Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz



Σχετικά έγγραφα
Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

La Déduction naturelle

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK GIGAVIEW 545

ENGEL AV-PLUS MV7298. ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗΣ AUDIO/VIDEO ΣΤΑ 2,4 GHz ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4

Ref. / Cod. / Κωδ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Manuale d uso radio CD

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI

Zakelijke correspondentie Bestelling

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TV ANYWHERE

FILTRO DE RED METÁLICA

Ασύρματη αναμετάδοση εικόνας και ήχου 2,4GHz AWV-322

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης

Black and White, an innovation in wooden flooring.

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Session novembre 2009

Ref FRICOSMOS FRICOSMOS

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Ασύρματη Σύνδεση Τηλεόρασης SLV3220. Εγχειρίδιο Χρήσης

MegaView ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 15 MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING

Επιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Triax TRE 272 Ενσύρματη Επέκταση Τηλεχειρισμού IR (2 x Add-on IR Receivers) Οδηγίες Χρήσης

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

DSL DSL (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

Indoor wireless headphones

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Ref. / Cod. / Κωδ

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse

Integrali doppi: esercizi svolti

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

Επιτοίχιος νιπτήρας αναπόσπαστος ηλεκτρονικό

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Triax TRE 270 T/R Ενσύρματη Επέκταση Τηλεχειρισμού IR (IR Receiver & IR Re-emitter Set) Οδηγίες Χρήσης

Νιπτήρας επιδαπέδιος με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

PRODUCTOS PARA PERSONALIZAR / PRODUCTES PER PERSONALITZAR PRODUCTS TO PERSONALIZE / PRODUITS POUR PERSONNALISER ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΗΣΗ

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Κιτ ασύρματου FHD Εγχειρίδιο Χρήσης

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

PAGE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738


Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Tarif professionnel HT de référence 2015

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Transcript:

Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video 5,8GHz FR NL IT GR ES PT MET412

Nous vous remercions d avoir choisi le transmetteur audio-vidéo METRIC et sommes persuadés qu il vous donnera entière satisfaction. FR ATTENTI : les cordons Péritel / Jack ne sont pas identiques. L un est pour l émetteur, l autre est pour le récepteur. Un code couleur est utilisé pour éviter les erreurs : le cordon avec péritel bleue est pour l émetteur, celui avec la péritel verte est pour le récepteur. Ce produit permet de transmettre d une pièce à une autre, et sans fil, des images et du son d une qualité exceptionnelle. Vous pouvez par exemple : Regarder la même émission sur 2 TV différentes sans tirer de câble d antenne supplémentaire. Utiliser le lecteur DVD de votre ordinateur pour regarder un film sur votre TV ou à l aide d un projecteur numérique (si votre ordinateur est équipé d une prise Jack et de cartes audio-vidéo). Et bien d autres combinaisons Attention, l appareil ne peut être utilisé que pour une transmission audio-vidéo à l intérieur des bâtiments. DESCRIPTI DU CTENU : Cet ensemble contient : B A - 1 émetteur (TX) B - 1 récepteur (RX) C - 2 cordons péritels / Jack D - 2 blocs alimentations E - 1 récepteur infrarouge F - 1 émetteur infrarouge A C D x2 x2 E F x1 x1 Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. 3

S/N: 0/5V 90mA ANT. TV/VCR HDMI TV / VCR / COAXIAL S/PDIF 220-240V~ 50/60Hz 8W max. AV OUT IR-R IR-T FR BRANCHEMENT DE L ÉMETTEUR SUR L APPAREIL SOURCE : ATTENTI : toutes les connexions doivent être faites avec l interrupteur / sur la position. TV 1 Exemple : Canal 3 TX TX - ARRIÈRE TX - CÔTÉ Vérifiez la couleur bleue de la péritel 230V ex.: Adaptateur TNT Appareils source : Box TV Lecteur DVD Décodeur SAT Ampli. A/V Caméscope Ordinateur Si l appareil source n a pas de sortie péritel libre, vous devez utiliser : un kit de connexion pour transmetteur vidéo (Réf. METRIC 470086, non fourni), ou un répartiteur TV péritel 2 1 entrée - 2 sorties (Réf. METRIC 475002, non fourni). En cas d utilisation de cet appareil à partir d un ordinateur, il est IMPERATIF de se reporter au mode d emploi Mac ou PC de votre installation pour RX s assurer - ARRIÈRE de la bonne configuration de ce dernier (périphérique TV). RX 470086 475002 RX - CÔTÉ 230V 4 Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe.

AV OUT IR-R Box TV Lecteur DVD Décodeur SAT Ampli. A/V Caméscope Ordinateur BRANCHEMENT DU RÉCEPTEUR À L APPAREIL DESTINATAIRE : ATTENTI : toutes les connexions doivent être faites avec l interrupteur / sur la position. FR TV 2 RX Exemple : Canal 3 RX - ARRIÈRE RX - CÔTÉ Vérifiez la couleur verte de la péritel 230V Une fois la prise péritel branchée, commutez la TV en auxiliaire (AV, EXT, SOURCE), elle affichera les images et le son provenant de la source. UTILISATI : A) Afin d éviter des interférences avec d autres systèmes similaires, vous pouvez choisir entre 8 fréquences différentes, mais il est important de régler le même canal sur l émetteur et le récepteur. CH Freq. (MHz) 1 5733 2 5752 3 5771 4 5790 CH Freq. (MHz) 5 5809 6 5828 7 5847 8 5866 B) La transmission peut porter jusqu à 40 m en vision directe émetteur - récepteur. Dans une habitation, les murs atténuent le signal et réduisent la distance de transmission. Normalement, la transmission doit sans problème supporter deux cloisons (murs ou plafond). Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. 5

IR-T IR-T FR COMMANDE INFRAROUGE : Il est possible de commander votre source depuis votre TV secondaire. Par exemple, en emportant dans votre chambre la télécommande de votre décodeur satellite, vous pouvez le piloter depuis votre chambre en dirigeant sa télécommande vers le récepteur. Il faut positionner le récepteur infrarouge devant l appareil à commander (appareil source), bien en face du capteur infrarouge de l appareil. SAL CHAMBRE TV 1 TV 2 Transfert A/V ex. : Décodeur SAT Emetteur Récepteur Télécommande décodeur SAT EN CAS DE PROBLÈME : Vérifiez les cordons péritels / Jack. L un est spécifique pour l émetteur (bleu), l autre est spécifique pour le récepteur (vert). Vérifiez la position des interrupteurs. Les positions doivent être les mêmes sur l émetteur et sur le récepteur Problème de commande infrarouge : Le déport infrarouge doit être positionné à environ 10 cm devant l appareil source que vous souhaitez commander (démodulateur, magnétoscope, terminal numérique, DVD, etc...). La portée du déport infrarouge est souvent inférieure à la portée de l image. Si vous rencontrez des problèmes avec le déport infrarouge, vérifiez que ce n est pas un problème de distance en déconnectant le récepteur du téléviseur secondaire et en rapprochant le récepteur de l émetteur. Le déport infrarouge utilise une fréquence également utilisée pour certains équipements domestiques sans fil (alarme, stations météo,...). En cas de dysfonctionnement, essayez de désactiver ces équipements pour identifier l origine du problème. ATTENTI : Eviter les interférences radios (micro-ondes). Cet équipement génère et utilise des ondes radio-fréquence et peut, dans certains cas, créer des perturbations et des interférences dans les communications radios. 6 Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe.

ASSISTANCE ET CSEILS FR Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des difficultés. N hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller : Assistance technique : 0892 350 315* *Prix d appel : 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 18h Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l adresse suivante : hotline@metronic.com Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel : Produit : TRANSMETTEUR AUDIO-VIDÉO (475368) 475368 Transmetteur : 5,725GHz~5,875GHz / 25mW Récepteur : 433,05GHz~434,79GHz / 10mW Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil. Lorsque la prise d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. La garantie ne couvre pas les dommages liés à une exposition directe ou indirecte de la foudre. En cas d orage annoncé, ou en cas de doute, débranchez l appareil du secteur pour éviter tout dommage. Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. 7

FR GARANTIE Ce paragraphe vous informe sur les conditions de la garantie qui s applique aux appareils vendus en France. En achetant ce produit, vous bénéficiez d une double garantie : une garantie légale, et une garantie commerciale. La garantie légale, systématique, vous couvre contre les défauts qui pourraient exister au moment de l achat. La garantie commerciale, facultative, couvre tout ce qui n est pas couvert par la garantie légale, par exemple un défaut qui surviendrait plusieurs mois après l achat du produit. En vertu de l article L211-7 du code de la consommation, en l absence de preuve du contraire, tout défaut survenant dans les deux ans suivants l achat est présumé existant au moment de l achat, et doit donc être pris en charge au titre de la garantie légale. En application de l article 15 de la loi de 2014 relative à la consommation, nous vous informons que : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage, des instructions de montage ou de l installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l étiquetage ; 2 Ou présenter les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise, ou n en aurait donné qu un moindre prix, s il les avait connus. L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les contrats de garanties (légale et commerciale) lient le particulier et le vendeur. Les conditions commerciales peuvent dépendre du réseau de distribution dans lequel le produit a été acheté. En cas de défaut avéré du distributeur, vous bénéficiez, à titre commercial, de la garantie constructeur d une durée indiquée sur l emballage du produit. La garantie constructeur METRIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRIC s engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à la charge du client. METRIC s engage à maintenir un stock de pièces détachées nécessaires à la réparation ou à l utilisation du produit pendant une période de 2 ans suivant la date de fabrication du produit, dans une limite quantitative de 1%. Les conditions de garantie sont soumises à une utilisation et une installation conformes aux recommandations figurant dans la notice de l appareil. En cas de panne veuillez vous adresser à votre revendeur. N'envoyez jamais d appareil chez METRIC sans avoir au préalable obtenu un accord de retour. 8 Assistance technique : 0892 350 315 prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe.

Dank u voor het kiezen van de audio-video zender METRIC en zijn ervan overtuigd dat u tevreden zult zijn. LET OP: Scart kabels / Jack zijn niet identiek. Een is voor de uitgevende instelling, de andere is voor de ontvanger. Een kleurcode wordt gebruikt om fouten te vermijden: koord met blauwe scart is de uitgevende instelling, met de groene SCART is voor de ontvanger. NL Dit product kan worden overgedragen van de ene kamer naar de andere, en draadloze, beelden en een uitzonderlijke geluidskwaliteit. U kunt bijvoorbeeld: Let op het zelfde programma op twee verschillende tv zonder te trekken extra kabel antenne. Gebruik het DVD-station van uw computer naar een film op uw tv of een digitale projector kijken (als uw computer is uitgerust met een uitgang en audio-videokaarten). En vele andere combinaties... Waarschuwing, kan het apparaat alleen worden gebruikt voor audio-videooverdracht binnen gebouwen. BESCHRIJVING VAN DE INHOUD: Deze set bevat: B A - 1 zender (TX) B - 1 ontvanger (RX) C - 2 scart-kabels / Jack D - 2 blokken benodigdheden E - 1 infrarood ontvanger F - 1 infraroodzender A C D x2 x2 E F x1 x1 Technische bijstand: 04.264.86.68 1

S/N: 0/5V 90mA ANT. TV/VCR HDMI TV / VCR / COAXIAL S/PDIF 220-240V~ 50/60Hz 8W max. AV OUT IR-R IR-T AANSLUITING VAN DE EMITTENT OP DE EENHEID BR: NL LET OP: Alle aansluitingen moeten worden gemaakt met de AAN / UITschakelaar naar de stand. TV 1 Voorbeeld: Kanaal 3 TX TX - ACHTER TX - SIDE Controleer de blauwe kleur van de SCART 230V of bron apparaten: bijvoorbeeld DTT Box TV DVD Decoder zat Amp. A / V Camcorder PC Als het bronapparaat een vrije SCART-uitgang heeft, moet u: een aansluiting kit voor video zender (Ref. METRIC 470086, niet inbegrepen), of een SCART TV splitter 2 1 ingang - 2 uitgangen (Ref. METRIC 475002, niet inbegrepen). RX 470086 475002 Bij het gebruik van dit apparaat vanaf een computer, moet u verwijzen naar de handleiding van RX - ACHTER uw PC RX - SIDE of Mac installeren om de juiste configuratie van de laatste (TV-apparaat) te garanderen. 230V 2 Technische bijstand: 04.264.86.68

AV OUT IR-R Box TV DVD Decoder zat Amp. A / V U DE RECEIVER OP DE CAMERA: Camcorder PC LET OP: Alle aansluitingen moeten worden gemaakt met de AAN / UITschakelaar naar de stand. NL TV 2 RX Voorbeeld: Kanaal 3 RX - ACHTER RX - SIDE Controleer de groene kleur van de SCART 230V Zodra de scart aangesloten, schakelt de TV extra (AV, EXT, SOURCE), zal de beelden en het geluid van de bron weer te geven. GEBRUIK: A) Om interferentie met andere soortgelijke systemen te vermijden, kunt u kiezen uit 8 verschillende frequenties, maar het is belangrijk om hetzelfde kanaal op de zender en ontvanger in te stellen. CH Freq. (MHz) 1 5733 2 5752 3 5771 4 5790 CH Freq. (MHz) 5 5809 6 5828 7 5847 8 5866 B) De transmissie kan oplopen tot 40 m in de directe visie zender - ontvanger. In een behuizing, de muren verzwakken en vermindert de signaaloverdracht afstand. Normaal moet de transmissie eenvoudig ondersteunen twee partities (wanden en plafond). Technische bijstand: 04.264.86.68 3

IR-T IR-T INFRAROOD CTROL: NL U kunt uw bron bestellen voor uw tweede TV. Bijvoorbeeld, in je kamer, het nemen van de afstandsbediening van uw satellietontvanger, kunt u het controleren van uw kamer door het richten van de afstandsbediening om de receiver. Het is noodzakelijk om de infraroodontvanger het te bedienen apparaat (broninrichting), vlak voor de infraroodsensor op het toestel te plaatsen. LOUNGE slaapkamer TV 1 TV 2 Transfer A / V decoder zat zender ontvanger Remote decoder zat ALS EEN PROBLEEM: Controleer de bedrading SCART / Jack. Een specifiek is voor de uitgever (blauw) en de andere is specifiek voor de receptor (groen). Controleer de stand van de schakelaars. De posities moet hetzelfde zijn op de zender en ontvanger. Probleem infrarood commando: De infrarood-offset moet worden geplaatst ongeveer 10 cm aan de voorkant van de bron apparaat dat u wilt bedienen (ontvanger, videorecorder, digitale box, dvd, etc...). Het bereik van de infrarood offset vaak minder dan het bereik van het beeld. Als u problemen heeft met de infrarood-offset hebt, controleer dan of het niet een afstand probleem door het loskoppelen van de ontvanger secundaire tv en brengen van de ontvanger van de zender. De infrarood offset gebruikt ook gebruikt voor huishoudelijke apparaten draadloze frequentie (alarm, weerstations,...). In geval van storing, probeer het uitschakelen van de apparatuur om het probleem te identificeren. 4 LET OP: Voorkom radiostoring (magnetron). Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie golven en kunnen, in sommige gevallen, creëren verstoring en interferentie met radiocommunicatie. Technische bijstand: 04.264.86.68

ASSISTENTIE EN ADVIES Ondanks de zorg die we besteedden aan het vervaardigen van onze producten en de realisatie van deze gebruiksaanwijzing, hebt u misschien toch problemen ondervonden. Aarzel niet contact met ons op te nemen, onze specialisten staan klaar om u te helpen: Technishe Hotline : +32 (0)4 264 86 68 Van maandag tot vrijdag van 8:30u tot 12u / 13u tot 18u. NL U kunt ons ook een e-mail sturen op het volgende adres : hotline@metronic.com BELANGRIJK : in de onderwerpregel van uw bericht moet het woord METRIC voorkomen.. Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft VOOR UW OPROEP: model van de apparaat : audio / video zender 5,8 GHz (475368) 475368 zender: 5,725GHz~5,875GHz / 25mW ontvanger: 433,05GHz~434,79GHz / 10mW Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze. Volgens de norm 60065, trekken wij uw attentie op de volgende punten. De luchtopeningen nicht bedekken met stoffen als kranten, tafellakken, gordijnen, etc. Een minimale afstand van 5cm wordt aangeraden rond het toestel om een genoege ventilatie te verzekeren. Het is aangeraden geen vuurbron zoals kaarsen naast het toestel te plaatsen. Het toestel moet in geen enkele geval in kontakt zijn met water of waterdrupels. Als de voeding stekker als schakelaar gebruikt wordt, moet deze stekker toegankelijk zijn. Met betrekking tot omgeving en de huidige wet, de gebruikte batterijen moeten niet met de huisvuil geworpen worden. Ze moeten bij een bijzondere container afgegeven worden. Technische bijstand: 04.264.86.68 5

NL GARANTIECERTIFICAAT De apparaat audio / video zender 5,8 GHz heeft een garantie voor onderdelen en arbeidskosten. Bij defect zijn de transportkosten heen voor rekening van de klant, de transportkosten retour zijn voor onze rekening. Om geldig te zijn moet het garantiebewijs correct ingevuld zijn en teruggestuurd worden vergezeld van een kopie van de factuur of het kasticket. Materiaalreferentie: audio / video zender 5,8 GHz (475368) Datum aankoop : Serienummer : Terug te zenden aan : BENELOM SARL Rue de Strassen, 61 8094 Bertrange - LUXEMBOURG Stuur nooit een toestel op zonder vooraf een akkoord voor terugzending verkregen te hebben. Technische bijstand: 04.264.86.68 7

Grazie per aver scelto il trasmettitore audio-video METRIC, siamo sicuri che sarete soddisfatti. ATTENZIE : i cavi SCART / JACK non sono identici. Uno è per il trasmettitore, l altro è per il ricevitore. Un codice colore è usato per evitare errori: il cavo scart BLU è per il trasmettitore, quello con la scart VERDE è per il ricevitore. IT Questo prodotto permette di trasmettere da una stanza all altra, senza fili, le immagini e il suono in qualità ottima. È possibile ad esempio: Guardare lo stesso programma su due differenti TV senza tirare un cavo d antenna supplementare. Utilizzare il lettore DVD del computer per guardare un film sul televisore o tramite un proiettore digitale (se il computer è dotato di una presa jack e di schede audio-video). E molte altre combinazioni... Attenzione, il dispositivo può essere utilizzato solo per la trasmissione audiovideo all interno di edifici. Descrizione del contenuto: Questo kit contiene: B A - 1 trasmettitore (TX) B - 1 ricevitore (RX) C - 2 cavi Scart / Jack D - 2 alimentatori E - 1 ricevitore ad infrarossi F - 1 trasmettitore ad infrarossi A C D x2 x2 E F x1 x1 1

S/N: 0/5V 90mA ANT. TV/VCR HDMI TV / VCR / COAXIAL S/PDIF 220-240V~ 50/60Hz 8W max. AV OUT IR-R IR-T Collegamento del trasmettitore al dispositivo sorgente: IT ATTENZIE: Tutti i collegamenti devono essere effettuati con l interruttore / nella posizione. TV 1 Esempio: Canale 3 TX TX - POSTERIORE TX - LATO Controllare il colore BLU della scart 230V Ad esempio: decoder DTT Dispositivi sorgente: TV Box DVD Decoder SAT Amplificatore A/V Videocamera PC Se il dispositivo di origine non ha una uscita SCART libera, è necessario utilizzare: un kit di connessione per trasmettitore video (Rif. METRIC 470086, non incluso), o un partitore TV SCART 2 1 ingresso - 2 uscite (Rif. METRIC 475002, non incluso). Quando si usa il trasmettitore da un computer, è necessario fare riferimento al manuale di istruzioni del PC o Mac per garantire la corretta configurazione RX - POSTERIORE di quest ultimo (apparecchio TV). RX 470086 475002 RX - LATO 230V 2

AV OUT IR-R TV Box DVD Decoder SAT Amplificatore A/V Videocamera PC Collegamento del ricevitore al dispositivo di destinazione: ATTENZIE: Tutti i collegamenti devono essere effettuati con l interruttore / nella posizione. IT TV 2 RX Esempio: Canale 3 RX - POSTERIORE RX - LATO Controllare il colore VERDE della scart 230V Una volta collegato il cavo scart, accendere il televisore come ausiliario (AV, EXT, SORGENTE), visualizzerà le immagini e il suono della sorgente. USO: A) Al fine di evitare interferenze con altri apparecchi simili, è possibile scegliere tra 8 frequenze diverse, ma è importante impostare lo stesso canale sul trasmettitore e il ricevitore. CH Freq. (MHz) 1 5733 2 5752 3 5771 4 5790 CH Freq. (MHz) 5 5809 6 5828 7 5847 8 5866 B) La trasmissione può essere fino a 40 mt in visione diretta trasmettitore - ricevitore. In una casa, le pareti attenuano il segnale e riducono la distanza di trasmissione. Normalmente, la trasmissione dovrebbe supportare facilmente due partizioni (pareti e soffitto). 3

IR-T IR-T Controllo a raggi infrarossi: IT E possibile pilotare il dispositivo sorgente a partire dal secondo TV. Ad esempio, in camera da letto, è possibile pilotare il decoder satellitare con il suo telecomando, indirizzando il telecomando verso il ricevitore. È necessario posizionare il ricevitore IR davanti al dispositivo da pilotare (dispositivo sorgente), di fronte al sensore infrarossi dell apparecchio. SOGGIORNO CAMERA TV 1 TV 2 Trasmissione A / V Ad esempio: decoder SAT Trasmettitore Ricevitore Telecomando decoder SAT IN CASO DI PROBLEMI: Controllare i cavi SCART / JACK. Uno è specifico per il trasmettitore (blu) e l altro è specifico per il ricevitore (verde). Controllare la posizione degli interruttori. Le posizioni devono essere uguali sul trasmettitore e il ricevitore. Problema della funzione ad infrarossi: L estensore ad infrarossi deve essere posizionato a circa 10 cm di fronte al dispositivo sorgente che si vuole controllare (decoder, VCR, decoder digitale, DVD, ecc...). La portata dell estensore ad infrarossi è spesso inferiore alla portata dell immagine. Se avete problemi con l estensore ad infrarossi, controllare che non sia un problema di distanza scollegando il ricevitore dal TV secondario e posizionando più vicino il ricevitore al trasmettitore. L estensore ad infrarossi utilizza una frequenza utilizzata anche per gli elettrodomestici senza fili (allarme, stazioni meteorologiche,...). In caso di malfunzionamento, provare a spegnere l apparecchiatura per identificare il problema. ATTENZIE: evitare le interferenze radio (microonde). Questo apparecchio genera e utilizza le onde di radio-frequenza e può, in alcuni casi, creare interruzioni e interferenze alle comunicazioni radio. 4

Certificato di garanzia Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). IT ATTENZIE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza Tecnica Metronic : Telefono + 02 94 94 36 91 INFORMAZIE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). 475368 Trasmettitore: 5,725GHz~5,875GHz / 25mW Ricevitore: 433,05GHz~434,79GHz / 10mW Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza. Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre l apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull apparecchio. Quando la presa d alimentazione è utilizzata come dispositivo d interruzione, questo dispositivo deve rimanere facilmente accessibile. 5

Σας ευχαριστούμε για την επιλογή του πομπού ήχου-εικόνας METRIC, είμαστε σίγουροι ότι θα μείνετε ικανοποιημένοι. GR ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα καλώδια SCART / JACK δεν είναι πανομοιότυπα. Το ένα συνδέεται στον πομπό, ενώ το άλλο στο δέκτη. Ένας χρωματιστός κωδικός χρησιμοποιείται για την αποφυγή σφαλμάτων σύνδεσης: Το μπλε είναι το καλώδιο scart για τον πομπό, ενώ το πράσινο καλώδιο scart είναι για τον δέκτη. Το προϊόν αυτό σας επιτρέπει τη μετάδοση από δωμάτιο σε δωμάτιο, ασύρματα, της εικόνας και του ήχου με άριστη ποιότητα. Μπορείτε, για παράδειγμα να: Παρακολουθήστε το ίδιο πρόγραμμα σε δύο διαφορετικές τηλεοράσεις χωρίς τη χρήση καλωδίων για μια πρόσθετη κεραία. Χρησιμοποιήσετε τη μονάδας δίσκου DVD του υπολογιστή σας για να παρακολουθήσετε μια ταινία στην τηλεόραση σας ή μέσω ενός ψηφιακού προβολέα (αν ο υπολογιστής σας είναι εξοπλισμένος με μια υποδοχή-βίντεο και κάρτα ήχου). Πραγματοποιήσετε πολλούς άλλους συνδυασμούς μετάδοσης... Προσοχή, η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μετάδοση ήχου και εικόνας στο εσωτερικό κτιρίων. Περιγραφή του περιεχομένου: B Αυτό το σετ περιλαμβάνει: Α - 1 πομπό (TX) Β - 1 δέκτη (RX) C - 2 καλώδια scart / Jack D - 2 τροφοδοτικά E - 1 δέκτη υπέρυθρων F - 1 πομπό υπέρυθρων A C D x2 x2 E F x1 x1 6

S/N: 0/5V 90mA ANT. TV/VCR HDMI TV / VCR / COAXIAL S/PDIF 220-240V~ 50/60Hz 8W max. AV OUT IR-R IR-T Σύνδεση του πομπού στη συσκευή ήχου και εικόνας: ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν με το διακόπτη / στη θέση. TV 1 Παράδειγμα: Κανάλι 3 GR TX TX - ΠΙΣΩ TX - ΠΛΑΙ Ελέγξτε το ΜΠΛΕ χρώμα στο scart 230V Για παράδειγμα: αποκωδικοποιητής DTT ή Συσκευή ήχου εικόνας: TV Box DVD Δορυφορικός Ενισχυτής A / V Αποκωδικοποιητής - SAT Βιντεοκάμερα PC Εάν η συσκευή ήχου - εικόνας δεν διαθέτει ελεύθερη έξοδο SCART, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε: ένα κιτ σύνδεσης για τον πομπό εικόνας (Κωδ. 470086 METRIC, δεν περιλαμβάνεται), ή ένα splitter SCART TV 21ας εισόδου - 2 εξόδων (Κωδ. 475002 METRIC, δεν περιλαμβάνονται). Όταν χρησιμοποιείτε τον πομπό σε έναν υπολογιστή, θα πρέπει να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του PC ή του Mac σας για να διασφαλιστεί RX η - ΠΙΣΩ σωστή διαμόρφωση της συσκευής (τηλεόραση). RX 470086 475002 RX - ΠΛΑΙ 230V 7

AV OUT IR-R TV Box DVD Δορυφορικός Ενισχυτής A / V Βιντεοκάμερα Σύνδεση του δέκτη Αποκωδικοποιητής με τη συσκευή - SAT προορισμού: PC ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι συνδέσεις πρέπει να γίνονται με το διακόπτη / στη θέση. GR TV 2 RX Παράδειγμα: Κανάλι 3 RX - ΠΙΣΩ RX - ΠΛΑΙ Ελέγξτε το ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα στο καλώδιο scart 230V Όταν συνδεθεί το καλώδιο scart και συνδέσετε την τηλεόραση στην έξοδο (AV, EXT, SOURCE), θα εμφανίζει την εικόνα και τον ήχο της πηγής. ΧΡΗΣΗ: Α) Για να αποφευχθούν παρεμβολές με άλλες παρόμοιες συσκευές, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 8 διαφορετικών συχνοτήτων, αλλά είναι σημαντικό να ορίσετε το ίδιο κανάλι στον πομπό και στον δέκτη. CH Freq. (MHz) 1 5733 2 5752 3 5771 4 5790 CH Freq. (MHz) 5 5809 6 5828 7 5847 8 5866 8 Β) Η μετάδοση μπορεί να γίνεται σε απόσταση έως και 40 μέτρα σε ευθεία ανάμεσα σε πομπό - δέκτη. Σε ένα σπίτι, οι τοίχοι εξασθενούν το σήμα και ενδέχεται να μειωθεί η απόσταση μετάδοσης. Σε κανονικές συνθήκες, η μετάδοση μπορεί να υποστηρίξει εύκολα δύο διαμερίσματα (τοίχους και οροφή).

IR-T IR-T Έλεγχος μέσω υπέρυθρων: Είναι δυνατόν να ελέγχετε τη συσκευή ήχου και εικόνας από μια δεύτερη τηλεόραση. Για παράδειγμα, στην κρεβατοκάμαρα, μπορείτε να ελέγξετε το δορυφορικό δέκτη με το τηλεχειριστήριο, χρησιμοποιώντας τηλεχειριστήριο προς το δέκτη. Μπορείτε να τοποθετήσετε το δέκτη υπέρυθρων στην μπροστινή πλευρά της συσκευής (συσκευή ήχου - εικόνας), μπροστά από τον αισθητήρα υπέρυθρων της συσκευής. GR δωμάτιο δωμάτιο TV 1 TV 2 Πομπός A / V Για παράδειγμα: Δορυφορικός Αποκωδικοποιητής - SAT Πομπός Δέκτης Τηλεχειριστήριο δορυφορικού αποκωδικοποιητή SAT ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: Ελέγξτε τα καλώδια SCART / JACK. Το έναν είναι ειδικό για τον πομπό (μπλε) και το άλλο είναι ειδικό για το δέκτη (πράσινο). Ελέγξτε τη θέση των διακοπτών. Οι θέσεις θα πρέπει να είναι οι ίδιες στον πομπό και στον δέκτη. Πρόβλημα στη λειτουργία υπέρυθρων: Η προέκταση υπέρυθρων θα πρέπει να τοποθετείται περίπου 10 εκ. μπροστά από τη συσκευή ήχου - εικόνας που θέλετε να ελέγξετε (αποκωδικοποιητής, VCR, ψηφιακός αποκωδικοποιητής, DVD, κλπ...). Η εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου υπέρυθρων είναι συχνά μικρότερη από τη εμβέλεια της εικόνας. Αν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με το τηλεχειριστήριο υπέρυθρων, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα απόστασης αποσυνδέοντας το δέκτη από την δεύτερη τηλεόραση και τοποθετήστε τον δέκτη πιο κοντά στον πομπό. Το τηλεχειριστήριο υπέρυθρων χρησιμοποιεί μια συχνότητα που χρησιμοποιείται από ασύρματα συσκευές (συναγερμός, μετεωρολογικούς σταθμούς,...). Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή ώστε να εντοπίσετε το πρόβλημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: αποφύγετε τις παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων (μικροκυμάτων). Αυτός ο εξοπλισμός παράγει και χρησιμοποιεί ράδιο-συχνότητες και ενδέχεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να δημιουργηθούν παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. 9