ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ XXX [ ]([ ]) [ ] ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συµβουλίου για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ µε σκοπό την απλοποίηση των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων των κρατών µελών EL EL
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συµβουλίου για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ µε σκοπό την απλοποίηση των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων των κρατών µελών Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συµβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ 1, και ιδίως το άρθρο 27, Αφού ζήτησε τη γνώµη της συµβουλευτικής επιτροπής κρατικών ενισχύσεων, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Τα κράτη µέλη έχουν την υποχρέωση να υποβάλλουν ετήσιες εκθέσεις βάσει του άρθρου 21 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συµβουλίου και του κεφαλαίου III του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 2 της Επιτροπής, ενώ στο παράρτηµα III A, III Β, III Γ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 καθορίζονται συγκεκριµένες παράµετροι για τις εκθέσεις. (2) Εκτός των υποχρεώσεων που προβλέπονται σε αυτές τις διατάξεις, ορισµένες κατευθυντήριες γραµµές και πλαίσια της Επιτροπής ορίζουν ότι τα κράτη µέλη θα πρέπει να παρέχουν συµπληρωµατικές πληροφορίες. Αυτές οι υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων µπορούν να απλουστευτούν χωρίς να επηρεάζονται οι ανάγκες της Επιτροπής σε πληροφορίες για λόγους παρακολούθησης, µε στόχο τη µείωση του διοικητικού φόρτου για τα κράτη µέλη. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή τροποποίησε το κοινοτικό πλαίσιο σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις για την έρευνα και ανάπτυξη και την καινοτοµία 3, τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραµµές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληµατικών επιχειρήσεων 4, τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραµµές σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος 5, τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραµµές για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται για την προώθηση των 1 2 3 4 5 ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1. Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συµβουλίου για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ ΕΕ C 140 της 30.4.2004, σ. 1. ΕΕ C 323 της 30.12.2006, σ. 1. ΕΕ C 244 της 1.10.2004, σ. 2. ΕΕ C 82 της 01. 4.2008, σ. 1. EL 1 EL
επενδύσεων επιχειρηµατικών κεφαλαίων σε µικροµεσαίες επιχειρήσεις 6, την ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις µε τη µορφή εγγυήσεων 7, την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε τη µέθοδο ανάλυσης των κρατικών ενισχύσεων που σχετίζονται µε λανθάνον κόστος 8 και την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις στα µέτρα που σχετίζονται µε την άµεση φορολογία των επιχειρήσεων 9. (3) Για λόγους συνέπειας µε τις τροποποιήσεις που επήλθαν στις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που προβλέπονται στις εν λόγω κατευθυντήριες γραµµές και πλαίσια, θα πρέπει να τροποποιηθούν τα αντίστοιχα δελτία πληροφοριών που προβλέπονται στο παράρτηµα I του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004. (4) Με βάση την πείρα που έχει αποκτηθεί από τη συγκέντρωση πληροφοριακών στοιχείων βάσει των υφιστάµενων κανόνων του παραρτήµατος III A, III Β, III Γ του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004, είναι σκόπιµη η διευκρίνιση ορισµένων από τις διατάξεις αυτές για να επιτευχθεί οµοιόµορφη και πληρέστερη συγκέντρωση πληροφοριακών στοιχείων. (5) Τα κράτη µέλη θα πρέπει να υποβάλλουν χωριστά πληροφοριακά στοιχεία για καθένα από τους στόχους των ενισχύσεων που εξαιρούνται από τις υποχρεώσεις κοινοποίησης βάσει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2008, για την κήρυξη ορισµένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συµβατών µε την κοινή αγορά κατ' εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (γενικός κανονισµός απαλλαγής κατά κατηγορία) 10 (εφεξής «ΓΚΑΚ») και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης εκεµβρίου 2006, σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τοµέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 11. εδοµένου ότι αυτές οι απαλλασσόµενες ενισχύσεις µπορεί να καλύπτουν περισσότερους από έναν στόχο που καθορίζονται από τα κράτη µέλη, η Επιτροπή πρέπει να ενηµερώνεται από τα κράτη µέλη σχετικά µε τον αριθµό των δικαιούχων για κάθε στόχο µέτρου ενίσχυσης έτσι ώστε να παρακολουθεί τη χρήση της ενίσχυσης για κάθε στόχο. (6) Σύµφωνα µε τους ευρύτερους στόχους πολιτικής όσον αφορά τις µικροµεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), επιδίωξη της Επιτροπής είναι να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η παρακολούθηση του είδους των δικαιούχων που λαµβάνουν ενισχύσεις. Για τον σκοπό αυτόν, τα κράτη µέλη θα πρέπει να υποβάλλουν χωριστά στοιχεία για τις δαπάνες που αφορούν ΜΜΕ και µεγάλες επιχειρήσεις βάσει κάθε καθεστώτος ενισχύσεων που τίθεται σε εφαρµογή. (7) Η Επιτροπή υπενθυµίζει ότι, όσον αφορά την αντιστάθµιση για την παροχή υπηρεσιών γενικού οικονοµικού συµφέροντος (εφεξής «ΥΓΟΣ»), τα κράτη µέλη υποβάλλουν επί του παρόντος περιοδικές εκθέσεις για την εφαρµογή του άρθρου 8 6 7 8 9 10 11 ΕΕ C194 της 18. 8.2006, σ. 2. ΕΕ C 155, 01. 6.2008, σ. 10. Επιστολή της Επιτροπής SG (2001) D/290869 της 6.8.2001. ΕΕ C 384 της 10.12.1998, σ. 3. ΕΕ C 214 της 9.8.2008, σ. 3. ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ.3 και ΕΕ L 348M, της 24.12.2008, σ.925. EL 2 EL
της απόφασης 2005/842/EΚ της Επιτροπής, της 28ης Νοεµβρίου 2005, για την εφαρµογή του άρθρου 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις υπό µορφή αντιστάθµισης για την παροχή δηµόσιας υπηρεσίας που χορηγούνται σε ορισµένες επιχειρήσεις επιφορτισµένες µε τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονοµικού συµφέροντος 12. Για λόγους διαφάνειας και παρακολούθησης, θεωρείται σκόπιµο οι ετήσιες εκθέσεις που υποβάλλονται από τα κράτη µέλη σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 794/2004 να περιλαµβάνουν στοιχεία για την αντιστάθµιση παροχής ΥΓΟΣ σε σχέση µε την οποία έχει ληφθεί απόφαση της Επιτροπής. Τα στοιχεία για τις αντισταθµίσεις για την παροχή ΥΓΟΣ που δεν συνιστούν κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ δεν θα πρέπει να περιλαµβάνονται στις ετήσιες εκθέσεις. (8) Σύµφωνα µε το άρθρο 20 παράγραφος 3 κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης εκεµβρίου 2006, σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τοµέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 13, τα κράτη µέλη υποβάλλουν χωριστή έκθεση σχετικά µε τις πληρωµές που πραγµατοποιήθηκαν δυνάµει των άρθρων 10 και 11 του κανονισµού αυτού. Για να απλοποιηθούν οι υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων των κρατών µελών, οι πληροφορίες που αφορούν τα άρθρα 10 και 11 ενσωµατώνονται στη διαδικασία υποβολής της γενικής ετήσιας υποβολής εκθέσεων. (9) Λαµβανοµένων υπόψη των τεχνικών εξελίξεων και για να καταστεί αποτελεσµατικότερη η διαδικασία υποβολής εκθέσεων, θεωρείται σκόπιµο, στο µέτρο του δυνατού, να αντικατασταθεί σταδιακά η σηµερινή ανταλλαγή στοιχείων µέσω προδιαµορφωµένων λογιστικών φύλλων από ηλεκτρονικό εργαλείο. (10) Οι τροποποιήσεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 δεν θίγουν τις ειδικές υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που µπορεί να επιβάλει η Επιτροπή όταν εκδίδει αποφάσεις κρατικών ενισχύσεων υπό όρους ή τις υποχρεώσεις που ενδέχεται να αναλάβουν κράτη µέλη στο πλαίσιο αποφάσεων µε τις οποίες εγκρίνεται η χορήγηση ενίσχυσης. (11) Συνεπώς, ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 794/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 5, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: «1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και των τυχόν επιπρόσθετων ειδικών απαιτήσεων για την υποβολή εκθέσεων οι οποίες προβλέπονται σε υπό όρους απόφαση εκδοθείσα δυνάµει του άρθρου 4 ή 7 του άρθρου κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999, ή µε την επιφύλαξη της τήρησης των τυχόν δεσµεύσεων που το οικείο κράτος µέλος έχει αναλάβει σε σχέση µε απόφαση 12 13 ΕΕ C 312 της 29.11.2005, σ. 67. ΕΕ C 358 της 16.12.2006, σ. 3. EL 3 EL
για την έγκριση ενίσχυσης, τα κράτη µέλη καταρτίζουν τις ετήσιες εκθέσεις σχετικά µε τα υφιστάµενα καθεστώτα ενισχύσεων που µνηµονεύονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 για κάθε πλήρες ηµερολογιακό έτος ή µέρος ηµερολογιακού έτους κατά το οποίο έχει εφαρµοσθεί το εκάστοτε καθεστώς σύµφωνα µε την τυποποιηµένη µορφή υποβολής εκθέσεων που παρατίθεται στο παράρτηµα III. Το παράρτηµα III ισχύει επίσης για τις ετήσιες εκθέσεις σχετικά µε υφιστάµενα καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων που αφορούν την παραγωγή, µεταποίηση και εµπορία των γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτηµα Ι της συνθήκης.» Άρθρο 2 Στο άρθρο 6, το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: «Κάθε κράτος µέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή τις ετήσιες εκθέσεις του πλήρως συµπληρωµένες σε ηλεκτρονική µορφή, το αργότερο µέχρι τις 30 Ιουνίου του έτους που έπεται του έτους το οποίο καλύπτει η εκάστοτε έκθεση.». Άρθρο 3 Το παράρτηµα Ι τροποποιείται ως εξής: 1. Στο Μέρος I, το σηµείο 2.2, κάτω από τη γραµµή «Καινοτοµία» παρεµβάλλεται η φράση «Μετριασµός της κλιµατικής αλλαγής και προσαρµογή 14». 2. Στο Μέρος ΙΙΙ.6.Α: α) Ο τίτλος του σηµείου 8 αντικαθίσταται από τον εξής τίτλο: «Πρόσβαση στο πλήρες κείµενο των καθεστώτων και παρακολούθηση». β) Το σηµείο 8.1 διαγράφεται. 3. Στο Μέρος ΙΙΙ.6.Β: α) Ο τίτλος του σηµείου 11 αντικαθίσταται από τον εξής τίτλο: «Πληροφοριακά δελτία και παρακολούθηση». β) Το σηµείο 11.1 διαγράφεται. γ) Ο τίτλος του σηµείου 11.2 διαγράφεται. 4. Στο Μέρος III.7.A, το σηµείο 4 διαγράφεται. 5. Στο Μέρος III.8.A, το σηµείο 7 διαγράφεται. 14 Ενισχύσεις που συνδέονται µε την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιµες πηγές, την ενεργειακή απόδοση, τη µείωση των εκποµπών αερίων θερµοκηπίου και την αποθήκευση και δέσµευση του CO2. EL 4 EL
6. Στο Μέρος ΙΙΙ.10: α) Ο τίτλος του σηµείου 10 αντικαθίσταται από τον εξής τίτλο: «Παρακολούθηση και αξιολόγηση». β) Το σηµείο 10.1 διαγράφεται. γ) Ο τίτλος του σηµείου 10.2 διαγράφεται. 7. Στο Μέρος III.11, το ακόλουθο σηµείο 7 διαγράφεται: «Το κράτος µέλος αναλαµβάνει την υποχρέωση να υποβάλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις που περιλαµβάνουν πίνακα µε αναλυτική αναφορά των επενδύσεων που πραγµατοποιήθηκαν από το χρηµατοδοτικό ταµείο ή βάσει του µέτρου χορήγησης επιχειρηµατικών κεφαλαίων, καθώς και κατάλογο όλων των δικαιούχων των µέτρων αυτών. Η έκθεση πρέπει επίσης να περιλαµβάνει σύντοµη περιγραφή της δραστηριότητας των επενδυτικών ταµείων µε λεπτοµέρειες όσον αφορά τις µελετηθείσες δυνητικές επενδύσεις και τις πραγµατοποιηθείσες επενδύσεις, καθώς και όσον αφορά τις επιδόσεις των επενδυτικών οχηµάτων, µε συγκεντρωτικά στοιχεία για το ύψος των κεφαλαίων που αντλήθηκαν µέσω αυτών. Ναι». Άρθρο 4 Ο τίτλος του παραρτήµατος ΙΙ αντικαθίσταται από τον εξής τίτλο: «ΕΝΤΥΠΟ ΤΑΧΕΙΑΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ». Άρθρο 5 Το παράρτηµα III A, III B, III C του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 αντικαθίσταται από το παράρτηµα του παρόντος κανονισµού. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα µετά την δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2012. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. EL 5 EL
Βρυξέλλες Για την Επιτροπή Ο πρόεδρος José Manuel BARROSO EL 6 EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΟ ΕΝΤΥΠΟ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΕΣ ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ Με σκοπό την απλούστευση, τον εξορθολογισµό και τη βελτίωση της συγκέντρωσης των ετήσιων εκθέσεων για υφιστάµενες ενισχύσεις στα κράτη µέλη, το οµοιόµορφο έντυπο υποβολής εκθέσεων θα εξασφαλίζει την ετήσια επικαιροποίηση των δαπανών για κρατικές ενισχύσεις στα κράτη µέλη. Καλύπτει όλους τους τοµείς περιλαµβανοµένης της γεωργίας και της αλιείας. Αρχές Μέχρι την 1η Μαρτίου κάθε έτους, η Επιτροπή θα παρέχει στα κράτη µέλη προσυµπληρωµένες πληροφορίες για τα υφιστάµενα καθεστώτα ενισχύσεων και τις µεµονωµένες ενισχύσεις 15. Οι πληροφορίες αυτές θα στηρίζονται σε στοιχεία που τα κράτη µέλη χορήγησαν όταν εγκρίθηκε η ενίσχυση ή υπέβαλαν µε το συνοπτικό δελτίο πληροφοριών 16. Οι πληροφορίες θα παρέχονται µέσω ηλεκτρονικού εργαλείου (το εργαλείο) 17. Μέχρι τις 30 Ιουνίου του εκάστοτε έτους, τα κράτη µέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή την πλήρως συµπληρωµένη ετήσια έκθεση σχετικά µε τις δαπάνες κρατικών ενισχύσεων για όλα τα υφιστάµενα µέτρα κρατικών ενισχύσεων για το έτος t-1. Αυτές οι ετήσιες εκθέσεις θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να δηµοσιεύει συγκεφαλαιωτικό πίνακα 18 σχετικά µε τις δαπάνες κρατικών ενισχύσεων στα κράτη µέλη το σχετικό έτος (έτος t) 19 µε βάση τις υποβληθείσες ετήσιες εκθέσεις, δηλαδή για το έτος t-1. Αυτό σηµαίνει ότι τα κράτη µέλη θα διαβιβάζουν στοιχεία για τις ετήσιες δαπάνες του έτους t-1, και θα επικαιροποιούν τα προηγούµενα έτη όταν τα στοιχεία για τις δαπάνες ήταν προσωρινά. Επιπλέον, τα κράτη µέλη θα διευκρινίζουν ποια καθεστώτα ή µεµονωµένες ενισχύσεις έχουν λήξει ή για ποια καθεστώτα ή µεµονωµένες ενισχύσεις έχουν σταµατήσει οι δαπάνες και θα επισηµαίνουν κατά πόσον η σχετική ενίσχυση συγχρηµατοδοτείται από τα ταµεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ορισµένες πληροφορίες όπως ο στόχος της ενίσχυσης θα είναι ίδιες µε εκείνες που αναφέρονται στην απόφαση µε την οποία εγκρίθηκε η ενίσχυση ή στο συνοπτικό δελτίο πληροφοριών. Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να εγγράφεται τόσο ο πρωταρχικός στόχος του καθεστώτος όσο και ο δευτερεύων στόχος, ώστε να καθίσταται δυνατός ο εντοπισµός του µέρους του µέτρου ενίσχυσης το οποίο, επιπλέον του πρωταρχικού στόχου, προορίζεται για τον δευτερεύοντα στόχο. 15 16 17 18 19 Εκτός του τοµέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας. Μέτρα ενίσχυσης που εµπίπτουν στον κανονισµό της (ΕΚ) αριθ. 800/2008, ΕΕ L 214, της 9.8.2008, σ. 3 («ΓΚΑΚ») και στον κανονισµό ( ΕΚ) αριθ. 1857/2006, ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ.3 («XA»). Στις αρχές του έτους, οι υπηρεσίες της Επιτροπή ενηµερώνουν τα κράτη µέλη για το συγκεκριµένο εργαλείο µε το οποίο σκοπεύουν να συγκεντρώσουν τις ετήσιες εκθέσεις. Αν δεν υπάρχει σχετική ενηµέρωση, οι ετήσιες εκθέσεις θα συγκεντρώνονται µέσω του εργαλείου που είχε χρησιµοποιηθεί το προηγούµενο έτος. Άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 794/2004. t είναι το έτος κατά το οποίο η Επιτροπή ζητά από τα κράτη µέλη την ετήσια έκθεση για τις δαπάνες κρατικών ενισχύσεων για το προηγούµενο έτος, δηλαδή το έτος t-1. EL 7 EL
Παράµετροι των εκθέσεων Όλες οι παράµετροι των εκθέσεων, που παρατίθενται κατωτέρω, περιλαµβάνονται στο εργαλείο. Οι παράµετροι σηµειώνονται µε (*) και εκείνες που έχουν προσυµπληρωθεί από την Επιτροπή πρέπει να ελέγχονται από τα κράτη µέλη και, εφόσον είναι αναγκαίο, να προτείνονται τροποποιήσεις. Τα κράτη µέλη συµπληρώνουν όλες τις άλλες παραµέτρους. Τίτλος(*) Αριθµός ενίσχυσης(*) Όλοι οι προηγούµενοι αριθµοί ενίσχυσης 20 (*) Είδος της ενίσχυσης(*) Υπάρχουν τρεις κατηγορίες: Καθεστώς (S), µεµονωµένη εφαρµογή καθεστώτος (IA), µεµονωµένη ενίσχυση η οποία δεν χορηγείται βάσει κάποιου καθεστώτος, δηλ. ενίσχυση ad hoc (AH). Λήξη ισχύος Πρωταρχικός στόχος(*) Τα κράτη µέλη πρέπει να αναφέρουν τα καθεστώτα ή τα µεµονωµένα µέτρα ενισχύσεων που έχουν τεθεί εκτός εφαρµογής ή για τα οποία έχει σταµατήσει κάθε πληρωµή. Τα κράτη µέλη αναφέρουν τις δαπάνες ανά πρωταρχικό στόχο. (Η παράµετρος αυτή καλύπτει όλους τους τοµείς εκτός από την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια 21.) ευτερεύων στόχος (*) (Η παράµετρος αυτή καλύπτει όλους τους τοµείς εκτός από την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια 22.) Ως δευτερεύων θεωρείται ένας στόχος για τον οποίο προοριζόταν αποκλειστικά η ενίσχυση (ή διακριτό τµήµα της), επιπλέον του πρωταρχικού στόχου, στην απόφαση έγκρισης της ενίσχυσης. Για παράδειγµα, ένα καθεστώς µε πρωταρχικό στόχο την έρευνα και ανάπτυξη µπορεί να έχει ως δευτερεύοντα στόχο τις ΜΜΕ, εάν οι ενισχύσεις του προορίζονταν αποκλειστικά για ΜΜΕ. Κάποιο άλλο καθεστώς του οποίου πρωταρχικός στόχος είναι οι ΜΜΕ ενδέχεται να έχει ως δευτερεύοντες στόχους την επαγγελµατική κατάρτιση και την απασχόληση, εφόσον, στην απόφαση έγκρισης της ενίσχυσης, καθορίζεται ότι αυτή προορίζεται κατά χ% για επαγγελµατική κατάρτιση και κατά ψ% για την απασχόληση για ΜΜΕ. Μέτρα ενίσχυσης που εµπίπτουν στον ΓΚΑΚ (Οι παράµετροι αυτοί καλύπτουν όλους τους τοµείς εκτός από τη γεωργία και όσον αφορά τους τοµείς της Πρωταρχικός στόχος ΓΚΑΚ(*) Αριθµός δικαιούχων Τα κράτη µέλη αναφέρουν τις δαπάνες ανά στόχο του ΓΚΑΚ. Όταν δεν διατίθενται τόσο λεπτοµερείς πληροφορίες, τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία ανά πρωταρχικό στόχο που αντιστοιχεί στον στόχο του ΓΚΑΚ. Τα κράτη µέλη αναφέρουν τον αριθµό των δικαιούχων ανά στόχο του ΓΚΑΚ. Όταν δεν διατίθενται τόσο λεπτοµερείς πληροφορίες, τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία ανά πρωταρχικό στόχο που αντιστοιχεί στον στόχο του ΓΚΑΚ. 20 21 22 Π.χ. µετά από ανανέωση ενός καθεστώτος. Μέτρα ενίσχυσης που έχουν κοινοποιηθεί στη Γενική ιεύθυνση Αλιείας και Ναυτιλιακών Υποθέσεων. Μέτρα ενίσχυσης που έχουν κοινοποιηθεί στη Γενική ιεύθυνση Αλιείας και Ναυτιλιακών Υποθέσεων. EL 8 EL
αλιείας και της υδατοκαλλιέργε ιας, στον βαθµό που ο ΓΚΑΚ εφαρµόζεται σε αυτόν τον τοµέα 23.) Τοµέας Η ταξινόµηση κατά τοµείς βασίζεται στη NACE 24 µέχρι τετραψήφιο επίπεδο (τάξη). Όταν κατά την έγκριση της ενίσχυσης από την Επιτροπή, στο µέτρο ενίσχυσης δεν αναφέρεται σε ποιο τοµέα ή τοµείς θα χορηγηθεί, δηλαδή η ενίσχυση είναι ανοικτή σε όλους τους τοµείς, τα κράτη µέλη πρέπει να προσδιορίζουν τις δαπάνες για κάθε τοµέα µέχρι τετραψήφιο επίπεδο (τάξη). Περιφέρεια Ονοµασία της περιφέρειας (*) Η ενίσχυση µπορεί, κατά τον χρόνο της έγκρισης, να προορίζεται αποκλειστικά για συγκεκριµένη περιφέρεια ή οµάδα περιφερειών. Εάν η ενίσχυση προορίζεται για συγκεκριµένη περιφέρεια, τούτο πρέπει να επισηµαίνεται σε συνάρτηση µε το επίπεδο ΙΙ της ονοµατολογίας NUTS 25. Κατηγορία της περιφέρειας (*) (Οι παράµετροι αυτές καλύπτουν όλους τους τοµείς εκτός από την γεωργία, την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια.) Οσάκις ενδείκνυται, πρέπει να γίνεται διάκριση µεταξύ των περιφερειών που εµπίπτουν στο άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) (κατηγορία Α) και των περιφερειών που εµπίπτουν στο άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) (κατηγορία Γ). Αν η ενίσχυση χορηγείται και τις δύο, θα ταξινοµείται ως µικτή (κατηγορία M). Οι µη ενισχυόµενες περιφέρειες ταξινοµούνται ως «ουδέν» (κατηγορία N) ή η κατηγορία παραµένει κενή. Τα κράτη µέλη προσδιορίζουν τις δαπάνες χωριστά για κάθε περιφέρεια, δηλαδή για κάθε κατηγορία. Αν δεν παρέχονται αυτές οι ενδείξεις, θα θεωρείται ότι η ενίσχυση χορηγείται σε µη ενισχυόµενη περιφέρεια ή περιφέρειες σε επίπεδο NUTS I ή NUTS II (το σύνολο του εδάφους ενός κράτους µέλους). Μέσο(α) ενίσχυσης(*) Η δαπάνη παρέχεται ανά µέσο ενίσχυσης. απάνη Εν γένει, όλες οι πληροφορίες για τις δαπάνες πρέπει να παρέχονται για το έτος t-1 και οι επικαιροποιήσεις θα γίνονται για τα προηγούµενα έτη, δηλαδή t-2, t-3, t-4, t-5 και t-6, εφόσον είχαν παρασχεθεί προσωρινά στοιχεία ή εκτιµήσεις. Όλα τα ποσά θα εκφράζονται σε εκατοµµύρια µονάδες του εθνικού νοµίσµατος 26. Τα στοιχεία θα εκφράζονται σε όρους πραγµατικών δαπανών, δηλαδή κάθε πληρωµή που γίνεται στο πλαίσιο καθεστώτων ή µεµονωµένων ενισχύσεων. Ο όρος «πραγµατική δαπάνη» περιλαµβάνει επίσης όλα τα διαφυγόντα έσοδα, π.χ. όταν παρέχεται µια φοροαπαλλαγή. Όσον αφορά τις εγγυήσεις, 23 24 25 26 Σύµφωνα µε το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του ΓΚΑΚ, ο ΓΚΑΚ εφαρµόζεται σε ενισχύσεις που ευνοούν τις δραστηριότητες στους τοµείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας µόνο στο βαθµό που αφορούν ενισχύσεις για επαγγελµατική εκπαίδευση ενισχύσεις µε τη µορφή επιχειρηµατικού κεφαλαίου, ενισχύσεις για έρευνα, ανάπτυξη και καινοτοµία, ενισχύσεις για εργαζόµενους σε µειονεκτική θέση και εργαζόµενους µε αναπηρία. Η NACE είναι η στατιστική ταξινόµηση των οικονοµικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αποτελεί αντικείµενο νοµοθεσίας σε επίπεδο ΕΕ που επιβάλλει τη χρήση οµοιόµορφης ταξινόµησης εντός όλων των κρατών µελών. Η ισχύουσα αναθεώρηση της NACE υπάρχει στον δικτυακό τόπο της Στατιστικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής («Eurostat») (http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/eurostat/home). Η NUTS είναι η στατιστική ονοµατολογία των εδαφικών ενοτήτων για στατιστικούς λόγους που αναπτύχθηκε από την Eurostat. Εθνικό νόµισµα είναι το νόµισµα που ισχύει το έτος t-1. EL 9 EL
«κατ αρχήν, το στοιχείο κρατικής ενίσχυσης θεωρείται ότι είναι η διαφορά µεταξύ της ενδεδειγµένης αγοραίας τιµής για την εγγύηση που χορηγείται µεµονωµένα ή µέσω καθεστώτος εγγυήσεων και της πραγµατικής τιµής που καταβάλλεται για το µέτρο αυτό» 27. Η πραγµατική δαπάνη αναφέρεται στο ηµερολογιακό έτος κατά το οποίο πραγµατοποιείται. Στην περίπτωση εγγυήσεων, η ενίσχυση παρέχεται τη χρονική στιγµή που χορηγείται η εγγύηση 28. Τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία για την πραγµατική δαπάνη µόλις αυτά καθίστανται διαθέσιµα. Εάν δεν είναι διαθέσιµα τα στοιχεία για την πραγµατική δαπάνη όσον αφορά το έτος για το οποίο υποβάλλεται η έκθεση στην Επιτροπή, τα κράτη µέλη παρέχουν εκτίµηση για την πραγµατική δαπάνη και επισηµαίνουν ότι τα στοιχεία που παρέχονται αποτελούν εκτίµηση. Κατά το επόµενο έτος, η εκτίµηση αντικαθίσταται από πραγµατικά στοιχεία. Στην περίπτωση που ένα κράτος µέλος αναφέρει «µηδέν» ή δεν παρέχει στοιχεία για την πραγµατική δαπάνη, πρέπει να παρέχει επεξήγηση. Στοιχείο ενίσχυσης 29 Για κάθε πραγµατική δαπάνη, τα κράτη µέλη συµπληρώνουν το στοιχείο ενίσχυσης της πραγµατικής δαπάνης. Παρέχονται χωριστά στοιχεία για κάθε µέσο ενίσχυσης στο πλαίσιο καθεστώτος ή µεµονωµένης ενίσχυσης και όταν υπάρχουν πολλαπλοί στόχοι ή περιφέρειες ή τοµείς, θα πρέπει να παρέχονται χωριστά στοιχεία να κάθε τέτοια κατηγορία. Επίσης πρέπει να γίνεται διαχωρισµός όσον αφορά την πραγµατική δαπάνη σύµφωνα µε την κατηγορία του δικαιούχου, βλ. κατωτέρω. Ονοµαστικό ποσό 30 Για κάθε πραγµατική δαπάνη, τα κράτη µέλη θα συµπληρώνουν επίσης το ονοµαστικό ποσό της πραγµατικής δαπάνης 31. Επίσης πρέπει να γίνεται διαχωρισµός όσον αφορά την πραγµατική δαπάνη σύµφωνα µε την κατηγορία του δικαιούχου, βλ. κατωτέρω. ιαχωρισµός δαπανών µεταξύ των κατηγοριών δικαιούχων Όταν συµπληρώνονται τα στοιχεία σχετικά µε την πραγµατική δαπάνη για ένα καθεστώς, τα κράτη µέλη πρέπει να διαχωρίζουν τις δαπάνες για ΜΜΕ 32 από τις δαπάνες για µεγάλες επιχειρήσεις 33. Εάν µια ενίσχυση προορίζεται για πολλαπλούς πρωταρχικούς στόχους σε ένα καθεστώς και δεν είναι δυνατόν να διαχωριστούν οι δαπάνες για ΜΜΕ από τις δαπάνες για µεγάλες επιχειρήσεις, τα κράτη µέλη παρέχουν τα στοιχεία για τη συνολική πραγµατική δαπάνη για ΜΜΕ και εκείνη για µεγάλες επιχειρήσεις ανά πρωταρχικό στόχο. Κατ εξαίρεση, όταν οι πληροφορίες αυτές δεν είναι διαθέσιµες, τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία για τη συνολική πραγµατική δαπάνη που διατέθηκε σε ΜΜΕ και εκείνη που διατέθηκε σε µεγάλες επιχειρήσεις για το σύνολο του µέτρου ενίσχυσης. 27 28 29 30 31 32 33 Ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις µε τη µορφή εγγυήσεων ΕΕ C 155 της 20.6.2008, σ. 10 («ανακοίνωση για τις εγγυήσεις»). Για περισσότερες λεπτοµέρειες, βλ. σηµείο 2.1 παράγραφος 3 της ανακοίνωσης για τις εγγυήσεις. Ως στοιχείο ενίσχυσης νοείται κάθε πληρωµή ή οικονοµικό πλεονέκτηµα που παρέχεται σε αποδέκτη κρατικής ενίσχυσης εκφραζόµενο ως ένα συγκεκριµένο ποσό στο εθνικό νόµισµα του κράτους µέλους. Το στοιχείο ενίσχυσης συµπληρώνεται όπως ορίζεται στην απόφαση έγκρισης όσον αφορά µέτρα ενίσχυσης που δεν εµπίπτουν στον ΓΚΑΚ ή όπως ορίζεται σε τυχόν ισχύουσες κατευθυντήριες γραµµές της Επιτροπής. Ως ονοµαστικό ποσό νοείται ο όγκος ενίσχυσης που παρέχεται στο δικαιούχο µιας ενίσχυσης, π.χ. το ποσό του δανείου που καταβάλλεται σε ένα δικαιούχο, το ποσό της εγγύησης που χορηγείται σε ένα δικαιούχο. Για άµεσες επιχορηγήσεις και επιδοτήσεις επιτοκίου απαιτείται µόνο το στοιχείο ενίσχυσης. Ως ΜΜΕ νοούνται οι επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στη σύσταση της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά µε τον ορισµό των πολύ µικρών, των µικρών και των µεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36). Ως µεγάλες επιχειρήσεις νοούνται εκείνες που δεν είναι ΜΜΕ. EL 10 EL
Ετήσιες υποχρεώσεων αναλήψεις Εάν δεν είναι διαθέσιµα τα στοιχεία για την πραγµατική δαπάνη που αφορά ΜΜΕ και µεγάλες επιχειρήσεις, τα κράτη µέλη παρέχουν εκτίµηση για κάθε µία από αυτές. Κατά το επόµενο έτος, η εκτίµηση αντικαθίσταται από πραγµατικά στοιχεία. Τα κράτη µέλη παρέχουν επίσης στοιχεία για τις ετήσιες αναλήψεις υποχρεώσεων 34. Παρέχονται χωριστά στοιχεία για κάθε µέσο ενίσχυσης στο πλαίσιο καθεστώτος ή µεµονωµένου µέτρου ενίσχυσης και όταν υπάρχουν πολλαπλοί στόχοι ή περιφέρειες ή τοµείς, θα πρέπει να παρέχονται χωριστά στοιχεία να κάθε τέτοια κατηγορία. Όταν δεν διατίθενται τόσο λεπτοµερή στοιχεία για τις ετήσιες αναλήψεις υποχρεώσεων, θα παρέχονται στοιχεία για το σύνολο του µέτρου ενίσχυσης. Όταν δεν υπάρχουν οποιεσδήποτε πληροφορίες για τις αναλήψεις υποχρεώσεων, τα κράτη µέλη αναφέρουν τον ετήσιο προϋπολογισµό και διευκρινίζουν ότι πρόκειται για στοιχεία του προϋπολογισµού. Σε περίπτωση καθεστώτος εγγυήσεων, πρέπει να αναφερθεί το συνολικό ποσό των νέων καταβληθεισών εγγυήσεων. Συγχρηµατοδότηση 35 Τα κράτη µέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τη συγχρηµατοδότηση καθεστώτων και µεµονωµένων µέτρων ενίσχυσης που λαµβάνουν χρηµατοδότηση της Ένωσης. (Οι παράµετροι αυτές καλύπτουν όλους τους τοµείς εκτός από την γεωργία, την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια.) Συνολικό ποσό της ενίσχυσης περιλαµβανοµέν ης της χρηµατοδότησης από την Ένωση Τα κράτη µέλη αναφέρουν το συνολικό ποσό της ενίσχυσης στο οποίο περιλαµβάνεται η χρηµατοδότηση της Ένωσης. Εάν δεν είναι διαθέσιµα τα πραγµατικά στοιχεία, παρέχεται εκτίµηση του συνολικού ποσού της ενίσχυσης. Ποσοστό συγχρηµατοδότη σης Πηγή της συγχρηµατοδότη σης Τα κράτη µέλη εκφράζουν επίσης ως ποσοστό το µέρος που αντιπροσωπεύει η συγχρηµατοδότηση σε σχέση µε το συνολικό ποσό της ενίσχυσης 36. Τα κράτη µέλη αναφέρουν την πηγή της συγχρηµατοδότησης από ταµεία της Ένωσης, δηλαδή από το Ευρωπαϊκό Ταµείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταµείο και το Ταµείο Συνοχής. Εάν συντρέχει λόγος, τα κράτη µέλη αναφέρουν αν υπάρχει συγχρηµατοδότηση από περισσότερα ταµεία της Ένωσης. Το τµήµα που ακολουθεί αφορά µόνο τη γεωργία 37. 34 35 36 Ως αναλήψεις υποχρεώσεων νοούνται τα ετήσια ποσά τα οποία ένα κράτος µέλος σκοπεύει να δαπανήσει κατά το τρέχον ή προσεχές(-ή) έτος(-η) για ένα καθεστώς ή µια µεµονωµένη ενίσχυση. Ως συγχρηµατοδότηση νοείται η χρηµατοδότηση από την Ένωση που παρέχεται µέσω των διαρθρωτικών ταµείων και του ταµείου συνοχής. Για παράδειγµα: το συνολικό ποσό της ενίσχυσης περιλαµβανοµένης της χρηµατοδότησης από την Ένωση που παρέχεται µε τη µορφή άµεσης επιχορήγησης ανέρχεται σε 100 εκατοµµύρια κατά το έτος που αφορά η έκθεση. Εάν από ταµεία της Ένωσης καταβάλλονται 90 εκατοµµύρια, το αντίστοιχο ποσοστό συγχρηµατοδότησης είναι 90%. EL 11 EL
Ένταση της ενίσχυσης Αριθµός δικαιούχων Ποσό της ενίσχυσης Πραγµατική ένταση ενίσχυσης της πραγµατικής στήριξης που χορηγήθηκε ανά είδος ενίσχυσης και περιφέρειας. Αριθµός δικαιούχων ανά είδος ενίσχυσης. Μέσο ποσό της ενίσχυσης ανά δικαιούχο. Μέτρα ενίσχυσης που εµπίπτουν στον ΚΑΚ 38 Πρωταρχικός στόχος ΚΑΚ(*) Αριθµός δικαιούχων Τα κράτη µέλη αναφέρουν τις δαπάνες ανά στόχο του ΚΑΚ. Όταν δεν διατίθενται τόσο λεπτοµερείς πληροφορίες, τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία ανά πρωταρχικό στόχο που αντιστοιχεί στον στόχο του ΚΑΚ. Τα κράτη µέλη αναφέρουν τον αριθµό των δικαιούχων ανά στόχο του ΚΑΚ. Όταν δεν διατίθενται τόσο λεπτοµερείς πληροφορίες, τα κράτη µέλη παρέχουν στοιχεία ανά πρωταρχικό στόχο που αντιστοιχεί στον στόχο του ΚΑΚ. Το τµήµα που ακολουθεί αφορά ειδικά τις πληρωµές που πραγµατοποιούνται δυνάµει των άρθρων 10 και 11 του κανονισµού (EΚ) αριθ. 1857/2006 και περιγράφουν τις σχετικές νόσους βάσει του άρθρου 10 και, σε σχέση µε το άρθρο 11, τις µετεωρολογικές πληροφορίες που αποδεικνύουν το είδος του καιρικού φαινοµένου, τη χρονική στιγµή και τον τόπο που συνέβη, το σχετικό µέγεθός του και τις επιπτώσεις του στην παραγωγή σε σχέση µε την οποία χορηγήθηκε η αποζηµίωση. Νόσοι που υπάγονται στο άρθρο 10: Είδος καιρικού φαινοµένου που υπάγεται στο άρθρο 11: Χρονική στιγµή καιρικού φαινοµένου που υπάγεται στο άρθρο 11: Τόπος καιρικού φαινοµένου που υπάγεται στο άρθρο 11: Μέγεθος / Επιπτώσεις: Να προσδιορισθούν οι σχετικές νόσοι βάσει του άρθρου 10, χρησιµοποιώντας τους επιστηµονικούς όρους. Να προσδιοριστεί εν συντοµία το είδος του δυσµενούς καιρικού φαινοµένου. Να προσδιοριστεί εν συντοµία πότε συνέβη το δυσµενές καιρικό φαινόµενο. Να προσδιοριστεί εν συντοµία ο τόπος όπου έλαβε χώρα το του δυσµενές καιρικό φαινόµενο. Οι ζηµίες σε φυτά, ζώα ή κτίρια της γεωργικής εκµετάλλευσης που προκλήθηκαν από δυσµενή καιρικά φαινόµενα πρέπει να ανέρχονται τουλάχιστον σε 30%. Το τµήµα που ακολουθεί αφορά µόνο την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια 39. Αριθµός δικαιούχων Κατηγορία του µέτρου ενίσχυσης Αριθµός δικαιούχων ανά είδος ενίσχυσης. Η κατηγορία του µέτρου ενίσχυσης προσδιορίζεται µε βάση τις κατηγορίες ενισχύσεων που προβλέπονται στον κανονισµό για την εφαρµογή των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ στις κρατικές ενισχύσεις προς επιχειρήσεις που 37 38 39 Μέτρα ενίσχυσης που έχουν κοινοποιηθεί στη Γενική ιεύθυνση Γεωργίας. Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης εκεµβρίου 2006, σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τοµέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 70/2001. ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ.3 και ΕΕ L 348M της 24.12.2008, σ.925. Μέτρα ενίσχυσης που έχουν κοινοποιηθεί στη Γενική ιεύθυνση Αλιείας και Ναυτιλιακών Υποθέσεων. EL 12 EL
δραστηριοποιούνται στους τοµείς της παραγωγής, µεταποίησης και εµπορίας προϊόντων αλιείας ή/και τις κατευθυντήριες γραµµές για την εξέταση των κρατικών ενισχύσεων στον τοµέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας που ισχύουν κατά το χρόνο θέσπισης του µέτρου. Εκτιµώµενο συνολικό ποσό Εάν ένα µέτρο ενίσχυσης καλύπτει διαφορετικές κατηγορίες ενισχύσεων όπως ορίζονται ανωτέρω και αφορά οποιαδήποτε από τις ακόλουθες κατηγορίες ενισχύσεων, πρέπει να προσδιοριστεί το εκτιµώµενο συνολικό ποσό που προορίζεται για κάθε µία από τις ακόλουθες κατηγορίες ενισχύσεων Άλλες πληροφορίες και παρατηρήσεις» - ενισχύσεις που χορηγήθηκαν για τη µόνιµη παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων - ενισχύσεις που χορηγήθηκαν για την προσωρινή παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων - ενισχύσεις που χορηγήθηκαν για επενδύσεις επί αλιευτικών σκαφών - ενισχύσεις που χορηγήθηκαν για την αγορά ή την κατασκευή σκαφών. EL 13 EL