Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)"

Transcript

1 Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 MIZYLT Z@XWL DNGLNL :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ ¹Lµ ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ : ¼ µƒ E ¹U ¹ E š ˆ ƒ -µ E ¼ µiµ 1. way hi d bar-sh mu El l kal-yis ra El wayetse Yis ra El liq ra th P lish tim lamil chamah wayachanu `al-ha Eben ha`ezer uph lish tim chanu ba Apheq. 1Sam4:1 Thus the word of Sh mu El came to all Yisra El. Now Yisra El went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Apheq. 4:1 Καὶ ἐγενήθη ἐν ταῖς ἡµέραις ἐκείναις καὶ συναθροίζονται ἀλλόφυλοι εἰς πόλεµον ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἐξῆλθεν Ισραηλ εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς εἰς πόλεµον καὶ παρεµβάλλουσιν ἐπὶ Αβενεζερ, καὶ οἱ ἀλλόφυλοι παρεµβάλλουσιν ἐν Αφεκ. 1 Kai egen th en tais h merais ekeinais kai synathroizontai allophyloi And came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together eis polemon epi Isra l; kai ex lthen Isra l eis apant sin autois eis polemon against Israel to war and Israel went out to meet them to war kai paremballousin epi Abenezer, kai hoi allophyloi paremballousin en Aphek. and encamped at Aben-ezer, and the Philistines encamped in Aphec. L@XYI Z@XWL MIZYLT EKXRIE 2 MIZYLT IPTL L@XYI SBPIE DNGLND YHZE :YI@ MITL@ ZRAX@K DCYA DKXRNA EKIE š ā¹ œ µš ¹ ¹U ¹ E šµ µiµ ƒ ¹U ¹ ¹ š ā¹ Ḿ¹Iµ ¹Lµ ¾H¹Uµ : ¹ ¹ ¼ œµ µa šµ J ẂµA š¼ µlµƒ EJµIµ 2. waya`ar ku Ph lish tim liq ra th Yis ra El watitosh hamil chamah wayinageph Yis ra El liph ney Ph lish tim wayaku bama`arakah basadeh k ar ba`ath alaphim ish. 1Sam4:2 The Philistines drew up in battle array to meet Yisra El. When the battle spread, Yisra El was defeated before the Philistines who killed of the army in the field about four thousand men. 2 καὶ παρατάσσονται οἱ ἀλλόφυλοι εἰς πόλεµον ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἔκλινεν ὁ πόλεµος, καὶ ἔπταισεν ἀνὴρ Ισραηλ ἐνώπιον ἀλλοφύλων, καὶ ἐπλήγησαν ἐν τῇ παρατάξει ἐν ἀγρῷ τέσσαρες χιλιάδες ἀνδρῶν. 2 kai paratassontai hoi allophyloi eis polemon epi Isra l; And deployed the Philistines for war against Israel, kai eklinen ho polemos, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 and the battle was turned against them; kai eptaisen an r Isra l enpion allophyln, failed the men of Israel before the Philistines. kai epl g san en tÿ parataxei en agrÿ tessares chiliades andrn. And there was struck in the battle array in the field four thousand men. EPTBP DNL L@XYI IPWF EXN@IE DPGND-L@ 3 OEX@-Z@ DLYN EPIL@ DGWP MIZYLT IPTL MEID DEDI :EPIAI@ SKN EPRYIE DEDI ZIXA E Ĺ š ā¹ ¹ˆ Eš ¾Iµ ¼ µlµ - ¾ƒÍµ Ÿš¼ -œ ¾¹V¹ E ¹ ¹U ¹ ¹ ŸIµ É :E ƒ ¾ µj¹ E ¹¾ E A š¹ ƒ ¾ƒ É œ ¹š A 3. wayabo ha`am el-hamachaneh wayo m ru ziq ney Yis ra El lamah n gaphanu Yahúwah hayom liph ney Ph lish tim niq chah eleynu mishiloh eth- aron b rith Yahúwah w yabo b qir benu w yoshi`enu mikaph oy beynu. 1Sam4:3 When the people came into the camp, the elders of Yisra El said, Why has JWJY defeated us today before the Philistines? Let us take to ourselves from Shiloh the ark of the covenant of JWJY, that it may come among us and it may save us out of the hand of our enemies. 3 καὶ ἦλθεν ὁ λαὸς εἰς τὴν παρεµβολήν, καὶ εἶπαν οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ Κατὰ τί ἔπταισεν ἡµᾶς κύριος σήµερον ἐνώπιον ἀλλοφύλων; λάβωµεν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ἡµῶν ἐκ Σηλωµ, καὶ ἐξελθέτω ἐν µέσῳ ἡµῶν καὶ σώσει ἡµᾶς ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν ἡµῶν. 3 kai lthen ho laos eis t n parembol n, kai eipan hoi presbyteroi Isra l And came the people into the camp. And said the elders of Israel, Kata ti eptaisen h mas kyrios s meron enpion allophyln? Why is it so devestated us YHWH today before the Philistines? labmen t n kibton tou theou h mn ek S lm, kai exelthet en mesÿ h mn Let us take the ark of our El out of Shiloh, and let it come forth in our midst! kai ssei h mas ek cheiros echthrn h mn. and it shall deliver us from the hand of our enemies. OEX@ Z@ MYN E@YIE DLY MRD GLYIE 4 IPY MYE MIAXKD AYI ZE@AV DEDI-ZIXA :QGPITE IPTG MIDL@D ZIXA OEX@-MR ILR-IPA Ÿš¼ œ V¹ E ā¹iµ ¾¹ µ ¹Iµ ¹ƒºš Jµ ƒ ¾ œÿ ƒ É -œ ¹š A : ¹ E ¹ ¹ ¾½ œ ¹š A Ÿš¼ -¹ ¹ - ƒ 4. wayish lach ha`am Shiloh wayis u misham eth aron b rith-yahúwah ts ba oth yosheb hak rubim w sham sh ney b ney-`eli `im- aron b rith ha Elohim Chaph ni uphin chas. 1Sam4:4 So the people sent to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of JWJY of hosts which dwells between the cherubim; and the two sons of Eli, Chaphni HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 and Phinechas, were there with the ark of the covenant of the Elohim. 4 καὶ ἀπέστειλεν ὁ λαὸς εἰς Σηλωµ, καὶ αἴρουσιν ἐκεῖθεν τὴν κιβωτὸν κυρίου καθηµένου χερουβιµ καὶ ἀµφότεροι οἱ υἱοὶ Ηλι µετὰ τῆς κιβωτοῦ, Οφνι καὶ Φινεες. 4 kai apesteilen ho laos eis S lm, And sent the people unto Shiloh, kai airousin ekeithen t n kibton kyriou kath menou cheroubim; and they lifted from there the ark of YHWH who dwells between the cherubim. kai amphoteroi hoi huioi 'li meta t s kibtou, Ophni kai Phinees. And both the sons of Eli were with the ark Hophni and Phinehas. DPGND-L@ DEDI-ZIXA IDIE 5 :UX@D MDZE DLECB DREXZ L@XYI-LK ERXIE ¼ µlµ - É -œ ¹š A Ÿš¼ Ÿƒ J ¹ µ : š ¾ Uµ Ÿ Eš U š ā¹ - E ¹šÍµ 5. way hi k bo aron b rith-yahúwah el-hamachaneh wayari`u kal-yis ra El t ru`ah g dolah watehom ha arets. 1Sam4:5 And it happened, when the ark of the covenant of JWJY came into the camp, all Yisra El shouted with a great shout, so that the earth resounded. 5 καὶ ἐγενήθη ὡς ἦλθεν κιβωτὸς κυρίου εἰς τὴν παρεµβολήν, καὶ ἀνέκραξεν πᾶς Ισραηλ φωνῇ µεγάλῃ, καὶ ἤχησεν ἡ γῆ. 5 kai egen th hs lthen kibtos kyriou eis t n parembol n, And it came to pass as came the ark of YHWH into the camp, kai anekraxen pas Isra l phnÿ megalÿ, kai ch sen h g. that shouted aloud all Israel voice with a great, and resounded the earth. DREXZD LEW-Z@ MIZYLT ERNYIE 6 MIXARD DPGNA Z@FD DLECBD DREXZD LEW DN EXN@IE DEDI OEX@ IK ERCIE Eš Uµ Ÿ -œ ¹U ¹ E ¹Iµ ¹š ƒ¹ ¼ µ A œ ¾Fµ Ÿ Bµ Eš Uµ Ÿ Eš ¾Iµ : ¼ µlµ - Á É Ÿš¼ ¹J E Iµ 6. wayish m `u Ph lish tim eth-qol hat ru`ah wayo m ru meh qol hat ru`ah hag dolah hazo th b machaneh ha`ib rim wayed `u ki aron Yahúwah ba el-hamachaneh. 1Sam4:6 When the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does the noise of this great shout in the camp of the Ibrim (Hebrews) mean? Then they understood that the ark of JWJY had come into the camp. 6 καὶ ἤκουσαν οἱ ἀλλόφυλοι τῆς κραυγῆς, καὶ εἶπον οἱ ἀλλόφυλοι Τίς ἡ κραυγὴ ἡ µεγάλη αὕτη ἐν παρεµβολῇ τῶν Εβραίων; καὶ ἔγνωσαν ὅτι κιβωτὸς κυρίου ἥκει εἰς τὴν παρεµβολήν. 6 kai kousan hoi allophyloi t s kraug s, kai eipon hoi allophyloi And heard the Philistines the cry. And the Philistines said, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 Tis h kraug h megal haut en parembolÿ tn Ebrain? What is this great cry in the camp of the Hebrews? kai egnsan hoti kibtos kyriou h kei eis t n parembol n. And they knew that the ark of YHWH comes into the camp. DPGND-L@ EXN@ IK MIZYLTD E@XIE 7 :MYLY LENZ@ Z@FK IK EPL IE@ EXN@IE ¼ µlµ - ¹ ¾½ Á Eš ¹J ¹U ¹ Pµ E š¹iµ ˆ :¾ ¹ Ÿ œ œ ¾ˆ J œ ¾ ¹J E Ÿ Eš ¾Iµ 7. wayir u hap lish tim ki am ru ba Elohim el-hamachaneh wayo m ru oy lanu ki lo hay thah kazo th eth mol shil shom. 1Sam4:7 The Philistines were afraid, for they said, Elohim has come into the camp. And they said, Woe to us! For it happened not thus yesterday nor the third day before. 7 καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ εἶπον Οὗτοι οἱ θεοὶ ἥκασιν πρὸς αὐτοὺς εἰς τὴν παρεµβολήν οὐαὶ ἡµῖν ἐξελοῦ ἡµᾶς, κύριε, σήµερον, ὅτι οὐ γέγονεν τοιαύτη ἐχθὲς καὶ τρίτην. 7 kai ephob th san hoi allophyloi kai eipon Houtoi hoi theoi h kasin And feared the Philistines, and said, These are the Elohim that are come pros autous eis t n parembol n; ouai h min; exelou h mas, kyrie, s meron, to them into the camp. Woe to us, rescue us, O Master, today! hoti ou gegonen toiaut echthes kai trit n. for it happened not thus yesterday nor the third day before. DL@D MIXIC@D MIDL@D CIN EPLIVI IN EPL IE@ 8 :XACNA DKN-LKA MIXVN-Z@ MIKND MIDL@D MD DL@ K ¹š ¹Cµ ¹ ¾½ µi¹ E ¹Qµ ¹ E Ÿ :šá ¹LµA Jµ - A ¹ µš ¹ -œ ¹JµLµ ¹ ¾½ K 8. oy lanu mi yatsilenu miyad ha elohim ha adirim ha eleh eleh hem ha elohim hamakim eth-mits rayim b kal-makah bamid bar. 1Sam4:8 Woe to us! Who shall deliver us from the hand of these great mighty ones? These ones are the mighty ones who smote the Mitsrites with every plague in the wilderness. 8 οὐαὶ ἡµῖν τίς ἐξελεῖται ἡµᾶς ἐκ χειρὸς τῶν θεῶν τῶν στερεῶν τούτων; οὗτοι οἱ θεοὶ οἱ πατάξαντες τὴν Αἴγυπτον ἐν πάσῃ πληγῇ καὶ ἐν τῇ ἐρήµῳ. 8 ouai h min; tis exeleitai h mas Woe to us, who shall rescue us ek cheiros tn then tn steren toutn? from out of the hand of the mighty ones substantial of these? houtoi hoi theoi hoi pataxantes t n Aigypton en pasÿ pl gÿ These are the mighty ones striking Egypt in every calamity, kai en tÿ er mÿ. and in the wilderness. MIXARL ECARZ OT MIZYLT MIYP@L EIDE EWFGZD 9 HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 :MZNGLPE MZIIDE MKL ECAR ¹š ƒ¹ E ƒµ µu P ¹U ¹ P ¹ ¼ µ E ¹ E Fµ œ¹ Š : U µ ¹ ¹ ¼ µ œ ¹ ¹ E ƒ š ¼ µj 9. hith chaz qu wih yu la anashim P lish tim pen ta`ab du la`ib rim ka asher `ab du lakem wih yithem la anashim w nil cham tem. 1Sam4:9 Take courage and be as men, O Philistines, lest you shall become servants to the Ibrim, as they have been servants to you; therefore, be as men and fight. 9 κραταιοῦσθε καὶ γίνεσθε εἰς ἄνδρας, ἀλλόφυλοι, µήποτε δουλεύσητε τοῖς Εβραίοις, καθὼς ἐδούλευσαν ἡµῖν, καὶ ἔσεσθε εἰς ἄνδρας καὶ πολεµήσατε αὐτούς. 9 krataiousthe kai ginesthe eis andras, allophyloi, Fortify, and become as men, O Philistines! m pote douleus te tois Ebraiois, so that you should not serve to the Hebrews, kaths edouleusan h min, kai esesthe eis andras kai polem sate autous. as they served us; and you shall be as men and wage war against them. EILD@L YI@ EQPIE L@XYI SBPIE MIZYLT ENGLIE 10 :ILBX SL@ MIYLY L@XYIN LTIE C@N DLECB DKND IDZE ¾ ¹ E º ͵ š ā¹ Ḿ¹Iµ ¹U ¹ E ¼ Ḱ¹Iµ : ¹ µš ¹¾ š ā¹i¹ ¾P¹Iµ ¾ Ÿ B JµLµ ¹ Uµ 10. wayilachamu Ph lish tim wayinageph Yis ra El wayanusu ish l ohalayu wat hihamakah g dolah m od wayipol miyis ra El sh loshim eleph rag li. 1Sam4:10 So the Philistines fought and Yisra El was defeated, and every man fled to his tent; and the slaughter was very great, for there fell of Yisra El thirty thousand footmen. 10 καὶ ἐπολέµησαν αὐτούς καὶ πταίει ἀνὴρ Ισραηλ, καὶ ἔφυγεν ἕκαστος εἰς σκήνωµα αὐτοῦ καὶ ἐγένετο πληγὴ µεγάλη σφόδρα, καὶ ἔπεσαν ἐξ Ισραηλ τριάκοντα χιλιάδες ταγµάτων. 10 kai epolem san autous; kai ptaiei an r Isra l, And they fought with them; and failed every man of Israel, kai ephygen hekastos eis sk nma autou; and fled each unto his tent. kai egeneto pl g megal sphodra, And there came to pass calamity great an exceedingly; kai epesan ex Isra l triakonta chiliades tagmatn. and there fell from Israel thirty thousand fighting men. :QGPITE IPTG EZN ILR-IPA IPYE GWLP MIDL@ OEX@E 11 : ¹ E ¹ Eœ ¹ - ƒ E ¹ ¹ ¾½ Ÿš¼ µ 11. wa aron Elohim nil qach ush ney b ney-`eli methu Chaph ni uphin chas. 1Sam4:11 And the ark of Elohim was taken; and the two sons of Eli, Chaphni and Phinechas, died. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 11 καὶ κιβωτὸς θεοῦ ἐλήµφθη, καὶ ἀµφότεροι υἱοὶ Ηλι ἀπέθανον, Οφνι καὶ Φινεες. 11 kai kibtos theou el mphth, kai amphoteroi huioi 'li apethanon, And the ark of Elohim was taken, and both the sons of Eli died Ophni kai Phinees. Hophni and MEIA DKXRNDN UXIE 12 MIRXW EICNE E µ ŸIµA ¾¹ ¾ƒÍµ š¼ µlµ ¹ ¹A- ¹ šíµ ƒ :Ÿ ¾š-µ ¼ µ ¹ ºš Ƶ E 12. wayarats ish-bin yamin mehama`arakah wayabo Shiloh bayom hahu umadayu q ru`im wa adamah `al-ro sho. 1Sam4:12 Now a man of Benyamin ran out of the battle array and came to Shiloh on the same day with his clothes torn and dust on his head. 12 Καὶ ἔδραµεν ἀνὴρ Ιεµιναῖος ἐκ τῆς παρατάξεως καὶ ἦλθεν εἰς Σηλωµ ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ τὰ ἱµάτια αὐτοῦ διερρηγότα, καὶ γῆ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ. 12 Kai edramen an r Ieminaios ek t s parataxes And there ran a man of Benjamin from out of the battle array, kai lthen eis S lm en tÿ h mera3 ekeinÿ, and he came into Shiloh on that day; kai ta himatia autou dierr gota, kai g epi t s kephal s autou. and his garments were torn up, and earth was upon his head. DTVN JXC AYI ILR 13 MIDL@D OEX@ LR CXG EAL DID-IK :XIRD-LK WRFZE XIRA YI@DE Pµ š C µ N¹Jµ -µ ƒ ¾ ¹ M¹ ŸƒÍµ ¹ ¾½ Ÿš¼ µ š ŸA¹ - ¹J :š ¹ - J µ ˆ¹Uµ š ¹ Á ¹Bµ Á ¹ 13. wayabo w hinneh `Eli yosheb `al-hakise yak derek m tsapeh ki-hayah libo chared `al aron ha Elohim w ha ish ba l hagid ba`ir watiz `aq kal-ha`ir. 1Sam4:13 When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the wayside watching, because his heart was trembling for the ark of the Elohim. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out. 13 καὶ ἦλθεν, καὶ ἰδοὺ Ηλι ἐκάθητο ἐπὶ τοῦ δίφρου παρὰ τὴν πύλην σκοπεύων τὴν ὁδόν, ὅτι ἦν ἡ καρδία αὐτοῦ ἐξεστηκυῖα περὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ ὁ ἄνθρωπος εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν ἀπαγγεῖλαι, καὶ ἀνεβόησεν ἡ πόλις. 13 kai lthen, kai idou 'li ekath to epi tou diphrou para t n pyl n skopeun t n hodon, And he came. And behold, Eli sat upon his chair by the gate watching the way, hoti n h kardia autou exest kuia peri t s kibtou tou theou; for was his heart receded on account of the ark of the Elohim. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 kai ho anthrpos eis lthen eis t n polin apaggeilai, kai anebo sen h polis. And the man entered into the city to report. And yelled out the city. DFD OENDD LEW DN XN@IE DWRVD LEW-Z@ ILR RNYIE 14 :ILRL XDN YI@DE Fµ Ÿ Ÿ š ¾Iµ Qµ Ÿ -œ ¹ µ ¹Iµ : ¹ BµIµ ¾ƒÍµ šµ ¹ ¹ 14. wayish ma` `Eli eth-qol hats `aqah wayo mer meh qol hehamon hazeh w ha ish mihar wayabo wayaged l `Eli. 1Sam4:14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, What does the noise of this tumult mean? Then the man hurried and came and reported to Eli. 14 καὶ ἤκουσεν Ηλι τὴν φωνὴν τῆς βοῆς καὶ εἶπεν Τίς ἡ βοὴ τῆς φωνῆς ταύτης; καὶ ὁ ἄνθρωπος σπεύσας εἰσῆλθεν καὶ ἀπήγγειλεν τῷ Ηλι. 14 kai kousen 'li t n phn n t s bo s kai eipen Tis h bo t s phn s taut s? And Eli heard the sound of the yelling, and said, What is sound of yelling this? kai ho anthrpos speusas eis lthen kai ap ggeilen tÿ 'li. And the man hastening, entered and reported to Eli. :ZE@XL DNW EIPIRE DPY DPNYE MIRYZ-OA ILRE 15 :œÿ š¹ Ÿ ¾ ¾ E ¹ ¹U- A ¹ Š 15. w `Eli ben-tish `im ush moneh shanah w `eynayu qamah w lo yakol lir oth. 1Sam4:15 Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set so that he could not see. 15 καὶ Ηλι υἱὸς ἐνενήκοντα ἐτῶν, καὶ οἱ ὀφθαλµοὶ αὐτοῦ ἐπανέστησαν, καὶ οὐκ ἔβλεπεν καὶ εἶπεν Ηλὶ τοῖς ἀνδράσιν τοῖς περιεστηκόσιν αὐτῷ Τίς ἡ φωνὴ τοῦ ἤχους τούτου; 15 kai 'li huios enen konta etn, kai hoi ophthalmoi autou epanest san, And Eli was a son ninety years old, and his eyes were weighed down, kai ouk eblepen; kai eipen 'li tois andrasin tois periest kosin autÿ and he did not see. Eli said to the men, to the ones standing around him, Tis h phn tou chous toutou? What is the voice of this sound? IKP@ ILR-L@ YI@D XN@IE 16 :IPA XACD DID-DN XN@IE MEID IZQP DKXRND-ON IP@E š¼ µlµ - ¹ Áµ ¹¾ ¹ - ¹ š ¾Iµ ˆŠ : ¹ A š ƒćµ - š ¾Iµ ŸIµ ¹U µ š¼ µlµ - ¹ ¹ ¼ µ 16. wayo mer ha ish el-`eli anoki haba min-hama`arakah wa ani min-hama`arakah nas ti hayom wayo mer meh-hayah hadabar b ni. 1Sam4:16 The man said to Eli, I am the one who came from the battle array. And I escaped from the battle array today. And he said, How did things go, my son? 16 καὶ ὁ ἀνὴρ σπεύσας προσῆλθεν πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν αὐτῷ HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 Ἐγώ εἰµι ὁ ἥκων ἐκ τῆς παρεµβολῆς, κἀγὼ πέφευγα ἐκ τῆς παρατάξεως σήµερον. καὶ εἶπεν Ηλι, Τί τὸ γεγονὸς ῥῆµα, τέκνον; 16 kai ho an r speusas pros lthen pros 'li And the man hastening, came forward to Eli, kai eipen autÿ Eg eimi ho h kn ek t s parembol s, and he said to him, I am the one having come from the camp, kag pepheuga ek t s parataxes s meron. and I have fled from the battle array today. kai eipen 'li, Ti to gegonos hr ma, teknon? And Eli said, What is the event, my child? MIZYLT IPTL L@XYI QP XN@IE XYAND ORIE 17 IPTG EZN JIPA IPY-MBE MRA DZID DLECB DTBN MBE :DGWLP MIDL@D OEX@E QGPITE ¹U ¹ ¹ š ā¹ š ¾Iµ š Wµƒ µ µ µiµ ˆ ¹ Eœ ƒ -µ ƒ œ Ÿ Bµ µ : ¹ ¹ ¾½ Ÿš¼ µ ¹ E 17. waya`an ham baser wayo mer nas Yis ra El liph ney Ph lish tim w gam magephah g dolah hay thah ba`am w gam-sh ney baneyak methu Chaph ni uphin chas wa aron ha Elohim nil qachah. 1Sam4:17 Then the messenger answered and said, Yisra El has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Chaphni and Phinechas, are dead, and the ark of the Elohim has been taken. 17 καὶ ἀπεκρίθη τὸ παιδάριον καὶ εἶπεν Πέφευγεν ἀνὴρ Ισραηλ ἐκ προσώπου ἀλλοφύλων, καὶ ἐγένετο πληγὴ µεγάλη ἐν τῷ λαῷ, καὶ ἀµφότεροι οἱ υἱοί σου τεθνήκασιν, καὶ ἡ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ ἐλήµφθη. 17 kai apekrith to paidarion kai eipen And answered the servant-lad, and said, Pepheugen an r Isra l ek prospou allophyln, fled Every man of Israel from the face of the Philistines, kai egeneto pl g megal en tÿ laÿ, and calamity a great has happened among the people, kai amphoteroi hoi huioi sou tethn kasin, kai h kibtos tou theou el mphth. and both of your sons have died, and the ark of the Elohim was LTIE MIDL@D OEX@-Z@ EXIKFDK IDIE 18 ZNIE EZWXTN XAYZE XRYD CI CRA ZIPXG@ :DPY MIRAX@ L@XYI-Z@ CAKE YI@D OWF-IK N¹Jµ -µ ¾P¹Iµ ¹ ¾½ Ÿš¼ -œ Ÿš ¹J ˆµ J ¹ µ œ¾ ͵ ŸU µš µ š ƒ V¹Uµ šµ µvµ µ µ A œ ¹Mµš¾ ¼ : ¹ Á šµ š ā¹ -œ Šµ E ƒ ¹ ˆ- ¹J 18. way hi k haz kiro eth- aron ha Elohim wayipol me`al-hakise achoranith b `ad yad hasha`ar watishaber maph raq to wayamoth ki-zaqen ha ish HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 w kabed w hu shaphat eth-yis ra El ar ba`im shanah. 1Sam4:18 And it came to pass, when he mentioned the ark of the Elohim, he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. Thus he judged Yisra El forty years. 18 καὶ ἐγένετο ὡς ἐµνήσθη τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ δίφρου ὀπισθίως ἐχόµενος τῆς πύλης, καὶ συνετρίβη ὁ νῶτος αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν, ὅτι πρεσβύτης ὁ ἄνθρωπος καὶ βαρύς καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι ἔτη. 18 kai egeneto hs emn sth t s kibtou tou theou, And it happened as was mentioned the ark of the Elohim, kai epesen apo tou diphrou opisthis echomenos t s pyl s, that he fell from the chair or backwardly, being next to the gate, kai synetrib ho ntos autou kai apethanen, hoti presbyt s ho anthrpos kai barys; and was broken back his, and he died, for was old the man and heavy; kai autos ekrinen ton Isra l eikosi et. and he judged Israel forty years. DRNYD-Z@ RNYZE ZLL DXD QGPIT-ZY@ EZLKE 19 DYI@E DING ZNE MIDL@D OEX@ GWLD-L@ :DIXV DILR EKTDP-IK CLZE RXKZE º Vµ -œ µ ¹Uµ œµ š ¹P-œ ŸœḰµ Š D ¹ ¹ œ E ¹ ¾½ Ÿš¼ µ Ḱ¹ - : š¹ E - ¹J Uµ µš ¹Uµ 19. w kalatho esheth-pin chas harah lalath watish ma` eth-hash mu`ah el-hilaqach aron ha Elohim umeth chamiyah w ishah watik ra` wateled ki-neheph ku `aleyah tsireyah. 1Sam4:19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinechas, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of the Elohim was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her. 19 Καὶ νύµφη αὐτοῦ γυνὴ Φινεες συνειληφυῖα τοῦ τεκεῖν καὶ ἤκουσεν τὴν ἀγγελίαν ὅτι ἐλήµφθη ἡ κιβωτὸς τοῦ θεοῦ καὶ ὅτι τέθνηκεν ὁ πενθερὸς αὐτῆς καὶ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, καὶ ὤκλασεν καὶ ἔτεκεν, ὅτι ἐπεστράφησαν ἐπ αὐτὴν ὠδῖνες αὐτῆς. 19 Kai nymph autou gyn Phinees syneil phuia tou tekein; And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, having conceived to give birth, kai kousen t n aggelian hoti el mphth h kibtos tou theou when she heard the message that was taken the ark of the Elohim, kai hoti tethn ken ho pentheros aut s kai ho an r aut s, and that has died her father-in-law, and her husband; kai klasen kai eteken, hoti epestraph san epí aut n dines aut s. that she wept and gave birth, for turned upon her birth pangs her. I@XIZ-L@ DILR ZEAVPD DPXACZE DZEN ZRKE 20 :DAL DZY-@LE ZCLI OA IK HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 ¹ š ¹U-µ œÿƒ Q¹Mµ š Aµ Uµ D œe œ E :DÁ¹ œ - ¾ œ ¾ U ƒ ¹J 20. uk `eth muthah wat daber nah hanitsaboth `aleyah al-tir i ki ben yalad t w lo `an thah w lo -shathah libah. 1Sam4:20 And about the time of her death the women who stood by her said to her, Do not be afraid, for you have given birth to a son. But she did not answer nor set her heart. 20 καὶ ἐν τῷ καιρῷ αὐτῆς ἀποθνῄσκει, καὶ εἶπον αὐτῇ αἱ γυναῖκες αἱ παρεστηκυῖαι αὐτῇ Μὴ φοβοῦ, ὅτι υἱὸν τέτοκας καὶ οὐκ ἀπεκρίθη, καὶ οὐκ ἐνόησεν ἡ καρδία αὐτῆς. 20 kai en tÿ kairÿ aut s apothnÿskei, kai eipon autÿ hai gynaikes And in the time she was going to die, that said to her the women hai parest kuiai autÿm phobou, hoti huion tetokas; standing beside her, Do not fear! for a son you have birthed. kai ouk apekrith, kai ouk eno sen h kardia aut s. But she did not answer, and did not comprehend in her heart. L@XYIN CEAK DLB XN@L CEAK-I@ 21 :DYI@E DING-L@E MIDL@D OEX@ GWLD-L@ š ā¹i¹ Ÿƒ B š¾ Ÿƒ - ¹ šµ µmµ š ¹Uµ :D ¹ ¹ - ¹ ¾½ Ÿš¼ µ Ḱ¹ watiq ra lana`ar I-kabod le mor galah kabod miyis ra El el-hilaqach aron ha Elohim w el-chamiyah w ishah. 1Sam4:21 And she called the boy Ikabod, saying, The glory has departed from Yisra El, because of the ark of the Elohim was taken and because of her father-in-law and her husband. 21 καὶ ἐκάλεσεν τὸ παιδάριον Οὐαὶ βαρχαβωθ ὑπὲρ τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ ὑπὲρ τοῦ πενθεροῦ αὐτῆς καὶ ὑπὲρ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς. 21 kai ekalesen to paidarion Ouai barchabth hyper t s kibtou tou theou And she called the boy, Uaebarchaboth, because of the ark of the Elohim, kai hyper tou pentherou aut s kai hyper tou andros aut s. and because of her father-in-law, and because of her husband. :MIDL@D OEX@ GWLP IK L@XYIN CEAK DLB XN@ZE 22 : ¹ ¾½ Ÿš¼ µ ¹ ¹J š ā¹i¹ Ÿƒ B š ¾Uµ ƒ 22. wato mer galah kabod miyis ra El ki nil qach aron ha Elohim. 1Sam4:22 She said, The glory has departed from Yisra El, for the ark of the Elohim was taken. 22 καὶ εἶπαν Ἀπῴκισται δόξα Ισραηλ ἐν τῷ ληµφθῆναι τὴν κιβωτὸν κυρίου. 22 kai eipan ApŸkistai doxa Isra l And she said, has been resettled The glory from Israel, en tÿ l mphth nai t n kibton kyriou. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 for was taken the ark of YHWH. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE DNGLNL ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ : ¼ µƒ E ¹U ¹ E š

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 3 ILR IPTL DEDI-Z@ ZXYN L@ENY XRPDE 1Sam3:1 :UXTP OEFG OI@ MDD MINIA XWI DID DEDI-XACE ¹ ¹ É -œ œ š E šµ µmµ : š ¹ Ÿˆ ¹ ͵A š É -šµƒ E 1. w hana`ar Sh mu El m shareth

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) 2. wayiq chu Ph lish tim eth- aron ha Elohim wayabi u otho beyth Dagon wayatsigu otho etsel Dagon.

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) 2. wayiq chu Ph lish tim eth- aron ha Elohim wayabi u otho beyth Dagon wayatsigu otho etsel Dagon. Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 5 MIDL@D OEX@ Z@ EGWL MIZYLTE 1Sam5:1 :DCECY@ XFRD OA@N ED@AIE ¹ ¾½ Ÿš¼ œ E ¹U ¹ E : ŸC µ š ˆ ƒ E º ¹ƒ µ 1. uph lish tim laq chu eth aron ha Elohim way bi uhu me

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 CEC-Z@ ZINDL EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE ¹ Ć-œ œ ¹ ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Shophtim / Judges

Sepher Shophtim / Judges Sepher Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud 10-16 RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 MIXT@ XDN MITEV MIZNXD-ON CG@ YI@ IDIE 1Sam1:1 :IZXT@ SEV-OA EGZ-OA @EDIL@-OA MGXI-OA DPWL@ ENYE ¹ š šµ ¹ Ÿ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 14 DKL EILK @YP XRPD-L@ LE@Y-OA OZPEI XN@IE MEID IDIE 1Sam14:1 :CIBD @L EIA@LE FLD XARN XY@ MIZYLT AVN-L@ DXARPE ā¾ šµ µmµ - E - A œ Ÿ š ¾Iµ ŸIµ ¹ µ : ¹B¹ ¾ ¹ƒ E

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@ ZGWL

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11. Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11. Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17 Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17 CRLB YAI-LR OGIE IPENRD YGP LRIE 1Sam11:1 :JCARPE ZIXA EPL-ZXK YGP-L@ YIAI IYP@-LK EXN@IE ¹B ƒ -µ µ ¹Iµ ¹ ŸLµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE CEC-Z@ ZINDL ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ ¹ Ć-œ œ ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 18. Shavua Reading Schedule (13th sidrah) - 1Sam 18-24

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 18. Shavua Reading Schedule (13th sidrah) - 1Sam 18-24 Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 18 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) - 1Sam 18-24 LE@Y-L@ XACL EZLKK IDIE 1Sam18:1 :EYTPK OZPEDI EAD@IE CEC YTPA DXYWP OZPEDI YTPE E - š Aµ Ÿœ¾Kµ J ¹ µ :Ÿ µ

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 11 MIK@LND Z@V ZRL DPYD ZAEYZL IDIE 2Sam11:1 L@XYI-LK-Z@E ENR EICAR-Z@E A@EI-Z@ CEC GLYIE :MLYEXIA AYEI CECE DAX-LR EXVIE OENR IPA-Z@ EZGYIE ¹ µlµ œ œ Vµ œµƒe œ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 @AIE DEDI GLYIE 2Sam12:1 XIYR XIRA EID IPY EL

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12  @AIE  DEDI GLYIE 2Sam12:1  XIYR  XIRA EID IPY EL Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 XN@IE EIL@ @AIE CEC-L@ OZP-Z@ DEDI GLYIE 2Sam12:1 :Y@X CG@E XIYR CG@ ZG@ XIRA EID MIYP@ IPY EL š ¾Iµ ¾ƒÍµ ¹ Ć- œ -œ É µ ¹Iµ : š š ¹ œ š ¹ A E ¹ ¼ Ÿ 1. wayish lach

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 DEDI-Z@ @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 OEP-OA RYEDIE ODKD XFRL@ MZE@ ELGP XY@ :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K E - ¹A µ ºE ¹ ¾Jµ š ˆ œÿ E¼

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 19 :EIZGZ EPA JLNIE OENR-IPA JLN YGP ZNIE OK-IXG@ IDIE 1Chr19:1 : Ú µu Ÿ A ¾ ¹Iµ ŸLµ - A œ ͵ - š¼ µ ¹ µ 1. way hi acharey-ken wayamath Nachash melek b ney-`ammon

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 10 OENR IPA JLN ZNIE OK-IXG@ IDIE 2Sam10:1 :EIZGZ EPA OEPG JLNIE ŸLµ A œ ͵ - š¼ µ ¹ µ : Ú µu Ÿ A E ¾ ¹Iµ 1. way hi acharey-ken wayamath melek b ney `Ammon wayim lok

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth. Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 7 DEDI DK DEDI-XAC ERNY 2Ki7:1 :OEXNY XRYA LWYA MIXRY LWYA XGN ZRK

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 7 DEDI DK DEDI-XAC ERNY  2Ki7:1 :OEXNY XRYA LWYA MIXRY LWYA XGN ZRK Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 7 DEDI XN@ DK DEDI-XAC ERNY RYIL@ XN@IE 2Ki7:1 :OEXNY XRYA LWYA MIXRY MIZ@QE LWYA ZLQ-D@Q XGN ZRK É šµ ¾J É -šµƒç E ¹ ¹½ š ¾Iµ : Ÿš ¾ šµ µ A A ¹š¾ ā ¹ µœ A œ ¾ - š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA XEXV-OA L@IA@-OA ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A œµšÿ A- A šÿš -

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 3 DRXT-ZA-Z@ GWIE MIXVN JLN DRXT-Z@ DNLY OZGZIE 1Ki3:1 EZIA-Z@ ZEPAL EZLK CR CEC XIR-L@ D@IAIE :AIAQ MLYEXI ZNEG-Z@E DEDI ZIA-Z@E ¾ šµp-œµa-œ µr¹iµ ¹ š ¹ ¾ šµp-œ

Διαβάστε περισσότερα

4 καὶ νῦν φύλαξαι δὴ καὶ µὴ πίῃς οἶνον καὶ µέθυσµα καὶ µὴ φάγῃς πᾶν ἀκάθαρτον

4 καὶ νῦν φύλαξαι δὴ καὶ µὴ πίῃς οἶνον καὶ µέθυσµα καὶ µὴ φάγῃς πᾶν ἀκάθαρτον Sefer Shophtim / Judges Chapter 13 DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud13:1 :DPY MIRAX@ MIZYLT-CIA DEDI MPZIE É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ : ¹ Á šµ ¹U ¹ P- µ A É U¹Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 38 EIG@ Z@N DCEDI CXIE @EDD ZRA IDIE Gen38:1 :DXIG ENYE INLCR YI@-CR HIE œ E š Iµ ¹ µ œ Á ¹ µ : š ¹ Ÿ E ¹ Ḱº ¼ ¹ - µ Š Iµ 1. way hi ba`eth hahiw wayered Yahudah

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR E@AIE MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE L@XYI IPA-LKE @ED C šµiµ - µ E ¾ƒÍµ ¹H¹Vµ E ¹Iµ š ¾AµA µ ºE J µiµ :Eš¾ƒ¼ µ š Š E ¹Íµ š ā¹ A-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Eyob (Job) Chapter 1

Sefer Eyob (Job) Chapter 1 Sefer Eyob (Job) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (32th sidrah) - Job 1-2 MZ @EDD YI@D DIDE ENY AEI@ UER-UX@A DID YI@ Job1:1 :RXN XQE MIDL@ @XIE XYIE Ú E µ ¹ Ÿ ƒÿi¹ E - š ƒ ¹ : š š ¹ ¾½ š ¹ š 1. ish hayah

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 2 :XN@L OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XACIE Num2:1 :š¾ ¾š¼ µ - ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh w el- Aharon le mor. Num2:1 Now JWJY spoke to Mosheh and

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 16 ZYA-ITN XRP @AIV DPDE Y@XDN HRN XAR CECE 2Sam16:1 MGL MIZ@N MDILRE MIYAG MIXNG CNVE EZ@XWL :OII LAPE UIW D@NE MIWENV D@NE œ ¾ƒ- ¹ šµ µ ƒ ¹ M¹ ¾š Šµ šµƒ ¹ ¹ µœ ¼

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY ETQ@IE DNGLNL MDIPGN-Z@ MIZYLT ETQ@IE 1Sam17:1 :MINC QT@A DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL XY@ ¾¾ā E Iµ ¹Lµ ¼ µ -œ ¹U ¹ E µ µiµ : ¹LµC A ˆ¼ - ƒe ¾Ÿā- A E ¼

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY DNGLNL MIZYLT 1Sam17:1 :MINC DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY DNGLNL MIZYLT 1Sam17:1 :MINC DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY ETQ@IE DNGLNL MDIPGN-Z@ MIZYLT ETQ@IE 1Sam17:1 :MINC QT@A DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL XY@ ¾¾ā E Iµ ¹Lµ ¼ µ -œ ¹U ¹ E µ µiµ : ¹LµC A ˆ¼ - ƒe ¾Ÿā- A E ¼

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE -

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE DN 2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE ZEXPL ZEWVEN DRAYE

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE   DN  2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE  ZEXPL ZEWVEN DRAYE Sefer ZecharYah Chapter 4 :EZPYN XERI-XY@ YI@K IPXIRIE IA XACD J@LND AYIE Zech4:1 :Ÿœ V¹ šÿ -š ¼ ¹ J ¹ š ¹ µ ¹A š ƒ¾cµ µlµ ƒ ͵ 1. wayashab hamal ak hadober bi way `ireni k ish asher-ye`or mish natho.

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 29 :MCW-IPA DVX@ JLIE EILBX AWRI @YIE Gen29:1 : - ƒ šµ Iµ µš ƒ¾ ¼ µ Ẃ¹Iµ 1. wayisa Ya`aqob rag layu wayelek ar tsah b ney-qedem. Gen29:1 Then Ya aqob lifted his

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 5 DPEXAG CEC-L@ L@XYI IHAY-LK E@AIE 2Sam5:1 :EPGP@ JXYAE JNVR EPPD XN@L EXN@IE Ÿš ƒ ¹ Ć- š ā¹ Š ƒ¹ - J E ¾ƒÍµ :E ¼ š ā ƒe µ E ¹ š¾ Eš ¾Iµ 1. wayabo u kal-shib tey

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 3 CEC ZIA OIAE LE@Y ZIA OIA DKX@ DNGLND IDZE 2Sam3:1 :MILCE MIKLD LE@Y ZIAE WFGE JLD CECE ¹ Ć œ A ƒe E œ A A Jºš¼ ¹Lµ ¹ Uµ : ¹Kµ ¹ ¾ E œ ƒe ˆ ¾ ¹ 1. wat hi hamil

Διαβάστε περισσότερα

Sefer 1 Sh mu El (Samuel) IDIE DPPT ZIPYD MYE DPG ZG@ MY MIYP IZY ELE 2 :MICLI OI@ DPGLE MICLI DPPTL

Sefer 1 Sh mu El (Samuel) IDIE DPPT ZIPYD MYE DPG ZG@ MY MIYP IZY ELE 2 :MICLI OI@ DPGLE MICLI DPPTL Sefer 1 Sh mu El (Samuel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 MIXT@ XDN MITEV MIZNXD-ON CG@ YI@ IDIE 1Sam1:1 SEV-OA EGZ-OA @EDIL@-OA MGXI-OA DPWL@ ENYE :IZXT@ ¹ š šµ ¹ Ÿ ¹ µœ š -

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK MIPT @YPE :RXVN LIG XEAB DID YI@DE ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ š¼ µ E U É - µœ Ÿƒ-

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 2 XN@L YXG MILBXN MIYP@-MIPY MIHYD-ON OEP-OA-RYEDI GLYIE Josh2:1 EGIXI-Z@E UX@D-Z@ E@X EKL :DNY-EAKYIE AGX DNYE DPEF DY@-ZIA E@AIE EKLIE š¾ š ¹ Bµš ¹ ¼ -¹ µ ¹H¹Vµ - ¹ E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 MIPT @YPE EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 :RXVN LIG XEAB DID YI@DE MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK ¹ ºā E ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ : š¾ ¹ µ šÿa¹b

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα