Acts 16:9-15 Psalm 67 Revelation 21:10, 22-22:5 John 14:23-29 or John 5:1-9

Σχετικά έγγραφα
Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Calling and Training Disciples: How to Pray complex: Lord s Prayer 1

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

I am. Present indicative

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Ephesians. Wayne Stewart

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Twentieth Sunday after Pentecost (A) or 20 th Sunday after Pentecost (A)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

1 Samuel 3:1-10, (11-20) Psalm 139:1-6, Corinthians 6:12-20 John 1:43-51

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Chapter 29. Adjectival Participle

Ascension Day (A) *Acts 1:1-11 Psalm 47 or Psalm 93 Ephesians 1:15-23 Luke 24:44-53

Genesis 17:1-7, Psalm 22:23-31 Romans 4:13-25 Mark 8:31-38 or Mark 9:2-9

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Section 8.3 Trigonometric Equations

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

I haven t fully accepted the idea of growing older

Finite Field Problems: Solutions

Exodus 34:29-35 Psalm 99 2 Corinthians 3:12-4:2 Luke 9:28-36, (37-43a)

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

*Acts 8:26-40 Psalm 22: John 4:7-21 John 15:1-8

*Acts 5:27-32 Psalm 118:14-29 or Psalm 150 Revelation 1:4-8 John 20:19-31

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Job 1:1, 2:1-10 Psalm 26 // Genesis 2:18-24 Psalm 8 Hebrews 1:1-4, 2:5-12 Mark 10:2-16

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 Matthew 16:24-17:8 Psalm 41:7-10 N2

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ר ץ תּוֹצ יא צ מ ח הּ וּכ ג נּ ה ז רוּע יה ת צ מ יח כּ ן א ד נ י י הו ה י צ מ יח צ ד ק ה וּת ה לּ ה נ ג ד כּ ל ה גּוֹי ם

Jeremiah 31:31-34 Psalm 51:1-12 or Psalm 119:9-16 Hebrews 5:5-10 John 12: Fifth Sunday of Lent (B)

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

*Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35 Acts 18:1-4 N 1 Corinthians 1:10-18 N (Mark 9:34-35) NR

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

7 th Sunday of Eastertide (B) or 7EasterB. Acts 1:15-17, Psalm 1 1 John 5:9-13 John 17:6-19

Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

2 Composition. Invertible Mappings

2 Samuel 11:1-15 Psalm 14 // 2 Kings 4:42-44 Psalm 145:10-18 Ephesians 3:14-21 John 6:1-21

*Acts 16:16-34 Psalm 97 Revelation 22:12-14, 16-17, John 17:20-26

Isaiah 62:6-12 Psalm 97 Titus 3:4-7 Luke 2:(1-7), 8-20

Final Test Grammar. Term C'

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Acts 16: 6-12a and Διῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν κωλυθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ Ἀσίᾳ

Zephaniah 3:14-20 Isaiah 12:2-6 Philippians 4:4-7 Luke 3:7-18

Notes are available 1

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Acts 2:1-21 or Ezekiel 37:1-14 Psalm 104:24-34, 35b Romans 8:22-27 or Acts 2:1-21 John 15:26-27; 16:4b-15

ל א מּ ים ו ע ל י ך י ז ר ח י הו ה וּכ בוֹ דוֹ ע ל י ך י ר א ה שׂ א י ס ב יב ע ינ י ך וּר א י כּ לּ ם נ ק בּ צוּ ב אוּ ל ך בּ נ י ך מ ר חוֹק י ב אוּ וּב נ ת

Galatia SIL Keyboard Information

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Ezekiel 34:11-16, Psalm 100 // Ezekiel 34:11-16, Psalm 95:1-7a // Ephesians 1:15-23 Matthew 25:31-46

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

1 st Sunday in Lent (C) Deuteronomy 26:1-11 Psalm 91:1-2, 9-16 Romans 10:8b-13 Luke 4:1-13

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

*Acts 10:34-43 or Isaiah 25:6-9 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:1-11 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Mark 16:1-8

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22 Matthew 22:1-14 N Psalm 45:6-7 N2

Assalamu `alaikum wr. wb.

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

2 Samuel 7:1-11, 16 Luke 1:46b-55 or Psalm 89:1-4, Romans 16:25-27 Luke 1:26-38

The Simply Typed Lambda Calculus

Transcript:

1 6 th Sunday of Eastertide (C) Acts 16:9-15 Psalm 67 Revelation 21:10, 22-22:5 John 14:23-29 or John 5:1-9 Acts 16:9 A vision of a man from Macedonia came to Paul during the night. He stood urging Paul, "Come over to Macedonia and help us!" 10 Immediately after he saw the vision, we prepared to leave for the province of Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. 11 We sailed from Troas straight for Samothrace and came to Neapolis the following day. 12 From there we went to Philippi, a city of Macedonia's first district and a Roman colony. We stayed in that city several days. 13 On the Sabbath we went outside the city gate to the riverbank, where we thought there might be a place for prayer. We sat down and began to talk with the women who had gathered. 14 One of those women was Lydia, a Gentile God-worshipper from the city of Thyatira, a dealer in purple cloth. As she listened, the Lord enabled her to embrace Paul's message. 15 Once she and her household were baptized, she urged, "Now that you have decided that I am a believer in the Lord, come and stay in my house." And she persuaded us. Acts 16:9 And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, "Come over to Macedonia and help us." 10 And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 11 So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis, 12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days. 13 And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together. 14 One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul. 15 And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay." And she prevailed upon us. Acts 16:9 During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, "Come over to Macedonia and help us." 10 When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them. 11 We set sail from Troas and took a straight course to Samothrace, the following day to Neapolis, 12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days. 13 On the sabbath day we went outside the gate by the river, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and spoke to the women who had gathered there. 14 A certain woman named Lydia, a worshiper of God, was listening to us; she was from the city of Thyatira and a dealer in purple cloth. The Lord opened her heart to listen eagerly to what was said by Paul. 15 When she and her household were baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay at my home." And she prevailed upon us. Acts 16:9 Καὶ ὅραµα διὰ [τῆς] νυκτὸς τῷ Παύλῳ ὤφθη, ἀνὴρ Μακεδών τις ἦν ἑστὼς καὶ παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων διαβὰς εἰς Μακεδονίαν βοήθησον ἡµῖν. 10 ὡς δὲ τὸ ὅραµα εἶδεν, εὐθέως ἐζητήσαµεν ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν συµβιβάζοντες ὅτι προσκέκληται ἡµᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς. 11 Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδροµήσαµεν εἰς Σαµοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν πόλιν 12 κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους, ἥτις ἐστὶν πρώτη[ς] µερίδος τῆς Μακεδονίας πόλις, κολωνία. Ἦµεν δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες ἡµέρας τινάς. 13 τῇ τε ἡµέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθοµεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταµὸν οὗ ἐνοµίζοµεν προσευχὴν εἶναι, καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦµεν ταῖς συνελθούσαις γυναιξίν. 14 καί τις γυνὴ ὀνόµατι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβοµένη τὸν θεόν, ἤκουεν, ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν

προσέχειν τοῖς λαλουµένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου. 15 ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα εἰ κεκρίκατέ µε πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν µου µένετε καὶ παρεβιάσατο ἡµᾶς. 2

3 Psalm 67:1 For the music leader, with stringed instruments. A psalm. A song. Let God grant us grace and bless us; let God make his face shine on us, Selah 2 so that your way becomes known on earth, so that your salvation becomes known among all the nations. 3 Let the people thank you, God! Let all the people thank you! 4 Let the people celebrate and shout with joy because you judge the nations fairly and guide all nations on the earth. Selah 5 Let the people thank you, God! Let all the people thank you! 6 The earth has yielded its harvest. God blesses us--our God blesses us! 7 Let God continue to bless us; let the far ends of the earth honor him. Psalm 67:1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah 2 that your way may be known on earth, your saving power among all nations. 3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! 4 Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah 5 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! 6 The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. 7 God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! Psalm 67:1 <To the leader: with stringed instruments. A Psalm. A Song.> May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah 2 that your way may be known upon earth, your saving power among all nations. 3 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you. 4 Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah 5 Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you. 6 The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us. 7 May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. Psalm 66:1 εἰς τὸ τέλος ἐν ὕµνοις ψαλµὸς ᾠδῆς 2 ὁ θεὸς οἰκτιρήσαι ἡµᾶς καὶ εὐλογήσαι ἡµᾶς ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐφ ἡµᾶς διάψαλµα 3 τοῦ γνῶναι ἐν τῇ γῇ τὴν ὁδόν σου ἐν πᾶσιν ἔθνεσιν τὸ σωτήριόν σου 4 ἐξοµολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξοµολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες 5 εὐφρανθήτωσαν καὶ ἀγαλλιάσθωσαν ἔθνη ὅτι κρινεῖς λαοὺς ἐν εὐθύτητι καὶ ἔθνη ἐν τῇ γῇ ὁδηγήσεις διάψαλµα 6 ἐξοµολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξοµολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες 7 γῆ ἔδωκεν τὸν καρπὸν αὐτῆς εὐλογήσαι ἡµᾶς ὁ θεὸς ὁ θεὸς ἡµῶν 8 εὐλογήσαι ἡµᾶς ὁ θεός καὶ φοβηθήτωσαν αὐτὸν πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς 2 ל מ נ צּ ח בּ נ ג ינ ת מ ז מוֹר שׁ יר א לה ים י ח נּ נוּ ו יב ר כ נוּ י א ר פּ נ יו א תּ נוּ ס ל ה 3 ל ד ע ת WTT Psalm 67:1 4 בּ א ר ץ דּ ר כּ ך בּ כ ל גּוֹי ם י שׁוּע ת ך יוֹד וּ ך ע מּ ים א לה ים יוֹ דוּ ך ע מּ כּ י ת שׁ פּ ט ע מּ ים מ י שׁוֹר וּל א מּ א ר ץ נ ת נ ה י בוּל הּ י ב ר כ נוּ א לה 6 ים בּא ר ץ תּ נ ח ם ס ל ה יוֹד 8 ים א לה ינוּ י ב ר כ נוּ א לה 5 ים כּ לּ ם י שׂ מ ח וּ ו יר נּ נוּ ל א ם מּי וּ ך ע מּ ים א לה ים יוֹ דוּ ך ע מּ ים כּ לּ ם 7 ים ו י יר אוּ א תוֹ כּ ל א פ ס י א ר ץ

4 Revelation 21:10 He took me in a Spirit-inspired trance to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God. Revelation 21:10 And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God, Revelation 21:10 And in the spirit he carried me away to a great, high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God. Revelation 21:10 καὶ ἀπήνεγκέν µε ἐν πνεύµατι ἐπὶ ὄρος µέγα καὶ ὑψηλόν, καὶ ἔδειξέν µοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἰερουσαλὴµ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ Revelation 21:22 I didn't see a temple in the city, because its temple is the Lord God Almighty and the Lamb. 23 The city doesn't need the sun or the moon to shine on it, because God's glory is its light, and its lamp is the Lamb. 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. 25 Its gates will never be shut by day, and there will be no night there. 26 They will bring the glory and honor of the nations into it. 27 Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is vile and deceitful, but only those who are registered in the Lamb's scroll of life. 22:1 Then the angel showed me the river of life-giving water, shining like crystal, flowing from the throne of God and the Lamb 2 through the middle of the city's main street. On each side of the river is the tree of life, which produces twelve crops of fruit, bearing its fruit each month. The tree's leaves are for the healing of the nations. 3 There will no longer be any curse. The throne of God and the Lamb will be in it, and his servants will worship him. 4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. 5 Night will be no more. They won't need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will shine on them, and they will rule forever and always. Revelation 21:22 And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. 23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb. 24 By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it, 25 and its gates will never be shut by day--and there will be no night there. 26 They will bring into it the glory and the honor of the nations. 27 But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life. 22:1 Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb 2 through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. 3 No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him. 4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. 5 And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever. Revelation 21:22 I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. 23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb. 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. 25 Its gates will never be shut by day-- and there will be no night there. 26 People will bring into it the glory and the honor of the nations. 27 But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb's book of life. 22:1 Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb 2 through the middle of the street of the city. On either side of the river is the tree of life with its twelve kinds of fruit, producing its fruit each month; and the leaves of the tree are for the healing of the nations. 3 Nothing accursed will be found there any more. But the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him; 4 they will see his face, and his name will be on their foreheads. 5 And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.

Revelation 21:22 Καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ, ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ναὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ τὸ ἀρνίον. 23 καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇ, ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν, καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον. 24 καὶ περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς, καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς φέρουσιν τὴν δόξαν αὐτῶν εἰς αὐτήν, 25 καὶ οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ µὴ κλεισθῶσιν ἡµέρας, νὺξ γὰρ οὐκ ἔσται ἐκεῖ, 26 καὶ οἴσουσιν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιµὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν. 27 καὶ οὐ µὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν πᾶν κοινὸν καὶ [ὁ] ποιῶν βδέλυγµα καὶ ψεῦδος εἰ µὴ οἱ γεγραµµένοι ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ ἀρνίου. 22:1 Καὶ ἔδειξέν µοι ποταµὸν ὕδατος ζωῆς λαµπρὸν ὡς κρύσταλλον, ἐκπορευόµενον ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου. 2 ἐν µέσῳ τῆς πλατείας αὐτῆς καὶ τοῦ ποταµοῦ ἐντεῦθεν καὶ ἐκεῖθεν ξύλον ζωῆς ποιοῦν καρποὺς δώδεκα, κατὰ µῆνα ἕκαστον ἀποδιδοῦν τὸν καρπὸν αὐτοῦ, καὶ τὰ φύλλα τοῦ ξύλου εἰς θεραπείαν τῶν ἐθνῶν. 3 καὶ πᾶν κατάθεµα οὐκ ἔσται ἔτι. καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ 4 καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνοµα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν µετώπων αὐτῶν. 5 καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἔτι καὶ οὐκ ἔχουσιν χρείαν φωτὸς λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου, ὅτι κύριος ὁ θεὸς φωτίσει ἐπ αὐτούς, καὶ βασιλεύσουσιν εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. 5

6 John 14:23 Jesus answered, "Whoever loves me will keep my word. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them. 24 Whoever doesn't love me doesn't keep my words. The word that you hear isn't mine. It is the word of the Father who sent me. 25 "I have spoken these things to you while I am with you. 26 The Companion, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and will remind you of everything I told you. 27 "Peace I leave with you. My peace I give you. I give to you not as the world gives. Don't be troubled or afraid. 28 You have heard me tell you, 'I'm going away and returning to you.' If you loved me, you would be happy that I am going to the Father, because the Father is greater than me. 29 I have told you before it happens so that when it happens you will believe. John 14:23 Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him. 24 Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me. 25 "These things I have spoken to you while I am still with you. 26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. 27 Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. 28 You heard me say to you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I. 29 And now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe. John 14:23 Jesus answered him, "Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them. 24 Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me. 25 "I have said these things to you while I am still with you. 26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you. 27 Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. 28 You heard me say to you, 'I am going away, and I am coming to you.' If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I. 29 And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe. John 14:23 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐάν τις ἀγαπᾷ µε τὸν λόγον µου τηρήσει, καὶ ὁ πατήρ µου ἀγαπήσει αὐτὸν καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόµεθα καὶ µονὴν παρ αὐτῷ ποιησόµεθα. 24 ὁ µὴ ἀγαπῶν µε τοὺς λόγους µου οὐ τηρεῖ καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐµὸς ἀλλὰ τοῦ πέµψαντός µε πατρός. 25 Ταῦτα λελάληκα ὑµῖν παρ ὑµῖν µένων 26 ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦµα τὸ ἅγιον, ὃ πέµψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόµατί µου, ἐκεῖνος ὑµᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑποµνήσει ὑµᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑµῖν [ἐγώ]. 27 Εἰρήνην ἀφίηµι ὑµῖν, εἰρήνην τὴν ἐµὴν δίδωµι ὑµῖν οὐ καθὼς ὁ κόσµος δίδωσιν ἐγὼ δίδωµι ὑµῖν. µὴ ταρασσέσθω ὑµῶν ἡ καρδία µηδὲ δειλιάτω. 28 ἠκούσατε ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑµῖν ὑπάγω καὶ ἔρχοµαι πρὸς ὑµᾶς. εἰ ἠγαπᾶτέ µε ἐχάρητε ἂν ὅτι πορεύοµαι πρὸς τὸν πατέρα, ὅτι ὁ πατὴρ µείζων µού ἐστιν. 29 καὶ νῦν εἴρηκα ὑµῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.

7 John 5:1 After this there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem. 2 In Jerusalem near the Sheep Gate in the north city wall is a pool with the Aramaic name Bethsaida. It had five covered porches, 3 and a crowd of people who were sick, blind, lame, and paralyzed sat there. 4 5 A certain man was there who had been sick for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there, knowing that he had already been there a long time, he asked him, "Do you want to get well?" 7 The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone who can put me in the water when it is stirred up. When I'm trying to get to it, someone else has gotten in ahead of me." 8 Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk." 9 Immediately the man was well, and he picked up his mat and walked. Now that day was the Sabbath. John 5:1 After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Aramaic called Bethesda, which has five roofed colonnades. 3 In these lay a multitude of invalids--blind, lame, and paralyzed. 4 5 One man was there who had been an invalid for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me." 8 Jesus said to him, "Get up, take up your bed, and walk." 9 And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath. John 5:1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called in Hebrew Beth-zatha, which has five porticoes. 3 In these lay many invalids-- blind, lame, and paralyzed. 4 5 One man was there who had been ill for thirtyeight years. 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me." 8 Jesus said to him, "Stand up, take your mat and walk." 9 At once the man was made well, and he took up his mat and began to walk. Now that day was a sabbath. John 5:1 Μετὰ ταῦτα ἦν ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων καὶ ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυµα. 2 Ἔστιν δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύµοις ἐπὶ τῇ προβατικῇ κολυµβήθρα ἡ ἐπιλεγοµένη Ἑβραϊστὶ Βηθζαθὰ πέντε στοὰς ἔχουσα. 3 ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν. 4 5 ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα [καὶ] ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ αὐτοῦ 6 τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατακείµενον καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῷ θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι; 7 ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ἀσθενῶν κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω ἵνα ὅταν ταραχθῇ τὸ ὕδωρ βάλῃ µε εἰς τὴν κολυµβήθραν ἐν ᾧ δὲ ἔρχοµαι ἐγώ, ἄλλος πρὸ ἐµοῦ καταβαίνει. 8 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει. 9 καὶ εὐθέως ἐγένετο ὑγιὴς ὁ ἄνθρωπος καὶ ἦρεν τὸν κράβαττον αὐτοῦ καὶ περιεπάτει. Ἦν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡµέρᾳ.