Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη"

Transcript

1 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη AW A Ημ/νία αναθ.: 09/2010

2 Περιεχόμενα: Ρύθμιση του μετρητή 1 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5 Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας 13 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων 15 Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου 17 Φροντίδα και συντήρηση 19 Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 21

3 Σύμβολα SN LOT IVD <n> 2 Προσοχή: Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης Συνεχούς ρεύματος Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Σειριακός αριθμός Αριθμός παρτίδας Κατασκευαστής Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Ιατρική συσκευή διάγνωσης in vitro Ημερομηνία λήξης Αποστειρωμένο με ακτινοβολία Θερμοκρασιακά όρια αποθήκευσης Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Περιέχει αρκετό για <n> μετρήσεις Να μην ξαναχρησιμοποιηθεί Οι μπαταρίες να συλλέγονται ξεχωριστά Το σύστημα που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες, καλύπτεται από ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω διπλώματα ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α.: 5,708,247, 5,951,836, 6,241,862, 6,284,125 και 7,112,265. Η χρήση της συσκευής παρακολούθησης που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες, προστατεύεται από ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω διπλώματα ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α.: 6,413,410, 6,733,655, 7,250,105. Η αγορά της παρούσας συσκευή δεν συνεπάγεται τη χορήγηση άδειας χρήσης βάσει αυτών των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Αυτή η άδεια χρήσης χορηγείται μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται με τανίες μέτρησης OneTouch Vita. Κανένας άλλος προμηθευτής ταινιών, πλην της LifeScan, δεν είναι εξουσιοδοτημένος για τη χορήγηση της άδειας χρήσης. Η ακρίβεια των αποτελεσμάτων που προέρχονται από μετρητές LifeScan με χρήση ταινιών μέτρησης που κατασκευάστηκαν από άλλο προμηθευτή, πλην της LifeScan, δεν έχει αξιολογηθεί από την LifeScan. Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο , ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Ή, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση LifeScan, Inc. Οι συσκευές παρακολούθησης σακχάρου αίματος της LifeScan συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ: IVDD (98/79/EC): Μετρητής σακχάρου αίματος, ταινίες μέτρησης και διάλυμα ελέγχου. MDD (93/42/EEC): 0120 Βελόνες Στυλό λήψης αίματος LifeScan Europe Division of Cilag GmbH International 6300 Zug, Switzerland Διανέμεται από την: LifeScan/Johnson & Johnson Hellas AEBE Αιγιαλείας & Επιδαύρου 4, Μαρούσι, Αθήνα

4 Πριν ξεκινήσετε Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα, διαβάστε προσεκτικά αυτόν τον Οδηγό Χρήστη και τα ένθετα που παρέχονται μαζί με τις Ταινίες μέτρησης OneTouch Vita και τα Διαλύματα ελέγχου OneTouch Vita. Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος OneTouch Vita χρησιμοποιείται για την ποσοτική μέτρηση της γλυκόζης (σακχάρου) σε πρόσφατα δείγματα τριχοειδικού ολικού αίματος. Το σύστημα OneTouch Vita προορίζεται για εξωτερική αυτομέτρηση (διαγνωστική χρήση in vitro) και χρησιμοποιείται στο σπίτι από άτομα που πάσχουν από διαβήτη καθώς και σε κλινικό περιβάλλον από επαγγελματίες υγείας ως βοήθημα για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του ελέγχου του διαβήτη. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διάγνωση του διαβήτη ή για έλεγχο σε νεογνά. Βασική αρχή της διαδικασίας Η γλυκόζη στο δείγμα αίματος αναμειγνύεται με ειδικές χημικές ουσίες στην ταινία μέτρησης με αποτέλεσμα τη δημιουργία μικρής ηλεκτρικής τάσης. Η ισχύς της ηλεκτρικής τάσης μεταβάλλεται ανάλογα με την ποσότητα γλυκόζης στο αίμα. Ο μετρητής σας μετρά την τάση του ρεύματος, υπολογίζει το επίπεδο σακχάρου στο αίμα, εμφανίζει το αποτέλεσμα και το αποθηκεύει στη μνήμη του.

5 Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος OneTouch Vita ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: Θήκη μεταφοράς Ταινίες μέτρησης OneTouch Vita Αποστειρωμένη βελόνα Μετρητής OneTouch Vita (η μπαταρία περιλαμβάνεται) Στυλό λήψης αίματος Εάν το στυλό λήψης αίματος που φαίνεται εδώ δεν συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήστη για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ: OneTouch Vita Διάλυμα ελέγχου Διάφανο καπάκι Για να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του διαλύματος ελέγχου, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο , ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση , ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας ή ζητήστε διάλυμα ελέγχου εκεί όπου προμηθεύεστε τις ταινίες μέτρησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φυλάσσετε το μετρητή και τα εξαρτήματα μέτρησης μακριά από μικρά παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν κάποια μικρού μεγέθους αντικείμενα, όπως το πορτάκι του χώρου μπαταρίας, την μπαταρία, τις ταινίες μέτρησης, τις βελόνες, τα προστατευτικά καπάκια των βελονών και το καπάκι του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου. Μην καταπίνετε κανένα μέρος του προϊόντος.

6 Ρύθμιση του μετρητή Μετρητής σακχάρου αίματος OneTouch Vita και ταινίες μέτρησης ΜΕΤΡΗΤΗΣ Κουμπιά πάνω και κάτω Επιλογή ή αλλαγή πληροφοριών Θύρα δεδομένων Συνδέστε για να μεταφέρετε τα δεδομένα σε υπολογιστή Υποδοχή ταινιών μέτρησης Εισάγετε την ταινία μέτρησης εδώ για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Οθόνη Το είναι η προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης Υποδεικνύει την επιλογή και τις ρυθμίσεις που είναι διαθέσιμες χρησιμοποιώντας το κουμπί πάνω ή κάτω Κουμπί OK Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του μετρητή Επιβεβαιώνει τις επιλογές και ρυθμίσεις Ενεργοποίηση του μετρητή σας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το μέχρι να ενεργοποιηθεί ο μετρητής. Μετά από τη μαύρη οθόνη εκκίνησης, εμφανίζεται η οθόνη ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. ΤΑΙΝΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ Άκρο τοποθέτησης δείγματος Περιοχή επιβεβαίωσης Μπάρες επαφής Εισάγετε στην υποδοχή ταινιών μέτρησης ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗ ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗΣ OFF ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν παρατηρήσετε φωτεινές περιοχές στη μαύρη οθόνη εκκίνησης, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με το μετρητή. Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Ρύθμιση του μετρητή 1

7 Ρύθμιση της γλώσσας, ημερομηνίας και ώρας του μετρητή Προτού χρησιμοποιήσετε το μετρητή για πρώτη φορά, πρέπει να ελέγξετε αυτές τις ρυθμίσεις. Όταν χρησιμοποιείτε το μετρητή για πρώτη φορά, θα ξεκινήσετε αυτόματα με την οθόνη οθόνη LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ) και στη συνέχεια με την οθόνη ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Μετάβαση στην οθόνη ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, πατήστε ή για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και πατήστε. ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗ ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Στη συνέχεια, πατήστε ή για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗ και πατήστε. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΕΤΡΗΤΗΣ OFF ΜΕΝΟΥ Εάν η προκαθορισμένη γλώσσα, ημερομηνία και ώρα είναι σωστές, πατήστε ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. Εάν η ρύθμιση δεν είναι σωστή, πατήστε ή για να επιλέξετε ΑΛΛΑΓΗ και πατήστε (πηγαίνετε στο βήμα 2). για επιστροφή στο ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11/OKT/08 11:15 OK ΑΛΛΑΓΗ Επιλογή γλώσσας Πατήστε τώρα ή για να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε και πατήστε. Το πάτημα του επόμενη οθόνη. αφού κάνετε την επιλογή σας, επιβεβαιώνει κάθε ρύθμιση και σας μεταφέρει στην ΓΛΩΣΣΑ ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν οποιαδήποτε στιγμή κάνετε λάθος επιλογή, απλά πατήστε και κρατήστε πατημένο το μέχρι να απενεργοποιηθεί ο μετρητής. Στη συνέχεια, επανενεργοποιήστε το μετρητή και αρχίστε ξανά τη διαδικασία από το βήμα 1. Ρύθμιση του μετρητή 2

8 3 Ρύθμιση της ημερομηνίας Οι μορφές ημερομηνίας και ώρας είναι προκαθορισμένες. Δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. Στην οθόνη ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ, πατήστε ή για να αλλάξετε το έτος και πατήστε. Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να ρυθμίσετε το μήνα και την ημέρα. 4 Ρύθμιση της ώρας της ημέρας Πατήστε ή για να ρυθμίσετε την ώρα και πατήστε. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να ρυθμίσετε τα λεπτά. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 11 / OKT / 2008 ΩΡΑ: 11 : 15 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 11 / OKT / 2008 ΩΡΑ: 11 : 15 5 Επιβεβαίωση των ρυθμίσεών σας Εάν οι ρυθμίσεις σας είναι σωστές, πατήστε ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. για να τις αποθηκεύσετε και να επιστρέψετε στο Σε αντίθετη περίπτωση, πατήστε ή για να επιλέξετε ΑΛΛΑΓΗ και πατήστε. Θα επιστρέψετε στην οθόνη ΓΛΩΣΣΑ. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11/OKT/08 11:15 OK ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εδώ πρέπει να εμφανίζεται η μονάδα μέτρησης. Αν στην οθόνη σας εμφανίζεται η μονάδα mmol/l αντί για, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης. Η χρήση εσφαλμένης μονάδας μέτρησης ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένη ερμηνεία του επιπέδου σακχάρου στο αίμα και να οδηγήσει στη χορήγηση εσφαλμένης θεραπείας. Ρύθμιση του μετρητή 3

9 Έλεγχος του σειριακού αριθμού του μετρητή Μπορείτε να ελέγξετε το σειριακό αριθμό του μετρητή σας οποιαδήποτε στιγμή. Μεταβείτε στην οθόνη ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, πατήστε ή για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και πατήστε. Στη συνέχεια, πατήστε ή για να επιλέξετε ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ και πατήστε. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Εμφανίζεται ο σειριακός αριθμός του μετρητή σας. Πατήστε ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. Απενεργοποίηση του μετρητή μετά τη ρύθμιση Υπάρχουν τρεις τρόποι απενεργοποίησης του μετρητή σας: για επιστροφή στο ΜΕΝΟΥ ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ LAXGL0Q6 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για τρία δευτερόλεπτα, ή, Ο μετρητής σας θα απενεργοποιηθεί αυτόματα εάν μείνει ανενεργός για περίπου δύο λεπτά, ή, Από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, πατήστε ή για να επιλέξετε ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΡΗΤΗ, και πατήστε. Ρύθμιση του μετρητή 4

10 2 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας Μέτρηση με δείγμα από το δάκτυλο Προετοιμασία για μέτρηση Πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση, πρέπει να έχετε ετοιμάσει τα εξής: Μετρητής OneTouch Vita Ταινίες μέτρησης OneTouch Vita Στυλό λήψης αίματος Αποστειρωμένες βελόνες Χρησιμοποιείτε μόνο ταινίες μέτρησης OneTouch Vita. Αντίθετα από ορισμένους άλλους μετρητές σακχάρου στο αίμα, δεν απαιτείται ξεχωριστό βήμα κωδικοποίησης του συστήματος OneTouch Vita. Πριν από τη μέτρηση, βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής και οι ταινίες βρίσκονται στην ίδια περίπου θερμοκρασία. Για μεγαλύτερη ακρίβεια στα αποτελέσματα, οι μετρήσεις θα πρέπει να γίνονται όσο το δυνατόν σε θερμοκρασία δωματίου (20 25 C) (βλ. Αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας στην Ενότητα 7). Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τη μόλυνση και τη φθορά. Αποθηκεύετε τις αχρησιμοποίητες ταινίες μέτρησης μόνο στο αρχικό τους φιαλίδιο. Μην ανοίγετε το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης μέχρις ότου να είστε έτοιμοι να βγάλετε μια ταινία μέτρησης για την εκτέλεση μέτρησης. Χρησιμοποιήστε την ταινία μέτρησης αμέσως μόλις τη βγάλετε από το φιαλίδιο. Μην επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη ταινία μέτρησης στο φιαλίδιο αφού εκτελέσετε μια μέτρηση. Μην επαναχρησιμοποιείτε μια ταινία μέτρησης στην οποία τοποθετήθηκε προηγουμένως αίμα ή διάλυμα ελέγχου. Οι ταινίες μέτρησης είναι μίας χρήσης μόνο. Γράψτε την ημερομηνία απόρριψης (6 μήνες από την αρχική ημερομηνία ανοίγματος) πάνω στην ετικέτα του φιαλιδίου όταν το ανοίγετε πρώτη φορά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε τις ταινίες μέτρησης, αν το φιαλίδιο είναι κατεστραμμένο ή έχει παραμείνει ανοιχτό. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει μηνύματα σφάλματος ή ανακριβή αποτελέσματα. Επικοινωνήστε αμέσως με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση αν το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης είναι κατεστραμμένο. Εάν δεν μπορείτε να εκτελέσετε μια μέτρηση λόγω προβλήματος με τα αναλώσιμα μέτρησης, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Η μη διεξαγωγή μετρήσεων μπορεί να οδηγήσει σε καθυστέρηση των αποφάσεων σχετικά με τη θεραπεία και σε σοβαρή ιατρική πάθηση. Το φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης περιέχει μέσα ξήρανσης που είναι βλαβερά αν εισπνευσθούν ή καταποθούν και μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμό στο δέρμα ή στα μάτια. Μη χρησιμοποιήσετε τις ταινίες μέτρησης μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στο φιαλίδιο ή μετά από την ημερομηνία απόρριψης, οποιαδήποτε προηγείται, γιατί ενδεχομένως να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα. ΣΤΥΛΟ ΛΗΨΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Μοχλός όπλισης Κουμπί απεμπλοκής της βελόνας Δείκτης βάθους τσιμπήματος Καπάκι του στυλό λήψης αίματος (για λήψη δείγματος από το δάκτυλο) Διάφανο καπάκι (για λήψη δείγματος από το αντιβράχιο ή την παλάμη) Βλ. Μέτρηση με δείγμα από το αντιβράχιο ή την παλάμη στην Ενότητα 2. Αποστειρωμένη βελόνα Μύτη βελόνας Προστατευτικό κάλυμμα Εάν το στυλό λήψης αίματος που φαίνεται εδώ δεν συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήστη για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5

11 Διατηρείτε το μετρητή και το στυλό λήψης αίματος καθαρά (βλ. Φροντίδα του μετρητή σας στην Ενότητα 6.) Λήψη δείγματος αίματος από το δάκτυλο ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μειωθεί η πιθανότητα μόλυνσης: Μην μοιράζεστε ποτέ μια βελόνα ή το στυλό λήψης αίματος με άλλο άτομο. Χρησιμοποιείτε πάντα μια καινούργια, αποστειρωμένη βελόνα κάθε φορά που εκτελείτε μέτρηση. Πριν από τη μέτρηση, πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας με ζεστό νερό και σαπούνι. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. Σπάστε και αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος Τοποθετήστε μια αποστειρωμένη βελόνα Σπρώξτε σταθερά τη βελόνα μέσα στην υποδοχή. 3 Αφαιρέστε με περιστροφή το προστατευτικό κάλυμμα και φυλάξτε το για επόμενη χρήση. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι του στυλό λήψης αίματος. 4 Ρυθμίστε το βάθος τσιμπήματος Περιστρέψτε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή ρύθμιση. Οι μικρότεροι αριθμοί αντιστοιχούν σε μικρότερο βάθος τσιμπήματος, το οποίο μπορεί να είναι λιγότερο επώδυνο. Τα μικρότερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για παιδιά και για τους περισσότερους ενήλικες. Τα μεγαλύτερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για ανθρώπους με σκληρή επιδερμίδα ή με κάλους. 5 Οπλίστε το στυλό λήψης αίματος Ωθήστε προς τα πίσω το μοχλό όπλισης μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος. Αν δεν ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος, δεν υπάρχει πρόβλημα. Ενδεχομένως να οπλίστηκε όταν τοποθετήθηκε η βελόνα. Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 6

12 6 Εισάγετε μια ταινία μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Εισάγετε μια ταινία στην υποδοχή των ταινιών μέτρησης, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, με τις μπάρες επαφής των ταινιών να βλέπουν προς το μέρος σας. Μπάρες επαφής ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΕΙΓΜΑ Όταν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΕΙΓΜΑ, μπορείτε να τοποθετήσετε το δείγμα αίματος. Υποδοχή ταινιών μέτρησης 7 Τσιμπήστε το δάκτυλό σας Κρατήστε το στυλό λήψης αίματος σταθερά στο πλάι του δακτύλου σας. Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της βελόνας. Μέγεθος κατά προσέγγιση 8 Συλλέξτε μια στρογγυλή σταγόνα αίματος Πιέστε απαλά το δάκτυλό σας έως ότου λάβετε μια στρογγυλή σταγόνα αίματος. Αν το σταγονίδιο αίματος απλωθεί ή κυλήσει, Μη χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο δείγμα. Σκουπίστε την περιοχή και πιέστε απαλά το δάκτυλό σας για άλλη μια σταγόνα αίματος ή τσιμπήστε ένα νέο σημείο. Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 7

13 Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων Προετοιμαστείτε για την τοποθέτηση του δείγματος Κρατώντας το δάκτυλό σας τεντωμένο και σταθερό, πλησιάστε το μετρητή και την ταινία μέτρησης στη σταγόνα αίματος. Άκρη δακτύλων Μην τοποθετείτε αίμα στο πάνω μέρος της ταινίας μέτρησης. Μην κρατάτε το μετρητή και την ταινία μέτρησης κάτω από τη σταγόνα αίματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει είσοδο του αίματος στην υποδοχή ταινιών μέτρησης και να καταστρέψει το μετρητή. Τοποθετήστε το δείγμα Τοποθετήστε στην ίδια ευθεία την ταινία μέτρησης με τη σταγόνα αίματος έτσι ώστε το στενό κανάλι στην άκρη της ταινίας μέτρησης σχεδόν να αγγίζει την άκρη της σταγόνας αίματος. Στενό κανάλι Ακουμπήστε απαλά το άκρο του καναλιού (σημείο τοποθέτησης δείγματος). Προσέξτε να μην πιέσετε την ταινία μέτρησης επάνω στο δάκτυλό σας διότι η ταινία μέτρησης μπορεί να μην γεμίσει τελείως. Μην απλώνετε και μην τρίβετε τη σταγόνα αίματος στην ταινία μέτρησης. Μην τοποθετείτε επιπλέον αίμα στην ταινία μέτρησης μετά την απομάκρυνση της σταγόνας αίματος. Μην μετακινείτε την ταινία μέτρησης στο μετρητή κατά τη διάρκεια της μέτρησης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το δείγμα αίματος δεν καλύψει πλήρως την περιοχή επιβεβαίωσης, μπορεί να εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος ΛΑΘΟΣ 5 ή το αποτέλεσμα να είναι ανακριβές. Βλ. Αντιμετώπιση προβλημάτων στην Ενότητα 7. Απορρίψτε την ταινία και αρχίστε ξανά την διαδικασία μέτρησης. Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 8

14 Περιμένετε μέχρι να καλυφθεί πλήρως η περιοχή επιβεβαίωσης Η σταγόνα αίματος θα αναρροφηθεί στο στενό κανάλι και η περιοχή επιβεβαίωσης θα πρέπει να καλυφθεί τελείως. Όταν η περιοχή επιβεβαίωσης έχει καλυφθεί, αυτό σημαίνει ότι τοποθετήσατε αρκετό αίμα. Τώρα μπορείτε να απομακρύνετε την ταινία μέτρησης από τη σταγόνα αίματος και να περιμένετε το μετρητή να μετρήσει αντίστροφα από το 5 έως το 1. Πλήρης Όχι πλήρης Περιοχή επιβεβαίωσης πλήρης Διαβάστε το αποτέλεσμα στο μετρητή Τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας θα εμφανιστούν στην οθόνη μαζί με τη μονάδα μέτρησης, καθώς και την ημερομηνία και την ώρα της μέτρησης. Εάν δεν εμφανιστεί μαζί με το αποτέλεσμα της μέτρησης, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Μετά τη λήψη του αποτελέσματος Αφού λάβετε το αποτέλεσμα, μπορείτε: να προσαρτήσετε μια σήμανση γεύματος ή νηστείας στο συγκεκριμένο αποτέλεσμα, βλ. Ενότητα 3, Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας ή, να επανεξετάσετε τη μνήμη του μετρητή πατώντας, βλ. Ενότητα 4, Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων ή, να απενεργοποιήσετε το μετρητή αφαιρώντας την ταινία μέτρησης. (Παράδειγμα) Αφαίρεση της χρησιμοποιημένης βελόνας Αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος. Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα της βελόνας σε μια σκληρή επιφάνεια και σπρώξτε τη μύτη της βελόνας μέσα στο κάλυμμα. Αφαιρέστε τη βελόνα και τοποθετήστε τη σε ένα δοχείο για αιχμηρά αντικείμενα. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι του στυλό λήψης αίματος. Απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας και της ταινίας μέτρησης Η απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας πρέπει να γίνεται προσεκτικά, μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφεύγονται τραυματισμοί από τσιμπήματα βελόνας. Οι ταινίες μέτρησης και οι βελόνες που έχουν χρησιμοποιηθεί ενδέχεται στην περιοχή σας να θεωρούνται παράγοντες βιολογικού κινδύνου. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις συστάσεις του γιατρού σας ή τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν στην απόρριψη αντίστοιχων προϊόντων. Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 9

15 Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης Ανατρέξτε στις ακόλουθες συστάσεις προσοχής όποτε τα αποτελέσματα των μετρήσεών σας είναι χαμηλότερα ή υψηλότερα από τα αναμενόμενα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χαμηλές τιμές σακχάρου Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μικρότερο από 70 ή εμφανίζεται ως ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ, ενδέχεται να σημαίνει υπογλυκαιμία (χαμηλά επίπεδα σακχάρου στο αίμα). Υποβληθείτε άμεσα σε θεραπεία σύμφωνα με τις συστάσεις του ιατρού σας. Παρότι το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα της μέτρησης, είναι πιο ασφαλές να υποβληθείτε πρώτα σε θεραπεία και μετά να προχωρήσετε σε επόμενη μέτρηση. Αν η μέτρηση έγινε κοντά στο κατώτατο όριο του εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας (10 C) και το σάκχαρό σας είναι υψηλό, μπορεί να λάβετε ένα ανακριβές χαμηλό αποτέλεσμα. Επαναλάβετε τη μέτρηση σε πιο θερμό περιβάλλον με μια καινούργια ταινία μέτρησης. Αφυδάτωση και χαμηλές τιμές σακχάρου Αν παρουσιάζετε σοβαρή αφυδάτωση, ενδέχεται τα αποτελέσματα σακχάρου να εμφανίζουν εσφαλμένα χαμηλές τιμές. Αν νομίζετε ότι μπορεί να πάσχετε από σοβαρή αφυδάτωση, επικοινωνήστε αμέσως με το γιατρό σας. Υψηλές τιμές σακχάρου Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησής σας είναι υψηλότερο από 180, αυτό μπορεί να σημαίνει υπεργλυκαιμία (υψηλό σάκχαρο στο αίμα) και πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο να επαναλάβετε τη μέτρηση. Συμβουλευθείτε το γιατρό σας εάν υπάρχει υποψία για ενδεχόμενο υπεργλυκαιμίας. Η ένδειξη ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ εμφανίζεται όταν το επίπεδο σακχάρου στο αίμα σας είναι υψηλότερο από 600. Μπορεί να έχετε σοβαρή υπεργλυκαιμία (πολύ υψηλό σάκχαρο στο αίμα). Επαναλάβετε τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα σας. Εάν το αποτέλεσμα είναι ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ξανά, αυτό υποδηλώνει σοβαρό πρόβλημα με τον έλεγχο του σακχάρου στο αίμα σας. Συμβουλευθείτε αμέσως το γιατρό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες του. Κατ επανάληψη μη αναμενόμενα αποτελέσματα σακχάρου Αν εξακολουθήσετε να λαμβάνετε μη αναμενόμενα αποτελέσματα, ελέγξτε το μετρητή σας χρησιμοποιώντας το διάλυμα ελέγχου. Βλ. Ενότητα 5, Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. Αν εκδηλώνετε συμπτώματα που δεν συμφωνούν με τα αποτελέσματα των μετρήσεων σακχάρου στο αίμα σας και έχετε ακολουθήσει όλες τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτόν τον Οδηγό Χρήστη, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Ποτέ μην αγνοείτε τα συμπτώματα ή μην κάνετε σημαντικές αλλαγές στη θεραπευτική σας αγωγή για το διαβήτη χωρίς να ρωτήσετε το γιατρό σας. Ασυνήθιστος αριθμός ερυθρών αιμοσφαιρίων Ο πολύ υψηλός (πάνω από 55 %) ή πολύ χαμηλός (κάτω από 30 %) αιματοκρίτης (ποσοστό των ερυθρών αιμοσφαιρίων στο αίμα) μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένα αποτελέσματα. Μέτρηση με δείγμα από το αντιβράχιο ή την παλάμη Ο μετρητής OneTouch Vita σας επιτρέπει να λάβετε δείγμα αίματος από το αντιβράχιο ή την παλάμη. Η λήψη σταγόνας αίματος από αυτά τα εναλλακτικά σημεία μπορεί να είναι λιγότερο επώδυνη από τη λήψη δείγματος από το δάκτυλο. Αν κάνετε τις μετρήσεις: Πριν από ή τουλάχιστον δύο ώρες μετά από: το γεύμα ένεση ινσουλίνης ταχείας δράσης ή μετά από έγχυση ινσουλίνης με αντλία bolus άσκηση ΠΡΟΣΟΧΗ: Ενημερώστε το γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε το αντιβράχιο ή την παλάμη για μέτρηση. Χρησιμοποιήστε δείγμα αίματος από: Την άκρη του δακτύλου, το αντιβράχιο ή την παλάμη Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 10

16 ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κάνετε μέτρηση από το αντιβράχιο ή την παλάμη, αν: Νιώθετε ότι τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας μειώνονται ραγδαία, όπως για παράδειγμα εντός δύο ωρών μετά από άσκηση ή ένεση ινσουλίνης ταχείας δράσης ή ταχείας έγχυσης ινσουλίνης με αντλία. Η μέτρηση δείγματος από το δάκτυλο θα υποδείξει πιθανότατα υπογλυκαιμία ή αντίδραση ινσουλίνης πιο άμεσα από τη μέτρηση δείγματος από το αντιβράχιο ή την παλάμη. Έχουν περάσει λιγότερες από δύο ώρες μετά από γεύμα, ένεση ινσουλίνης ταχείας δράσης ή ταχεία έγχυση ινσουλίνης με αντλία, σωματική άσκηση ή αν αισθάνεστε ότι τα επίπεδα σακχάρου μεταβάλλονται ραγδαία. Βρίσκεστε σε περίοδο ασθένειας ή άγχους. Υπάρχει υποψία υπογλυκαιμίας ή αντίδρασης ινσουλίνης, όπως, για παράδειγμα, την ώρα που οδηγείτε. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν υποφέρετε από υπογλυκαιμική άγνοια (έλλειψη των συμπτωμάτων που υποδεικνύουν αντίδραση ινσουλίνης). Λήψη δείγματος αίματος Η λήψη δείγματος αίματος από το αντιβράχιο ή την παλάμη σας διαφέρει από τη λήψη δείγματος αίματος από τις άκρες των δακτύλων. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να λάβετε μια επαρκή σταγόνα αίματος για μέτρηση. Πριν από τη μέτρηση, βεβαιωθείτε ότι πλύνατε το σημείο που θα τσιμπήσετε με σαπούνι και νερό. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. Το διάφανο καπάκι προορίζεται για λήψη δείγματος μόνο από το αντιβράχιο και την παλάμη. Αντικαταστήστε το μπλε καπάκι με το διάφανο καπάκι. Τοποθετήστε μια βελόνα και το διάφανο καπάκι Τοποθετήστε προσεκτικά μια καινούργια, αποστειρωμένη βελόνα. Τοποθετήστε το διάφανο καπάκι. 3 Επιλέξτε ένα σημείο λήψης δείγματος Επιλέξτε ένα σημείο μακριά από οστά, φλέβες και τρίχες. Κάντε μαλάξεις στο σημείο για να αυξηθεί η ροή του αίματος. Επιλέξτε ένα σημείο χωρίς ορατές φλέβες και αποφύγετε βαθιές γραμμές που μπορεί να απλώσουν το δείγμα του αίματος. 2 Ρυθμίστε το βάθος τσιμπήματος Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε το στυλό λήψης αίματος σε μεγαλύτερο βάθος για να λάβετε αρκετό δείγμα για μέτρηση. Στρέψτε το καπάκι για να αυξήσετε το βάθος. Βεβαιωθείτε ότι οπλίσατε το στυλό λήψης αίματος. Αντιβράχιο Παλάμη Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 11

17 4 Τσιμπήστε το αντιβράχιο ή την παλάμη σας Πιέστε και κρατήστε σταθερά το στυλό λήψης αίματος επάνω στο σημείο λήψης δείγματος. Κοιτάζοντας μέσα από το διάφανο καπάκι, θα δείτε το σημείο λήψης δείγματος να αλλάζει χρώμα καθώς συγκεντρώνεται αίμα κάτω από το δέρμα. Έτσι γνωρίζετε ότι υπάρχει αρκετό αίμα για να λάβετε ένα επαρκές δείγμα για μέτρηση. Αντιβράχιο ή παλάμη Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της βελόνας καθώς εξακολουθείτε να ασκείτε πίεση. Αντιβράχιο Παλάμη Αντιβράχιο ή παλάμη Συνεχίστε να κρατάτε το στυλό λήψης αίματος πάνω στο δέρμα σας μέχρι να σχηματιστεί μια στρογγυλή σταγόνα αίματος κάτω από το καπάκι. Μην πιέζετε υπερβολικά το σημείο τσιμπήματος. 5 Απομακρύνετε το στυλό λήψης αίματος Απομακρύνετε προσεκτικά το στυλό λήψης αίματος από το δέρμα σας. Μην απλώνετε το δείγμα αίματος. Αν η σταγόνα αίματος κυλήσει ή απλωθεί και έρθει σε επαφή με μια τρίχα ή μια γραμμή στην παλάμη σας, Μην χρησιμοποιήσετε το δείγμα. Δοκιμάστε να πάρετε ξανά δείγμα από ένα πιο λείο σημείο. Αν εμφανιστούν μώλωπες σε ένα εναλλακτικό σημείο ή δυσκολεύεστε στη λήψη δείγματος, δοκιμάστε να πάρετε δείγμα από την άκρη του δακτύλου σας. Μπορείτε να ζητήσετε από το γιατρό σας να σας υποδείξει τα κατάλληλα σημεία λήψης δείγματος. 6 Τοποθετήστε το δείγμα στην ταινία μέτρησης Κρατήστε το αντιβράχιο ή την παλάμη σας σταθερά και φέρτε με το άλλο σας χέρι το πάνω άκρο της ταινίας μέτρησης στη σταγόνα αίματος. Βλ. Μέτρηση με δείγμα από το δάκτυλο στην Ενότητα 2 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση του δείγματος αίματος στην ταινία μέτρησης. Βλ. Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης στην Ενότητα 2 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης. Βλ. Μέτρηση με δείγμα από το δάκτυλο στην Ενότητα 2 για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας. Αντιβράχιο Παλάμη Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 12

18 3 Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας Απενεργοποίηση του χαρακτηριστικού σημάνσεων Ο μετρητής επιτρέπει την προσάρτηση σημάνσεων πριν το γεύμα, μετά το γεύμα ή νηστείας στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας. Μια μέτρηση σακχάρου αίματος πριν το γεύμα λαμβάνεται αμέσως πριν την έναρξη ενός γεύματος. Μια μέτρηση σακχάρου αίματος μετά το γεύμα λαμβάνεται τυπικά μία έως δύο ώρες μετά την έναρξη του γεύματος. Μια μέτρηση σακχάρου αίματος νηστείας λαμβάνεται αφού δεν έχετε φάει για τουλάχιστον 8 ώρες. Τυπικά, αυτή είναι η πρώτη μέτρηση της ημέρας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μια σήμανση γεύματος όταν επανεξετάζετε ένα παλαιότερο αποτέλεσμα στη μνήμη του μετρητή. Ο μετρητής σας είναι προρρυθμισμένος με το χαρακτηριστικό σημάνσεων ενεργοποιημένο. Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, μπορείτε να το απενεργοποιήσετε. Από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, πατήστε ή για να επιλέξετε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και πατήστε 2 Από την οθόνη ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ, επιλέξτε ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ και πατήστε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΕΝΟΥ ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΤΩΡΑ ΣΕ: ON 3 Πατήστε για να επιλέξετε ΝΑΙ, και στη συνέχεια πατήστε για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση και να επιστρέψετε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΑΛΛΑΓΗ ΣΕ OFF; OXI ΝΑΙ Συνιστούμε να συμβουλευθείτε το γιατρό σας για να μάθετε πώς οι σημάνσεις γεύματος και νηστείας μπορούν να σας βοηθήσουν να αντιμετωπίσετε το διαβήτη σας. Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας 13

19 Χρήση του χαρακτηριστικού σημάνσεων Προσθήκη σήμανσης γεύματος ή σήμανσης νηστείας Για να προσθέσετε μια σήμανση, το χαρακτηριστικό σημάνσεων πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. Όταν εμφανίζεται ένα αποτέλεσμα μέτρησης σακχάρου στο αίμα, το άνω/κάτω βέλος στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης αναβοσβήνει. 11/OKT/08 09: Πατήστε ή για να επιλέξετε μια σήμανση και πατήστε. Οι διαθέσιμες σημάνσεις είναι: [Κενό] χωρίς σήμανση ΝΗΣΤΕΙΑ ΠΡΙΝ ΤΟ ΓΕΥΜΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΓΕΥΜΑ 2 Επιλογή να μην προσθέσετε σήμανση Εάν δεν επιθυμείτε να προσθέσετε σήμανση, πατήστε αντί για ή. Θα μεταβείτε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. 11/OKT/08 09: ΜΕΤΑ ΓΕΥΜΑ; 11/OKT/08 09: ΜΕΤΑ ΓΕΥΜΑ Υποδηλώνει ότι έχει προστεθεί σήμανση μετά το γεύμα 3 Αφαίρεση σήμανσης από ένα αποτέλεσμα Μπορείτε να αφαιρέσετε μια σήμανση από οποιοδήποτε αποτέλεσμα μέτρησης. Ενώ εμφανίζεται το αποτέλεσμα της μέτρησης, πατήστε ή μέχρι να μην εμφανίζεται καμία από τις επιλογές σήμανσης [Κενό] και πατήστε. Η σήμανση θα αφαιρεθεί και θα μεταβείτε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. 11/OKT/08 09: Υποδηλώνει ότι δεν έχει προστεθεί σήμανση ή ότι έχει αφαιρεθεί Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας 14

20 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων Εάν ο μετρητής σας είναι απενεργοποιημένος, πατήστε και κρατήστε πατημένο το ολοκληρώσει μια μέτρηση, πατήστε για να μεταβείτε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. μέχρι να ενεργοποιηθεί ο μετρητής. Εάν έχετε μόλις Από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, επιλέξτε: ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗ για να δείτε την πιο πρόσφατη μέτρησή σας, ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ για να επανεξετάσετε έως και 500 πιο πρόσφατες μετρήσεις σας, ή ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ για να επιλέξετε μέσους όρους μετρήσεων. Πατήστε ή για να κάνετε την επιλογή σας και πατήστε. ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΤΡΗΣΗ ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΤΡΗΤΗΣ OFF Ημερομηνία Ώρα Τελευταία μέτρηση Ο μετρητής θα εμφανίσει την πιο πρόσφατη μέτρησή σας. Πατήστε για επιστροφή στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ. 11/OKT/08 09: ΜΕΤΑ ΓΕΥΜΑ Μονάδα μέτρησης Σήμανση Όλα τα αποτελέσματα των μετρήσεων Ο μετρητής θα εμφανίζει τέσσερα αποτελέσματα κάθε φορά, ξεκινώντας από το πιο πρόσφατο. Μπορεί επίσης να εμφανίζονται τα ακόλουθα σύμβολα: HI (Υψηλό) εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ήταν πάνω από 600 LO (Χαμηλό) εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ήταν κάτω από 20 C εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης προέρχεται από μέτρηση με διάλυμα ελέγχου εάν το αποτέλεσμα φέρει τη σήμανση ΠΡΙΝ ΤΟ ΓΕΥΜΑ + εάν το αποτέλεσμα φέρει τη σήμανση ΜΕΤΑ ΤΟ ΓΕΥΜΑ εάν το αποτέλεσμα φέρει τη σήμανση ΝΗΣΤΕΙΑ ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ 11/OKT 10/OKT 10:01 17:21 C 123 HI 09/OKT 07: /OKT 08: ΜΕΝΟΥ Όταν η μνήμη του μετρητή είναι πλήρης, το παλαιότερο αποτέλεσμα διαγράφεται και προστίθεται το νεότερο. Πατήστε για να μετακινηθείτε προς τα πίσω και για να μετακινηθείτε προς τα εμπρός στα αποτελέσματα των μετρήσεών σας. Πατώντας και κρατώντας πατημένο το ή μπορείτε να μετακινηθείτε γρηγορότερα. Για να δείτε λεπτομέρειες ενός μεμονωμένου αποτελέσματος μέτρησης, πατήστε ή για να επιλέξετε το αποτέλεσμα μέτρησης, και στη συνέχεια πατήστε. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μια σήμανση γεύματος για το συγκεκριμένο αποτέλεσμα, βλ. Ενότητα 3, Προσάρτηση σημάνσεων γεύματος και σημάνσεων νηστείας στα αποτελέσματά σας. Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, πατήστε. Για να επιστρέψετε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, επιλέξτε ΜΕΝΟΥ, και στη συνέχεια πατήστε. Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων 15

21 Μέσοι όροι Ο μετρητής εμφανίζει δύο τύπους μέσων όρων: Μ.Ο. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ για εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων Μ.Ο. ΓΕΥΜΑΤΩΝ για εμφάνιση των αποτελεσμάτων πριν και μετά το γεύμα Μ. Ο. ΝΗΣΤΕΙΑΣ για εμφάνιση των αποτελεσμάτων νηστείας ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ Μ.Ο. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Μ. Ο. ΓΕΥΜΑΤΩΝ Μ. Ο. ΝΗΣΤΕΙΑΣ ΜΕΝΟΥ Μέσοι όροι όλων των αποτελεσμάτων Εάν το χαρακτηριστικό σημάνσεων γεύματος είναι απενεργοποιημένο, η επιλογή του ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ από το ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ θα οδηγήσει αυτόματα στην οθόνη Μ.Ο. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ. Για καθεμία από τις περιόδους 7, 14 και 30 ημερών μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία, ο μετρητής θα εμφανίσει τον αριθμό των αποτελεσμάτων (ΑΡΙΘ.) και το μέσο όρο για τα συγκεκριμένα αποτελέσματα (Μ.Ο.). Πατήστε για επιστροφή στην οθόνη ΜΕΣΟΙ ΟΡΟΙ. Για να επιστρέψετε στο ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ, επιλέξτε ΜΕΝΟΥ, και στη συνέχεια πατήστε. Μ.Ο. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΤΕΛΕΥΤ. 7 ΗΜΕΡΕΣ 14 ΗΜΕΡΕΣ 30 ΗΜΕΡΕΣ ΑΡΙΘ ΜΕΝΟΥ Μ.Ο Μέσοι όροι γεύματος Ο μετρητής θα εμφανίσει τους μέσους όρους όλων των αποτελεσμάτων πριν το γεύμα (ΠΡΟ) και μετά το γεύμα (ΜΕΤ.) για καθεμία από τις περιόδους 7, 14 και 30 ημερών μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία. Αυτή η οθόνη δεν είναι διαθέσιμη όταν το χαρακτηριστικό σημάνσεων γεύματος είναι απενεργοποιημένο. Μέσοι όροι νηστείας Για καθεμία από τις περιόδους 7, 14 και 30 ημερών μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία, ο μετρητής θα εμφανίσει τον αριθμό των αποτελεσμάτων (ΑΡΙΘ.) και το μέσο όρο για τα συγκεκριμένα αποτελέσματα (Μ.Ο.). Αυτή η οθόνη δεν είναι διαθέσιμη όταν το χαρακτηριστικό σημάνσεων είναι απενεργοποιημένο. Στους μέσους όρους αποτελεσμάτων, ένα αποτέλεσμα HI (Υψηλό) μετράται πάντοτε ως 600, και ένα αποτέλεσμα LO (Χαμηλό) μετράται πάντοτε ως 20. (Βλ. Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης στην Ενότητα 2 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα υψηλά και χαμηλά επίπεδα σακχάρου στο αίμα.) Μ. Ο. ΓΕΥΜΑΤΩΝ ΤΕΛΕΥΤ. 7 ΗΜΕΡΕΣ 14 ΗΜΕΡΕΣ 30 ΗΜΕΡΕΣ ΠΡΟ ΜΕΝΟΥ ΜΕΤ Μ. Ο. ΝΗΣΤΕΙΑΣ ΤΕΛΕΥΤ. 7 ΗΜΕΡΕΣ 14 ΗΜΕΡΕΣ 30 ΗΜΕΡΕΣ ΑΡΙΘ ΜΕΝΟΥ Μ.Ο Ο μετρητής υπολογίζει μέσους όρους με βάση τις περιόδους 7, 14 και 30 ημερών μέχρι την τρέχουσα ρύθμιση ημερομηνίας. Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση ημερομηνίας, οι μέσοι όροι μπορεί να αλλάξουν επίσης. Οι μέσοι όροι των αποτελεσμάτων παρέχουν πληροφορίες από παλαιότερα αποτελέσματα. Μην χρησιμοποιείτε τους μέσους όρους αποτελεσμάτων για να πάρετε άμεσες αποφάσεις σχετικά με τη θεραπεία. Μεταφορά των αποτελεσμάτων σε υπολογιστή Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να αναλύσετε τα αποτελέσματα των μετρήσεών σας, μεταφέροντάς τα από το μετρητή σε έναν υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, ή για να αποκτήσετε το απαιτούμενο καλώδιο λογισμικού και διασύνδεσης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με το λογισμικό, και στη συνέχεια συνδέστε το καλώδιο και μεταφέρετε τα δεδομένα σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι απενεργοποιημένος όταν συνδέετε το καλώδιο στη θύρα δεδομένων του μετρητή. Δεν θα μπορέσετε να κάνετε μέτρηση ενόσω ο μετρητής αποστέλλει δεδομένα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας, Μην τοποθετείτε μια ταινία μέτρησης ενώ ο μετρητής είναι συνδεδεμένος με υπολογιστή. Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων και μέσων όρων 16

22 5 Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Πότε πρέπει να εκτελείτε μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Το διάλυμα ελέγχου OneTouch Vita χρησιμοποιείται για να εξασκηθείτε στη μέτρηση και για να ελέγξετε αν ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης λειτουργούν σωστά. (Το διάλυμα ελέγχου διατίθεται ξεχωριστά.) ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην καταπίνετε το διάλυμα ελέγχου. Δεν προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση. Αποφύγετε την επαφή του διαλύματος ελέγχου με το δέρμα ή τα μάτια, καθώς ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμό. Η μέτρηση με διάλυμα ελέγχου πρέπει να γίνεται: πριν από την πρώτη μέτρηση σακχάρου του αίματός σας. κάθε φορά που ανοίγετε ένα καινούργιο φιαλίδιο ταινιών μέτρησης. αν υποπτεύεστε ότι ο μετρητής ή οι ταινίες μέτρησης δεν λειτουργούν σωστά. μετά από επανειλημμένα μη αναμενόμενα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα. αν σας πέσει ή αν υποστεί βλάβη ο μετρητής. Χρησιμοποιείτε μόνο διάλυμα ελέγχου OneTouch Vita με το μετρητή OneTouch Vita. Οι μετρήσεις με το διάλυμα ελέγχου πρέπει να γίνονται σε θερμοκρασία δωματίου (20 25 C). Πριν από τη μέτρηση, βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής, οι ταινίες μέτρησης και το διάλυμα ελέγχου βρίσκονται στην ίδια θερμοκρασία. Όταν ανοίγετε ένα καινούργιο διάλυμα ελέγχου, σημειώστε την ημερομηνία απόρριψης (ημερομηνία που ανοίχτηκε συν 3 μήνες) στην ετικέτα του φιαλιδίου. Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τυχόν μόλυνση ή φθορά. Πώς να εκτελείτε μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Μπάρες επαφής Εισάγετε την ταινία μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΕΙΓΜΑ. Υποδοχή ταινιών μέτρησης ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΙΑΛΥΜΑ 2 Πατήστε για να εμφανιστεί η οθόνη ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΛΥΜΑ Όταν εμφανιστεί η οθόνη ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΛΥΜΑ, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι το αποτέλεσμα της μέτρησης θα καταγραφεί σωστά στη μνήμη του μετρητή ως μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. 3 Προετοιμάστε και τοποθετήστε το διάλυμα ελέγχου Ανακινήστε το φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου και αφαιρέστε το καπάκι. Πιέστε το φιαλίδιο για να απορρίψετε την πρώτη σταγόνα, και στη συνέχεια σκουπίστε το στόμιο με ένα καθαρό χαρτομάντιλο ή πανί. Ακουμπήστε και κρατήστε την κρεμάμενη σταγόνα του διαλύματος ελέγχου στο στενό κανάλι στο πάνω άκρο της ταινίας μέτρησης. Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου 17

23 Το διάλυμα ελέγχου δεν πρέπει να τοποθετείται στην πάνω επίπεδη όψη της ταινίας μέτρησης. ΠΑΝΩ ΑΚΡΟ Τοποθετήστε τη σταγόνα εδώ ΣΤΕΝΟ ΚΑΝΑΛΙ Όταν η περιοχή επιβεβαίωσης έχει καλυφθεί, ο μετρητής θα μετρήσει αντίστροφα από το 5 έως το 1. Περιοχή επιβεβαίωσης πλήρης 4 Διαβάστε το αποτέλεσμα Το αποτέλεσμα του διαλύματος ελέγχου θα εμφανιστεί τότε στην οθόνη, μαζί με την ημερομηνία, ώρα, μονάδα μέτρησης και την ένδειξη ΜΕΤΡ. ΔΙΑΛΥΜΑ (με διάλυμα ελέγχου). Τα αποτελέσματα του διαλύματος ελέγχου μπορούν να προβληθούν κατά την επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, αλλά δεν περιλαμβάνονται στους μέσους όρους αποτελεσμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν η ένδειξη ΜΕΤΡ. ΔΙΑΛΥΜΑ (με διάλυμα ελέγχου) δεν εμφανιστεί στην οθόνη, επαναλάβετε τη μέτρηση με μία καινούρια ταινία μέτρησης. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση /OKT/08 14: ΜΕΤΡ. ΙΑΛΥΜΑ (Παράδειγμα) 5 Ελέγξτε αν το αποτέλεσμα βρίσκεται εντός του εύρους τιμών Συγκρίνετε το αποτέλεσμα που εμφανίζεται στο μετρητή με το εύρος τιμών διαλύματος ελέγχου OneTouch Vita που αναγράφεται στο φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης. Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης με το διάλυμα ελέγχου βρίσκεται εκτός του αναμενόμενου εύρους τιμών, επαναλάβετε τη μέτρηση με μία καινούρια ταινία. OneTouch Vita (Παράδειγμα εύρους τιμών) ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν συνεχίζετε να λαμβάνετε αποτελέσματα μετρήσεων με διάλυμα ελέγχου που βρίσκονται εκτός του εύρους τιμών που αναγράφεται στο φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης, Μην χρησιμοποιείτε το μετρητή, τις ταινίες μέτρησης ή το διάλυμα ελέγχου. Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Το εύρος τιμών διαλύματος ελέγχου που αναγράφεται στο φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης ισχύει μόνο για το διάλυμα ελέγχου OneTouch Vita. Δεν αποτελεί συνιστώμενο εύρος τιμών για τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα. Αποτελέσματα εκτός εύρους τιμών ενδέχεται να οφείλονται στα εξής: μη τήρηση των οδηγιών που περιγράφονται λεπτομερώς στα βήματα 1 5, χρήση διαλύματος ελέγχου που έχει μολυνθεί, λήξει ή έχει παρέλθει η ημερομηνία απόρριψής του, χρήση ταινίας μέτρησης που έχει μολυνθεί, καταστραφεί, λήξει ή έχει παρέλθει η ημερομηνία απόρριψής της, πρόβλημα με το μετρητή, ή η μέτρηση με διάλυμα ελέγχου εκτελέστηκε εκτός του σωστού εύρους θερμοκρασίας (20 25 C). Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου 18

24 6 Φροντίδα και συντήρηση Αλλαγή μπαταρίας Ο μετρητής OneTouch Vita λειτουργεί με μία μπαταρία λιθίου 3,0 Volt CR 2032 (ή αντίστοιχη). Βλ. Αντιμετώπιση προβλημάτων στην Ενότητα 7, για πληροφορίες σχετικά με το πότε να αντικαταστήσετε την μπαταρία του μετρητή. Μπαταρία μετρητή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας, μην αντικαθιστάτε την μπαταρία ενώ ο μετρητής είναι συνδεδεμένος με υπολογιστή. 1 Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι απενεργοποιημένος. Ανοίξτε το πορτάκι της μπαταρίας και τραβήξτε την κορδέλα εξαγωγής της μπαταρίας. Μπαταρία μετρητή 2 Τοποθετήστε την καινούρια μπαταρία Κρατώντας την με το θετικό + πόλο προς την πλευρά σας, τοποθετήστε την μπαταρία μέσα στην πτυχή της κορδέλας εξαγωγής. Ωθήστε την μπαταρία έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Επανατοποθετήστε το πορτάκι της μπαταρίας. Αν ο μετρητής δεν ενεργοποιηθεί μετά την αντικατάσταση της μπαταρίας, ελέγξτε αν η μπαταρία τοποθετήθηκε σωστά με το θετικό + πόλο προς τα πάνω. Εάν ο μετρητής εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της LifeScan στο ή στη Γραμμή Χωρίς Χρέωση Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του μετρητή Η αφαίρεση της μπαταρίας του μετρητή δεν θα επηρεάσει τα αποθηκευμένα αποτελέσματα. (Βλ. Ρύθμιση της γλώσσας, ημερομηνίας και ώρας του μετρητή στην Ενότητα 1.) 4 Απορρίψτε την μπαταρία Απορρίψτε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος. Παρακαλούμε ανακυκλώστε ή απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μέσω των τοπικών σας συστημάτων συλλογής μπαταριών και σε συμμόρφωση με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς νόμους και κανονισμούς. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες οι οποίες, εάν απελευθερωθούν, μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Το σύμβολο διαγεγραμμένου κάδου υποδεικνύει την ανάγκη για ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών. Φροντίδα και συντήρηση 19

25 Φροντίδα του μετρητή σας Αποθήκευση του μετρητή σας Αποθηκεύετε το μετρητή σας, τις ταινίες μέτρησης, το διάλυμα ελέγχου και άλλα είδη στη θήκη μεταφοράς. Αποθηκεύετε σε μέρος δροσερό και ξηρό, σε θερμοκρασία μεταξύ 4 C και 30 C, αλλά Όχι στο ψυγείο. Διατηρείτε όλα τα αντικείμενα μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τη θερμότητα. Ταινίες μέτρησης OneTouch Vita Μπορείτε να αγγίξετε την ταινία μέτρησης οπουδήποτε στην επιφάνειά της, εφόσον τα χέρια σας είναι καθαρά και στεγνά. Μην λυγίζετε, μην κόβετε και μην αλλοιώνετε τις ταινίες μέτρησης με οποιονδήποτε τρόπο. Έλεγχος λήξης ή φθοράς των ταινιών μέτρησης και του διαλύματος ελέγχου Οι ημερομηνίες λήξης για τις ταινίες μέτρησης και τα διαλύματα ελέγχου αναγράφονται στις ετικέτες των φιαλιδίων τους. Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά ένα καινούριο φιαλίδιο ταινιών μέτρησης ή διαλύματος ελέγχου, καταγράψτε την ημερομηνία απόρριψης στην ετικέτα. Ανατρέξτε στο ένθετο των ταινιών μέτρησης ή του διαλύματος ελέγχου για οδηγίες σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας απόρριψης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε τις ταινίες μέτρησης ή το διάλυμα ελέγχου μετά την ημερομηνία λήξης ή την ημερομηνία απόρριψης, ανάλογα με την ημερομηνία που προηγείται, διαφορετικά τα αποτελέσματά σας θα είναι λανθασμένα. Καθαρισμός και φροντίδα του μετρητή Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια του μετρητή με ένα μαλακό πανί διαποτισμένο με νερό και ήπιο καθαριστικό για να αφαιρέσετε ακαθαρσίες και άλλα μολυσματικά υλικά. Για να αποφύγετε την καταστροφή του μετρητή: Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλο διαλυτικό. Μην αφήνετε υγρά, ακαθαρσίες, σκόνη, αίμα ή διάλυμα ελέγχου να εισχωρήσουν στην υποδοχή ταινιών μέτρησης ή στη θύρα δεδομένων. (Ανατρέξτε στην εικόνα του μετρητή, στην Ενότητα 1, Ρύθμιση του μετρητή.) Μην ψεκάζετε το μετρητή με καθαριστικό διάλυμα και μην βυθίζετε το μετρητή σε υγρό. Καθαρισμός του στυλό λήψης αίματος και του διάφανου καπακιού Για να καθαρίσετε αυτά τα είδη, σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια του μετρητή με ένα μαλακό πανί διαποτισμένο με νερό και ήπιο καθαριστικό για να αφαιρέσετε ακαθαρσίες και άλλα μολυσματικά υλικά. Μη βυθίζετε το στυλό λήψης αίματος σε υγρό, διότι αυτό μπορεί να καταστρέψει το στυλό λήψης αίματος. Για να απολυμάνετε αυτά τα αντικείμενα, παρασκευάστε ένα διάλυμα με ένα μέρος οικιακού λευκαντικού και δέκα μέρη νερού. Σκουπίστε το στυλό λήψης αίματος με ένα μαλακό πανί, διαποτισμένο με αυτό το διάλυμα. Βυθίστε μόνο τα καπάκια σε αυτό το διάλυμα για 30 λεπτά. Ξεπλύνετε με νερό και αφήστε και τα δύο να στεγνώσουν στον αέρα. Φροντίδα και συντήρηση 20

26 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο μετρητής OneTouch Vita εμφανίζει μηνύματα όταν υπάρχουν προβλήματα με την ταινία μέτρησης, το μετρητή ή όταν τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας είναι μεγαλύτερα από 600 ή χαμηλότερα από 20. Η λανθασμένη χρήση ενδεχομένως να προκαλέσει ανακριβές αποτέλεσμα χωρίς να εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος. Σε αυτήν την ενότητα οι οθόνες που εμφανίζουν "ΒΛ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ" εννοούν ότι πρέπει να ανατρέξετε στον παρόντα Οδηγό Χρήστη. Μήνυμα Τι σημαίνει Τι να κάνετε ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ΚΑΤΩ ΑΠΟ 20 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 600 Είναι πιθανό να έχετε πολύ χαμηλά επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας (σοβαρή υπογλυκαιμία), κάτω των 20. Είναι πιθανό να έχετε πολύ υψηλά επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας (σοβαρή υπεργλυκαιμία), πάνω από 600. Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να πρέπει να υποβληθείτε σε άμεση θεραπεία σύμφωνα με τις συστάσεις του γιατρού σας. Παρότι το μήνυμα αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα της μέτρησης, είναι πιο ασφαλές να υποβληθείτε πρώτα σε θεραπεία και μετά να προχωρήσετε σε επόμενη μέτρηση. Επαναλάβετε τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα σας. Αν το αποτέλεσμα είναι και πάλι ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ, συμβουλευτείτε αμέσως το γιατρό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες του χωρίς καθυστέρηση. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ΚΑΤΩ ΑΠΟ 20 Το αποτέλεσμα της μέτρησης με διάλυμα ελέγχου είναι κάτω από 20. Επαναλάβετε τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου και με καινούργια ταινία μέτρησης. Εάν το αποτέλεσμα είναι ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ξανά, Μην χρησιμοποιείτε το μετρητή. ΜΕΤΡ. ΙΑΛΥΜΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 21

27 Μήνυμα Τι σημαίνει Τι να κάνετε ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 600 Το αποτέλεσμα της μέτρησης με διάλυμα ελέγχου είναι πάνω από 600. Επαναλάβετε τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου και με καινούργια ταινία μέτρησης. Εάν το αποτέλεσμα είναι ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ξανά, Μην χρησιμοποιείτε το μετρητή. ΜΕΤΡ. ΙΑΛΥΜΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ ΒΛΕΠΕ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΟΛΥ ΧΑΜΗΛΗ ΒΛΕΠΕ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η θερμοκρασία του μετρητή είναι πολύ υψηλή (πάνω από 44 C) και ο μετρητής δεν λειτουργεί σωστά. Η θερμοκρασία του μετρητή είναι πολύ χαμηλή (κάτω από 10 C) και δεν λειτουργεί σωστά. Μεταφέρετε το μετρητή και τις ταινίες μέτρησης σε ένα πιο ψυχρό περιβάλλον. Τοποθετήστε μια καινούργια ταινία μέτρησης όταν ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης βρίσκονται εντός του εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας (10 44 C). Εάν δεν εμφανιστεί ξανά το μήνυμα ΛΑΘΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ, μπορείτε να προχωρήσετε με τη μέτρηση. Μεταφέρετε το μετρητή και τις ταινίες μέτρησης σε ένα πιο θερμό περιβάλλον. Τοποθετήστε μια καινούργια ταινία μέτρησης όταν ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης βρίσκονται εντός του εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας (10 44 C). Εάν δεν εμφανιστεί ξανά το μήνυμα ΛΑΘΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ, μπορείτε να προχωρήσετε με τη μέτρηση. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ 1 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕΤΡΗΤΗ Ο μετρητής παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα. Μην χρησιμοποιείτε το μετρητή. ΤΗΛ. ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 22

28 Μήνυμα Τι σημαίνει Τι να κάνετε ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ 2 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕΤΡΗΤΗ Ή ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΘΕΙΤΕ ΞΑΝΑ ΜΕ ΝΕΑ ΤΑΙΝΙΑ Το μήνυμα σφάλματος μπορεί να έχει προκληθεί από μια χρησιμοποιημένη/κατεστραμμένη ταινία μέτρησης ή από κάποιο πρόβλημα στο μετρητή. Επαναλάβετε τη μέτρηση με καινούργια ταινία μέτρησης, βλ. Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων στην Ενότητα 2 ή στην Ενότητα 5, Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ 3 Ο ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΕΝ ΗΤΑΝ ΕΤΟΙΜΟΣ ΜΕΤΡΗΘΕΙΤΕ ΞΑΝΑ ΜΕ ΝΕΑ ΤΑΙΝΙΑ Το δείγμα τοποθετήθηκε ενώ ο μετρητής δεν ήταν ακόμη έτοιμος. Επαναλάβετε τη μέτρηση με καινούργια ταινία. Τοποθετήστε ένα δείγμα αίματος ή διαλύματος ελέγχου μόνο αφού εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΕΙΓΜΑ ή ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΛΥΜΑ. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ 4 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΒΛΕΠΕ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Είναι πιθανό να συμβαίνει ένα από τα παρακάτω: Μπορεί να εκτελέσατε τη μέτρηση σε περιβάλλον κοντά στο χαμηλό όριο του εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας του συστήματος. ή, Η ταινία μέτρησης ενδεχομένως να καταστράφηκε ή να μετακινήθηκε κατά τη διάρκεια της μέτρησης. ή, Το δείγμα δεν τοποθετήθηκε σωστά. ή, Ο μετρητής ενδέχεται να παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα. Βεβαιωθείτε ότι κάνετε τις μετρήσεις εντός του εύρους τιμών λειτουργίας (10-44 C) και επαναλάβετε τη μέτρηση με μια καινούρια ταινία, βλ. Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων στην Ενότητα 2 ή στην Ενότητα 5, Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΘΟΣ 5 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΑΙΝΙΑΣ Ή ΠΟΛΥ ΜΙΚΡΟ ΕΙΓΜΑ ΜΕΤΡΗΘΕΙΤΕ ΞΑΝΑ ΜΕ ΝΕΑ ΤΑΙΝΙΑ Ο μετρητής εντόπισε πρόβλημα στην ταινία. Το πρόβλημα πιθανόν να οφείλεται σε καταστροφή της ταινίας ή σε ελλιπή κάλυψη της περιοχής επιβεβαίωσης. Επαναλάβετε τη μέτρηση με καινούργια ταινία. Βλ. Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων στην Ενότητα 2 ή Ενότητα 5, Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου, για οδηγίες σχετικά με τη σωστή κάλυψη της περιοχής επιβεβαίωσης. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΛΛΑΞΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΣΥΝΤΟΜΑ ΒΛΕΠΕ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η ισχύς της μπαταρίας του μετρητή είναι πολύ χαμηλή, ωστόσο έχει ρεύμα αρκετό για μία ακόμη μέτρηση. Αυτό το μήνυμα θα εμφανιστεί όταν ενεργοποιήσετε το μετρητή και υπάρχει αρκετή ισχύς για τουλάχιστον 100 επιπλέον μετρήσεις. Πατήστε για να συνεχίσετε, ωστόσο πρέπει να αντικαταστήσετε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό, βλ. Αλλαγή μπαταρίας στην Ενότητα 6. 11/OKT/08 09: ΜΕΤΑ ΓΕΥΜΑ Η ισχύς της μπαταρίας του μετρητή είναι πολύ χαμηλή, ωστόσο έχει ρεύμα αρκετό για μία ακόμη μέτρηση. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ/ ΑΛΛΑΞΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΣΥΝΤΟΜΑ, αυτό το σύμβολο θα συνεχίσει να εμφανίζεται μέχρι να αντικαταστήσετε την μπαταρία. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων θα είναι ακριβή, ωστόσο πρέπει να αντικαταστήσετε τη μπαταρία το συντομότερο δυνατό, βλ. Αλλαγή μπαταρίας στην Ενότητα 6. Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 23

29 Μήνυμα Τι σημαίνει Τι να κάνετε ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΛΛΑΞΤΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΤΩΡΑ! ΒΛΕΠΕ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η μπαταρία του μετρητή δεν επαρκεί ούτε για μία ακόμη μέτρηση. Αντικαταστήστε την μπαταρία του μετρητή, βλ. Αλλαγή μπαταρίας στην Ενότητα 6. ΚΕΝΗ ΜΝΗΜΗ Δεν υπάρχει αποτέλεσμα στη μνήμη, όπως όταν χρησιμοποιείτε το μετρητή για πρώτη φορά, ή ο μετρητής σας δεν μπορεί να ανακαλέσει το αποτέλεσμα αυτό. Αυτό το αποτέλεσμα δεν θα συμπεριληφθεί στους μέσους όρους αποτελεσμάτων. Μπορείτε ακόμα να εκτελέσετε μέτρηση σακχάρου στο αίμα και να λάβετε ακριβές αποτέλεσμα. ΟΛΕΣ ΟΙ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ 04/OKT 03/OKT 09:44 13:23 LO 90 ΚΕΝΗ ΜΝΗΜΗ 01/OKT 10:12 HI ΜΕΝΟΥ Ο μετρητής σας δεν μπορεί να ανακαλέσει το αποτέλεσμα αυτό. Αυτό το αποτέλεσμα δεν θα συμπεριληφθεί στους μέσους όρους αποτελεσμάτων εφόσον δεν υπάρχουν αποτελέσματα στη μνήμη που θα μπορούσαν να εμφανιστούν. Μπορείτε ακόμα να εκτελέσετε μέτρηση σακχάρου στο αίμα και να λάβετε ακριβές αποτέλεσμα. Μ. Ο. ΓΕΥΜΑΤΩΝ ΤΕΛΕΥΤ. 7 ΗΜΕΡΕΣ 14 ΗΜΕΡΕΣ 30 ΗΜΕΡΕΣ ΠΡΟ ΜΕΝΟΥ ΜΕΤ Μ. Ο. ΝΗΣΤΕΙΑΣ ΤΕΛΕΥΤ. 7 ΗΜΕΡΕΣ 14 ΗΜΕΡΕΣ 30 ΗΜΕΡΕΣ ΑΡΙΘ ΜΕΝΟΥ Μ.Ο Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 24

30 Αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας Τεχνικές προδιαγραφές Εύρος τιμών αναφερόμενων αποτελεσμάτων Βαθμονόμηση Δείγμα Χρόνος μέτρησης Μέθοδος ανάλυσης Πηγή τροφοδοσίας του μετρητή Μονάδα μέτρησης Μνήμη Ισοδύναμο πλάσματος Πρόσφατο τριχοειδικό ολικό αίμα 5 δευτερόλεπτα Βιοαισθητήρας οξειδάσης της γλυκόζης Μία μπαταρία λιθίου 3,0 Volt CR 2032 ή ισοδύναμη 500 αποτελέσματα μετρήσεων Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Περίπου 2 λεπτά μετά την τελευταία χρήση Μέγεθος 95 x 65 x 25 χιλ. Βάρος Περίπου 58 γρ. με την μπαταρία Εύρος τιμών λειτουργίας Θερμοκρασία: C Σχετική υγρασία: % Υψόμετρο: έως και 3048 μέτρα Αιματοκρίτης: % Ονομαστικές τιμές μπαταρίας 1 x 3,0 V d.c., 60 ma (1 μπαταρία CR 2032 ή ισοδύναμη) συνεχούς ρεύματος Ακρίβεια του συστήματος Ειδικοί σε θέματα διαβήτη προτείνουν ότι οι μετρητές σακχάρου πρέπει να συμφωνούν εντός 15 μιας εργαστηριακής μεθόδου όταν η συγκέντρωση σακχάρου είναι χαμηλότερη από 75, και εντός 20 % μιας εργαστηριακής μεθόδου όταν η συγκέντρωση σακχάρου είναι 75 ή υψηλότερη. Δείγματα από 100 ασθενείς σε 1 κλινικό κέντρο μετρήθηκαν με χρήση του συστήματος OneTouch Vita και του Αναλυτή Γλυκόζης YSI Μοντέλο 2300 (εργαστηριακή μέτρηση). Αντιμετώπιση προβλημάτων και αναλυτικές πληροφορίες για το μετρητή σας 25

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ AW 06634502A Ημερομηνία αναθ.: 12/2010 Περιεχόμενα: Γνωριμία με το μετρητή σας 1 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας και ρύθμιση του κωδικού στο μετρητή

Διαβάστε περισσότερα

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Ì ÔÏ OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Κατασκευαστής. Εξουσιοδοτημένος Αντιπ ρόσωπ ος Ì ÔÏÔ appleúôâè ÔappleÔ ËÛË : Â ÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ Ú ÛË. Ì ÔÏÔ ÍÔÓÙ ÚÈıÌÔ LOT IVD ÚÈıÌfi ÚÙ π ÙÚÈÎ ÛÎÂ È ÁÓˆÛË

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Verio IQ Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. 1 Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml Rev 02 - Final ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml To Apidra 100 Μονάδες/ml, ενέσιμο διάλυμα σε ένα φιαλίδιο των 10 ml είναι ένα διαυγές, άχρωμο, υδατικό διάλυμα χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Οδηγίες χρήσης Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Διαβάστε και τις

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές. Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum

Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές. Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum Περιγραφή της πένας SoloSTAR H SoloSTAR είναι προγεμισμένη πένα για τη χορήγηση ινσουλίνης. Μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Βελόνες συμβατές με SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTAR. Οι ακόλουθες βελόνες είναι διαθέσιμες για χρήση με τη SoloSTAR.

Βελόνες συμβατές με SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTAR. Οι ακόλουθες βελόνες είναι διαθέσιμες για χρήση με τη SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTR H SoloSTR είναι προγεμισμένη πένα για τη χορήγηση ινσουλίνης. Μπορείτε να ρυθμίσετε δόσεις από 1 έως 80 μονάδες σε βήματα 1 μονάδας. Προστατευτικό καπάκι πένας Βελόνες συμβατές

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. User s Manual Blood Glucose Meter Instrucciones de uso Medidor de glucemia

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Αρ. μοντέλου ER2403 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Σημαντικές πληροφορίες Μέρη της συσκευής Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το 2in1. BASIC. Εγχειρίδιο Χρήσης πριν την χρήση και σιγουρευτείτε για την σωστή λειτουργία του μετρητή.

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Εισαγωγή Η σειρά αυτή αποτελείται από 3 αδιάβροχα αγωγιμόμετρα για να μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα με το εύρος που θέλετε να μετρήσετε. Η βαθμονόμηση των οργάνων είναι πολύ

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη

Διαβάστε περισσότερα

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή EASY M AX Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος Εγχειρίδιο χρήσης 15197 : 2013 ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ Εύκολο στη χρήση χωρίς κωδικοποίηση ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ Εγγύηση μετρητή IVD 98/79/EK Εγκεκριμένη Ιατρική Συσκευή Mini Σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης HERENTHAL Tοστιέρα HT-ST750.14 Οδηγίες Χρήσης Aγαπητέ πελάτη, Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς από λανθασμένη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων EasyCount EC350 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία και υγρασία, διότι μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές...

Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές... Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E.... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά.... 2 Εμφάνιση.... 2 Προδιαγραφές.... 2 Χρήση πίνακα ελέγχου.... 3 Προφυλάξεις ασφαλείας και κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις. 4 Αντιγράψτε το έγγραφο. Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στο συρτάρι χαρτιού του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή στο κρύσταλλο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο χρήσης 1 Ελληνική Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος G30 της : Σας ευχαριστούμε που αγοράσετε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος

Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Roche USA 54459 V1/1 07947828001

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Βήμα 1 Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Βήμα 2 Κλείστε τη μονάδα του σαρωτή αργά. Προσοχή. Πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό. 1

Διαβάστε περισσότερα

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης HERENTHAL Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000 Οδηγίες Χρήσης Ασφάλεια Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας ρεύματος συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή και στις οδηγίες χρήσης Αφαιρέστε τη συσκευή από την πρίζα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα