ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Ιουλίου 2002 από ώρα έως ώρα Κτίριο Louise WEISS Αίθουσα R 1,1.

Σχετικά έγγραφα
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ. ΠΡΑΚΤΙΚΑ των συνεδριάσεων της. Πέμπτης, 6 Ιουνίου 2002 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri Spaak Αίθουσα 6 B 01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. των συνεδριάσεων της Πέμπτης, 4 Απριλίου 2002 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK, Αίθουσα 6B 01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης. της Πέμπτης 15 Απριλίου 2004 ώρα έως Κτίριο Paul-Henri SPAAK Αίθουσα 6 B 01.

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Τετάρτης, 8 Μαΐου 2002 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK, Αίθουσα 6B 01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Τετάρτης, 8 Μαΐου 2002 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK, Αίθουσα 6B 01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Τρίτης 28 Σεπτεμβρίου 2000 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ.

ΠΡΑΚΤΙΚΑ. 7 Οκτωβρίου 2010

της συνεδρίασης της Πέμπτης 6 Δεκεμβρίου 2001 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ.

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης. της Πέμπτης 22 Ιουλίου 2004 από τις 3.00μ.μ. έως τις 4.00 μ.μ. Κτήριο Louise WEISS - Αίθουσα R1,1

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Πέμπτης 5 Φεβρουαρίου 2004 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK Αίθουσα 6B 01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της. Τετάρτης 16 Ιουνίου 2004 από τις 5.15 μ.μ. έως 6.45 μ.μ. Κτίριο Paul-Henri SPAAK- Αίθουσα 6 B 01

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Πέμπτης 30 Αυγούστου 2001 από 3 μ.μ. έως 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK, αίθουσα 6 B 01

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0133/11. Τροπολογία

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

Οι περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία έγκρισης περιγράφεται εξαντλητικά στις Συνθήκες. Κατά βάση είναι οι εξής:

Οι διακυβερνητικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

ΠΡΑΚΤΙΚΑ 9-IX-2004 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ. Bρυξέλλες. της συνεδρίασης της Πέμπτης. Κτήριο Paul-Henry SPAAK - Αίθουσα 6B01

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της 18ης Οκτωβρίου 2001 από τις 3 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. Κτήριο Paul-Henri SPAAK, αίθουσα 6 B 01

ΕΒΔΟΜΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ( ) ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2009 ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΣΕ ΣΩΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΩΝ 1

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Πέμπτης 29 Μαρτίου 2001 από τις 3.05 μ.μ. έως τις 5.15 μ.μ.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Συνταγµατικών Υποθέσεων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ. Βρυξέλλες. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL. της έκτακτης συνεδρίασης κεκλεισµένων των θυρών στις

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΚΡΑΤΩΝ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΑΣΙΑΣ (ASEAN)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

A8-0156/5/αναθ.

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A7-0043/87. Τροπολογία. Ramón Jáuregui Atondo, David Martin εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ. Στρασβούργο. της συνεδρίασης. Κτήριο Louise WEISS - Αίθουσα R1, 1 PV CPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΣΥΝΔΕΣΗΣ (SAPC) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ-ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. 5η Συνεδρίαση Νοεμβρίου 2012 Βρυξέλλες

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (04.03) (OR. en) 6524/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 10

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ. Στρασβούργο. της συνεδρίασης της Πέμπτης. Κτήριο Louise WEISS - Αίθουσα R1,1

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2124(REG)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΟΜΑ Α ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0019/2019 και B8-0020/2019

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ. της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Οκτωβρίου 2001 από 2.30 μ.μ. έως 5.30 μ.μ. Κτήριο Louise WEISS, αίθουσα R1, 1

ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ σχετικά με τη STOA

PUBLIC ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ * της 2178ης συνόδου του Συμβουλίου (Γεωργία) που έγινε στις Βρυξέλλες τη Δευτέρα 17 Μαΐου 1999

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1807/2016

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

ΤΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΜΙΑΣ ΑΝΑΒΑΠΤΙΣΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

Οι διακυβερνητικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0838),

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

16-19 Ιανουαρίου 2017 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0367(COD)

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΑ (ΤΕ-ΓΟ) που εγκρίθηκε την 1η Ιουλίου 2014

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0132/

Ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2291(ACI)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ σχετικά με το STOA

ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

7231/1/18 REV 1 1 DG B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

6014/16 ΕΚΜ/γπ/ΘΛ 1 DGG 2B

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0091/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ. σύμφωνα με τα άρθρα 212 και 214 του Κανονισμού

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την πιθανή μεταφορά της έδρας του ICCO από το Λονδίνο στο Αμπιτζάν

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Transcript:

PE-5/CP/PV/2002-20 ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Ιουλίου 2002 από ώρα 14.30 έως ώρα 17.00. Κτίριο Louise WEISS Αίθουσα R 1,1 Στρασβούργο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης... 6 2. Έγκριση των πρακτικών των συνεδριάσεων της 6ης και της 13ης Ιουνίου 2002 πρακτικά της έκτακτης συνεδρίασης της 11ης Ιουνίου 2002 με τον κ. PIQUÉ... 7 3. Έγκριση προσχεδίων ημερήσιας διάταξης περιόδων συνόδου Σεπτεμβρίου 2002 (Δευτέρα 2 έως Πέμπτη 5 και Δευτέρα 23 έως Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου)... 8 3.1 Επιστολή του κ. TURCO από 1η Ιουλίου 2002 σχετικά με πρόταση ψηφίσματος κατά την έννοια του άρθρου 108... 9 3.2 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 25 juin 2002 με έναν πρώτο απολογισμό του διμερούς διαρθρωμένου διαλόγου των επιτροπών με τους Επιτρόπους στο πλαίσιο της προπαρασκευής του νομοθετικού προγράμματος και του ετήσιου προγράμματος εργασιών της Επιτροπής... 14 4. Ανακοινώσεις του Προέδρου... 16 5. Οριστική έγκριση του σχεδίου χρονοδιαγράμματος των εβδομάδων εργασίας του Κοινοβουλίου κατά το 2003 εκτός των περιόδων συνόδου... 17 6. Ανταλλαγή απόψεων για τα συμπεράσματα της Σεβίλλης στο θέμα της βελτίωσης της νομοθεσίας ενδεχομένως, σύνθεση, εντολή και μέθοδος εργασίας της διοργανικής ομάδας... 20 7. Πρακτικά της 26ης συνεδρίασης της COSAC που έγινε στη Μαδρίτη από 12 PV\475614.doc 1

έως 14 Μαΐου 2002 παρουσία των Αντιπροέδρων κ.κ. MARTIN και PODESTA... 23 8. Επιστολή του κ. BROK από 28 Μαΐου 2002 για τη συνεδρίαση της ομάδας συντονισμού για την παρακολούθηση των εκλογών - προτάσεις τροπολογιών στο άρθρο 21 του κανονισμού των αντιπροσωπειών... 24 9. Αποφάσεις χωρίς διεξαγωγή συζήτησης... 25 9.1 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 19 Ιουνίου 2002 για την έγκριση του διορισμού δυο συνεισηγητών στο φάκελο «Τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων»... 25 9.2 Επιστολή του κ. NASSAUER από 19 Ιουνίου 2002 για να επιτραπεί σε μια ομάδα εργασίας της αντιπροσωπείας των σχέσεων με το ASEAN, τη Νοτιανατολική Ασία και τη Νότιο Κορέα να συμμετάσχει στην 23η Γενική Συνέλευση της AIPO... 26 10. Διάφορα και επείγοντα ζητήματα... 27 10.1 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 29 Μαΐου 2002 σχετικά με το αίτημα της Επιτροπής Αναφορών να εκπονήσει εκθέσεις πρωτοβουλίας βάσει του άρθρου 175.1 του Κανονισμού... 27 10.2 Επιστολή του κ. BROK από 24 Ιουνίου 2002 που διαβιβάζει σχέδιο χρονοδιαγράμματος για την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ του 2002... 28 10.3 Προπαρασκευή της υποδοχής των παρατηρητών των υποψηφίων προς ένταξη χωρών... 29 10.4 Διαπολιτισμικός διάλογος σε επίπεδο Προέδρων Κοινοβουλίων... 30 11. Ενημερωτικά... 32 12. Ημερομηνία και τόπος επόμενης συνεδρίασης... 35 2 PV\475614.doc

ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Ιουλίου 2002 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ Η συνεδρίαση αρχίζει στις 14.35, υπό την προεδρία του κ. Pat COX, Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ήσαν παρόντες ο κ. Pat COX, Πρόεδρος Πρόεδροι πολιτικών ομάδων ο κ. POETTERING (ΕΛΚ/ΕΔ) ο κ. SWOBODA (ασκών χρέη προέδρου) (EΣΚ) ο κ. WATSON (ΦΙΛ) ο κ. COHN-BENDIT (ΠΡΣ/ΕΕΣ) ο κ. PUERTA (ασκών χρέη προέδρου) (ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) ο κ. COLLINS (ασκών χρέη προέδρου) (ΕΕΕ) ο κ. BLOKLAND (ασκών χρέη προέδρου) (EΔΔ) Μη εγγεγραμμένοι βουλευτές (1) η κ. ο κ. GARAUD TURCO Παρίστατο επίσης στη συνεδρίαση : ο κ. PRIESTLEY, Γενικός Γραμματέας (1) Παρόντες δυνάμει του άρθρου 23, παράγραφος 2 του Εσωτερικού Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου PV\475614.doc 3

Είχε προσκληθεί για τα σημεία 3 και 5 της ημερήσιας διάταξης : η κ. PALACIO VALLERSUNDI, Πρόεδρος της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών Είχαν προσκληθεί για το σημείο 3 της ημερήσιας διάταξης : το Συμβούλιο η Επιτροπή εκπροσωπούμενο από τον κ. WALL εκπροσωπούμενη από τον κ. MASSANGIOLI και τον κ. LAU η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εκπροσωπούμενη από τον κ.. de OLIVEIRA * * * Γραφείο του Προέδρου ο κ. JENSEN ο κ. RIBERA D ALCALÀ ο κ. DUNNE ο κ. SUAREZ MLA Γραφείο του Γενικού Γραμματέα ο κ. ΣΤΡΑΤΗΓΑΚΗΣ ο κ. AGUIRIANO NALDA 4 PV\475614.doc

Γενική Γραμματεία ΓΔ I ο κ. RØMER/η κ. RATTI/ο κ. PORTA FRIGERI 1 η κ. STENSBALLE 1 /ο κ. GUILLEN ZANON /ο κ. DREXLER ΓΔ II ο κ. NICK/ο κ.perillo 1 /ο κ. DUCCI 1 ΓΔ III ο κ. ROLVERING /ο κ. DUCH GUILLOT 1 ΓΔ VIII ο κ. VANHAEREN Νομική Υπηρεσία ο κ. GARZÓN CLARIANA/ο κ. PENNERA Πολιτικές ομάδες οι κ.κ. WLE/PEDERSEN/LICANDRO/RYNGAERT (ΕΛΚ/ΕΔ) η κ. VERGER/η κ. RYAN/ο κ. HILLER/η κ. OBERHAUSER (ΕΣΚ) ο κ. BES (ΦΙΛ) η κ. TSETSI/ο κ. BEHREND/ο κ. FERGUSSON (ΠΡΣ/ΕΕΣ) η κ. D ALIMONTE (ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) ο κ. BARRETT/ο κ. PRETA (ΕΕΕ) η κ. VANGRUNDERBEECK (ΕΔΔ) ο κ. BUGALHO (ΜΕ) Καθήκοντα γραμματείας της συνεδρίασης άσκησαν ο κ.. KYST, ο κ. HUBER και η κ. VANDENBOSCH. 1 Παρίστατο στο σημείο 3. PV\475614.doc 5

1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης Η Διάσκεψη των Προέδρων - Λαμβάνει γνώση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης (PE 318.420/ΠΡΟΕΔΡ./ΑΝΑΘ), - εγκρίνει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης, όπως αυτό εξάγεται από τα παρόντα πρακτικά. 6 PV\475614.doc

2. Έγκριση των πρακτικών των συνεδριάσεων της 6ης και της 13ης Ιουνίου 2002 πρακτικά της έκτακτης συνεδρίασης της 11ης Ιουνίου 2002 με τον κ. PIQUÉ Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των πρακτικών της συνεδρίασης της 6ης Ιουνίου 2002 (PE 318.386/ΠΡΟΕΔΡ.), της συνεδρίασης της 13ης Ιουνίου 2002 (PE 318.418/ΠΡΟΕΔΡ.) και της έκτακτης συνεδρίασης της 11ης Ιουνίου 2002 (PE 318.401/ΠΡΟΕΔΡ.), - εγκρίνει τα ως άνω πρακτικά. PV\475614.doc 7

3. Έγκριση των προσχεδίων ημερήσιας διάταξης των περιόδων συνόδου του Σεπτεμβρίου 2002 (Δευτέρα 2 έως Πέμπτη 5 και Δευτέρα 23 έως Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου) Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων : ενός προσχεδίου ημερήσιας διάταξης για την περίοδο συνόδου Σεπτεμβρίου I (Δευτέρα 2 έως Πέμπτη 5 Σεπτεμβρίου), μιας επιστολής της κ. PALACIO από 2 Ιουλίου 2002 σχετικά με τις συστάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών για τις προσεχείς συνόδους (PE 320.809/ΠΡΟΕΔΡ.), ενός σημειώματος του κ. RØMER από 4 Ιουλίου 2002 για το προγραμματισμό των συνόδων από το Σεπτέμβριο ΙΙ μέχρι το Δεκέμβριο (PE 320.821), - εξετάζει σημείο προς σημείο το προσχέδιο ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου του Σεπτεμβρίου I (Δευτέρα 2 έως Πέμπτη 5 Σεπτεμβρίου) και το εγκρίνει χωρίς τροποποιήσεις. 8 PV\475614.doc

3.1 Επιστολή του κ. TURCO από 1ης Ιουλίου 2002 για μια πρόταση ψηφίσματος κατά την έννοια του άρθρου 108 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση της πρότασης ψηφίσματος που κατατέθηκε δυνάμει του άρθρου 108 του Κανονισμού και που καλεί την Επιτροπή να αναλάβει, βάσει του άρθρου 7, παράγραφος 1 της ΣΕΕ, δράση κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας λόγω έλλειψης της προβλεπόμενης από το Σύνταγμα απαρτίας στο Συνταγματικό Δικαστήριο και στο Κοινοβούλιο (B5-0314/2002, PE 316.614), - λαμβάνει γνώση της εν επικεφαλίδι επιστολής (PE 320.802/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που προβαίνει σε ανάγνωση του άρθρου 7 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, - ακούει μια παρέμβαση του κ. TURCO, Μη Εγγεγραμμένου βουλευτή, που προβάλλει ότι στηρίζεται στο άρθρο 108 του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Διαπιστώνει ότι η πρόταση ψηφίσματος υπογράφεται από το ένα δέκατον των ευρωβουλευτών. Η Διάσκεψη των Προέδρων οφείλει να λάβει απόφαση βάσει του άρθρου 108. Οι καταγγελλόμενες παραβιάσεις είναι: πρώτον, η επί δεκαεπτά μήνες χηρεία δυο θέσεων από τις δεκαπέντε του Ιταλικού Συνταγματικού Δικαστηρίου και, δεύτερον, η συνεχιζόμενη επί ένα έτος χηρεία αρκετών βουλευτικών θέσεων στο Ιταλικό Κοινοβούλιο. Επί πλέον, ένας δικαστής απουσιάζει από το Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο εδώ και πέντε ημέρες. Δεν χωρεί καμία αμφιβολία ότι πρόκειται για επαναλαμβανόμενες και χρονικά συνεχείς παραβιάσεις, - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που εκφράζει την κατάπληξή του για την πρωτοβουλία. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να σέβεται το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη, ανεξάρτητα από το αν επικροτεί ή όχι μια κυβέρνηση. Η Ιταλία διαθέτει αναμφίβολα κράτος δικαίου και δημοκρατία που λειτουργούν. Θα ήταν ένδειξη αλαζονείας να αναλάβει το PV\475614.doc 9

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ρόλο του κριτή για πιθανές δυσλειτουργίες ενός κράτους μέλους. Στα κράτη μέλη εναπόκειται να επιλύουν μόνα τους αυτού του είδους τα προβλήματα. Τα εκτεθέντα γεγονότα δεν προσφέρονται για μια κατά την έννοια των άρθρων 6 και 7 της ΣΕΕ διαπίστωση σοβαρής παραβίασης των δημοκρατικών αρχών. Ο κ. POETTERING συνιστά να μην ξεκινήσει μια τέτοια τακτική, ιδίως μέσα στο σημερινό πλαίσιο της Συντακτικής Συνέλευσης, όπου είναι απαραίτητη η στήριξη εκ μέρους των κρατών μελών και τάσσεται κατά του να εξεταστεί το θέμα στην ολομέλεια, - ακούει μια παρέμβαση του κ. COHN-BENDIT, Συμπροέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, που προτείνει να παραπεμφθεί το θέμα βάσει του άρθρου 108 στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων για γνωμοδότηση, - ακούει μια παρέμβαση του κ. WATSON, Προέδρου της Ομάδας ΦΙΛ, που δηλώνει ότι υποστηρίζει τις δηλώσεις του κ. POETTERING. Δεν πρόκειται για σοβαρή και διαρκή παραβίαση κατά την έννοια της Συνθήκης ΕΕ. Εάν μετατρέπαμε το ζήτημα αυτό σε αιτία πολέμου με τα κράτη μέλη, θα κινδυνεύαμε να μην μας λαμβάνουν σοβαρά υπόψιν όταν θα σημειώνονται πραγματικά σοβαρές και διαρκείς παραβιάσεις. Κατά το παρελθόν, το Κοινοβούλιο έλαβε μια σειρά από μέτρα εναντίον χωρών για τις οποίες υπήρξε σοβαρή ανησυχία λόγω ορισμένων εξελίξεων, όπως στην περίπτωση της Αυστρίας. Εάν, αντίθετα, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων επιθυμεί να ασχοληθεί με το ζήτημα, τότε θα έχει κάθε δικαίωμα να ενεργήσει μέσα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και να ζητήσει από τη Διάσκεψη των Προέδρων την άδεια να εκπονήσει έκθεση πρωτοβουλίας, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, και που δηλώνει ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εκκίνηση αυτής της διαδικασίας. Το ότι θα μπορούσαν να υπάρχουν προβλήματα σε όλα τα κράτη δικαίου είναι ξεχωριστό ζήτημα. Προτείνει να ενημερώσει ο Πρόεδρος τον Πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, ο δε τελευταίος να αποφασίσει σε συνεργασία με τους συντονιστές κατά πόσον το θέμα πρέπει ή όχι να αποτελέσει αντικείμενο γνωμοδότησης. Σε 10 PV\475614.doc

τελευταία φάση, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων θα μπορούσε να εκφέρει κρίση επί της ουσίας του θέματος, - ακούει μια παρέμβαση του κ. BLOKLAND, Συμπροέδρου της Ομάδας ΕΔΔ, που δηλώνει ότι η υπόθεση είναι μεν αρκετά σοβαρή, δεν θα έπρεπε όμως να εξεταστεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων. Δηλώνει ότι συμμερίζεται την άποψη των κ.κ. POETTERING και WATSON και ότι το Κοινοβούλιο δεν διαθέτει αρμοδιότητα σε αυτό το θέμα, - ακούει μια παρέμβαση του κ. PUERTA, που ασκεί χρέη προέδρου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, που δηλώνει ότι συμμερίζεται την άποψη της πλειοψηφίας των συναδέλφων του. Το συνταγματικό αυτό ζήτημα δν πρέπει να θιγεί επί του παρόντος εντός του Κοινοβουλίου. Εναπόκειται στις ιταλικές αρχές να λύσουν το πρόβλημα, και πρέπει να εξαντληθούν όλες οι δυνατότητες διαλόγου και εσωτερικών αποφάσεων. Εάν η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ζητήσει να εκπονήσει έκθεση, μπορεί να το κάνει, - ακούει μια παρέμβαση της κ. GARAUD, Μη Εγγεγραμμένης βουλευτού, που αναρωτιέται κατά πόσον ο ενδο-ιταλικός διάλογος και οι εσωτερικές διαδικασίες έχουν πραγματικά εξαντληθεί ή είναι τόσο ανεπαρκείς ώστε να δικαιολογείται παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που δηλώνει ότι ο Πρόεδρος της Ιταλικής Βουλής κ. CASINI τον ενημέρωσε ότι, αντί των 630 βουλευτών που προβλέπει το Σύνταγμα, μόνο 618 έχουν ανακηρυχθεί. Μια ειδική επιτροπή, η «giunta delle elezioni», που είναι αρμόδια για την επαλήθευση της εντολής και για τα εκλογικά ζητήματα, έκανε 14 συνεδριάσεις μετά τις εκλογές. Η Βουλή θα συζητήσει το θέμα στις 15 Ιουλίου 2002, βάσει έκθεσης της giunta delle elezioni. Το άρθρο 17 του εσωτερικού κανονισμού της Βουλής ορίζει ότι η giunta οφείλει να υποβάλει έκθεση στην ολομέλεια εντός 18 μηνών από την ημέρα των εκλογών. Αφού οι εκλογές έγιναν στις 13 Μαΐου 2001, ισχύει προθεσμία μέχρι τις 13 Νοεμβρίου 2002. Οι εσωτερικές διαδικασίες εξακολουθούν επομένως να τηρούνται, αλλά μετά την PV\475614.doc 11

εκπνοή της θα μπορούσε να τεθεί ερώτημα περί των ενδεχομένων ενεργειών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, - ακούει μια παρέμβαση του κ. TURCO, Μη Εγγεγραμμένου βουλευτή, που υπενθυμίζει τις δηλώσεις του πρώην Προέδρου της Ιταλικής Δημοκρατίας κ. COSSIGA και του σημερινού Προέδρου κ. CIAMPI. Το βασικό του πρόβλημα είναι ότι δεν έλαβε επίσημη απάντηση στις προτάσεις ψηφίσματος που κατέθεσε. Η απουσία συνταγματικής απαρτίας στο Ανώτατο Δικαστικό Συμβούλιο θα μπορούσε να καταστήσει αναγκαία μια άλλη πρόταση ψηφίσματος. Επαναλαμβάνει ότι η πρωτοβουλία του στηρίζεται στο άρθρο 108 του Κανονισμού, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που τονίζει ότι το άρθρο 108 αποδίδει στη Διάσκεψη των Προέδρων την αρμοδιότητα να αποφασίζουν περί της σκοπιμότητας μιας τέτοιας πρωτοβουλίας, - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που προτείνει να ληφθεί γνώση της παρούσας κατάστασης και να παραμείνουμε εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαδικασιών που προβλέπονται από το ιταλικό νομικό σύστημα και να μην εξαγάγουμε άλλα συμπεράσματα, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, και που δηλώνει ότι στηρίζει την άποψη αυτή και συνιστά επί πλέον να έρθει ο Πρόεδρος σε επαφή με τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων για να επαληθεύσει εάν συμμερίζεται πλήρως την άποψη του κ. CASINI, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που δηλώνει ότι δεν έχει καμία αντίρρηση να προσφύγουμε στη σοφία του κ. NAPOLITANO, προέδρου της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, - διαπιστώνει ότι οι διαδικασίες που προβλέπει η ιταλική νομοθεσία για την αντιμετώπιση του προβλήματος είναι ακόμη υπό εξέλιξη, 12 PV\475614.doc

- αποφασίζει στην παρούσα φάση της υπόθεσης να μη δώσει συνέχεια στην αίτηση και να καλέσει τον Πρόεδρο να εξετάσει τα επί μέρους ζητήματα της συγκεκριμένης πρότασης ψηφίσματος με τον πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. PV\475614.doc 13

3.2 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 25 Ιουνίου 2002 με έναν πρώτο απολογισμό του διμερούς διαρθρωμένου διαλόγου των επιτροπών με τους Επιτρόπους στο πλαίσιο της προπαρασκευής του νομοθετικού προγράμματος και του ετήσιου προγράμματος εργασιών της Επιτροπής Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση της εν επικεφαλίδι επιστολής (PE 318.463/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, που θυμίζει ότι η προετοιμασία του νομοθετικού προγράμματος του τρέχοντος έτους ήταν καταστροφική. Η εμπειρία αυτή απετέλεσε την αφετηρία της νέας μεθόδου προγραμματισμού των νομοθετικών εργασιών. Αφετέρου, ο προγραμματισμός των νομοθετικών εργασιών συζητήθηκε πρόσφατα στη Διάσκεψη Κορυφής της Σεβίλλης, πράγμα που δείχνει ότι το Συμβούλιο αναγνωρίζει τη σπουδαιότητά του, Σήμερα, θα μπορούσαμε να κάνουμε έναν πρώτο απολογισμό της πρώτης φάσης, που θα συνεχιστεί το Σεπτέμβριο και θα ολοκληρωθεί το Νοέμβριο με την παρουσίαση του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασιών στην ολομέλεια. Επειδή είναι η πρώτη φορά που εφαρμόζεται η νέα μέθοδος, μπορούμε να είμαστε αρκετά ικανοποιημένοι. Υπάρχουν διαφορές μεταξύ των εμπειριών που είχαν οι διάφορες επιτροπές. Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει ευθύνη για το 40% περίπου της νομοθεσίας. Όμως, το πρόγραμμα στρατηγικών προτεραιοτήτων της Επιτροπής δεν αναφέρει πουθενά το περιβάλλον. Ακόμη, η Επιτροπή παρουσίασε δημοσιονομικές προβλέψεις σε τομείς όπου δεν υπήρχε κανένα έγγραφο διαθέσιμο για το Κοινοβούλιο. Θα πρέπει να καταβάλουν περαιτέρω προσπάθειες, τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και οι κοινοβουλευτικές επιτροπές, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που προτείνει να ασχοληθεί άλλη μια φορά με το θέμα η Διάσκεψη των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, - λαμβάνει γνώση της έκθεσης που παρουσίασε η Πρόεδρος της Διάσκεψης των 14 PV\475614.doc

Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, - καλεί τη Διάσκεψη των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών να κάνει σε εύθετο χρόνο τον οριστικό απολογισμό των προπαρασκευαστικών εργασιών κατά το σκέλος που αφορά τις κοινοβουλευτικές επιτροπές. PV\475614.doc 15

4. Ανακοινώσεις του Προέδρου Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει μια ανακοίνωση του Προέδρου, που απαριθμεί τις αποφάσεις που το Προεδρείο έλαβε στις 1 και 2 Ιουλίου 2002 σχετικά με : την προπαρασκευή της προβλεπόμενης για τις 18 έως 20 Νοεμβρίου 2002 συνεδρίασης με βουλευτές των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, τις αποφάσεις που η διεύρυνση κατέστησε αναγκαίες στον τομέα της κτιριακής πολιτικής, την έγκριση της «Απόφασης περί εφαρμογής της διοργανικής συμφωνίας που αφορά την πρόσβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διαβαθμισμένες πληροφορίες του Συμβουλίου στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας». 16 PV\475614.doc

5. Οριστική έγκριση του σχεδίου χρονοδιαγράμματος των εβδομάδων εργασίας του Κοινοβουλίου πλην περιόδων συνόδου κατά το 2003 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων : του σχεδίου χρονοδιαγράμματος των εργασιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά το 2003 (PE 318.277/ΠΡΟΕΔΡ./ΑΝΑΘ), της από 8 Μαΐου 2002 επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών (PE 318.295/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 16 Μαΐου 2002 επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών (PE 318.295/ΠΡΟΕΔΡ./LT 2), της από 3 Ιουλίου 2002 επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών (PE 320.807/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που θυμίζει ότι η κ. PALACIO VALLERSUNDI, Πρόεδρος της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, εξέφρασε επανειλημμένα την επιθυμία των κοινοβουλευτικών επιτροπών να αφιερώνεται περισσότερος χρόνος στις εργασίες τους, εξ ου και η αίτηση να προβλεφθούν 41 εβδομάδες εργασίας αντί 40, με τη μείωση του αριθμού των εβδομάδων μετάβασης στις εκλογικές περιφέρειες από 4 σε 3. Πρέπει η Διάσκεψη των Προέδρων να είναι ευνοϊκή απέναντι σε τυχόν συμπληρωματικές αιτήσεις των επιτροπών, εάν ο φόρτος εργασίας το απαιτεί. Το σχέδιο χρονοδιαγράμματος προσπαθεί να επιτύχει τη σωστή ισορροπία μεταξύ των διαφόρων συμφερόντων, PV\475614.doc 17

- ακούει μια παρέμβαση της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, που δηλώνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα κοινοβούλιο επιτροπών. Υπενθυμίζει ότι ο ίδιος ο Πρόεδρος τόνισε επανειλημμένα ότι το Κοινοβούλιο έχει υποχρέωση να προωθήσει το νομοθετικό έργο («delivery approach»). Επί πλέον, οι πρόσφατες τροποποιήσεις του κανονισμού επαυξάνουν το φόρτο εργασίας των επιτροπών. Η εβδομάδα 24 καθώς και ορισμένες μισές ημέρες που δεν συμπίπτουν με το χρόνο που είναι αφιερωμένος στις πολιτικές ομάδες, θα πρέπει να δοθούν στις επιτροπές, - ακούει μια παρέμβαση του κ. BLOKLAND, Συμπροέδρου της Ομάδας ΕΔΔ, που ζητεί να εργάζονται οι επιτροπές πιο αποτελεσματικά, και δηλώνει ότι η πολιτική του ομάδα αντιτίθεται στην επέκταση των ημερών που είναι αφιερωμένες στις επιτροπές, ιδίως όταν πρόκειται για ημερομηνίες όπου η παρουσία βουλευτών είναι ελάχιστα πιθανή. Τούτο συμβαίνει κυρίως τις Δευτέρες το πρωί, τις Πέμπτες το απόγευμα και τις Παρασκευές. Ακόμη, τάσσεται κατά της διεξαγωγής συνεδριάσεων των επιτροπών κατά τις θερινές διακοπές, - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που θυμίζει ότι οι ομάδες είναι και αυτές πυλώνες του Κοινοβουλίου. Η εβδομάδα 24 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις επιτροπές. Όμως, καμία Δευτέρα πριν από ημέρα συνεδρίασης κοινοβουλευτικών επιτροπών δεν μπορεί να αφιερωθεί στις επιτροπές. Ακόμη, η ομάδα του θα εξετάζει στο εξής με αυστηρότερο πνεύμα τις αιτήσεις εκπόνησης εκθέσεων, ώστε να γίνει σεβαστή η αρχή της επικουρικότητας. Έτσι, η Διάσκεψη θα μπορούσε να μειώσει σημαντικά το φόρτο εργασίας των επιτροπών, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, και που υπενθυμίζει ότι η μεταρρύθμιση του Κανονισμού αναμένεται ότι θα βελτιώσει κάπως την κατάσταση. Επικροτεί την πρόταση του Προέδρου, η οποία προβλέπει μια κάποια ευελιξία υπέρ των επιτροπών χωρίς τούτο να αποτελεί πάντως γενική εξαίρεση, - ακούει μια παρέμβαση του κ. COHN-BENDIT, Συμπροέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, που 18 PV\475614.doc

δέχεται να αφιερωθεί η εβδομάδα 24 στις εργασίες των επιτροπών, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που ανακεφαλαιώνει τη συζήτηση, - εγκρίνει το προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα, κρατώντας πάντως την εβδομάδα 24 (10 έως 13 Ιουνίου) υπέρ των εργασιών των επιτροπών. PV\475614.doc 19

6. Ανταλλαγή απόψεων για τα συμπεράσματα της Σεβίλλης στο θέμα της βελτίωσης της νομοθεσίας ενδεχομένως, σύνθεση, εντολή και μέθοδος εργασίας της διοργανικής ομάδας Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: των συμπερασμάτων της Διάσκεψης Κορυφής της Σεβίλλης (απόσπασμα) (PE 320.285 (απόσπασμα)), του από 3 Ιουλίου 2002 σημειώματος του Γενικού Γραμματέα με τίτλο «Βελτίωση της νομοθεσίας συνέχεια που δόθηκε στα συμπεράσματα της Σεβίλλης» (PE 320.819/ΠΡΟΕΔΡ..), του από 4 Ιουνίου 2002 σημειώματος του Γενικού Γραμματέα σχετικά με τη συνεδρίαση της 31ης Μαΐου 2002 της ομάδας εργασίας Κοινοβουλίου- Συμβουλίου για τη διοργανική συνεργασία (PE 318.364/ΠΡΟΕΔΡ..), της από 5 Ιουνίου 2002 ανακοίνωσης της Επιτροπής COM(2002) 275 με τίτλο "Βελτίωση της νομοθεσίας", της από 5 Ιουνίου 2002 ανακοίνωσης της Επιτροπής COM(2002) 276 "Αξιολόγηση του αντικτύπου", της από 5 Ιουνίου 2002 ανακοίνωσης της Επιτροπής COM(2002) 277 με τίτλο "Προς ενίσχυση της διαβούλευσης και του διαλόγου", της από 5 Ιουνίου 2002 ανακοίνωσης της Επιτροπής COM(2002) 278 με τίτλο "Σχέδιο δράσης: Απλούστευση και βελτίωση του ρυθμιστικού περιβάλλοντος", 20 PV\475614.doc

- ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που παρουσιάζει το θέμα ανακεφαλαιώνοντας τις μέχρι τώρα εργασίες και υπενθυμίζοντας ιδίως ότι οι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων έκαναν μια ανταλλαγή απόψεων με τη δανική προεδρία την επομένη της διάσκεψης κορυφής της Σεβίλλης. Η προεδρία κατανόησε την επιθυμία του Κοινοβουλίου να γίνουν σε πολιτικό και όχι αποκλειστικά τεχνικό επίπεδο οι συνομιλίες για την προπαρασκευή της διοργανικής συμφωνίας. Μια συνεδρίαση σε τεχνικό επίπεδο θα γίνει την επόμενη εβδομάδα, για να ανιχνευθούν οι δυνατότητες ως προς το χρονοδιάγραμμα και το περιεχόμενο των εργασιών. Η διαπραγματευτική εντολή πρόκειται να ετοιμασθεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων. Μόλις ολοκληρωθεί η σχετική διαπραγμάτευση, το σχέδιο διοργανικής συμφωνίας θα πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και στην ολομέλεια. Η διαπραγματευτική εντολή αναμένεται ότι θα εγγυάται ταυτόχρονα τη μέγιστη δέσμευση έναντι των πολιτικών παρατάξεων του Κοινοβουλίου και τη μεγίστη ευελιξία έναντι των άλλων κοινοτικών οργάνων, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας ΕΣΚ, και που ζητεί να διατυπωθεί η διαπραγματευτική εντολή με όσο το δυνατόν ευρύτερο τρόπο και να συμπεριλάβει ζητήματα σχετιζόμενα με την αξιολόγηση του αντικτύπου της κοινοτικής νομοθεσίας, με την «επιτροπολογία» και με τους οργανισμούς. Η πρώτη φάση των διαπραγματεύσεων αναμένεται να ολοκληρωθεί το Δεκέμβριο, με δυνατότητα διευθέτησης των εκκρεμούντων ζητημάτων αργότερα. Ως προς τη σύνθεση της διαπραγματευτικής ομάδας, θα πρέπει οι ομάδες να προσπαθήσουν να επιτύχουν μέχρι το Σεπτέμβριο μια πολιτική ισορροπία. Ο αριθμός των μελών της διαπραγματευτικής ομάδας θα πρέπει να επιτρέπει την αποτελεσματική διεκπεραίωση των διαπραγματεύσεων, - ακούει μια παρέμβαση του κ. COHN-BENDIT, Συμπροέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, που τονίζει ότι η αποτελεσματικότητα των διαπραγματεύσεων σημαίνει επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι σε θέση να εγκρίνει το τελικό αποτέλεσμα. Εάν η αντιπροσωπεία συγκροτηθεί από μέλη μόνο των δυο μεγάλων πολιτικών ομάδων, υπάρχει κίνδυνος να διχαστεί το Κοινοβούλιο, PV\475614.doc 21

- ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που προτείνει να δώσουν έμφαση οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου στη συνεδρίαση τεχνικού επιπέδου στην ανάγκη εγγυήσεων για το Κοινοβούλιο, στην ανάγκη πλήρους διαφάνειας της νομοθετικής διεργασίας και στην προώθηση των συμφερόντων του Κοινοβουλίου, - λαμβάνει γνώση των συμπερασμάτων της Διάσκεψης Κορυφής της Σεβίλλης σχετικά με τη βελτίωση της κοινοτικής νομοθεσίας, - λαμβάνει γνώση του από 3 Ιουλίου 2002 σημειώματος του Γενικού Γραμματέα με τίτλο "Bελτίωση της νομοθεσίας η συνέχεια που δόθηκε στα συμπεράσματα της Σεβίλλης" (PE 320.819/ΠΡΟΕΔΡ..), - αναθέτει στους εκπροσώπους του Κοινοβουλίου στην τεχνική ομάδα υψηλού επιπέδου, της οποίας η πρώτη συνεδρίαση θα γίνει στις 15 Ιουλίου, να ετοιμάσει διαπραγματεύσεις σε πολιτικό επίπεδο εντοπίζοντας τα βασικά θέματα που θα μπορούσαν να περιληφθούν σε μια διοργανική συμφωνία, δίνοντας παράλληλα έμφαση στα εξής : ανάγκη της δέουσας προστασίας του Κοινοβουλίου σε όλες τις σχεδιαζόμενες μεταρρυθμίσεις μεγίστη έμφαση στην πλήρη διαφάνεια όλων των φάσεων του νομοθετικού έργου ανάγκη εξέτασης θεμάτων σε αυτόν τον τομέα που να απορρέουν από την πολιτική ημερήσια διάταξη του ιδίου του Κοινοβουλίου, με εποικοδομητικό και όχι αντιδραστικό πνεύμα, - αποφασίζει να αναβάλει για μια μεταγενέστερη συνεδρίαση την απόφαση περί της εκπροσώπησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαπραγματεύσεις επί πολιτικού επιπέδου. 22 PV\475614.doc

7. Πρακτικά της 26ης συνεδρίασης της COSAC που έγινε στη Μαδρίτη από 12 έως 14 Μαΐου 2002 παρουσία των Αντιπροέδρων κ.κ. MARTIN και PODESTA Το σημείο αναβάλλεται για μια μεταγενέστερη συνεδρίαση. PV\475614.doc 23

8. Επιστολή του κ. BROK από 28 Μαΐου 2002 για τη συνεδρίαση της ομάδας συντονισμού για την παρακολούθηση των εκλογών - προτάσεις τροπολογιών στο άρθρο 21 του κανονισμού των αντιπροσωπειών Η Διάσκεψη των Προέδρων, - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων : της εν επικεφαλίδι επιστολής (PE 318.322/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 19 Ιουνίου 2002 επιστολής του κ. BROK που ζητεί εξ ονόματος της ομάδας παρατηρητών των εκλογών να σταλεί μια αντιπροσωπεία παρατηρητών στις 15 Σεπτεμβρίου στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και όχι στη Σερβία (+ παράρτημα, PE 318.452/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που διαπιστώνει ότι υπάρχει συμφωνία αποστολής στις 15 Σεπτεμβρίου 2002, πέντε παρατηρητών στις βουλευτικές εκλογές της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και όχι στη Σερβία όπως αρχικά προβλεπόταν, - αποφασίζει, βάσει του άρθρου 21 των εκτελεστικών διατάξεων για τις δραστηριότητες των αντιπροσωπειών, να σταλεί στις 15 Σεπτεμβρίου 2002 μια πενταμελής αντιπροσωπεία παρατηρητών στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και όχι στη Σερβία, - αποφασίζει να αναβάλει την εξέταση των προτάσεων τροπολογιών στο άρθρο 21 των εκτελεστικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες των αντιπροσωπειών. 24 PV\475614.doc

9. Αποφάσεις χωρίς διεξαγωγή συζήτησης 9.1 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 19 Ιουνίου 2002 για την έγκριση του διορισμού δυο συνεισηγητών στο φάκελλο «Τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων» Η Διάσκεψη των Προέδρων, χωρίς διεξαγωγή συζήτησης, - λαμβάνει γνώση της εν επικεφαλίδι επιστολής (PE 318.454/ΠΡΟΕΔΡ.), - δίνει την άδεια στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς να ορίσει δυο συνεισηγητές για το θέμα «Πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Μονίμων Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των λοιπών υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(2002)213, διαδικασία 2002/0100 (CNS))». PV\475614.doc 25

9.2 Επιστολή του κ. NASSAUER από 19 Ιουνίου 2002 για να επιτραπεί σε μια ομάδα εργασίας της αντιπροσωπείας των σχέσεων με το ASEAN, τη Νοτιανατολική Ασία και τη Νότιο Κορέα να συμμετάσχει στην 23η Γενική Συνέλευση της AIPO Η Διάσκεψη των Προέδρων, χωρίς διεξαγωγή συζήτησης, - λαμβάνει γνώση της εν επικεφαλίδι επιστολής του κ. NASSAUER (με επισυνημμένη εν παραρτήματι την από 12 Ιουνίου 2002 επιστολή του κ. NGUYEN VAN AN που προσκαλεί μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην 23η Γενική Συνέλευση της AIPO από 8 έως 13 Σεπτεμβρίου 2002) (PE 318.453/ΠΡΟΕΔΡ.), - διαπιστώνει ότι η ομάδα εργασίας της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Asean, τη Νοτιανατολική Ασία και τη Νότιο Κορέα, αποτελούμενη από έξη βουλευτές, έχει ήδη να κάνει μια επίσκεψη στο Βιετνάμ και την Καμπότζη από 8 έως 15 Σεπτεμβρίου, - αποφασίζει επί τη βάσει αυτή, να δώσει την άδεια στην ομάδα εργασίας να συμμετάσχει στην 23η Γενική Συνέλευση της AIPO από 8 έως 12 Σεπτεμβρίου 2002 στο Ανόϊ του Βιετνάμ. 26 PV\475614.doc

10. Διάφορα και επείγοντα ζητήματα 10.1 Επιστολή της κ. PALACIO VALLERSUNDI από 29 Μαΐου 2002 σχετικά με το αίτημα της Επιτροπής Αναφορών να εκπονήσει εκθέσεις πρωτοβουλίας βάσει του άρθρου 175.1 του Κανονισμού Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση της εν επικεφαλίδι επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών (PE 318.384/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που αναρωτιέται κατά πόσον η έγκριση της εκπόνησης των συγκεκριμένων εκθέσεων αντιστοιχεί στις πολιτικές προτεραιότητες, - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που ζητεί μια πιο τεκμηριωμένη αιτιολόγηση της ανάγκης εκπόνησης αυτών των εκθέσεων, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που προτείνει να αναβληθεί η απόφαση για μια μεταγενέστερη συνεδρίαση, - αποφασίζει να αναβάλει για μια μεταγενέστερη συνεδρίαση τη λήψη απόφασης, ώστε να έχει μια καλύτερη εικόνα των υπό εξέλιξη εργασιών και ειδικότερα των εκθέσεων πρωτοβουλίας. PV\475614.doc 27

10.2 Επιστολή του κ. BROK από 24 Ιουνίου 2002 που διαβιβάζει σχέδιο χρονοδιαγράμματος για την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ του 2002 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων : της εν επικεφαλίδι επιστολής του κ. BROK, Προέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής (PE 318.434/ΠΡΟΕΔΡ.), του κανονισμού του «Βραβείου Ζαχάρωφ» για την ελευθερία του πνεύματος (PE 305.309/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 26 Ιουνίου 2002 επιστολής του κ.. BROK, Προέδρου της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, με την οποία προτείνει μια τροποποίηση στον κανονισμό του «Βραβείου Ζαχάρωφ» (PE 305.259/ΠΡΟΕΔΡ.), - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που προτείνει να εγκριθεί μόνο το χρονοδιάγραμμα απονομής του Βραβείου Ζαχάρωφ 2002, - εγκρίνει το σχέδιο χρονοδιαγράμματος για την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ 2002, έτσι όπως το προτείνει το Διευρυμένο Προεδρείο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, - αποφασίζει να αναβάλει τη συζήτηση για τις τροποποιήσεις του κανονισμού και των διαδικασιών απονομής του Βραβείου Ζαχάρωφ. 28 PV\475614.doc

10.3 Προπαρασκευή της υποδοχής των παρατηρητών των υποψηφίων προς ένταξη χωρών Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που ζητεί να ενημερωθεί η Διάσκεψη των Προέδρων στις αρχές Σεπτεμβρίου από τον Γενικό Γραμματέα σχετικά με την πορεία της προπαρασκευής των ζητημάτων που αφορούν την υποδοχή των παρατηρητών που θα σταλούν από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες κατά την περίοδο που θα μεσολαβήσει ανάμεσα στην υπογραφή και στην έναρξη ισχύος των Συνθηκών Ένταξης, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που δηλώνει ότι οι εργασίες αυτές είναι ήδη υπό εκτέλεση, όμως δεν έχουν προχωρήσει τόσο ώστε να ασχοληθεί η Διάσκεψη των Προέδρων. Εύχεται να υποβληθεί μέσα στο Σεπτέμβριο στη Διάσκεψη των Προέδρων μια πρώτη έκθεση περί των αποτελεσμάτων των εργασιών αυτών που διεξάγονται από τη συντονιστική επιτροπή για τη διεύρυνση υπό την προεδρία του Αντιπροέδρου κ. PODESTÀ, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, και που δηλώνει ότι τα μέλη της ομάδας του ενδιαφέρονται θερμά για το θέμα αυτό και ότι δεν μπορεί παρά να συνυπογράψει το αίτημα επιτάχυνσης των εργασιών ώστε η Διάσκεψη των Προέδρων να μπορέσει το Σεπτέμβριο να λάβει μια απόφαση, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που υπενθυμίζει ότι απομένουν ακόμη προς επίλυση, με τη σειρά που επιβάλλουν οι πρακτικές προτεραιότητες, κάποια PV\475614.doc 29

προκαταρκτικά ζητήματα, όπως το θέμα των κτιρίων, που συζητήθηκε την προηγουμένη από το Προεδρείο, - αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα να παρουσιάσει μια επισκόπηση των προπαρασκευαστικών εργασιών που έγιναν και που θα γίνουν εν όψει της υποδοχής των παρατηρητών που θα σταλούν από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες στην περίοδο που θα μεσολαβήσει ανάμεσα στην υπογραφή και στην έναρξη ισχύος των Συνθηκών Ένταξης. 10.4 Διαπολιτισμικός διάλογος σε επίπεδο προέδρων κοινοβουλίων Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που επισημαίνει ότι οι κ.κ. DEVA και ROCARD έστειλαν επιστολή στον Πρόεδρο ζητώντας τη διοργάνωση ενός διαλόγου μεταξύ των προέδρων των κοινοβουλίων των μουσουλμανικών και των χριστιανικών χωρών, - ακούει μια παρέμβαση του Προέδρου, που δηλώνει ότι ήδη συνάντησε για το θέμα αυτό τον κ. DEVA και είναι έτοιμος να βοηθήσει στην επιτυχία της πρωτοβουλίας του διαπολιτισμικού διαλόγου, όμως δεν είναι εφικτή η προτεινόμενη ημερομηνία της 11ης Σεπτεμβρίου 2002, κυρίως λόγω του ότι επίκεινται οι θερινές διακοπές, - ακούει μια παρέμβαση του κ. SWOBODA, που ασκεί χρέη προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, και που αμφισβητεί την επιλογή της 11ης Σεπτεμβρίου 2002, διότι θα συσχετιζόταν με την τρομοκρατία, - ακούει μια παρέμβαση του κ. COHN-BENDIT, Συμπροέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, που ζητεί να χρησιμοποιηθεί η έννοια του διαπολιτισμικού διαλόγου, για 30 PV\475614.doc

να αποφευχθεί ιδίως οποιαδήποτε αναφορά σε θρησκευτικές πεποιθήσεις, PV CP 04.07.2002 - ακούει μια παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ, που υπενθυμίζει ότι ο αρχικός τίτλος χρησιμοποιήθηκε από τους συντάκτες της επιστολής και ότι αυτός συμφωνεί απόλυτα με την πρόταση του κ. COHN- BENDIT, - λαμβάνει γνώση της από 28 Ιουνίου 2002 επιστολής των κ.κ. DEVA και ROCARD που προτείνει ένα διαπολιτισμικό διάλογο σε επίπεδο προέδρων κοινοβουλίων (PE 320.804/ΠΡΟΕΔΡ.), - λαμβάνει γνώση της δήλωσης του Προέδρου, ότι θα προσπαθήσει να βοηθήσει στην πραγματοποίηση του εν λόγω διαπολιτισμικού διαλόγου. PV\475614.doc 31

11. Ενημερωτικά Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων : της από 12 Ιουνίου 2002 επιστολής του κ. LAGENDIJK που διαβιβάζει την έκθεση της ειδικής αντιπροσωπείας που μετέβη στη δίκη του κόμματος HADEP στην Τουρκία στις αρχές Μαΐου 2002 (PE 318.438/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 12 Ιουνίου 2002 επιστολής της κ. CARRILHO που διαβιβάζει την έκθεση για το ταξείδι της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τη Νότιο Ασία στην Ινδία, Παράρτημα (PE 318.437/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 17 Ιουνίου 2002 επιστολής του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της Ομάδας ΕΣΚ, που ζητεί τη συγκρότηση μιας επιτροπής «ανθρωπίνων δικαιωμάτων» στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (PE 318.450/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 24 Ιουνίου 2002 επιστολής του κ. STEVENSON, Προέδρου της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ανταλλαγή απόψεων επί της μεταρρύθμισης της αλιευτικής πολιτικής που πραγματοποιήθηκε στην επιτροπή του παρουσία του Επιτρόπου κ. FISCHLER (PE 320.792/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 25 Ιουνίου 2002 επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας Κοινοβουλίου-Επιτροπής για την προπαρασκευή του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασιών (PE 318.463/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 2 Ιουλίου 2002 επιστολής του κ. LICANDRO, που κοινοποιεί την 32 PV\475614.doc

πρόταση της Ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ περί διορισμού της κ. SUDRE ως Α αντιπροέδρου της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Mashrek (PE 320.806/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 2 Ιουλίου 2002 επιστολής της κ. PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, που διαβιβάζει τις εξαμηνιαίες εκθέσεις για την πορεία εκπόνησης των εκθέσεων πρωτοβουλίας, των εκθέσεων παρακολούθησης της συνέχειας που δόθηκε και των εκθέσεων που εκπονούνται βάσει εγγράφων διαβιβασθέντων προς ενημέρωση (PE 320.812/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 3 Ιουλίου 2002 επιστολής του κ. BARÓN CRESPO σχετικά με το διορισμό της κ. ΖΟΡΜΠΑ στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στις κοινοβουλευτικές επιτροπές συνεργασίας ΕΕ-Αρμενίας, ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν και ΕΕ-Γεωργίας (PE 320.824/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 3 Ιουλίου 2002 επιστολής του κ. BARRET σχετικά με το διορισμό των κ.κ. CROWLEY και O NEACHTAIN στις αντιπροσωπείες για τις σχέσεις με τις ΗΠΑ και την Ουγγαρία αντιστοίχως (PE 320.813/ΠΡΟΕΔΡ.), της από 3 Ιουλίου 2002 επιστολής του κ. BONDE σχετικά με το διορισμό του κ. BUT ως μέλους του Προεδρείου και ως Συμπροέδρου της Ομάδας ΕΔΔ (PE 320.817/ΠΡΟΕΔΡ.). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 της από 2 Ιουλίου 2002 επιστολής της κ PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, σχετικά με τις αιτήσεις εκπόνησης εκθέσεων πρωτοβουλίας που υποβάλλει η Διάσκεψη των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών (γνωστές ως «εκθέσεις INI») (PE 320.810/ΠΡΟΕΔΡ.), PV\475614.doc 33

Βάσει της από 9 Δεκεμβρίου 1999 απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων, περί της διαδικασίας έγκρισης της εκπόνησης εκθέσεων πρωτοβουλίας κατά την έννοια του άρθρου 163 του Κανονισμού, οι αιτήσεις που η Διάσκεψη των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών υποβάλλει στη Διάσκεψη των Προέδρων λογίζονται εγκριθείσες εκτός κι αν η Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίσει το αντίθετο το αργότερο εντός μηνός από της υποβολής μιας αίτησης. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 της από 2 Ιουλίου 2002 επιστολής της κ PALACIO VALLERSUNDI, Προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών, σχετικά με τις αιτήσεις εκπόνησης εκθέσεων επί εγγράφων διαβιβασθέντων προς ενημέρωση (γνωστές ως «εκθέσεις COS») (PE 320.811/ΠΡΟΕΔΡ.), Βάσει της από 15 Ιουνίου 200 απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων, περί της διαδικασίας έγκρισης της εκπόνησης των λεγομένων «εκθέσεων COS», οι αιτήσεις που η Διάσκεψη των Προέδρων των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών υποβάλλει στη Διάσκεψη των Προέδρων «λογίζονται εγκριθείσες πλην αντίθετης γνώμης της Διάσκεψης των Προέδρων, εκδιδόμενης το αργότερο εντός μηνός από την υποβολή μιας αίτησης». 34 PV\475614.doc

12. Ημερομηνία και τόπος της επόμενης συνεδρίασης Η Διάσκεψη των Προέδρων - αποφασίζει να πραγματοποιήσει την επόμενη συνεδρίασή της στις 29 Αυγούστου 2002, από ώρα 15.00 έως ώρα 17.30, στις Βρυξέλλες, στην αίθουσα 6 B 01 του κτιρίου Paul-Henri Spaak. * * * Η συνεδρίαση έληξε στις 15.51 * * * PV\475614.doc 35