Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

Σχετικά έγγραφα
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 2775 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7147 final/2 της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 8542 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3834 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3917 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 4426 final ANNEX 1.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3203 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1877 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4250 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 328 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 2019 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 542 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 383 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7436 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 12866/17 EF 223 ECOFIN 782 DELACT 179 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 3 Οκτωβρίου 2017 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2017) 6537 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3.10.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων προκειμένου να εκτιμηθούν οι επιπτώσεις από την παύση ή αλλαγή υφιστάμενων δεικτών αναφοράς Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final. συνημμ.: C(2017) 6537 final 12866/17 μκ DGG 1B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.10.2017 C(2017) 6537 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3.10.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων προκειμένου να εκτιμηθούν οι επιπτώσεις από την παύση ή αλλαγή υφιστάμενων δεικτών αναφοράς (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους δείκτες που χρησιμοποιούνται ως δείκτες αναφοράς σε χρηματοπιστωτικά μέσα και χρηματοπιστωτικές συμβάσεις ή για τη μέτρηση της απόδοσης επενδυτικών κεφαλαίων (κανονισμός δεικτών αναφοράς), θεσπίζει κοινό πλαίσιο για την εξασφάλιση της ακρίβειας και ακεραιότητας των δεικτών αναφοράς των χρηματοπιστωτικών μέσων, των χρηματοπιστωτικών συμβάσεων ή των επενδυτικών κεφαλαίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατ αυτόν τον τρόπο επιδιώκει να συμβάλει στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, επιτυγχάνοντας παράλληλα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και των επενδυτών. Ο παρών κατ εξουσιοδότηση κανονισμός βασίζεται σε μια προαιρετική εξουσιοδότηση στο άρθρο 51 του κανονισμού περί δεικτών αναφοράς. Το ζήτημα της επικουρικότητας καλύφθηκε στην εκτίμηση επιπτώσεων για τον κανονισμό περί των δεικτών αναφοράς. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Η Επιτροπή ανέθεσε στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) να παράσχει τεχνικές συμβουλές για πιθανές κατ εξουσιοδότηση πράξεις τον κανονισμό αναφοράς. Η ΕΑΚΑΑ υπέβαλε την εν λόγω γνώμη στην Επιτροπή στις 10 Νοεμβρίου 2016. Κατά την εκπόνηση των τεχνικών συμβουλών, η ΕΑΚΑΑ διοργάνωσε δύο δημόσιες διαβουλεύσεις: τη μία τον Φεβρουάριο - Μάρτιο 2016 (δημοσιεύθηκαν 51 απαντήσεις 1 ) και την άλλη κατά τον Ιούνιο 2016 (δημοσιεύθηκαν 33 απαντήσεις 2 ). Επίσης, διοργάνωσε δημόσια ακρόαση στις 29 Φεβρουαρίου 2016. Η Επιτροπή παρακολούθησε τις συνεδριάσεις της ειδικής ομάδας εργασίας (task force) της ΕΑΚΑΑ για την εκπόνηση των συμβουλών και τη δημόσια ακρόαση και έλαβε υπόψη της τις απαντήσεις που δόθηκαν στο πλαίσιο της διαβούλευσης για την κατάρτιση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού. Γενικά, οι απαντήσαντες στη διαβούλευση της ΕΑΚΑΑ σχετικά με το σχέδιο τεχνικών συμβουλών υποστήριξαν το σχέδιο. Υποστήριξαν επίσης πρόταση της ΕΑΚΑΑ για την δημοσίευση των δεικτών αναφοράς που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με την παρούσα κατ εξουσιοδότηση πράξη. Ωστόσο, η εξουσιοδότηση στο άρθρο 51 του κανονισμού δεικτών αναφοράς δεν επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές τη δημοσίευση. Ως εκ τούτου, η πρόταση αυτή δεν υιοθετήθηκε στην κατ εξουσιοδότηση πράξη. Η συντριπτική πλειονότητα των απαντησάντων εξέφρασε επίσης ικανοποίηση για τον μη εξαντλητικό χαρακτήρα του καταλόγου των όρων που πρότεινε η ΕΑΚΑΑ, καθόσον δεν θα ήταν δυνατό να προβλεφθούν συνθήκες που θα μπορούσαν να προκαλέσουν γεγονός ανωτέρας βίας ή παρόμοιο. Οι απαντήσαντες εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για το γεγονός ότι οι όροι δεν θα είναι περιορισμένοι χρονικά. Αρκετοί από τους απαντήσαντες θεωρούν ότι η πρώτη προϋπόθεση σχετικά με αλλαγές στη μεθοδολογία ή τα δεδομένα εισόδου που κατέληγε σε σημαντικά διαφορετική τιμή αναφοράς είναι πολύ ασαφής. Ως εκ τούτου, τα είδη των προβλεπόμενων αλλαγών διευκρινίστηκαν σε μια αιτιολογική σκέψη. 1 https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/discussion-paper-benchmarks-regulation#todo 2 https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-paper-esma-technical-advicebenchmarks-regulation#todo EL 2 EL

Από την πλευρά της, η Επιτροπή πραγματοποίησε διμερείς συναντήσεις με διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς για να συζητήσουν τις κατ εξουσιοδότηση πράξεις το 2016 και το πρώτο τρίμηνο του 2017. Επίσης, πραγματοποίησε δύο συναντήσεις της σχετικής ομάδας εμπειρογνωμόνων, κατά τις οποίες συζητήθηκαν τα κατ εξουσιοδότηση μέτρα μεταξύ εμπειρογνωμόνων των υπουργείων οικονομικών και των εποπτικών αρχών των κρατών μελών και παρατηρητών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ΕΑΚΑΑ. Το κοινό κλήθηκε να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 μετά την εσωτερική διυπηρεσιακή διαβούλευση από τις 22 Ιουνίου 2017 έως τις 20 Ιουλίου 2017. Δεν υπήρξαν ειδικές παρατηρήσεις σχετικά με την παρούσα κατ εξουσιοδότηση πράξη. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Ο παρών κατ εξουσιοδότηση κανονισμός παραθέτει έναν μη εξαντλητικό κατάλογο των στοιχείων που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από μια αρμόδια εθνική αρχή όταν εξετάζεται η άδεια χρήσης υφιστάμενου δείκτη αναφοράς που δεν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού περί δεικτών αναφοράς στην Ένωση. EL 3 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3.10.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων προκειμένου να εκτιμηθούν οι επιπτώσεις από την παύση ή αλλαγή υφιστάμενων δεικτών αναφοράς (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους δείκτες που χρησιμοποιούνται ως δείκτες αναφοράς σε χρηματοπιστωτικά μέσα και χρηματοπιστωτικές συμβάσεις ή για τη μέτρηση της απόδοσης επενδυτικών κεφαλαίων, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2014/17/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 1, και ιδίως το άρθρο 51 παράγραφος 6, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν το άρθρο 51 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 κατά τον ίδιο τρόπο, είναι σκόπιμο να καθοριστούν λεπτομερώς οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι αρμόδιες αρχές μπορεί να κρίνουν ότι η παύση ή η αλλαγή ενός υφιστάμενου δείκτη αναφοράς θα μπορούσε να οδηγήσει σε γεγονός ανωτέρας βίας, σε αδυναμία εκτέλεσης ή παράβαση με άλλον τρόπο των όρων χρηματοπιστωτικής σύμβασης ή χρηματοπιστωτικού μέσου, ή των κανόνων που διέπουν οποιοδήποτε επενδυτικό κεφάλαιο που αναφέρεται σε υφιστάμενο δείκτη αναφοράς. (2) Αυτό ισχύει ιδίως σε περίπτωση «ανωτέρας βίας», όρος που ερμηνεύεται με διαφορετικό τρόπο στα διάφορα κράτη μέλη. (3) Μια σημαντικά διαφορετική τιμή του δείκτη αποτελεί σοβαρή αιτία απογοήτευσης ή παράβασης των όρων οποιασδήποτε χρηματοπιστωτικής σύμβασης ή χρηματοπιστωτικού μέσου ή των κανόνων που διέπουν οποιοδήποτε επενδυτικό κεφάλαιο που αναφέρεται σε δείκτη αναφοράς. Οι εν λόγω σημαντικά διαφορετικές τιμές μπορεί να προέλθουν από μια απότομη διακοπή στις χρονοσειρές του δείκτη ή από διαφορετικό βαθμό μεταβλητότητας του δείκτη, που με τη σειρά του μπορεί να οφείλεται σε αλλαγές στη μεθοδολογία για την παροχή του δείκτη αναφοράς ή στα εισερχόμενα δεδομένα επί των οποίων βασίζεται ο υπολογισμός του δείκτη αναφοράς. Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αξιολογούν τις πιθανές επιπτώσεις αυτών των αλλαγών κατά περίπτωση, δεδομένου ότι το μέγεθος της διακοπής ή η έκταση των αλλαγών στη μεταβλητότητα του δείκτη εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη φύση του δείκτη αναφοράς και των χρηματοπιστωτικών μέσων, χρηματοπιστωτικών συμβάσεων ή επενδυτικών κεφαλαίων αναφοράς. 1 ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 1. EL 4 EL

(4) Αλλαγές όσον αφορά το είδος των εισροών δεδομένων που χρησιμοποιούνται ή την αξιοπιστία των πηγών δεδομένων, μπορούν να επηρεάσουν την καταλληλότητα ενός δείκτη αναφοράς για ορισμένες μορφές χρήσεων. Ως εκ τούτου, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αξιολογούν κατά πόσον οι εν λόγω αλλαγές θα μπορούσαν να αποτελέσουν γεγονός ανωτέρας βίας, ή να παρεμποδίσουν την εκτέλεση ή να οδηγήσουν σε άλλου είδους παράβαση των συμβατικών όρων. (5) Γεγονότα ανωτέρας βίας, αδυναμία εκτέλεσης ή άλλες παραβάσεις συμβατικών όρων είναι λιγότερο πιθανές όταν υπάρχει αποδεκτός υποκατάστατος δείκτης αναφοράς ή, τουλάχιστον, μια διαδικασία που αναφέρεται στα σχετικά έγγραφα για την επιλογή ενός τέτοιου υποκατάστατου δείκτη αναφοράς. (6) Δείκτες μέτρησης πολύ συγκεκριμένων αγορών ενδέχεται να εξαρτώνται σε σημαντικό βαθμό από τη φήμη, την κρίση ή την εμπειρογνωμοσύνη του παρόχου του δείκτη. Ως εκ τούτου, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αξιολογούν κατά πόσον στις εν λόγω περιστάσεις, η αλλαγή του παρόχου ενός δείκτη θα μπορούσε να οδηγήσει σε γεγονός ανωτέρας βίας, σε αδυναμία εκτέλεσης ή άλλως παραβίαση των συμβατικών όρων. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Προϋποθέσεις αξιολόγησης 1. Για τους σκοπούς του άρθρο 51 παράγραφος 4 του κανονισμός (ΕΕ) 2016/1011, οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια κατά την αξιολόγηση του κατά πόσον η παύση ή η αλλαγή ενός δείκτη αναφοράς που δεν πληροί τις προϋποθέσεις του εν λόγω κανονισμού θα οδηγούσε σε γεγονός ανωτέρας βίας, στην παρεμπόδιση της συμμόρφωσης ή σε παράβαση με άλλον τρόπο των όρων οποιασδήποτε χρηματοπιστωτικής σύμβασης ή χρηματοπιστωτικού μέσου ή των κανόνων που διέπουν οποιοδήποτε επενδυτικό κεφάλαιο, που αναφέρονται στον εν λόγω δείκτη αναφοράς: (a) (b) (c) αλλαγή του δείκτη αναφοράς θα απαιτούσε σημαντική αλλαγή στη φύση των εισερχόμενων δεδομένων, τη μεθοδολογία για τον προσδιορισμό των εν λόγω δεδομένων, στην ίδια τη διαδικασία συλλογής στοιχείων ή σε άλλα στοιχεία παροχής του δείκτη αναφοράς, γεγονός το οποίο θα οδηγούσε σε σημαντικά διαφορετικές τιμές του δείκτη αναφοράς μεταβολή της φύσης των εισερχόμενων δεδομένων ή της μεθοδολογίας που χρησιμοποιήθηκε για τον προσδιορισμό των εν λόγω στοιχείων προκειμένου να καταστεί ο δείκτης αναφοράς σύμφωνος με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1011 θα υπονόμευε την αντιπροσωπευτικότητα του δείκτη της αγοράς ή της οικονομικής πραγματικότητας για τη μέτρηση της οποίας προορίζεται ο δείκτης αναφοράς, με τελικό αποτέλεσμα τη μεταβολή της φύσης του δείκτη αναφοράς δεν υπάρχει υποκατάστατος δείκτης για τον δείκτη αναφοράς που δεν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 ο οποίος: i) πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 ii) μετρά παραμέτρους της ίδιας αγοράς ή της ίδιας οικονομικής πραγματικότητας EL 5 EL

(d) (e) iii) είτε περιλαμβάνεται στο δημόσιο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 είτε παρέχεται από διαχειριστή που περιλαμβάνεται σε αυτό το μητρώο υφιστάμενες χρηματοπιστωτικές συμβάσεις, χρηματοπιστωτικά μέσα και επενδυτικά κεφάλαια που αναφέρονται στον δείκτη αναφοράς, και τα συνοδευτικά έγγραφα, δεν προβλέπουν υποκατάστατο δείκτη αναφοράς ή δεν περιέχουν κανόνες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο προσδιορίζεται ένας υποκατάστατος δείκτης αναφοράς ή οποιαδήποτε άλλα ενδεδειγμένα μέτρα έκτακτης ανάγκης η μετάβαση του δείκτη αναφοράς από έναν διαχειριστή σε άλλον διαχειριστή θα οδηγούσε σε σημαντική μεταβολή του δείκτη αναφοράς. 2. Οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται κατά περίπτωση. Άρθρο 2 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 3.10.2017 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 6 EL