STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ



Σχετικά έγγραφα
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Holy Trinity Greek Orthodox Church

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL Norfolk, VA. Rev. Presbyter George Bessinas, Dean Rev. Protopresbyter Constantine Rogakos, Associate

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN 405 No. Dale St., Anaheim, CA Telephone (714)

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

I haven t fully accepted the idea of growing older

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Finite Field Problems: Solutions

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Β Τ Ω Ν Ν Η Σ Τ Ε Ι Ω Ν

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΚΥΡΙΑΚΗ 16 ΜΑΡΤΙΟΥ 2014 Κυριακή Β' Νηστειών (Μυστήριο Εξομολογήσεως)

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Chapter 29. Adjectival Participle

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Rev. Nicholas Pastrikos, Protopresbyter. Sunday, March 27, 2016 Sunday of St. Gregory Palamas 2nd Sunday of Lent

Section 8.3 Trigonometric Equations

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

March 31, 2013 SUNDAY OF ST. GREGORY PALAMAS

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

2 Composition. Invertible Mappings

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The Fellowship Hour Join us for coffee after the services in the Community Center.

Notes are available 1

Sunday, March 4th, 2018 Sunday of St. Gregory Palamas

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

2 Thessalonians 3. Greek

The challenges of non-stable predicates

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

The Simply Typed Lambda Calculus

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Galatia SIL Keyboard Information

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

I am. Present indicative

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Final Test Grammar. Term C'

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

5.4 The Poisson Distribution.

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

the total number of electrons passing through the lamp.

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Transcript:

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ 64 Schermerhorn Street, Brooklyn, New York 11201 Telephone: (718) 624-0595 Fax Telephone: (718) 624-2228 www.stconstantinecathedral.org Dean: Fr. John K. Lardas fatherjohn@afantis.org *** ST. NICHOLAS CHURCH OF THE WTC ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΤΟΥ WTC Pl. A Tone-5th Morning Gospel /Ήχος Πλ. Α Εωθινόν Ε *********************************************************************************** God is Light On the Second Sunday of Great Lent, we celebrate the memory of St. Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonica. On this day, the Holy Church speaks to us about the mystery of light, which we must come to know, if we want to behold the Resurrection of Christ. St. Gregory of Thessalonica and the theological arguments of the fourteenth century connected with his name taught that the light of the Transfiguration is uncreated light. Refuting the heresies of the western theologians, this teaching reminded Christians of the words of the Scripture stating that God is light. By confessing God the Father and God the Son, Light from Light, true God of true God, we believe that God the Light created another light the one described in the book of Genesis: God said, let there be light. These dogmatic questions were not abstract or removed from the life of the Church. They should not be removed from us, either. It is wrong to look at them as simple theological or scholarly discussions that have no relation to our life. That would mean only one thing: that the light about which God speaks to us the light in which there is no darkness will remain unseen to us, and we do not regret or repent that we remain in darkness. All the problems in the Church are, in the final analysis, bound up with the fact that certain mysteries of faith become abstract. They cease to be living, essential questions that decide our fate; and we lose the depth of faith, and the fullness of our Christian calling, which we should be realizing in the Church.

Κυριακή 16η Μαρτίου, 2014 Κυριακή Β των Νηστειών (Του Αγίου Γρηγορίου Παλαμά). Σαβίνας μάρτυρος εξ Αιγύπτου. Χριστόδουλου του Θαυματουργού. Αριστοβούλου, εξ εβδομήκοντα. Ιουλιανού του Μάρτυρος. Αναστάσιμο Απολυτίκιον Ήχος πλ. α' Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Απολυτίκιον της του Αγίου Γρηγορίου του Παλαμά Ὀρθοδοξίας ὁ φωστὴρ, Ἐκκλησίας τὸ στήριγμα καὶ διδάσκαλε, τῶν μοναστῶν ἡ καλλονὴ, τῶν θεολόγων ὑπέρμαχος ἀπροσμάχητος Γρηγόριε θαυματουργὲ Θεσσαλονίκης τὸ καύχημα κήρυξ τῆς χάριτος ἱκέτευε διὰ παντός, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Απολύτίκιον Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης Τοῦ Σταυροῦ σου τὸν τύπον ἐν οὐρανῷ θεασάμενος, καὶ ὡς ὁ Παῦλος τὴν κλῆσιν οὐκ ἐξ ἀνθρώπων δεξάμενος, ὁ ἐν βασιλεῦσιν, Ἀπόστολός σου Κύριε, Βασιλεύουσαν πόλιν τῇ χειρί σου παρέθετο ἣν περίσῳζε διὰ παντὸς ἐν εἰρήνῃ, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, μόνε Φιλάνθρωπε. Απολυτίκιον Αγίου Νικολάου Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας Διδάσκαλον, ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια, Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Κοντάκιον Τὴ ὑπερμάχω στρατηγῶ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοὶ ἡ Πόλις σου Θεοτόκε, Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων μὲ κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί, Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε. Sunday March 16th, 2014 2nd Sunday of Lent (St. Gregory Palamas). Sabine the Martyr of Egypt. Christodulus the Wonderworker of Patmos. Aristovoulos, Apostle of the 70. Julian the Martyr Ressurectional Apolytikion Pl. A Tone Let us worship the Word, O ye faithful, praising Him that with the Father and the Spirit is co-beginningless God, Who was born of a pure Virgin that we all be saved; for He was pleased to mount the Cross in the flesh that He assumed, accepting thus to endure death. And by His glorious rising, He also willed to resurrect the dead. Apolytikion of St. Gregory Palamas O Gregory the Miracle Worker, light of Orthodoxy, support and teacher of the Church, comeliness of Monastics, invincible defender of theologians, the pride of Thessalonica, and preacher of grace, intercede forever that our souls may be saved. Apolytikion of Sts. Constantine and Helen Having seen the image of Thy Cross in Heaven, and like Paul, having received the call not from men, Thine apostle among kings entrusted the commonwealth to Thy hand, O Lord. Keep us always in peace, by the intercessions of the Theotokos, O only Friend of man. Apolytikion of St. Nicholas The truth of things hath revealed thee to thy flock as a rule of faith, an icon of meekness, and a teacher of temperance; for this cause, thou hast achieved the heights by humility, riches by poverty. O Father and Hierarch Nicholas, intercede with Christ God that our souls be saved. Seasonal Kontakion To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride!"

Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς. Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος. Πρὸς Ἑβραίους 1:10-14; 2:1-3 Κατʼ ἀρχάς, Κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς, καὶ ἀλλαγήσονται σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ, καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν. Πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, Κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου; Οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα, εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν; Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσιν, μήποτε παραρρυῶμεν. Εἰ γὰρ ὁ διʼ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν, πῶς ἡμεῖς ἐκφευξόμεθα τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτηρίας; Ἥτις, ἀρχὴν λαβοῦσα λαλεῖσθαι διὰ τοῦ κυρίου, ὑπὸ τῶν ἀκουσάντων εἰς ἡμᾶς ἐβεβαιώθη. You, O Lord, shall keep us and preserve us. Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed. St. Paul's Letter to the Hebrews 1:10-14; 2:1-3 "IN THE BEGINNING, Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end." But to what angel has he ever said, "Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet?" Are they not all ministering spirits sent forth to serve, for the sake of those who are to obtain salvation? Therefore we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. For if the message declared by angels was valid and every transgression or disobedience received a just retribution, how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard him. Κατὰ Μᾶρκον 2.1-12 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, εἰσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς εἰς Καπερναοὺμ δι ἡμερῶν καὶ ἠκούσθη ὅτι εἰς οἶκόν ἐστι. καὶ εὐθέως συνήχθησαν πολλοί, ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν καὶ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον. καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων καὶ μὴ δυνάμενοι προσεγγίσαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον, ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον, ἐφ ᾧ ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο. ἰδὼν δὲ ὁ Ιησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ τέκνον, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν τί οὗτος οὕτω λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός; καὶ εὐθέως ἐπιγνοὺς ὁ Ιησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς, εἶπεν αὐτοῖς τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἐπὶ τῆς γῆς ἁμαρτίας - λέγει τῷ παραλυτικῷ σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. καὶ ἠγέρθη εὐθέως, καὶ ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἐναντίον πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν Θεὸν λέγοντας ὅτι οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν. The Gospel of Mark 2:1-12 At that time, Jesus entered Capernaum and it was reported that he was at home. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them. And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, "Why does this man speak thus? It is a blasphemy! Who can forgive sins but God alone?" And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk? But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins"-he said to the paralytic-"i say to you, rise, take up your pallet and go home." And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Ευαγγελισμός της Θεοτόκου-25 Μαρτίου Ο Άγιος Γρηγόριος Παλαμάς λέει ότι η ενσάρκωση δεν θα ήταν δυνατή χωρίς την ελεύθερη ανθρώπινη συμφωνία της Θεοτόκου, όπως και δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη δημιουργική θέληση του Θεού. Την ημέρα του Ευαγγελισμού βλέπουμε στο πρόσωπο της Θεοτόκου μια Παρθένο, η οποία μπόρεσε με όλη τη καρδιά, με όλο το νου, με όλη τη προσωπικότητά της να εμπιστευθεί εντελώς τον Θεό. από μια ομιλία του Μητροπολίτη Αντωνίου Σούροζ (Μπλούμ) για τον Ευαγγελισμό της ΘεοτόκουΕυαγγελισμός σημαίνει καλή είδηση, ότι βρέθηκε σε όλο το ανθρώπινο είδος μια παρθένος, η οποία είχε μια τέτοια εμπιστοσύνη στο Θεό και ήταν με έναν τόσο βαθύ τρόπο ικανή να Τον υπακούει, ώστε μπόρεσε να γεννήσει τον Υιό του Θεού.Η ενσάρκωση του Υιού του Θεού είναι από τη μια πλευρά μια πράξη της δύναμης και της αγάπης του Θεού - τρυφερή και πρόθυμη να σταυρωθεί για να σώσει τον άνθρωπο. Ταυτόχρονα, όμως, είναι μια πράξη της ανθρώπινης ελευθερίας. Ο Άγιος Γρηγόριος Παλαμάς λέει ότι η ενσάρκωση δεν θα ήταν δυνατή χωρίς την ελεύθερη ανθρώπινη συμφωνία της Θεοτόκου, όπως και δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη δημιουργική θέληση του Θεού. Την ημέρα του Ευαγγελισμού βλέπουμε στο πρόσωπο της Θεοτόκου μια Παρθένο, η οποία μπόρεσε με όλη τη καρδιά, με όλο το νου, με όλη τη προσωπικότητά της να εμπιστευθεί εντελώς τον Θεό.Η καλή είδηση, όμως, ήτανε πραγματικά φοβερή. Η εμφάνιση του αγγέλου, ο χαιρετισμός του: Χαίρε εσύ η προικισμένη με τη χάρη του Θεού. Ευλογημένη από το Θεό είσαι, περισσότερο από όλες τις γυναίκες! Ευλογημένο και το παιδί που έχεις στα σπλάχνα σου! προκάλεσαν όχι μόνο έκπληξη και ευσέβεια, μα και φόβο στην ψυχή της παρθένου, που δεν είχε γνωρίσει άντρα ποτέ και δεν μπορούσε να φανταστεί, πώς θα γίνει αυτό.μα εδώ βλέπουμε τη διαφορά μεταξύ του αναποφάσιστου αν και βαθιά πιστού - Ζαχαρία, του πατέρα του Προδρόμου και της πίστης της Θεοτόκου. Και στον Ζαχαρία ο άγγελος είχε προαναγγείλει ότι η γυναίκα του θα γεννήσει γιό - με φυσιολογικό τρόπο, παρά την προχωρημένη ηλικία τους. Και η απάντησή του ήταν η εξής: Πώς μπορεί να γίνει αυτό? Δεν μπορεί! Πώς μπορώ να βεβαιωθώ γι αυτό? Η Θεοτόκος ρωτάει αλλιώς: Πώς μπορεί να συμβεί κάτι τέτοιο σε μένα? Είμαι παρθένος. Και στην απάντηση του αγγέλου, ότι θα γίνει αυτό, αποκρίθηκε με λόγια πλήρους αφοσίωσης. Δίνει τον εαυτό της στα χέρια του Θεού: Είμαι μια δούλη του Κυρίου, ας γίνει το θέλημά Του σ εμένα όπως μου το είπες.η λέξη δούλος ή σκλάβος, όπως την χρησιμοποιούμε σήμερα, μιλάει για σκλαβιά. Στις σλαβικές γλώσσες, δούλο ονόμαζε τον εαυτό του ένας άνθρωπος, ο οποίο έδωσε όλη τη ζωή του, όλη τη θέλησή του σ έναν άλλο άνθρωπο. Και εκείνη έδωσε όντως τη ζωή της στο Θεό, τη θέλησή της, τη μοίρα της, όταν δέχτηκε με πίστη δηλαδή με παντελή εμπιστοσύνη - την προαγγελία, ότι θα γίνει η μητέρα του ενσαρκωμένου Υιού του Θεού. Και η Ελισάβετ λέει γι αυτήν: Χαρά σ αυτή που πίστεψε ότι θα εκπληρωθούν τα λόγια που της είπε ο Κύριος.Στη Θεοτόκο βρίσκουμε μια καταπληκτική ικανότητα να εμπιστευθεί εντελώς το Θεό. Αυτή η ικανότητα δεν είναι φυσιολογική, δεν είναι από τη φύση. Μια τέτοια πίστη μπορεί κανείς να σφυρηλατήσει μέσα του μόνο αν αγνίζει πρώτα την καρδιά του, αν στην πράξη ζεί την αγάπη προς τον Θεό. Μόνο με γενναιότητα! Επειδή οι πατέρες λένε: Χύσε αίμα και θα σου δοθεί το Πνεύμα. Ένας δυτικός συγγραφέας είπε ότι η Ενσάρκωση έγινε δυνατή, όταν η Παρθένος του Ισραήλ ήταν ικανή να εκφράσει με όλες τις σκέψεις της, με όλη την καρδιά της, με όλη τη ζωή της το όνομα του Θεού, ώστε Εκείνος να γίνει σάρκα μέσα της.λοιπόν, αυτό είναι ο Ευαγγελισμός, Η ανθρωπότητα γέννησε, πρόσφερε στο Θεό σαν δώρο την παρθένο, η οποία ήτανε ικανή με τη ελευθερία της να γίνει Μητέρα του Υιού του Θεού, η οποία έδωσε τον εαυτό της ελεύθερα για τη σωτηρία του κόσμου. St. Gregory Palamas The Holy Church calls the second Sunday of Great Lent the Sunday of the Light-Creating Fasts. In its Divine services, in line with the destruction of the sinful condition of man, it is descriptively and touchingly represented in the church hymns, which explains the Gospel parable about the Prodigal son, and praises the fast as a means to the beneficial inner light, and posits in this glorification a new impulse for the ascetic effort of the fast. The Orthodox teaching about fasting as a means for the beneficial inner light is opened with special power in the commemoration on this Sunday of St. Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonica and Wonderworker (see Nov. 14). St. Gregory is known as the one who exposed the heresy of Barlaam, the Calabrian monk, who rejected the Orthodox teaching about the blessed light, which illuminates the internal person sometimes openly visible (as for example on Tabor and Sinai), and who did not admit the possibility to achieve this inner light through both prayer and fasting and other individual efforts. At the Council in Constantinople called in 1341 concerning this heresy, Barlaam, his disciple Akindynos, and their other accomplices were condemned for this false teaching. And during the subsequent time of his life St. Gregory zealously struggled for Orthodoxy, "not once", but "many times many" through his inspired speeches and writings denying the teachings and compositions of the evil followers of Akindynos and Barlaam. For this ascetic effort for the benefit of the Holy Church, and also for the confession and witness for the Faith and Christ's flock, for the sanctity of the strict ascetic life and the deep edification for all ascetics through his works, St. Gregory is also glorified in the service on this day by the Holy Church. Thus the Holy Church, celebrating on the previous Sunday the triumph of Orthodoxy over all heresies, on the present Sunday celebrates the victory of Orthodox ascetic teachings over all false doctrines opposing it. The first celebration is in general for all Orthodox Christians; the second is for the use of ascetics, the monks. Patriarch Philotheus of Constantinople composed the church service in honor of the originator of this latter celebration, for St. Gregory. In it St. Gregory is also glorified, as "the labor of theology, the flaming mouthpiece of grace, the honorable vessel of the Spirit, the unshakable pillar of the church, the great adornment of the universe", "the sword and arrows for the slanderers" that broke, "the pride of Barlaamites, and any heretical power", "like the web of spiders" he brushed away, "the preacher of the divine light, the initiate of the heavenly mysteries of the Trinity", "the healer of human infirmities", "the most holy father, the good shepherd", "you gave your soul for your sheep", "the firm sufferer and faster", "the advocate of the pious, and the opponent of the impious, the fervent defender of the faith, the great guide and teacher", "the adornment of monastic life, glorified in action and contemplation".

Μνημόσυνο Ευγενία Ζαχαρίου-40 ημέρες Καθημερινές Θείες Ακολουθίες 17 Μαρτίου- Μέγα Απόδειπνο 3:00μμ. 19 Μαρτίου - Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία-6μμ -Νηστίσιμο Γεύμα και Διάλογος για την Κυριακή της Ορθοδοξίας στην αίθουσα της εκκλησίας μετά την Λειτουργία 21 Μαρτίου -Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 5:30μμ -Γ Χαιρετισμοί-7:30μμ Προσεχώς Μνημόσυνα 23 Μαρτίου Γεωργίου Δελικάρη 40 ημέρες 6 Απριλίου Μαρία Ντούκ-40 ημέρες Δεν επιτρέπονται μνημόσυνα από την Κυριακή των Βαίων(13 Απριλίου) έως την Κυριακή του Θωμά(27 Απριλίου) Βάφτιση Μιχαήλ Ντιιραμόντο Σήμερα Ετήσιο Γεύμα Φασολάδας της Φιλοπτώχου Σημαντικές Ημερομηνίες 21 Μαρτίου Τα παιδιά του GOYA θα προσφέρουν σαρακοστιανό γεύμα προς τιμή τoυ Διοικητικού Συμβουλίου της Φιλόπτωχου και του Διοικητικού Συμβουλίου της κοινότητος 25 Μαρτίου-Εορτή για την 25 η Μαρτίου από τα παιδιά του σχολείου μας στην αίθουσα του σχολείου-7μμ 26 Μαρτίου-Εορτή για την 25 η Μαρτίου στο γραφείο του προέδρου της περιφέρειας Μπρούκλιν; φέτος οι τιμώμενοι από τη κοινότητά μας θα είναι η Στυλιανή Αργυρίου και ο Πέτρος Γιατράκης-6μμ 29 Μαρτίου Εκδρομή με το ΟΠΑ στο Μοναστήρι του Αγίου Νεκταρίου 30 Μαρτίου- Εθνική Παρέλαση 5 Απριλίου Διαγωνισμός Ρητορικής της Αρχιεπισκοπικής περιφέρειας 23-25 Μαΐου-Ολυμπιακοί Αγώνες της Αρχιεπισκοπής Ανακοίνωση Κατασκήνωση Αρχιεπισκοπής(Camp St. Paul) Εγγραφές έχουν αρχίσει Εάν Θέλετε να γίνεται σύμβουλος παρακαλώ να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα, http://www.campsaintpaul.org/ Memorial Eugenia Zachariou-40 days Weekday Services March 17- Great Compline 3:00pm March 19 - Pre-Sanctified Divine Liturgy-6pm -Lenten Meal and The Lenten Way Dialogue after the Liturgy March 21 - Pre-Sanctified Divine Liturgy 5:30pm 3rd Salutations 7:30pm Upcoming Memorials March 23 George Delicaris 40 days April 6 Maria Duke 40 days Please make note: Memorials are not allowed from Palm Sunday(April13) until the Sunday of Thomas (April 27) Baptism Michael DiRamondo Today Philoptochos Fasolada Luncheon Important Dates March 21 GOYA will host Lenten meal honoring Board of Trustees and Philoptochos Board Members March 25-A. Fantis School Greek Independence day celebration in the school auditorium-7pm March 26-Greek Independence Day Celebration at Brooklyn Borough Hall; this year the honorees from our community will be Stelene Argyriou and Peter Yatrakis-6pm March 29 Lenten Retreat with OPA to St. Nektarios Monastery March 30- Greek Parade April 5 D.A.D. Oratorical Festival in the church hall May 23-25-Archdiocesan Olympics Announcement Camp St. Paul Registration is now open If you are interested in being a counselor, please visit http://www.campsaintpaul.org/ Hours for Sunday Divine Liturgy Ωράριο για τις Κυριακάτικες Λειτουργιές Όρθρος 9:15πμ Orthros 9:15am Divine Liturgy 10:30am Θεία Λειτουργία 10:30πμ

Young Adults Lenten Retreat To Saint Nektarios Young Adults of the Sts. Constantine and Helen Cathedral, and the Church of the Holy Resurrection of Brookville, NY Come join the Young Adults for a Lenten Retreat to St. Nektarios Monastery in Roscoe, N.Y. : March 29th, 2014 We will depart from Sts Constantine and Helen Cathedral at 10:00am and will arrive back into Brooklyn, N.Y. by 8:00pm The day will conclude by celebrating the Great Vespers οf the 4th Sunday of Lent (St. John Climacus) in the Monastery. Sts. Constantine and Helen Cathedral 64 Schermerhorn Street Brooklyn, N.Y. 11201 (718)624-0595 youngadults@ stcontantinecathedral.org

Come march with the community of Sts. Constantine and Helen Cathedral! Please dress up for the occasion in Blue and white to honor our Greek heritage and please be reminded that we cannot allow strollers in the parade. Buses will leave from the church following the Divine Liturgy *** Ελάτε να παρελάσετε με την κοινότητα των Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης. Λεωφορία θα φύγουν απο την εκκλησία μετά απο την Θεία Λειτουργία Greek Independence Day Program by our A. Fantis school students. Come support our students on March 25th at 7pm in the school auditorium. *** Πρόγραμμα 25η Μαρτίου απο τα παιδιά Α. Φάντη στο σχολείο μας στις 25 Μαρτίου, 7μμ