Sefer Shophtim / Judges
|
|
- Φαίδρος Αργυριάδης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼ š¼ µ ͵ :¹ š šµ A š ¹ A ƒ ¾ - E š Ẃ¹ ¹ Ÿ ŸC- A EP- A 1. wayaqam acharey Abimelek l hoshi`a eth-yis ra El Tola` ben-pu ah ben-dodo ish Yisashshkar w hu -yosheb b Shamir b har Eph rayim. Jud10:1 Now after Abimelech there arose to save Yisrael Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 10:1 Καὶ ἀνέστη µετὰ Αβιµελεχ τοῦ σῶσαι τὸν Ισραηλ Θωλα υἱὸς Φουα υἱὸς πατραδέλφου αὐτοῦ ἀνὴρ Ισσαχαρ, καὶ αὐτὸς ᾤκει ἐν Σαµιρ ἐν ὄρει Εφραιµ. 1 Kai anest meta Abimelech tou s sai ton Isra l Th la huios Phoua huios patradelphou autou And rose up after Abimelech to deliver Israel, Thola son of Phua, son of his uncle, an r Issachar, kai autos Ÿkei en Samir en orei Ephraim. a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. :XINYA XAWIE ZNIE DPY YLYE MIXYR L@XYI-Z@ HTYIE 2 :š ¹ A š ƒŕ¹iµ œ ͵ ¾ ¹š ā š ā¹ -œ оP ¹Iµ ƒ 2. wayish pot eth-yis ra El `es rim w shalosh shanah wayamath wayiqaber b Shamir. Jud10:2 He judged Yisrael twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir. 2 καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι τρία ἔτη καὶ ἀπέθανεν καὶ ἐτάφη ἐν Σαµιρ. 2 kai ekrinen ton Isra l eikosi tria et kai apethanen kai etaph en Samir. And he judged Israel twenty and three years, and he died, and he was entombed in Shamir. :DPY MIZYE MIXYR L@XYI-Z@ HTYIE ICRLBD XI@I EIXG@ MWIE 3 : ¹ µu E ¹š ā š ā¹ -œ оP ¹Iµ ¹ ¹Bµ š ¹ š¼ µ ͵ 3. wayaqam acharayu Ya ir hagil `adi wayish pot eth-yis ra El `es rim ush tayim shanah. Jud10:3 And after him, Jair the Gileadite arose and judged Yisrael twenty-two years. 3 Καὶ ἀνέστη µετ αὐτὸν Ιαϊρ ὁ Γαλααδ καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ εἴκοσι δύο ἔτη. 3 Kai anest metí auton Iair ho Galaad kai ekrinen ton Isra l eikosi duo et. And rose up after him Jair the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years. MIXIR MIYLYE MIXIR MIYLY-LR MIAKX MIPA MIYLY EL-IDIE 4 :CRLBD UX@A XY@ DFD MEID CR XI@I ZEG E@XWI MDL MDL ¹š ¼ ¹ ¾ E ¹š ¼ ¹ ¾ -µ ¹ƒ ¾š ¹ Á ¹ ¾ Ÿ- ¹ µ : ¹Bµ š A š ¼ Fµ ŸIµ µ š ¹ œ¾eµ E š ¹ 4. way hi-lo sh loshim banim rok bim `al-sh loshim `ayarim HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1
2 ush loshim `ayarim lahem lahem yiq r u Chauoth Ya ir `ad hayom hazeh asher b erets hagil `ad. Jud10:4 He had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities that are called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead. 4 καὶ ἦσαν αὐτῷ τριάκοντα καὶ δύο υἱοὶ ἐπιβαίνοντες ἐπὶ τριάκοντα δύο πώλους καὶ τριάκοντα δύο πόλεις αὐτοῖς, καὶ ἐκάλουν αὐτὰς Ἐπαύλεις Ιαϊρ ἕως τῆς ἡµέρας ταύτης ἐν γῇ Γαλααδ. 4 kai san autÿ triakonta kai duo huioi epibainontes epi triakonta duo p lous; And he had thirty-two sons mounted upon thirty-two foals. kai triakonta duo poleis autois, kai ekaloun autas Epauleis Iair he s t s h meras taut s en gÿ Galaad. And thirty-two cities were his, and they called them, Properties of Jair until this day, the ones which are in the land of Gilead. :OENWA XAWIE XI@I ZNIE 5 : Ÿ A š ƒŕ¹iµ š ¹ œ ͵ 5. wayamath Ya ir wayiqaber b Qamon. Jud10:5 And Jair died and was buried in Kamon. 5 καὶ ἀπέθανεν Ιαϊρ καὶ ἐτάφη ἐν Ραµνων. 5 kai apethanen Iair kai etaph en Ramn n. And Jair died and was entombed in Rhamnon. MILRAD-Z@ ECARIE DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE 6 A@EN IDL@ Z@E OECIV IDL@-Z@E MX@ IDL@-Z@E ZEXZYRD-Z@E MIZYLT IDL@ Z@E OENR-IPA IDL@ Z@E DEDI-Z@ EAFRIE ¹ Aµ -œ E ƒµ µiµ É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ ƒ Ÿ ¾½ œ Ÿ ¹ ¾½ -œ š¼ ¾½ -œ œÿšú µ -œ ¹U ¹ ¾½ œ ŸLµ - ƒ ¾½ œ :E E ƒ¼ ¾ É -œ Eƒ ˆµ µiµ 6. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth hara` b `eyney Yahúwah waya`ab du eth-hab `alim w eth-ha`ash taroth w eth- elohey Aram w eth- elohey Tsidon w eth elohey Mo ab w eth elohey b ney-`ammon w eth elohey Ph lish tim waya`az bu eth-yahúwah w lo `abaduhu. Jud10:6 Then the sons of Yisrael again did evil in the sight of JWJY, served the Baals and the Ashtaroth, the deities of Aram, the deities of Sidon, the deities of Moab, the deities of the sons of Ammon, and the deities of the Philistines; thus they forsook JWJY and did not serve Him. 6 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ ἐδούλευσαν τοῖς Βααλιµ καὶ ταῖς Ασταρωθ καὶ τοῖς θεοῖς Αραδ καὶ τοῖς θεοῖς Σιδῶνος καὶ τοῖς θεοῖς Μωαβ καὶ τοῖς θεοῖς υἱῶν Αµµων καὶ τοῖς θεοῖς Φυλιστιιµ καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον καὶ οὐκ ἐδούλευσαν αὐτῷ. 6 Kai prosethento hoi huioi Isra l poi sai to pon ron en pion kyriou kai edouleusan tois Baalim And proceeded the sons of Israel to do wickedly before YHWH, and they served to the Baalim, kai tais Astar th kai tois theois Arad kai tois theois Sid nos kai tois theois M ab kai tois theois hui n and to the Ashtaroths, and to the deities of Syria, and to the deities of Sidon, and to the deities of Moab, and to the deities of the sons of HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2
3 Amm n kai tois theois Phylistiim kai egkatelipon ton kyrion kai ouk edouleusan autÿ. Ammon, and to the deities of the Philistines; and they abandoned YHWH, and did not serve to him. :OENR IPA CIAE MIZYLT-CIA MXKNIE L@XYIA DEDI S@-XGIE 7 : ŸLµ A µ ƒe ¹U ¹ P- µ A š J ¹Iµ š ā¹ A É µ -šµ ¹Iµ ˆ 7. wayichar- aph Yahúwah b Yis ra El wayim k rem b yad-p lish tim ub yad b ney `Ammon. Jud10:7 The anger of JWJY burned against Yisrael, and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the sons of Ammon. 7 καὶ ὠργίσθη θυµῷ κύριος ἐν Ισραηλ καὶ ἀπέδοτο αὐτοὺς ἐν χειρὶ Φυλιστιιµ καὶ ἐν χειρὶ υἱῶν Αµµων. 7 kai rgisth thymÿ kyrios en Isra l kai apedoto autous en cheiri Phylistiim kai en cheiri hui n Amm n. And was enraged in anger YHWH against Israel, and he gave them into the hand of the Philistines, and into the hand of the sons of Ammon. DPY DXYR DPYA L@XYI IPA-Z@ EVVXIE EVRXIE 8 :CRLBA XY@ IXN@D UX@A OCXID XARA XY@ L@XYI IPA-LK-Z@ š ā ¾ ¹ µ VµA š ā¹ A-œ E ¾š µ E ¼ š¹iµ : ¹BµA š ¼ ¹š¾ ½ š A C šµiµ š ƒ A š ¼ š ā¹ A- J-œ 8. wayir `atsu way rots tsu eth-b ney Yis ra El bashanah hahi sh moneh `es reh shanah eth-kal-b ney Yis ra El asher b `eber hayar den b erets ha Emori asher bagil `ad. Jud10:8 They afflicted and crushed the sons of Yisrael in that year; for eighteen years, all the sons of Yisrael who were on the other side the Jordan in the land of the Amorites which is in Gilead. 8 καὶ ἔθλιψαν καὶ ἔθλασαν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ δέκα ὀκτὼ ἔτη, τοὺς πάντας υἱοὺς Ισραηλ τοὺς ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ἐν γῇ τοῦ Αµορρι τοῦ ἐν Γαλααδ. 8 kai ethlipsan kai ethlasan tous huious Isra l en tÿ kairÿ ekeinÿ deka okt et, And they disintegrated and crushed the sons of Israel in that time eighteen years, tous pantas huious Isra l tous en tÿ peran tou Iordanou en gÿ tou Amorri tou en Galaad. all of the sons of Israel on the other side of the Jordan, in the land of the Amorite, in Gilead. DCEDIA-MB MGLDL OCXID-Z@ OENR-IPA EXARIE 9 :C@N L@XYIL XVZE MIXT@ ZIAAE OINIPAAE E ¹A-µB Ḱ¹ C šµiµ -œ ŸLµ - ƒ Eš ƒµ µiµ Š : ¾ š ā¹ š Uµ ¹ š œ ƒ ƒe ¹ ¹ƒ ƒe 9. waya`ab ru b ney-`ammon eth-hayar den l hilachem gam-biyahudah ub Bin yamin ub beyth Eph rayim watetser l Yis ra El m od. Jud10:9 The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Yahudah, Benyamin, and the house of Ephraim, so that Yisrael was greatly distressed. 9 καὶ διέβησαν οἱ υἱοὶ Αµµων τὸν Ιορδάνην παρατάξασθαι πρὸς Ιουδαν καὶ Βενιαµιν καὶ πρὸς Εφραιµ, καὶ ἐθλίβησον οἱ υἱοὶ Ισραηλ σφόδρα. 9 kai dieb san hoi huioi Amm n ton Iordan n parataxasthai pros Ioudan And passed over the sons of Ammon the Jordan to wage war even against Judah HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3
4 kai Beniamin kai pros Ephraim, kai ethlib son hoi huioi Isra l sphodra. and Benjamin, and against Ephraim; and they afflicted the sons of Israel exceedingly. JL EP@HG XN@L DEDI-L@ L@XYI IPA EWRFIE 10 :MILRAD-Z@ CARPE EPIDL@-Z@ EPAFR IKE E Š š¾ É - š ā¹ A E ¼ ˆ¹Iµ : ¹ Aµ -œ ¾ƒ¼ µmµ E ¾½ -œ E ƒµˆ ¹ 10. wayiz `aqu b ney Yis ra El el-yahúwah le mor chata nu lak w ki `azab nu eth- Eloheynu wana`abod eth-hab `alim. Jud10:10 Then the sons of Yisrael cried out to JWJY, saying, We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our El and served the Baals. 10 καὶ ἐβόησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον λέγοντες Ἡµάρτοµέν σοι, ὅτι ἐγκατελίποµεν τὸν θεὸν καὶ ἐδουλεύσαµεν τῷ Βααλιµ. 10 kai ebo san hoi huioi Isra l pros kyrion legontes H martomen soi, And cried out the sons of Israel to YHWH, saying, We sinned against you, hoti egkatelipomen ton theon kai edouleusamen tÿ Baalim. for we abandoned Elohim, and we served to the Baalim. IXN@D-ONE L@XYI IPA-L@ DEDI XN@IE 11 :MIZYLT-ONE OENR IPA-ONE ¹š¾ ½ - ¹ E ¹ µš ¹L¹ ¾¼ š ā¹ A- É š ¾Iµ : ¹U ¹ P- ¹ E ŸLµ A- ¹ E 11. wayo mer Yahúwah el-b ney Yis ra El halo mimits rayim umin-ha Emori umin-b ney `Ammon umin-p lish tim. Jud10:11 JWJY said to the sons of Yisrael, Did I not deliver you from the Egyptians, from the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? 11 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ Μὴ οὐχὶ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἀπὸ τοῦ Αµορραίου καὶ ἀπὸ υἱῶν Αµµων καὶ ἀπὸ Φυλιστιιµ 11 kai eipen kyrios pros tous huious Isra l M ouchi ex Aigyptou And YHWH said to the sons of Israel, Did I not save you from the Egyptians, kai apo tou Amorraiou kai apo hui n Amm n kai apo Phylistiim and from the Amorites, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, IL@ EWRVZE MKZ@ EVGL OERNE WLNRE MIPECIVE 12 :MCIN MKZ@ DRIYE@E µ E ¼ ¹Uµ œ E ¼ Ÿ E ¼ µ ¹ Ÿ ¹ ƒ : ͹ œ ¹ Ÿ 12. w Tsidonim wa`amaleq uma`on lachatsu eth kem watits `aqu elay ua oshi`ah eth kem miyadam. Jud10:12 Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands. 12 καὶ Σιδωνίων καὶ Αµαληκ καὶ Μαδιαµ, οἳ ἔθλιψαν ὑµᾶς, καὶ ἐβοήσατε πρός µε, HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4
5 καὶ ἔσωσα ὑµᾶς ἐκ χειρὸς αὐτῶν; 12 kai Sid ni n kai Amal k kai Madiam, hoi ethlipsan hymas, kai ebo sate pros me, and Sidonians, and Amalek, and Madiam that squeeze you out? and you cried out to me, kai es sa hymas ek cheiros aut n? and I delivered you from out of their hand. MIXG@ MIDL@ ECARZE IZE@ MZAFR MZ@E 13 :MKZ@ RIYEDL SIQE@-@L OKL ¹š ¼ ¹ ¾½ E ƒµ µuµ ¹œŸ U ƒµˆ¼ Uµ : œ µ ¹ Ÿ ¹ Ÿ - ¾ 13. w atem `azab tem othi wata`ab du elohim acherim laken lo - osiph l hoshi`a eth kem. Jud10:13 Yet you have forsaken Me and served other deities; therefore I shall no longer deliver you. 13 καὶ ὑµεῖς ἐγκατελίπετέ µε καὶ ἐδουλεύσατε θεοῖς ἑτέροις διὰ τοῦτο οὐ προσθήσω τοῦ σῶσαι ὑµᾶς. 13 kai hymeis egkatelipete me kai edouleusate theois heterois; dia touto ou prosth s tou s sai hymas. And you abandoned me, and served other deities. On account of this I shall not proceed to deliver you. ERIYEI DND MA MZXGA XY@ MIDL@D-L@ EWRFE EKL 14 :MKZXV ZRA MKL E ¹ Ÿ Ĺ Á U šµ A š ¼ ¹ ¾½ - E ¼ µˆ E : œµš œ A 14. l ku w za`aqu el-ha elohim asher b char tem bam hemah yoshi`u lakem b `eth tsarath kem. Jud10:14 Go and cry out to the elohim which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress. 14 πορεύεσθε καὶ βοήσατε πρὸς τοὺς θεούς, οὓς ἐξελέξασθε ἑαυτοῖς, καὶ αὐτοὶ σωσάτωσαν ὑµᾶς ἐν καιρῷ θλίψεως ὑµῶν. 14 poreuesthe kai bo sate pros tous theous, hous exelexasthe heautois, Proceed and yell to the deities whom you chose for yourselves, kai autoi s sat san hymas en kairÿ thlipse s hym n. and let them deliver you in the time of your affliction! EPL DZ@-DYR EP@HG DEDI-L@ L@XYI-IPA EXN@IE 15 :DFD EPLIVD J@ JIPIRA AEHD-LKK E Úµ - ā¼ E Š É - š ā¹ - ƒ Eš ¾Iµ Š : Fµ ŸIµ E ¹Qµ µ A ƒÿhµ - J 15. wayo m ru b ney-yis ra El el-yahúwah chata nu `aseh- atah lanu k kal-hatob b `eyneyak ak hatsilenu na hayom hazeh. Jud10:15 The sons of Yisrael said to JWJY, We have sinned, do you to us whatever seems good to You; only please deliver us this day. 15 καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον Ἡµάρτοµεν, ποίησον σὺ ἡµῖν HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5
6 κατὰ πᾶν τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλµοῖς σου, πλὴν ἐξελοῦ ἡµᾶς ἐν τῇ ἡµέρᾳ ταύτῃ. 15 kai eipan hoi huioi Isra l pros kyrion H martomen, poi son sy h min And said the sons of Israel to YHWH, We sinned, do you to us kata pan to agathon en ophthalmois sou, pl n exelou h mas en tÿ h mera tautÿ. according to all that is good in your eyes; only deliver us this day! DEDI-Z@ ECARIE MAXWN XKPD IDL@-Z@ EXIQIE 16 :L@XYI LNRA EYTP XVWZE É -œ E ƒµ µiµ Á š¹r¹ š Mµ ¾½ -œ Eš ¹ Íµ ˆŠ : š ā¹ µ ¼ µa Ÿ µ šµ ¹Uµ 16. wayasiru eth- elohey hanekar miqir bam waya`ab du eth-yahúwah watiq tsar naph sho ba`amal Yis ra El. Jud10:16 So they put away the foreign idiol from among them and served JWJY; and his soul was grieved for the misery of Yisrael. 16 καὶ ἐξέκλιναν τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους ἐκ µέσου αὐτῶν καὶ ἐδούλευσαν τῷ κυρίῳ µόνῳ, καὶ ὠλιγώθη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν κόπῳ Ισραηλ. 16 kai exeklinan tous theous tous allotrious ek mesou aut n kai edouleusan tÿ kyriÿ monÿ, And they removed deities the alien from their midst, and they served to YHWH only. kai lig th h psych autou en kopÿ Isra l. And his soul was pained for the trouble of Israel. :DTVNA EPGIE L@XYI IPA ETQ@IE CRLBA EPGIE OENR IPA EWRVIE 17 : Ṕ ¹LµA E ¼ µiµ š ā¹ A E Iµ ¹BµA E ¼ µiµ ŸLµ A E ¼ Q¹Iµ ˆ 17. wayitsa`aqu b ney `Ammon wayachanu bagil `ad waye as phu b ney Yis ra El wayachanu bamits pah. Jud10:17 Then the sons of Ammon were summoned and they camped in Gilead. And the sons of Yisrael gathered together and camped in Mizpah. 17 Καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Αµµων καὶ παρενέβαλον ἐν Γαλααδ, καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ σκοπιᾷ. 17 Kai aneb san hoi huioi Amm n kai parenebalon en Galaad, And there ascended up the sons of Ammon, and they camped in Galaad. kai syn chth san hoi huioi Isra l kai parenebalon en tÿ skopia. And were gathered together the sons of Israel and enamped on the hill. YI@D IN EDRX-L@ YI@ CRLB IXY MRD EXN@IE 18 :CRLB IAYI LKL Y@XL DIDI OENR IPAA MGLDL LGI XY@ ¹ ¹ E š- ¹ ¹ š ā Eš ¾Iµ : ¹ ƒ ¾ ¾ ¾š ¹ ŸLµ ƒ¹a Ḱ¹ š ¼ 18. wayo m ru ha`am sarey Gil `ad ish el-re`ehu mi ha ish asher yachel l hilachem bib ney `Ammon yih yeh l ro sh l kol yosh bey Gil `ad. Jud10:18 The people, the leaders of Gilead, said to his neighbor, Who is the man who shall begin to fight against the sons of Ammon? He shall become head over all the inhabitants of Gilead. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6
7 18 καὶ εἶπον ὁ λαὸς οἱ ἄρχοντες Γαλααδ ἀνὴρ πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ Τίς ὁ ἀνήρ, ὅστις ἂν ἄρξηται παρατάξασθαι πρὸς υἱοὺς Αµµων; καὶ ἔσται εἰς ἄρχοντα πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν Γαλααδ. 18 kai eipon ho laos hoi archontes Galaad an r pros ton pl sion autou Tis ho an r, hostis an arx tai And said the people, and the rulers of Gilead, each man to his neighbor, Who is the man who shall begin parataxasthai pros huious Amm n? kai estai eis archonta pasin tois katoikousin Galaad. to wage war with the sons of Ammon, for he shall be head to all the ones dwelling in Galaad? HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7
Sefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 12 ZXAR RECN GZTIL EXN@IE DPETV XARIE MIXT@ YI@ WRVIE Jud12:1 :Y@A JILR SXYP JZIA JNR ZKLL Z@XW @L EPLE OENR-IPAA MGLDL Ú šµƒ µ ECµ Ú ¹ Eš ¾Iµ Ÿ š¾ƒ¼ µiµ ¹ µš ¹ Q¹Iµ : Á
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ
:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.
Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor
Sepher Yahushua (Joshua)
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 24 DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 EIHTYLE EIY@XLE L@XYI IPWFL @XWIE :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE š ā¹ Š ƒ¹- J-œ µ ºE ¾ Iµ Š ¾ E š E š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1
Sefer Yahushua (Joshua)
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 24 L@XYI IPWFL @XWIE DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE EIHTYLE EIY@XLE š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ š ā¹ Š ƒ¹ - J-œ µ º E ¾ Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ Qµ œ¹iµ
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹
Sefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 2 MIKAD-L@ LBLBD-ON DEDI-J@LN LRIE Jud2:1 UX@D-L@ MKZ@ @IA@E MIXVNN MKZ@ DLR@ XN@IE :MLERL MKZ@ IZIXA XT@-@L XN@E MKIZA@L IZRAYP XY@ ¹¾Aµ - B ¹Bµ - ¹ É - µ µ µ µiµ š - œ
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) 2Chr 13-16 :DCEDI-LR DIA@ JLNIE MRAXI JLNL DXYR DPENY ZPYA 2Chr13:1 : E -µ ͹ƒ¼ ¾ ¹Iµ ƒ š Lµ š ā Ÿ œµ ¹A 1. bish
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ
:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.
Sefer Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor
: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am
:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E - É š ¾Iµ
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E -
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ ºE š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nasseh. Jos22:1
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š
: ¹ š ¹Lµ ŸLµ - E E œ š ¹ 1. wanephen wana`al derek habashan wayetse `Og melek-habashan liq ra thenu hu w kal-`amo lamil chamah Ed re`i.
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 3 OYAD-JLN BER @VIE OYAD JXC LRPE OTPE Deut3:1 :IRXC@ DNGLNL ENR-LKE @ED EPZ@XWL Áµ - Ÿ Iµ Áµ š C µ µmµ Mµ : ¹ š ¹Lµ ŸLµ - E E œ š ¹ 1. wanephen wana`al derek
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 32 C@N MEVR CB-IPALE OAE@X IPAL DID AX DPWNE Num32:1 :DPWN MEWN MEWND DPDE CRLB UX@-Z@E XFRI UX@-Z@ E@XIE ¾ E - ƒ¹ ƒe š ƒ¹ ƒµš ¹ E : ¹ Ÿ Ÿ ŵ M¹ ¹B š -œ š
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL JGYNL É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ» ¹ 1. wayo mer
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ
Sefer Aleph Melachim (1 Kings)
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 9 DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY ZELKK IDIE 1Ki9:1 :ZEYRL UTG XY@ DNLY WYG-LK Z@E JLND ZIA-Z@E É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾ œÿkµ J ¹ µ :œÿā¼ µ š ¼ ¾ ¾ - J œ Lµ œ A-œ 1. way hi k kaloth
: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah
: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11. Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - 1Sam 11-17 CRLB YAI-LR OGIE IPENRD YGP LRIE 1Sam11:1 :JCARPE ZIXA EPL-ZXK YGP-L@ YIAI IYP@-LK EXN@IE ¹B ƒ -µ µ ¹Iµ ¹ ŸLµ
Sefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE ù ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 12 MRAGX ZEKLN OIKDK IDIE 2Chr12:1 :ENR L@XYI-LKE DEDI ZXEZ-Z@ AFR EZWFGKE ƒµ š œe µ ¹ J ¹ µ :ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth
Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)
Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (16th sidrah) - Exodus 12-16:3
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (16th sidrah) - Exodus 12-16:3 :XN@L MIXVN UX@A OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XN@IE Ex12:1 :š¾ ¹ µš ¹ š A ¾š¼ µ - ¾ - É š ¾Iµ
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 11 :MICG@ MIXACE ZG@ DTY UX@D-LK IDIE Gen11:1 : ¹ ¼ ¹š ƒ E œ ā š - ¹ µ 1. way hi kal-ha arets saphah echath ud barim achadim. Gen11:1 Now the whole earth was of
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 19 JAIE XRYD ZILR-LR LRIE JLND FBXIE 2Sam19:1 OZI-IN MELYA@ IPA IPA MELYA@ IPA EZKLA XN@ DKE :IPA IPA MELYA@ JIZGZ IP@ IZEN ƒ Iµ šµ µvµ œµi¹¼ -µ µ µiµ Lµ ˆµB š¹iµ
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 20 OENR IPAE A@EN-IPA E@A OKIXG@ IDIE 2Chr20:1 :DNGLNL HTYEDI-LR MIPENRDN MDNRE ŸLµ ƒe ƒ Ÿ - ƒ E Á š¼ µ ¹ µ : ¹Lµ Š E -µ ¹ ŸLµ Ĺ¹ 1. way hi achareyken ba
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 5 DPEXAG CEC-L@ L@XYI IHAY-LK E@AIE 2Sam5:1 :EPGP@ JXYAE JNVR EPPD XN@L EXN@IE Ÿš ƒ ¹ Ć- š ā¹ Š ƒ¹ - J E ¾ƒÍµ :E ¼ š ā ƒe µ E ¹ š¾ Eš ¾Iµ 1. wayabo u kal-shib tey
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1
:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 8 L@ENY OWF XY@K IDIE 1Sam8:1 :L@XYIL MIHTY EIPA-Z@ MYIE : š ā¹ ¹Š ¾ Á-œ āíµ E ˆ š ¼ µj ¹ µ 1. way hi ka asher zaqen Sh mu El wayasem eth-banayu shoph tim l Yis
Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)
Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Moshe, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος
Sefer Yahushua (Joshua)
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 35 Shabbat Torah Reading Schedule (9th sidrah) - Genesis 35-37) MY-AYE L@-ZIA DLR MEW AWRI-L@ MIDL@ XN@IE Gen35:1 :JIG@ EYR IPTN JGXAA JIL@ D@XPD L@L GAFN MY-DYRE
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 14 DKL EILK @YP XRPD-L@ LE@Y-OA OZPEI XN@IE MEID IDIE 1Sam14:1 :CIBD @L EIA@LE FLD XARN XY@ MIZYLT AVN-L@ DXARPE ā¾ šµ µmµ - E - A œ Ÿ š ¾Iµ ŸIµ ¹ µ : ¹B¹ ¾ ¹ƒ E
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 21 @A IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE L@XYIA MGLIE MIXZ@D JXC L@XYI Á ¹J ƒ Mµ ƒ ¾ š¼ - ¹ ¼ µ Jµ µ ¹Iµ : ¹ƒ EM L¹ A ¹Iµ š ā¹ A Ḱ¹Iµ
: " µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 13 MELG MLG E@ @IAP JAXWA MEWI-IK Deut12:2 :ZTEN E@ ZE@ JIL@ OZPE Ÿ¼ ¾ Ÿ ¹ƒ A š¹ A E - ¹J ƒ :œ Ÿ Ÿ œÿ µœ 1. (13:2 in Heb.) ki-yaqum b qir b ak nabi o cholem
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) 2Chr 13-16 :DCEDI-LR DIA@ JLNIE MRAXI JLNL DXYR DPENY ZPYA 2Chr13:1 : E -µ ͹ƒ¼ ¾ ¹Iµ ƒ š Lµ š ā Ÿ œµ ¹A 1. bish nath
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 6 DRXTL DYR@ XY@ D@XZ DZR DYN-L@ DEDI XN@IE Ex6:1 :EVX@N MYXBI DWFG CIAE MGLYI DWFG CIA IK ¾ šµ ā½ š ¼ š¹œ Úµ ¾ - É š ¾Iµ :Ÿ šµ š ˆ¼ ƒe ͵ ˆ¼ ƒ ¹J 1. wayo
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (13th sidrah) - Exodus 1-4:18 YI@ AWRI Z@ DNIXVN MI@AD L@XYI IPA ZENY DL@E Ex1:1 :E@A EZIAE :E Á Ÿœ ƒe ¹ ƒ¾ ¼ µ œ š ¹
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 19 :EIZGZ EPA JLNIE OENR-IPA JLN YGP ZNIE OK-IXG@ IDIE 1Chr19:1 : Ú µu Ÿ A ¾ ¹Iµ ŸLµ - A œ ͵ - š¼ µ ¹ µ 1. way hi acharey-ken wayamath Nachash melek b ney-`ammon
Sefer Shophtim / Judges. Chapter 8 ZIYR DFD XACD-DN Jud8:1 :DWFGA OEAIXIE OICNA MGLDL ZKLD IK EPL IZLAL EPL
Sefer Shophtim / Judges Chapter 8 ZIYR DFD XACD-DN MIXT@ YI@ EIL@ EXN@IE Jud8:1 :DWFGA EZ@ OEAIXIE OICNA MGLDL ZKLD IK EPL ZE@XW IZLAL EPL œ ¹ā Fµ š ƒćµ - ¹ µš ¹ Eš ¾Iµ : ˆ A ŸU¹ Eƒ ¹š µ ¹ A Ḱ¹ Ú µ ¹J
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an
Sefer Chaggai (Haggai) 1. bash bi`i b `es rim w echad lachodesh hayah d bar-yahúwah b yad-chaggay hanabi le mor.
Sefer Chaggai (Haggai) Chapter 2 DEDI-XAC DID YCGL CG@E MIXYRA IRIAYA Hag2:1 :XN@L @IAPD IBG-CIA É -šµƒç ¾ µ ¹š ā A ¹ ¹ƒ VµA :š¾ ¹ƒḾµ µbµ - µ A 1. bash bi`i b `es rim w echad lachodesh hayah d bar-yahúwah
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 24 MLYEXIA JLN DPY MIRAX@E EKLNA Y@I MIPY RAY-OA 2Chr24:1 :RAY X@AN DIAV EN@ MYE ¹ Eš ¹A µ ¹ Á šµ Ÿ A ¾ ¹ µƒ - A : µƒ š A¹ ƒ¹ ŸL¹ 1. ben-sheba` shanim Yo
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A
: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab
œ ƒe E ¹U µ µ œÿā¼ µ œ Lµ ¹¾ š ¼
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Sefer ZecharYah. Chapter 8
1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 17 YI@ SL@ XYR-MIPY @P DXGA@ MLYA@-L@ LTZIG@ XN@IE 2Sam17:1 :DLILD CEC-IXG@ DTCX@E DNEW@E ¹ š ā - Ḿ š¼ ƒ ¾ ƒµ - ¾œ ¹ ¼ š ¾Iµ : Ḱµ ¹ - š¼ µ Ç š E 1. wayo mer Achithophel
:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han
Sefer Yahushua (Joshua)
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 5 Shavua Reading Schedule (2nd sidrah) - Jos 5-8 DNI OCXID XARA XY@ IXN@D IKLN-LK RNYK IDIE Josh5:1 YIAED-XY@ Z@ MID-LR XY@ IPRPKD IKLN-LKE EPXAR-CR L@XYI-IPA IPTN OCXID
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 17 MDIRQNL OIQ-XACNN L@XYI-IPA ZCR-LK ERQIE Ex17:1 :MRD ZZYL MIN OI@E MICITXA EPGIE DEDI IT-LR µ ¹ -šµa ¹L¹ š ā¹ - A œµ ¼ - J E ¹Iµ : œ¾u ¹ ¹ µ ¹ ¹ š¹a
: Ÿš ¾ ƒ µ µ š ˆ¹ A š ¼ 1. way hi achar had barim ha eleh kerem hayah l Naboth hayiz r `e li asher b Yiz r `e l etsel heykal Ach ab melek Shom ron.
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 21 IL@RXFID ZEAPL DID MXK DL@D MIXACD XG@ IDIE 1Ki21:1 :OEXNY JLN A@G@ LKID LV@ L@RXFIA XY@ ¹ š ˆ¹Iµ œÿƒ š J K ¹š ƒçµ šµ µ ¹ µ : Ÿš ¾ ƒ µ µ š ˆ¹ A š ¼ 1. way hi achar
Sepher Shophtim / Judges
Sepher Shophtim / Judges Chapter 1 Shavua Reading Schedule (6th sidrah) - Jud 1-5 DEDIA L@XYI IPA EL@YIE RYEDI ZEN IXG@ IDIE Jud1:1 :EA MGLDL DLGZA IPRPKD-L@ EPL-DLRI IN XN@L É µa š ā¹ A E¼ ¹Iµ µ ºE œÿ
¹Bµ ¹ƒ¼ Vµ šÿ A š ¹ Ÿ šÿ A E - ¹J
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 17 DYPN DHNL LXEBD IDIE Josh17:1 CRLBD IA@ DYPN XEKA XIKNL SQEI XEKA @ED-IK :OYADE CRLBD EL-IDIE DNGLN YI@ DID @ED IK Vµ Hµ šÿbµ ¹ µ ¹Bµ ¹ƒ¼ Vµ šÿ A š ¹ Ÿ šÿ A E - ¹J :!Áµ
Sefer Shophtim / Judges. DEDIA IPA RYEDI ZEN IDIE Jud1:1 :EA MGLDL DLGZA EPL-DLRI IN
Sefer Shophtim / Judges Chapter 1 Shavua Reading Schedule (6th( sidrah) - Jud 1-5 DEDIA L@XYI IPA EL@YIE RYEDI ZEN IXG@ IDIE Jud1:1 :EA MGLDL DLGZA IPRPKD-L@ EPL-DLRI IN XN@L É µa š ¹ A E ¼ ¹Iµ µ º E œÿ
:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος
:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE -
Sefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE ù ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
Sepher Shophtim / Judges
Sepher Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE ù ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 18 Shavua Reading Schedule (27th sidrah) 2Ki 18-20 L@XYI JLN DL@-OA RYEDL YLY ZPYA IDIE 2Ki18:1 :DCEDI JLN FG@-OA DIWFG JLN š ā¹ - A µ Ÿ ¾ œµ ¹A ¹ µ : E ˆ - ƒ ͹ ˆ¹
Sefer Bet Melachim (2 Kings)
Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-
:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi
:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb.
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 19 EDIL@ DYR XY@-LK Z@ LAFI@L A@G@ CBIE 1Ki19:1 :AXGA MI@IAPD-LK-Z@ BXD XY@-LK Z@E E ͹ ā š ¼ - J œ ƒ ˆ ¹ ƒ µ BµIµ :ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach
Sefer Chaggai (Haggai)
Sefer Chaggai (Haggai) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Hag 1-2 YCGL CG@ MEIA IYYD YCGA JLND YEIXCL MIZY ZPYA Hag1:1 DCEDI ZGT L@IZL@Y-OA LAAXF-L@ @IAPD IBG-CIA DEDI-XAC DID :XN@L LECBD
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν
:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ ϵ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE
Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR E@AIE MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE L@XYI IPA-LKE @ED C šµiµ - µ E ¾ƒÍµ ¹H¹Vµ E ¹Iµ š ¾AµA µ ºE J µiµ :Eš¾ƒ¼ µ š Š E ¹Íµ š ā¹ A-
Sefer Ezra. YCWD RXF EAXRZDE MDIPALE MDL MDIZPAN 2 DFD LRNA DZID MIPBQDE MIXYD CIE INRA ¾Rµ µš ˆ Eƒ š œ¹ ƒ¹ œ¾ A¹ E ā - ¹J ƒ
Sefer Ezra Chapter 9 L@XYI MRD ELCAP-@L XN@L MIXYD IL@ EYBP DL@ ZELKKE Ezra9:1 IZGD IPRPKL MDIZAREZK ZEVX@D INRN MIELDE MIPDKDE :IXN@DE IXVND IA@ND IPNRD IQEAID IFXTD š ā¹ EÇ ƒ¹ - ¾ š¾ ¹šẂµ µ E B¹ K œÿkµ
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE DNGLNL ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ : ¼ µƒ E ¹U ¹ E š
Sepher Bet Melachim (2 Kings)
Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 24 LAA JLN XV@PCKAP DLR EINIA 2Ki24:1 :EA-CXNIE AYIE MIPY YLY CAR MIWIEDI EL-IDIE ƒá šµq µºƒ A :ŸA- š ¹Iµ ƒ ͵ ¹ ¾ ƒ ¹ E Ÿ- ¹ µ 1. b yamayu `alah N bukad ne tsar melek