Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης."

Transcript

1 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

2

3 Verio IQ Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. 1

4 Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ είναι μία από τις τελευταίες καινοτομίες της OneTouch. Κάθε μετρητής OneTouch Verio IQ είναι σχεδιασμένος για να διευκολύνει τη μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας και να σας βοηθάει να αντιμετωπίσετε το διαβήτη σας. Το παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη προσφέρει μια ολοκληρωμένη επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το νέο σας μετρητή και τα αναλώσιμα μέτρησης, και παρουσιάζει τις ενέργειες που πρέπει να κάνετε και εκείνες που πρέπει να αποφεύγετε κατά τη μέτρηση του επιπέδου σακχάρου στο αίμα σας. Οι σαφείς οδηγίες και τα οπτικά βοηθήματα θα σας βοηθήσουν να εξοικειωθείτε με τη χρήση του μετρητή OneTouch Verio IQ, έτσι ώστε να λαμβάνετε αξιόπιστα αποτελέσματα κάθε φορά που πραγματοποιείτε μια μέτρηση. Φυλάξτε το Εγχειρίδιο Χρήστη σε ασφαλές μέρος, καθώς μπορεί να θέλετε να ανατρέξετε σε αυτό στο μέλλον. Ελπίζουμε ότι τα προϊόντα και οι υπηρεσίες OneTouch θα συνεχίσουν να αποτελούν μέρος της ζωής σας. 2

5 Σύμβολα SN Συστάσεις προσοχής και Προειδοποιήσεις. Για πληροφορίες που σχετίζονται με την ασφάλεια ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη και τα ένθετα των συσκευασιών που συνοδεύουν το σύστημα. Συνεχές ρεύμα Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Σειριακός αριθμός LOT Αριθμός παρτίδας IVD Ιατροτεχνολογικό Προϊόν για in vitro διάγνωση Ημερομηνία λήξης Αποστειρώθηκε με ακτινοβολία Όρια θερμοκρασίας αποθήκευσης Περιέχει επαρκές υλικό για <n> μετρήσεις 2 Να μην επαναχρησιμοποιείται Ξεχωριστή αποκομιδή μπαταριών Κατασκευαστής Μπαταρία πλήρης Μπαταρία πλήρης κατά 30-85% Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Πολύ χαμηλή ισχύς μπαταρίας Επισήμανση πριν από το γεύμα Επισήμανση μετά το γεύμα Εικονίδιο μηνύματος Αποτέλεσμα διαλύματος ελέγχου 3

6 Πίνακας περιεχομένων 1 Ρύθμιση του συστήματος 12 2 Διεξαγωγή μέτρησης - Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 27 - Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου 47 3 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας 55 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα υψηλών/χαμηλών τάσεων 60 4

7 5 Φροντίδα και συντήρηση 76 6 Μπαταρία (επαναφόρτιση) 80 7 Επίλυση προβλημάτων 88 8 Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημά σας Ευρετήριο 110 5

8 Πριν ξεκινήσετε Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για τη μέτρηση σακχάρου στο αίμα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη και τα ένθετα που παρέχονται μαζί με τις ταινίες μέτρησης OneTouch Verio και το διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε το μετρητή OneTouch Verio IQ πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Για οδηγίες ανατρέξτε στις σελίδες

9 Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ χρησιμοποιείται για την ποσοτική μέτρηση της γλυκόζης (σακχάρου) σε πρόσφατα δείγματα τριχοειδικού ολικού αίματος που έχουν ληφθεί από το δάκτυλο. Τα δείγματα φλεβικού ολικού αίματος μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο από γιατρούς. Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ προορίζεται για εξωτερική αυτομέτρηση (χρήση διάγνωσης in vitro) από άτομα που πάσχουν από διαβήτη στο σπίτι καθώς και σε κλινικό περιβάλλον από γιατρούς, ως βοήθημα για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας της μεθόδου ελέγχου του διαβήτη. Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διάγνωση ή τον έλεγχο για διαβήτη ή σε νεογνά. 7

10 Αρχή μέτρησης Η γλυκόζη στο δείγμα αίματος αναμειγνύεται με ειδικές χημικές ουσίες στην ταινία μέτρησης με αποτέλεσμα τη δημιουργία ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής έντασης. Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος μεταβάλλεται ανάλογα με την ποσότητα γλυκόζης στο αίμα. Ο μετρητής σας μετράει το ρεύμα, υπολογίζει το επίπεδο σακχάρου στο αίμα, εμφανίζει το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα και το αποθηκεύει στη μνήμη του. 8

11 Η σελίδα αυτή είναι σκοπίμως κενή. 9

12 Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ Στη συσκευασία περιλαμβάνονται: A B E D C F Διατίθενται ξεχωριστά: G H 10

13 A Μετρητής OneTouch Verio IQ (με επαναφορτιζόμενη μπαταρία) B Θήκη μεταφοράς C OneTouch Delica Στυλό λήψης αίματος D Αποστειρωμένες βελόνες E Επιτοίχιος φορτιστής F Καλώδιο mini USB G Διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio * H Ταινίες μέτρησης OneTouch Verio * ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica λειτουργεί ΜΟΝΟ με βελόνες OneTouch Delica. Αν περιλαμβάνεται άλλος τύπος στυλό λήψης αίματος, ανατρέξτε στις ξεχωριστές οδηγίες για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. * Το διάλυμα ελέγχου και οι ταινίες μέτρησης OneTouch Verio διατίθενται ξεχωριστά. Ζητήστε το διάλυμα ελέγχου εκεί όπου προμηθεύεστε τις ταινίες μέτρησης. m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυλάσσετε το μετρητή και τα εξαρτήματα μέτρησης μακριά από μικρά παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας αν καταπιούν κάποια μικρού μεγέθους αντικείμενα, όπως τις ταινίες μέτρησης, τις βελόνες, τα προστατευτικά καλύμματα των βελονών και το καπάκι του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου. Μην καταπίνετε κανένα μέρος του προϊόντος. 11

14 1 Ρύθμιση του μετρητή Γνωριμία με το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ Μετρητής Θύρα ταινιών μέτρησης Εισαγάγετε την ταινία μέτρησης εδώ για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Οθόνη Εικονίδιο μπαταρίας Υποδεικνύει την ισχύ μπαταρίας που απομένει Κουμπί επιστροφής Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη (πατήστε και αφήστε) Επιστροφή στο Βασικό μενού (πατήστε και κρατήστε) Κουμπιά πάνω και κάτω Επισήμανση της επιθυμητής επιλογής 12 Το mg/dl είναι η προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης και δεν αλλάζει Κουμπί OK Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του μετρητή Επιβεβαίωση επιλογών μενού Θύρα δεδομένων/ φόρτισης μπαταρίας Σύνδεση για μεταφορά δεδομένων σε υπολογιστή Σύνδεση για επαναφόρτιση της μπαταρίας του μετρητή

15 Ρύθμιση του μετρητή 1 Ταινία μέτρησης Κανάλι τοποθέτησης δείγματος Ασημένιες προεξοχές Εισαγάγετε στη θύρα ταινιών μέτρησης Ενεργοποίηση του μετρητή σας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης. Όταν εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, αφήστε το. 13 Verio IQ m ΠΡΟΣΟΧΗ Αν παρατηρήσετε να λείπουν εικονοστοιχεία από την οθόνη εκκίνησης, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με το μετρητή. Επικοινωνήστε με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο και με το από κινητό τηλέφωνο ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση

16 1 Ρύθμιση του μετρητή Μετά την οθόνη εκκίνησης, εμφανίζεται το Βασικό μενού. Μια μπλε γραμμή στην οθόνη του μετρητή επισημαίνει την τρέχουσα επιλογή. 01 Απρ 09:00 Ιστορικό Ημ/γιο Τάσεων Ρυθμίσεις Παράδειγμα Βασικό μενού με επισημασμένες τις Ρυθμίσεις Χρήση του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης Ο οπίσθιος φωτισμός ενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιείται ο μετρητής. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα αδράνειας, ο οπίσθιος φωτισμός χαμηλώνει. Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί ή εισαγάγετε μια ταινία μέτρησης ο οπίσθιος φωτισμός ενεργοποιείται ξανά. Όταν διεξαγάγετε μέτρηση στο σκοτάδι, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πριν τοποθετήσετε την ταινία μέτρησης. Με τον τρόπο αυτό θα φωτιστεί ολόκληρο το πάνω μέρος του μετρητή και θα έχετε στη διάθεσή σας επαρκή φωτισμό ώστε να διεξαγάγετε τη μέτρηση στο σκοτάδι. 14

17 Ρύθμιση του μετρητή 1 Βασικές ρυθμίσεις Ρύθμιση γλώσσας, ώρας και ημερομηνίας του μετρητή Προτού χρησιμοποιήσετε το μετρητή για πρώτη φορά, πρέπει να ελέγξετε αυτές τις ρυθμίσεις. Όταν ενεργοποιείτε το μετρητή για πρώτη φορά, θα ξεκινήσετε αυτόματα με την οθόνη Ρύθμιση γλώσσας. 1. Επιλογή γλώσσας Στην οθόνη Ρύθμιση γλώσσας πατήστε ή για να επισημάνετε τη γλώσσα που θέλετε και πατήστε. Το πάτημα του αφού κάνετε την επιλογή σας επιβεβαιώνει κάθε ρύθμιση και σας μεταφέρει στην επόμενη οθόνη. Κατά τη ρύθμιση του μετρητή σας μπορείτε να πατήσετε το για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη και θα προσαρμόσετε μια ρύθμιση. Ρύθμ γλώσσας Ελληνικά Καλώς ορίσατε 15

18 1 Ρύθμιση του μετρητή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι μορφές ημερομηνίας και ώρας είναι προκαθορισμένες. Δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. 2. Ρύθμιση της ώρας της ημέρας Στην οθόνη Ρύθμιση ώρας πατήστε Ρύθμιση ώρας ή για να ρυθμίσετε την ώρα και πατήστε. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 12 : 45 Ρυθμίστε με προσοχή. 3. Ρύθμιση της ημερομηνίας Στην οθόνη Ρύθμιση ημερομηνίας, πατήστε ή για να αλλάξετε την ημέρα και πατήστε. Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να ρυθμίσετε το μήνα και στη συνέχεια το έτος. Ρύθμιση ημερομ 12 Απρ 2011 Ρυθμίστε με προσοχή. 16

19 Ρύθμιση του μετρητή 1 4. Επιβεβαίωση των ρυθμίσεών σας Αν οι ρυθμίσεις σας είναι σωστές, πατήστε ή για να επιλέξετε Ολοκληρώθηκε και πατήστε. Αν μια ρύθμιση δεν είναι σωστή, επιλέξτε την εσφαλμένη ρύθμιση και πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη της συγκεκριμένης ρύθμισης. Ρυθμίσεις Ώρα: 12:45 Ημερ: 23 Απρ 2011 Γλώσσα: Ελληνικά Ρυθμίσεις Πληροφ. Μετρητή Ολοκληρώθηκε Αφού επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις σας, θα εμφανιστεί στο μετρητή αυτή η οθόνη. Για να ρυθμίσετε το εργαλείο Τάσεις υψηλών/χαμηλών τιμών, επιλέξτε Ρύθμιση τώρα και πατήστε. Για να μεταβείτε στο Βασικό μενού, επιλέξτε Αργότερα και πατήστε. Ρυθμίσεις Ρυθμ εργαλείων; Time: Μετρητής 12:45pm έτοιμος Date: για μέτρηση. Apr Language: Ρύθμιση Τάσεων English Tool υψηλ/χαμηλ Settings τιμών; Meter Ρύθμιση Info τώρα Αργότερα Menu ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιλέξετε το Αργότερα μπορείτε να ρυθμίσετε το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό κάποια άλλη στιγμή επιλέγοντας Ρυθμίσεις από το Βασικό μενού (βλ. σελίδα 24). 17

20 1 Ρύθμιση του μετρητή Ρυθμίσεις εργαλείων Ο μετρητής διαθέτει διάφορα χαρακτηριστικά τα οποία παρέχουν πληροφορίες που μπορούν να σας βοηθήσουν να αντιμετωπίσετε το διαβήτη σας. Τάσεις υψηλών/χαμηλών τιμών Σας ενημερώνει αν τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα σας εμφανίζουν Ρυθμίσεις Επισήμανση On τάση υψηλών ή χαμηλών τιμών. Υψηλ/Χαμηλ Τάσεις Προσθήκη επισήμανσης Μπορείτε Ειδοποιήσεις On να προσθέσετε επισήμανση στα Υψηλό/Χαμηλ όριο αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα για να υποδείξετε τις μετρήσεις που έχουν ληφθεί κοντά σε γεύματα. Ολοκληρώθηκε Ρύθμιση Υψηλών / Χαμηλών τάσεων Ο μετρητής μπορεί να σας ενημερώνει όταν τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας αναπτύσσουν τάση κάτω του χαμηλού ορίου ή άνω του υψηλού ορίου πριν από το γεύμα που έχετε ρυθμίσει στο μετρητή σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις σελίδες ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι σημειώσεις πριν από το γεύμα χρησιμοποιούνται για να καθοριστεί αν ένα αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα θα πρέπει να οδηγεί στην εμφάνιση μηνύματος για τάση υψηλών τιμών. Βεβαιωθείτε ότι προσθέτετε σημειώσεις στα αποτελέσματά σας με προσοχή (βλ. σελίδες 55-59). 18

21 Ρύθμιση του μετρητή 1 Προσέχετε όταν προσθέτετε επισημάνσεις στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας. Η εσφαλμένη προσθήκη επισήμανσης μπορεί να οδηγήσει σε ανακρίβεια ή/και παρερμηνεία των πληροφοριών που εμφανίζονται στα μηνύματα για τάση υψηλών τιμών. Το χαρακτηριστικό Τάσεις υψηλών/χαμηλών τιμών χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας του μετρητή σας για τον εντοπισμό τάσεων. Βεβαιωθείτε ότι η ώρα και η ημερομηνία έχουν ρυθμιστεί σωστά όταν χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό. m ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε συζητήσει με το γιατρό σας σχετικά με τα όρια τάσης υψηλών και χαμηλών τιμών που είναι κατάλληλα για εσάς. Κατά την επιλογή ή την αλλαγή των ορίων της τάσης σας, θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη παράγοντες όπως ο τρόπος ζωής και η θεραπεία για το διαβήτη σας. Ποτέ μην κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη χωρίς να συμβουλευτείτε το γιατρό σας. Ρυθμίσεις Επιλέξτε το Ειδοποιήσεις στην οθόνη Ρυθμίσεις εργαλείων και πατήστε. Επισήμανση On Υψηλ/Χαμηλ Τάσεις Ειδοποιήσεις On Υψηλό/Χαμηλ όριο Ολοκληρώθηκε 19

22 1 Ρύθμιση του μετρητή Για ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πατήστε ή για να επισημάνετε την επιλογή σας και πατήστε. Ειδοποιήσεις On Of f Παρακολούθ τάσεων και ειδοποιήσεις Αν το χαρακτηριστικό είναι ενεργοποιημένο, επιλέξτε το Υψηλό/Χαμηλό όριο στην οθόνη Ρυθμίσεις εργαλείων και πατήστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη ρύθμιση υψηλών και χαμηλών ορίων το Ειδοποιήσεις πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. Το χαμηλό όριο και το υψηλό όριο πριν από το γεύμα ισχύουν για όλες τις ώρες της ημέρας. Ρυθμίσεις Επισήμανση On Υψηλ/Χαμηλ Τάσεις Ειδοποιήσεις On Υψηλό/Χαμηλ όριο Ολοκληρώθηκε 20

23 Ρύθμιση του μετρητή 1 Στην οθόνη Υψηλό/Χαμηλό όριο, επιλέξτε Χαμηλό όριο και πατήστε. Υψηλό/Χαμ όριο Κατώτατο όριο: 70 Ανώτατο όριο: 130 Το Χαμηλό όριο έχει επιλεχθεί. Πατήστε ή για να επιλέξετε μια τιμή για το χαμηλό όριο και πατήστε. Κατώτατο όριο 70 mg/dl Ρυθμίστε για λήψη ειδοποιήσ τάσεων χαμηλών τιμών σακχ. 21

24 1 Ρύθμιση του μετρητή Στη συνέχεια, στην οθόνη Υψηλό/Χαμηλό όριο, επιλέξτε Υψηλό όριο και πατήστε. Το Υψηλό όριο έχει επισημανθεί. Πατήστε ή για να επιλέξετε μια τιμή για το υψηλό όριο και πατήστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η προσθήκη επισήμανσης πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να ρυθμίσετε ένα υψηλό όριο πριν από το γεύμα Ανώτατο όριο Πριν το γεύμα 130 mg/dl Αυτό ισχύει μόνο για τιμές σακχάρου με ετικέτα "Πριν το γεύμα". (βλ. σελίδα 23). Ο μετρητής είναι εργοστασιακά ρυθμισμένος με το χαρακτηριστικό προσθήκης επισήμανσης ενεργοποιημένο. Αν επιχειρήσετε να ρυθμίσετε το Υψηλό όριο με το χαρακτηριστικό προσθήκης επισήμανσης απενεργοποιημένο, θα σας ζητηθεί να το ενεργοποιήσετε πριν ρυθμίσετε το υψηλό όριο. Θα επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις εργαλείων. Ρυθμίσεις Επισήμανση On Υψηλ/Χαμηλ Τάσεις Ειδοποιήσεις On Υψηλό/Χαμηλ όριο 22

25 Ρύθμιση του μετρητή 1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του χαρακτηριστικού προσθήκης επισήμανσης Μετά από μια μέτρηση, μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις στα Ρυθμίσεις αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας. Για περισσότερες πληροφορίες, Επισήμανση On ανατρέξτε στις σελίδες Υψηλ/Χαμηλ Τάσεις Επιλέξτε Προσθήκη επισήμανσης Ειδοποιήσεις On στην οθόνη Ρυθμίσεις εργαλείων και πατήστε. Υψηλό/Χαμηλ όριο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι επισημάνσεις "Πριν από το γεύμα" χρησιμοποιούνται για να καθοριστεί αν ένα αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα θα πρέπει να οδηγεί στην εμφάνιση μηνύματος για τάση υψηλών τιμών. Αν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα για τάση υψηλών τιμών, βεβαιωθείτε ότι το χαρακτηριστικό προσθήκης επισήμανσης είναι ενεργοποιημένο και προσθέστε σημείωση στα αποτελέσματά σας με προσοχή (βλ. σελίδες 55-59). Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πατήστε ή για να επισημάνετε την επιλογή σας και πατήστε. Θα επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις εργαλείων. Πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις ή πατήστε και κρατήστε πατημένο το για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. 23 Επισήμανση On Of f Ενεργοπ επισήμ/ση για προσθ ετικέτας πριν ή μετά το γεύμα

26 1 Ρύθμιση του μετρητή Προσαρμογή των ρυθμίσεων μετά τη ρύθμιση του μετρητή για πρώτη φορά Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του μετρητή σας ανά πάσα στιγμή. Επιλέξτε Ρυθμίσεις στην οθόνη 23 Απρ 12:45 Βασικό μενού και πατήστε. Ιστορικό Ημ/γιο Τάσεων Ρυθμίσεις Στη συνέχεια, επιλέξτε το Ώρα, ημερομηνία, γλώσσα ή το Ρυθμίσεις εργαλείων και πατήστε. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στις σελίδες για να κάνετε αλλαγές στις ρυθμίσεις σας. Ρυθμίσεις Ώρα: 12:45 Ημερ: 23 Απρ 2011 Γλώσσα: Ελληνικά Ρυθμίσεις Πληροφ. Μετρητή 24

27 Ρύθμιση του μετρητή 1 Έλεγχος του σειριακού αριθμού και της έκδοσης λογισμικού του μετρητή Οι πληροφορίες σχετικά με το σειριακό αριθμό και την έκδοση λογισμικού του μετρητή είναι αποθηκευμένες στο μετρητή σας και μπορείτε να τις ελέγχετε ανά πάσα στιγμή. Επιλέξτε Πληροφορίες μετρητή στην οθόνη Ρυθμίσεις και πατήστε. Ρυθμίσεις Ώρα: 09:00 Ημερ: 01 Απρ 2011 Γλώσσα: Ελληνικά Ρυθμίσεις Πληροφ. Μετρητή Οι πληροφορίες εμφανίζονται. Πατήστε ή για να επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις. Πληροφ μετρητή Σειριακός αριθμός XXXXXXXX Λογισμικό: Μονάδες: mg/dl 25

28 1 Ρύθμιση του μετρητή Απενεργοποίηση του μετρητή μετά τη ρύθμιση Υπάρχουν δύο τρόποι απενεργοποίησης του μετρητή σας: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να απενεργοποιηθεί ο μετρητής. Ή, Αν αφήσετε σε αδράνεια το μετρητή για δύο λεπτά, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. 26

29 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πολλοί άνθρωποι θεωρούν ιδιαίτερα χρήσιμη την εξάσκηση στη διαδικασία μέτρησης με διάλυμα ελέγχου, πριν μετρήσουν το αίμα τους για πρώτη φορά. Βλ. Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου, σελίδες Προετοιμασία για μέτρηση Πριν ξεκινήσετε τη μέτρηση, πρέπει να έχετε ετοιμάσει τα εξής: Μετρητής OneTouch Verio IQ Ταινίες μέτρησης OneTouch Verio Στυλό λήψης αίματος Αποστειρωμένες βελόνες Χρησιμοποιείτε μόνο τις ταινίες μέτρησης OneTouch Verio. Αντίθετα από ορισμένους άλλους μετρητές σακχάρου, δεν απαιτείται ξεχωριστό βήμα κωδικοποίησης του συστήματος OneTouch Verio IQ. Πριν από τη μέτρηση, βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής και οι ταινίες βρίσκονται στην ίδια περίπου θερμοκρασία. Μην διεξάγετε μέτρηση αν υπάρχει συμπύκνωση (συσσώρευση υγρασίας) στο μετρητή σας. Τοποθετήστε το μετρητή και τις ταινίες εξέτασης σε δροσερό, ξηρό μέρος και περιμένετε να στεγνώσει η επιφάνεια του μετρητή πριν προχωρήσετε στη μέτρηση. Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τη μόλυνση και τη φθορά. Αποθηκεύετε τις αχρησιμοποίητες ταινίες μέτρησης μόνο στο αρχικό τους φιαλίδιο. 27

30 2 Διεξαγωγή μέτρησης Μην ανοίγετε το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης μέχρις ότου να είστε έτοιμοι να βγάλετε μια ταινία μέτρησης για την εκτέλεση μέτρησης. Χρησιμοποιήστε την ταινία μέτρησης αμέσως μόλις τη βγάλετε από το φιαλίδιο. Μην επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη ταινία μέτρησης στο φιαλίδιο αφού εκτελέσετε μια μέτρηση. Μην επαναχρησιμοποιείτε μια ταινία μέτρησης στην οποία τοποθετήθηκε προηγουμένως αίμα ή διάλυμα ελέγχου. Οι ταινίες μέτρησης είναι μίας χρήσης μόνο. Μπορείτε να αγγίξετε την ταινία μέτρησης οπουδήποτε στην επιφάνειά της με καθαρά, στεγνά χέρια. Μην λυγίσετε, μην κόψετε και μην αλλοιώσετε την ταινία μέτρησης με οποιονδήποτε τρόπο. Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά ένα φιαλίδιο ταινιών μέτρησης, καταγράψτε την ημερομηνία απόρριψης στην ετικέτα. Ανατρέξτε στο ένθετο ή την ετικέτα φιαλιδίου των ταινιών μέτρησης για οδηγίες σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας απόρριψης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σύγκριση των αποτελεσμάτων μέτρησης του σακχάρου στο αίμα σας που έχουν προκύψει από το συγκεκριμένο μετρητή με αποτελέσματα που έχουν προκύψει από άλλο μετρητή δεν συνιστάται. Τα αποτελέσματα μεταξύ μετρητών μπορεί να διαφέρουν και δεν αποτελούν χρήσιμη ένδειξη για τη σωστή λειτουργία του μετρητή σας. Για να ελέγξετε την ακρίβεια του μετρητή σας, θα πρέπει να συγκρίνετε περιοδικά τα αποτελέσματά του με αποτελέσματα που έχουν προκύψει από εργαστήριο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα

31 Διεξαγωγή μέτρησης 2 m ΠΡΟΣΟΧΗ Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα OneTouch Verio IQ δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς που έχουν υποβληθεί εντός 24 ωρών σε μέτρηση απορρόφησης D-ξυλόζης καθώς μπορεί να προκύψουν εσφαλμένα υψηλά αποτελέσματα. Μην χρησιμοποιείτε το σύστημα OneTouch Verio IQ όταν υπάρχει ή υποπτεύεστε ότι υπάρχει η ουσία PAM (Πραλιδοξίμη) στο δείγμα ολικού αίματος του ασθενούς. Μην χρησιμοποιείτε τις ταινίες μέτρησης, αν το φιαλίδιο είναι κατεστραμμένο ή έχει παραμείνει ανοιχτό. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει μηνύματα σφάλματος ή ανακριβή αποτελέσματα. Επικοινωνήστε αμέσως με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο και με το από κινητό τηλέφωνο ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση αμέσως αν το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης είναι κατεστραμμένο. Αν δεν μπορείτε να εκτελέσετε μια μέτρηση λόγω προβλήματος με τα αναλώσιμα μέτρησης, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Η μη διεξαγωγή μετρήσεων μπορεί να οδηγήσει σε καθυστέρηση των αποφάσεων σχετικά με τη θεραπεία και σε σοβαρό ιατρικό συμβάν. Ο μετρητής αυτός πληροί όλα τα ισχύοντα πρότυπα, ωστόσο ορισμένα κινητά τηλέφωνα μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη σωστή λειτουργία του μετρητή σας αν βρίσκονται δίπλα στο μετρητή κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Το φιαλίδιο των ταινιών μέτρησης περιέχει μέσα ξήρανσης που είναι βλαβερά αν εισπνευσθούν ή καταποθούν και μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμό στο δέρμα ή στα μάτια. Μην χρησιμοποιήσετε τις ταινίες μέτρησης μετά την ημερομηνία λήξης (αναγράφεται στο φιαλίδιο) ή μετά την ημερομηνία απόρριψης, οποιαδήποτε προηγείται, γιατί ενδεχομένως να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα. 29

32 2 Διεξαγωγή μέτρησης Στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica Κουμπί απεμπλοκής της βελόνας Μοχλός όπλισης Μοχλός εκτίναξης Δείκτης βάθους τσιμπήματος Τροχός βάθους τσιμπήματος Καπάκι του στυλό λήψης αίματος (για λήψη δείγματος από το δάκτυλο) Προστατευτικό κάλυμμα Κοίλη πλευρά του προστατευτικού καλύμματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το στυλό λήψης αίματος OneTouch Delica λειτουργεί ΜΟΝΟ με βελόνες OneTouch Delica. Αν το στυλό λήψης αίματος που απεικονίζεται εδώ είναι διαφορετικό από το στυλό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία, ανατρέξτε στο ξεχωριστό ένθετο για το συγκεκριμένο στυλό λήψης αίματος. 30

33 Διεξαγωγή μέτρησης 2 m ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειωθεί η πιθανότητα μόλυνσης: Πλύνετε το σημείο λήψης δείγματος με σαπούνι και χλιαρό νερό, ξεπλύνετε και στεγνώστε πριν από τη λήψη δείγματος. Το στυλό λήψης αίματος προορίζεται για ένα μόνο χρήστη. Μην μοιράζεστε ποτέ μια βελόνα ή το στυλό λήψης αίματος με άλλο άτομο. Χρησιμοποιείτε πάντα μια καινούρια, αποστειρωμένη βελόνα κάθε φορά που εκτελείτε μέτρηση. Διατηρείτε το μετρητή και το στυλό λήψης αίματος καθαρά (βλ. σελίδες 76-77). Λήψη δείγματος αίματος από το δάκτυλο Επιλέγετε διαφορετικό σημείο τσιμπήματος κάθε φορά που κάνετε μια μέτρηση. Τα επαναλαμβανόμενα τσιμπήματα στο ίδιο σημείο ενδεχομένως να προκαλέσουν ερεθισμό και σκληρύνσεις. Πριν από τη μέτρηση, πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας με χλιαρό νερό και σαπούνι. Ξεπλύνετε και στεγνώστε εντελώς. 1. Αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος Αφαιρέστε το καπάκι περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά και στη συνέχεια τραβώντας το μακριά από το στυλό. 31

34 2 Διεξαγωγή μέτρησης 2. Εισαγάγετε μια αποστειρωμένη βελόνα στο στυλό λήψης αίματος Ευθυγραμμίστε τη βελόνα όπως φαίνεται εδώ, έτσι ώστε να εφαρμόσει στην υποδοχή βελόνας. Ωθήστε τη βελόνα στο εσωτερικό του στυλό έως ότου ασφαλίσει στη θέση της και εφαρμόσει πλήρως στην υποδοχή. Περιστρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα κατά μία πλήρη περιστροφή έως ότου αφαιρεθεί από τη βελόνα. Φυλάξτε το προστατευτικό κάλυμμα για την αφαίρεση και απόρριψη της βελόνας. Ανατρέξτε στις σελίδες

35 Διεξαγωγή μέτρησης 2 3. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι στο στυλό λήψης αίματος Τοποθετήστε το καπάκι ξανά στο στυλό και περιστρέψτε προς τα δεξιά για να ασφαλίσει το καπάκι. Μην το σφίγγετε υπερβολικά. 33

36 2 Διεξαγωγή μέτρησης 4. Ρυθμίστε το βάθος τσιμπήματος Υπάρχουν επτά ρυθμίσεις βάθους τσιμπήματος στο στυλό λήψης αίματος, με αρίθμηση από το 1 έως το 7. Οι μικρότεροι αριθμοί αντιστοιχούν σε μικρότερο βάθος τσιμπήματος, ενώ οι μεγαλύτεροι αριθμοί σε μεγαλύτερο βάθος τσιμπήματος. Τα μικρότερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για παιδιά και για τους περισσότερους ενήλικες. Τα μεγαλύτερα βάθη τσιμπήματος είναι κατάλληλα για ανθρώπους που το δέρμα τους φέρει σκληρύνσεις ή είναι παχύ. Για να επιλέξετε τη ρύθμιση, περιστρέψτε τον τροχό βάθους τσιμπήματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το τσίμπημα του δακτύλου σε μικρότερο βάθος μπορεί να είναι λιγότερο επώδυνο. Δοκιμάστε πρώτα μια ρύθμιση μικρότερου βάθους και αυξήστε το βάθος μέχρι να λάβετε δείγμα αίματος κατάλληλου μεγέθους. 34

37 Διεξαγωγή μέτρησης 2 5. Οπλίστε τη συσκευή βελόνας Ωθήστε προς τα πίσω το μοχλό όπλισης μέχρι να ασφαλίσει. Αν δεν ασφαλίζει, ενδεχομένως να έχει ήδη οπλιστεί κατά την τοποθέτηση της βελόνας. 6. Εισαγάγετε μια ταινία μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Εισαγάγετε μια ταινία στη θύρα Ασημένιες προεξοχές των ταινιών μέτρησης με τη χρυσή πλευρά της ταινίας μέτρησης και τις δύο ασημένιες προεξοχές να βλέπουν προς το μέρος σας. Δεν χρειάζεται ξεχωριστό βήμα κωδικοποίησης του μετρητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη μέτρηση σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Θύρα ταινιών μέτρησης ή στο σκοτάδι, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πριν τοποθετήσετε την ταινία μέτρησης για να ενεργοποιηθεί ο οπίσθιος φωτισμός της οθόνης και το φως της θύρας ταινιών μέτρησης. Αυτό το επιπλέον φως μπορεί να σας βοηθήσει να τοποθετήσετε την ταινία μέτρησης και να ολοκληρώσετε τη μέτρηση. 35

38 2 Διεξαγωγή μέτρησης Όταν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα Τοποθετήστε αίμα, μπορείτε να τοποθετήσετε το δείγμα αίματος σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές της ταινίας εξέτασης. 7. Τσιμπήστε το δάκτυλό σας Κρατήστε το στυλό λήψης αίματος σταθερά στο πλάι του δακτύλου σας. Πατήστε το κουμπί απεμπλοκής της βελόνας. Απομακρύνετε το στυλό λήψης αίματος από το δάκτυλό σας. 36

39 Διεξαγωγή μέτρησης 2 8. Συλλέξτε μια στρογγυλή σταγόνα αίματος Πιέστε απαλά ή/και κάντε μαλάξεις στο δάκτυλό σας έως ότου σχηματιστεί ένα στρογγυλό σταγονίδιο αίματος στην άκρη του δακτύλου σας. Μέγεθος κατά προσέγγιση Αν το σταγονίδιο αίματος απλωθεί ή κυλήσει, μην χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο δείγμα. Σκουπίστε την περιοχή και πιέστε απαλά το δάκτυλό σας για άλλη μια σταγόνα αίματος ή τρυπήστε σε ένα νέο σημείο. 37

40 2 Διεξαγωγή μέτρησης Τοποθέτηση δείγματος αίματος και ανάγνωση αποτελεσμάτων 1. Τοποθετήστε το δείγμα στην ταινία μέτρησης Μπορείτε να τοποθετήσετε αίμα σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές της ταινίας μέτρησης. Τοποθετήστε το δείγμα σας στο άνοιγμα του καναλιού. Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε το δείγμα σας αμέσως μετά τη λήψη μιας σταγόνας αίματος. Τοποθετήστε τη σταγόνα αίματος εδώ Κανάλι Κανάλι ή εδώ 38

41 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Κρατώντας το μετρητή ελαφρώς υπό γωνία, κατευθύνετε το κανάλι προς τη σταγόνα αίματος. Κανάλι Όταν αγγίξει το δείγμα σας, η ταινία μέτρησης απορροφά το αίμα στο εσωτερικό του καναλιού. 39

42 2 Διεξαγωγή μέτρησης 2. Περιμένετε μέχρι το κανάλι να γεμίσει εντελώς Η σταγόνα αίματος θα απορροφηθεί από το στενό κανάλι. Το κανάλι θα πρέπει να γεμίσει εντελώς. Το κανάλι γίνεται κόκκινο και ο μετρητής μετρά αντίστροφα από το 5 έως το 1. Το αίμα δεν θα πρέπει να τοποθετείται στην επιφάνεια ή στο πάνω άκρο της ταινίας μέτρησης. Μην απλώνετε και μην τρίβετε το δείγμα με την ταινία μέτρησης. Μην πιέζετε την ταινία μέτρησης υπερβολικά δυνατά στο σημείο του τσιμπήματος καθώς αυτό μπορεί να εμποδίσει το κανάλι να γεμίσει σωστά. Μην τοποθετείτε περισσότερο αίμα στην ταινία μέτρησης μετά την απομάκρυνση της σταγόνας αίματος. Μην μετακινείτε την ταινία μέτρησης στο μετρητή κατά τη διάρκεια της μέτρησης καθώς μπορεί να εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος ή να απενεργοποιηθεί ο μετρητής. 40

43 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Μην αφαιρείτε την ταινία μέτρησης μέχρι να εμφανιστεί το αποτέλεσμα καθώς ο μετρητής θα απενεργοποιηθεί. Μην πραγματοποιείτε μέτρηση ενώ η μπαταρία φορτίζει. 3. Διαβάστε το αποτέλεσμα στο μετρητή Το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας θα εμφανιστεί στην οθόνη μαζί με τη μονάδα μέτρησης, καθώς και την ημερομηνία και την ώρα της μέτρησης. Αν μαζί με το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας δεν εμφανιστεί η μονάδα μέτρησης mg/dl, επικοινωνήστε με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο ή με το από κινητό τηλέφωνο. m ΠΡΟΣΟΧΗ Αν κατά τη μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Διάλυμα ελέγχου, επαναλάβετε τη μέτρηση με μια καινούρια ταινία μέτρησης. Αν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο ή με το από κινητό τηλέφωνο. 41 Παράδειγμα

44 2 Διεξαγωγή μέτρησης Μετά τη λήψη του αποτελέσματος σακχάρου στο αίμα Αφού λάβετε το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας, μπορείτε: Να προσθέσετε στο αποτέλεσμα αυτό μια σημείωση, εφόσον είναι ενεργοποιημένο το χαρακτηριστικό προσθήκης σημείωσης (βλ. σελίδες 55-59). Ή, Να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Ή, Να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το για μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να απενεργοποιηθεί ο μετρητής. Ο μετρητής απενεργοποιείται επίσης αυτόματα αν τον αφήσετε σε αδράνεια για δύο λεπτά. Αφαίρεση της χρησιμοποιημένης βελόνας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το στυλό λήψης αίματος διαθέτει χαρακτηριστικό εκτίναξης, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να τραβήξετε προς τα έξω τη χρησιμοποιημένη βελόνα. 1. Αφαιρέστε το καπάκι του στυλό λήψης αίματος Αφαιρέστε το καπάκι περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά και στη συνέχεια τραβώντας το μακριά από το στυλό. 42

45 Διεξαγωγή μέτρησης 2 2. Καλύψτε την εκτεθειμένη μύτη της βελόνας Πριν αφαιρέσετε τη βελόνα, τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα της βελόνας σε μια σκληρή επιφάνεια και στη συνέχεια σπρώξτε τη μύτη της βελόνας μέσα στην κοίλη πλευρά του καλύμματος με το καπάκι. 3. Εξωθήστε τη βελόνα Σύρετε το μοχλό εκτίναξης προς τα εμπρός έως ότου η βελόνα βγει από το στυλό λήψης αίματος. Επαναφέρετε το μοχλό εκτίναξης πίσω στη θέση του. Αν η βελόνα δεν βγει σωστά, οπλίστε ξανά το στυλό και στη συνέχεια σύρετε το μοχλό εκτίναξης προς τα εμπρός έως ότου η βελόνα βγει έξω. 43

46 2 Διεξαγωγή μέτρησης 4. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι στο στυλό λήψης αίματος Τοποθετήστε το καπάκι ξανά στο στυλό και περιστρέψτε προς τα δεξιά για να ασφαλίσει το καπάκι. Μην το σφίγγετε υπερβολικά. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μια νέα βελόνα κάθε φορά που κάνετε λήψη δείγματος. Έτσι θα αποφύγετε τη μόλυνση και τον πόνο στις άκρες των δακτύλων. 44

47 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Απόρριψη της χρησιμοποιημένης βελόνας και της ταινίας μέτρησης Απορρίπτετε τη χρησιμοποιημένη βελόνα προσεκτικά μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφεύγονται τραυματισμοί από τσιμπήματα βελόνας. Οι βελόνες και οι ταινίες μέτρησης που έχουν χρησιμοποιηθεί ενδέχεται να θεωρούνται στην περιοχή σας παράγοντες βιολογικού κινδύνου. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις συστάσεις του γιατρού σας ή τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν στη σωστή απόρριψη αντίστοιχων προϊόντων. Πλένετε τα χέρια σας σχολαστικά με σαπούνι και νερό μετά το χειρισμό του μετρητή, των ταινιών μέτρησης, του στυλό λήψης αίματος και του καπακιού. Ερμηνεία μη αναμενόμενων αποτελεσμάτων μέτρησης Ανατρέξτε στις ακόλουθες συστάσεις προσοχής όποτε τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας είναι υψηλότερα ή χαμηλότερα από τα αναμενόμενα. m ΠΡΟΣΟΧΗ Χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας είναι χαμηλότερο από 70 mg/dl ή εμφανίζεται ως ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ, ενδέχεται να σημαίνει υπογλυκαιμία (χαμηλά επίπεδα σακχάρου στο αίμα). Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να πρέπει να υποβληθείτε σε άμεση θεραπεία σύμφωνα με τις συστάσεις του 45

48 2 Διεξαγωγή μέτρησης γιατρού σας. Παρότι το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα της μέτρησης, είναι πιο ασφαλές να υποβληθείτε πρώτα σε θεραπεία και μετά να προχωρήσετε σε επόμενη μέτρηση. m ΠΡΟΣΟΧΗ Αφυδάτωση και χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν παρουσιάζετε σοβαρή αφυδάτωση, ενδέχεται να εμφανίζονται εσφαλμένα χαμηλά αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα. Αν νομίζετε ότι μπορεί να πάσχετε από σοβαρή αφυδάτωση, επικοινωνήστε αμέσως με το γιατρό σας. Υψηλές τιμές σακχάρου στο αίμα Αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας είναι υψηλότερο από 180 mg/dl, αυτό μπορεί να σημαίνει υπεργλυκαιμία (υψηλό σάκχαρο στο αίμα) και πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο να επαναλάβετε τη μέτρηση. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας αν υπάρχει υποψία για ενδεχόμενο υπεργλυκαιμίας. Η ένδειξη ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ εμφανίζεται όταν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας είναι άνω των 600 mg/dl. Μπορεί να έχετε σοβαρή υπεργλυκαιμία (πολύ υψηλό σάκχαρο στο αίμα). Επαναλάβετε τη μέτρηση του επιπέδου σακχάρου στο αίμα σας. Αν το αποτέλεσμα είναι ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ ξανά, αυτό υποδηλώνει σοβαρό πρόβλημα με τον έλεγχο του σακχάρου στο αίμα σας. Συμβουλευτείτε αμέσως το γιατρό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες του. 46

49 Διεξαγωγή μέτρησης 2 m ΠΡΟΣΟΧΗ Κατ' επανάληψη μη αναμενόμενα αποτελέσματα μέτρησης σακχάρου στο αίμα Αν εξακολουθήσετε να λαμβάνετε μη αναμενόμενα αποτελέσματα, ελέγξτε το μετρητή σας χρησιμοποιώντας το διάλυμα ελέγχου. Βλ. Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου, σελίδες Αν εκδηλώνετε συμπτώματα που δεν συμφωνούν με τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας και έχετε ακολουθήσει όλες τις οδηγίες που περιγράφονται στο παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Ποτέ μην αγνοείτε τα συμπτώματα ή μην κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα διαχείρισης του διαβήτη σας χωρίς να ρωτήσετε το γιατρό σας. Ασυνήθιστος αριθμός ερυθρών αιμοσφαιρίων Ο πολύ υψηλός (πάνω από 60%) ή πολύ χαμηλός (κάτω από 20%) αιματοκρίτης (ποσοστό των ερυθρών αιμοσφαιρίων στο αίμα) μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένα αποτελέσματα. Μέτρηση με διάλυμα ελέγχου Το διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio χρησιμοποιείται για να επιβεβαιωθεί ότι ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης λειτουργούν σωστά ταυτόχρονα και ότι εκτελείτε σωστά τη μέτρηση. (Το διάλυμα ελέγχου διατίθεται ξεχωριστά.) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο διάλυμα ελέγχου μεσαίου επιπέδου OneTouch Verio με το μετρητή OneTouch Verio IQ. 47

50 2 Διεξαγωγή μέτρησης Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά ένα νέο φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου, καταγράψτε την ημερομηνία απόρριψης στην ετικέτα του φιαλιδίου. Ανατρέξτε στο ένθετο ή την ετικέτα φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου για οδηγίες σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας απόρριψης. Κλείστε ερμητικά το καπάκι του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου αμέσως μετά τη χρήση, για να αποφύγετε τυχόν μόλυνση ή φθορά. m ΠΡΟΣΟΧΗ Μην καταπίνετε διάλυμα ελέγχου. Αποφύγετε την επαφή του διαλύματος ελέγχου με το δέρμα ή τα μάτια, καθώς ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμό. Μην χρησιμοποιήσετε το διάλυμα ελέγχου μετά την ημερομηνία λήξης (αναγράφεται στην ετικέτα του φιαλιδίου) ή μετά την ημερομηνία απόρριψης, οποιαδήποτε προηγείται, γιατί ενδεχομένως να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα. Η μέτρηση με διάλυμα ελέγχου πρέπει να γίνεται Κάθε φορά που ανοίγετε ένα καινούργιο φιαλίδιο ταινιών μέτρησης. Αν υποπτεύεστε ότι ο μετρητής ή οι ταινίες μέτρησης δεν λειτουργούν σωστά. Μετά από επανειλημμένα μη αναμενόμενα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα. Αν σας πέσει ή αν υποστεί βλάβη ο μετρητής. 48

51 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Εκτέλεση μέτρησης με διάλυμα ελέγχου 1. Εισαγάγετε μια ταινία Ασημένιες προεξοχές μέτρησης για να ενεργοποιήσετε το μετρητή Θύρα ταινιών μέτρησης Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα Τοποθετήστε αίμα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη Τοποθετήστε αίμα που εμφανίζεται κατά τη διάρκεια μιας μέτρησης του σακχάρου στο αίμα εμφανίζεται επίσης κατά τη διάρκεια μιας μέτρησης με διάλυμα ελέγχου. 49

52 2 Διεξαγωγή μέτρησης 2. Προετοιμάστε το διάλυμα ελέγχου Αφαιρέστε το καπάκι του φιαλιδίου και τοποθετήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια με το πάνω μέρος του καπακιού να βλέπει προς τα πάνω. Πιέστε το φιαλίδιο για να απορρίψετε την πρώτη σταγόνα. Σκουπίστε το στόμιο του φιαλιδίου διαλύματος ελέγχου και το πάνω μέρος του καπακιού με ένα καθαρό, υγρό χαρτομάντιλο ή πανί. Παράδειγμα Διάλυμα ελέγχου OneTouch Verio μεσαίου επιπέδου 50

53 Διεξαγωγή μέτρησης 2 Στη συνέχεια, πιέστε το ώστε να πέσει μια σταγόνα στην κοιλότητα που βρίσκεται στο πάνω μέρος του καπακιού ή σε μια άλλη καθαρή, μη απορροφητική επιφάνεια. 3. Τοποθετήστε το διάλυμα ελέγχου Κρατήστε το μετρητή έτσι ώστε το πλαϊνό άκρο της ταινίας μέτρησης να βρίσκεται υπό μικρή γωνία ως προς τη σταγόνα διαλύματος ελέγχου. Ακουμπήστε το κανάλι στο πλαϊνό μέρος της ταινίας μέτρησης στο διάλυμα ελέγχου. Περιμένετε μέχρι να γεμίσει τελείως το κανάλι. 51

54 2 Διεξαγωγή μέτρησης 4. Διαβάστε το αποτέλεσμα Ο μετρητής θα μετρήσει αντίστροφα από το 5 έως το 1. Το αποτέλεσμα θα εμφανιστεί μαζί με την ημερομηνία, ώρα, μονάδα μέτρησης και την ένδειξη Διάλυμα ελέγχου. Ο μετρητής επισημαίνει αυτόματα το αποτέλεσμα ως μέτρηση με διάλυμα ελέγχου. Παράδειγμα m ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Διάλυμα ελέγχου, το αποτέλεσμα αυτό θα συμπεριληφθεί στους μέσους όρους σας, οι οποίοι θα αλλάξουν επίσης. Επαναλάβετε τη μέτρηση με μια καινούργια ταινία. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο ή με το από κινητό τηλέφωνο. 52

55 Διεξαγωγή μέτρησης 2 5. Ελέγξτε αν το αποτέλεσμα βρίσκεται εντός του εύρους τιμών Συγκρίνετε το αποτέλεσμα που εμφανίζεται στο μετρητή με το εύρος τιμών που αναγράφεται στο φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου OneTouch Verio. Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης με το διάλυμα ελέγχου βρίσκεται εκτός του αναμενόμενου εύρους τιμών, επαναλάβετε τη μέτρηση με μια καινούρια ταινία. Εύρος τιμών διαλύματος ελέγχου OneTouch Verio μεσαίου επιπέδου mg/dl Παράδειγμα εύρους τιμών Αποτελέσματα εκτός εύρους τιμών ενδέχεται να οφείλονται στα εξής: Μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στις σελίδες Το διάλυμα ελέγχου έχει μολυνθεί, λήξει ή έχει περάσει η ημερομηνία απόρριψής του. Η ταινία μέτρησης ή το φιαλίδιο ταινιών μέτρησης έχει υποστεί ζημιά, λήξει ή έχει περάσει η ημερομηνία απόρριψής του. Ο μετρητής, οι ταινίες μέτρησης ή/και το διάλυμα ελέγχου δεν βρίσκονταν στην ίδια θερμοκρασία κατά την εκτέλεση της μέτρησης με διάλυμα ελέγχου. Πρόβλημα με το μετρητή. Ακαθαρσίες ή μόλυνση στη μικρή κοιλότητα στο πάνω μέρος του καπακιού του διαλύματος ελέγχου (βλ. Βήμα 2). 53

56 2 Διεξαγωγή μέτρησης 6. Καθαρισμός Καθαρίστε το πάνω μέρος του καπακιού του διαλύματος ελέγχου με ένα καθαρό υγρό χαρτομάντιλο ή πανί. Τα αποτελέσματα του διαλύματος ελέγχου μπορούν να προβληθούν κατά την επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, αλλά δεν περιλαμβάνονται στους μέσους όρους αποτελεσμάτων. m ΠΡΟΣΟΧΗ Αν συνεχίζετε να λαμβάνετε αποτελέσματα μετρήσεων διαλύματος ελέγχου εκτός του εύρους τιμών που αναγράφεται στο φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου, μην χρησιμοποιείτε το μετρητή, τις ταινίες μέτρησης ή το διάλυμα ελέγχου. Επικοινωνήστε με το δωρεάν από σταθερό τηλέφωνο ή με το από κινητό τηλέφωνο. Το εύρος τιμών του διαλύματος ελέγχου που αναγράφεται στο φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου προορίζεται μόνο για μετρήσεις με διάλυμα ελέγχου και δεν αποτελεί συνιστώμενο εύρος τιμών για το επίπεδο σακχάρου στο αίμα σας. 54

57 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας Ο μετρητής OneTouch Verio IQ επιτρέπει την προσθήκη επισήμανσης "Πριν από το γεύμα" ή "Μετά το γεύμα" στο τρέχον αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας. Μια μέτρηση σακχάρου στο αίμα "Πριν από το γεύμα" λαμβάνεται αμέσως πριν από την έναρξη ενός γεύματος. Μια μέτρηση σακχάρου στο αίμα "Μετά το γεύμα" λαμβάνεται τυπικά μία έως δύο ώρες μετά την έναρξη του γεύματος. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε ή να προσθέσετε μια επισήμανση στο πιο πρόσφατο αποτέλεσμά σας (Τελευταία μέτρηση) κατά την επανεξέτασή του στη μνήμη του μετρητή. Συνιστούμε να συμβουλευτείτε το γιατρό σας για να μάθετε πώς οι επισημάνσεις γεύματος μπορούν να σας βοηθήσουν να αντιμετωπίσετε το διαβήτη σας. 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η επισήμανση "Πριν από το γεύμα" χρησιμοποιείται για να καθοριστεί αν ένα αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα θα πρέπει να οδηγεί στην εμφάνιση μηνύματος για μοτίβο υψηλών τιμών (βλ. σελίδες 66-72). Προσέχετε όταν προσθέτετε επισημάνσεις στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας. Η εσφαλμένη προσθήκη επισήμανσης μπορεί να οδηγήσει σε ανακρίβεια ή/και παρερμηνεία των πληροφοριών που εμφανίζονται στους μέσους όρους και στα μηνύματα για τάση υψηλών τιμών. 55

58 3 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας Προσθήκη ή αλλαγή μιας επισήμανσης Για να προσθέσετε επισημάνσεις, πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το χαρακτηριστικό Επισήμανση (βλ. σελίδα 23). Προσθήκη μιας επισήμανσης Μετά τη μέτρηση και την εμφάνιση του αποτελέσματος σακχάρου στο 01 Απρ 11:45 αίμα σας, εμφανίζονται στην οθόνη 04 του μετρητή οι ενδείξεις Πριν από το γεύμα και Μετά το γεύμα. mg/dl Πριν από το γεύμα Μετά το γεύμα Πριν το γεύμα Μετά γεύμα 56

59 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας 3 1. Πατήστε ή για να επιλέξετε το Πριν από το γεύμα ή το Μετά το γεύμα και πατήστε Αν δεν θέλετε να προσθέσετε επισήμανση στο συγκεκριμένο αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα, απλά πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη αποτελέσματος ή πατήστε και κρατήστε πατημένο το για να μεταβείτε στο Βασικό μενού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά την προσθήκη μιας επισήμανσης σε ένα αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα, μπορείτε να την αλλάξετε, αλλά δεν μπορείτε να την αφαιρέσετε από το αποτέλεσμα. (Βλ. σελίδες ) Η επισήμανσή σας θα εμφανιστεί εδώ 01 Απρ 11:45 04mg/dL Πριν το γεύμα Μετά γεύμα 01 Απρ 11:45 04mg/dL Πριν το γεύμα Μενού Παράδειγμα Πριν από το γεύμα 57

60 3 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας Προσθήκη ή αλλαγή μιας επισήμανσης στο τελευταίο αποτέλεσμά σας Επιλέξτε Το ιστορικό μου από το Βασικό μενού και πατήστε (βλ. Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, σελίδες 60-61). 01 Απρ 11:45 3 Ιστορικό Ημ/γιο Τάσεων Ρυθμίσεις Στη συνέχεια, επιλέξτε το Τελευταία μέτρηση και πατήστε. Το ιστορικό μου Τελευτ αποτ/σμα 104 mg/dl Ημ/γιο αποτελ. Μέσοι όροι 58

61 Προσθήκη επισημάνσεων στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας 3 Για να προσθέσετε μια επισήμανση επιλέξτε το Πριν από το γεύμα ή το Μετά το γεύμα και πατήστε. Τελευτ αποτ/σμα 01 Απρ 01:45 04 mg/dl Πριν το γεύμα Μετά γεύμα Για να αλλάξετε μια επισήμανση, επιλέξτε την υπάρχουσα σημείωση, πατήστε και ακολουθήστε το βήμα 1 στη σελίδα 57. Τελευτ αποτ/σμα 01 Απρ 01:45 04mg/dL ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε μόνο να προσθέσετε ή να αλλάξετε μια επισήμανση στο πιο πρόσφατο (τελευταίο) αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σας. Μετά γεύμα Μενού Παράδειγμα Μετά το γεύμα 59

62 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών Ο μετρητής αποθηκεύει τα 750 τελευταία αποτελέσματα μέτρησης σακχάρου στο αίμα και μέτρησης με διάλυμα ελέγχου και εμφανίζει τα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα με διάφορους τρόπους. 01 Απρ Ιστορικό 09:00 Αν ο μετρητής σας είναι απενεργοποιημένος, πατήστε και κρατήστε πατημένο το έως ότου εμφανιστεί η οθόνη 3 Ημ/γιο Τάσεων Ρυθμίσεις εκκίνησης. Όταν εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, αφήστε το. (Βλ. Ενεργοποίηση του μετρητή σας, σελίδα 13.) Αν έχετε μόλις ολοκληρώσει μια μέτρηση, πατήστε και κρατήστε πατημένο το για να μεταβείτε από την οθόνη αποτελέσματος σακχάρου στο αίμα στο Βασικό μενού. Από το Βασικό μενού, επιλέξτε: Ιστορικό για να δείτε τα εξής: - Τελευταία μέτρηση - Ημερολόγιο αποτελεσμάτων - Μέσοι όροι Ημερολόγιο τάσεων για να δείτε μηνύματα για τάση υψηλών ή χαμηλών τιμών Πατήστε ή για να επισημάνετε την επιλογή σας και πατήστε. 60

63 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών Το ιστορικό μου Από το μενού Το ιστορικό μου, επιλέξτε: - Τελευταία μέτρηση - Ημερολόγιο αποτελεσμάτων - Μέσοι όροι Το ιστορικό μου Τελευτ αποτ/σμα 104 mg/dl Ημ/γιο αποτελ. Μέσοι όροι 4 Τελευταία μέτρηση Ο μετρητής θα εμφανίσει την πιο πρόσφατη μέτρησή σας. Αν επιθυμείτε να προσθέσετε ή να αλλάξετε μια σημείωση για το τελευταίο αποτέλεσμά σας, βλ. σελίδες Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, πατήστε. Πατήστε για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Ημερομηνία Τελευτ αποτ/σμα 01 Απρ 11:45 Σημείωση 04 mg/dl Πριν το γεύμα Μενού Ώρα Μονάδα μέτρησης 61

64 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών Ημερολόγιο αποτελεσμάτων Ο μετρητής εμφανίζει έως έξι αποτελέσματα κάθε φορά, ξεκινώντας από το πιο πρόσφατο. Πατήστε για να μετακινηθείτε προς τα πίσω και για να μετακινηθείτε προς τα εμπρός στα αποτελέσματα των μετρήσεών σας. Πατώντας και κρατώντας πατημένο το ή μπορείτε να μετακινηθείτε γρηγορότερα. Ημ/γιο αποτελ. mg/dl Τρί, 01 Απρ 09: : Δευ, 31 Μάρ 20: : Μπορεί επίσης να εμφανίζονται τα ακόλουθα σύμβολα: HI αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα ήταν υψηλότερο από 600 mg/dl LO αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα ήταν χαμηλότερο από 20 mg/dl C αν το αποτέλεσμα προέρχεται από μέτρηση με διάλυμα ελέγχου (βλ. σελίδες 47-54) αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα έχει επισήμανση Πριν από το γεύμα αν το αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα έχει επισήμανση Μετά το γεύμα 62

65 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών 4 Για να δείτε λεπτομέρειες ενός μεμονωμένου αποτελέσματος, πατήστε ή για να επιλέξετε το αποτέλεσμα και στη συνέχεια πατήστε. Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, πατήστε. Πατήστε για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Λεπτομέρεια απο 01 Απρ 09:03 20mg/dL Μετά γεύμα Μενού 63

66 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών Μέσοι όροι Για καθεμία από τις περιόδους 7, 14, 30 και 90 ημερών μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία, ο μετρητής θα εμφανίσει τον αριθμό των αποτελεσμάτων και το μέσο όρο για τα συγκεκριμένα αποτελέσματα. Μέσοι όροι 7 ημέρες mg/dl 24 αποτελέσματα ημέρες 52 αποτελέσματα ημέρες 136 αποτελέσματα ημέρες 396 αποτελέσματα 112 Για να δείτε λεπτομέρειες σχετικά με τους μέσους όρους 7, 14, 30 και 90 ημερών, επισημάνετε το Μέσοι όροι και πατήστε. Από την οθόνη Μ.Ο. ημέρας, πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη Μέσοι όροι. Πατήστε για να επιστρέψετε στο Βασικό μενού. Μ.Ο. 7 ημερών Τις τελευτ 7 ημέρες, είχατε 4 χαμηλα αποτελ και 5 υψηλά αποτελέσματα "Πριν το γεύμα". Μενού 64

67 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών 4 Αν δεν έχετε αποτελέσματα τις τελευταίες περιόδους 7, 14, 30 και 90 ημερών, ο αριθμός δίπλα στο Αποτελέσματα θα είναι μηδέν και στη στήλη mg/dl θα εμφανίζονται παύλες. Στους μέσους όρους αποτελεσμάτων ένα αποτέλεσμα ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ μετρά πάντοτε ως 600 mg/dl και ένα αποτέλεσμα ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ μετρά πάντα ως 20 mg/dl. (Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υψηλές και τις χαμηλές τιμές σακχάρου στο αίμα βλ. σελίδες ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο μετρητής υπολογίζει μέσους όρους με βάση τις περιόδους 7, 14, 30 και 90 ημερών μέχρι την τρέχουσα ρύθμιση ημερομηνίας. Αν αλλάξετε τη ρύθμιση ημερομηνίας, οι μέσοι όροι μπορεί να αλλάξουν επίσης. Οι μέσοι όροι των αποτελεσμάτων παρέχουν πληροφορίες από παλαιότερα αποτελέσματα. Μην χρησιμοποιείτε τους μέσους όρους αποτελεσμάτων για να πάρετε άμεσες αποφάσεις σχετικά με τη θεραπεία. Ζητάτε πάντα τη συμβουλή του γιατρού σας πριν κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη σας. m ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε άλλα άτομα να χρησιμοποιούν το μετρητή σας καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει τους μέσους όρους σας. 65

68 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών Ημερολόγιο τάσεων (μηνύματα για τάσεις υψηλών/χαμηλών τιμών) Τα μηνύματα για τάση υψηλών και χαμηλών τιμών εμφανίζονται όταν ο μετρητής εντοπίζει μια τάση αποτελεσμάτων σακχάρου που βρίσκονται εκτός του υψηλού και του χαμηλού ορίου που έχετε ρυθμίσει βάσει των σελίδων Τα μηνύματα για τάσεις παρέχουν πληροφορίες από παλαιότερα αποτελέσματα και μπορούν να σας βοηθήσουν να διαπιστώσετε κατά πόσο υπάρχει ανάγκη αλλαγής της θεραπείας ή του τρόπου ζωής σας. Ζητάτε πάντα τη συμβουλή του γιατρού σας πριν κάνετε σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη σας. Κάθε φορά που μετράτε το σάκχαρο στο αίμα σας, ο μετρητής OneTouch Verio IQ αναζητά νέες τάσεις που έχουν δημιουργηθεί μέσα στις τελευταίες 5 ημέρες. Οι τάσεις προσδιορίζονται βάσει της ώρας της ημέρας κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η μέτρηση. Για να θεωρηθεί μια ομάδα αποτελεσμάτων ως τάση, τα χρονικά σημεία μιας ημέρας κατά τα οποία προέκυψαν τα αποτελέσματα πρέπει να απέχουν μεταξύ τους έως 3 ώρες. Μια τάση υψηλών τιμών περιλαμβάνει μόνο αποτελέσματα με την επισήμανση "Πριν από το γεύμα". Το μήνυμα για τάση υψηλών τιμών εμφανίζεται όταν ο μετρητής σας καταγράφει 3 αποτελέσματα που βρίσκονται άνω του υψηλού ορίου που έχετε ρυθμίσει στο μετρητή. Το μήνυμα για τάση χαμηλών τιμών εμφανίζεται όταν ο μετρητής σας καταγράφει 2 αποτελέσματα που βρίσκονται κάτω του χαμηλού ορίου που έχετε ρυθμίσει στο μετρητή. Για τον εντοπισμό μαις τάσης χαμηλών τιμών δεν χρειάζεται προσθήκη μιας τάσης. 66

69 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών 4 Για να λαμβάνετε μηνύματα για τάση υψηλών ή χαμηλών τιμών στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας, πρέπει να είναι ενεργοποιημένα τα χαρακτηριστικά για Τάσεις υψηλών/χαμηλών τιμών και Προσθήκη επισήμανσης (βλ. σελίδες 18-23). Όταν ένα αποτέλεσμα χρησιμοποιείται σε μια τάση, δεν χρησιμοποιείται ξανά σε μελλοντικά μηνύματα για τάσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να είστε σίγουροι ότι τα μηνύματα για τάση υψηλών/χαμηλών τιμών εμφανίζονται όποτε πρέπει: Βεβαιωθείτε ότι η ώρα και η ημερομηνία έχουν ρυθμιστεί σωστά και ενημερώστε το μετρητή αν αλλάξει η ζώνη ώρας σας. Μετράτε το σάκχαρο στο αίμα σας μόνο με το συγκεκριμένο μετρητή. Η χρήση διαφορετικών μετρητών μπορεί να οδηγήσει σε παράβλεψη τάσεων. Προσθέτετε σημειώσεις στα αποτελέσματα σακχάρου στο αίμα σας με προσοχή. Κάνετε μετρήσεις όταν νιώθετε ότι τα επίπεδα σακχάρου σας είναι υψηλά ή χαμηλά. m ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε τα μηνύματα για να κάνετε άμεσες ή/και σημαντικές αλλαγές στο πρόγραμμα θεραπείας για το διαβήτη χωρίς να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. Μην περιμένετε τα μηνύματα για τάσεις για να αντιμετωπίσετε τα χαμηλά ή υψηλά αποτελέσματα. Χρησιμοποιείτε πάντα το τρέχον αποτέλεσμά σας για άμεσες αποφάσεις θεραπείας. 67

70 4 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών m ΠΡΟΣΟΧΗ Τα μηνύματα για τάση υψηλών και χαμηλών τιμών βασίζονται στις τιμές που έχετε ορίσει στο μετρητή (βλ. σελίδες 18-22). Αυτά τα Μηνύματα είναι διαφορετικά από τις Προειδοποιήσεις ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΧΑΜΗΛΟ ΣΑΚΧΑΡΟ που εμφανίζονται όταν το επίπεδο σακχάρου στο αίμα σας είναι υψηλότερο από 600 mg/dl ή χαμηλότερο από 20 mg/dl. Μην αφήνετε άλλα άτομα να χρησιμοποιούν το μετρητή σας καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει τις τάσεις σας. Μετά από μια μέτρηση του σακχάρου στο αίμα, εμφανίζεται μαζί με το αποτέλεσμά σας το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών ή Τάση υψηλών τιμών και το εικονίδιο μηνύματος ( ), όταν εντοπίζεται μια τάση. Τα ανακριβή αποτελέσματα μπορεί να οδηγήσουν στην εμφάνιση μηνυμάτων για τάσεις. 01 Απρ 13:45 Για να δείτε ένα μήνυμα για τάση χαμηλών ή υψηλών τιμών μετά από μια μέτρηση, επισημάνετε το Προβολή και πατήστε. Αν δεν θέλετε να δείτε το μήνυμα για τάση, επισημάνετε το Αργότερα και πατήστε για να επιστρέψετε στην οθόνη αποτελέσματος. 65mg/dL Τάση Χαμηλ τιμ Προβολή Aργότερα Παράδειγμα Μοτίβο χαμηλών τιμών 68

71 Επανεξέταση παλαιότερων αποτελεσμάτων, μέσοι όροι και μηνύματα τάσης υψηλών/χαμηλών τιμών 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιλέξετε το Αργότερα, το εικονίδιο μηνύματος 01 Απρ 11:45 που αναβοσβήνει ( ) θα συνεχίσει να εμφανίζεται μετά από κάθε μέτρηση για 48 ώρες ή μέχρι 04 να δείτε το μήνυμά σας. mg/dl Πριν το γεύμα Μετά γεύμα Μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών Σε αυτό το παράδειγμα, το μήνυμα Τάση χαμηλών τιμών υποδεικνύει ότι είχατε τουλάχιστον ένα αποτέλεσμα σακχάρου στο αίμα σε οποιεσδήποτε 2 από τις 5 προηγούμενες συνεχείς ημέρες το οποίο ήταν χαμηλότερο από το Χαμηλό όριο που έχετε ρυθμίσει στο μετρητή σας. Τάση Χαμηλ τιμ 01 Απρ 13:45 Φαίνεται ότι το σάκχαρό σας είναι ΧΑΜΗΛΟ σε αυτό το διάστημα. Λεπτομέρειες Παράδειγμα 69

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη AW 06624802A Ημ/νία αναθ.: 09/2010 Περιεχόμενα: Ρύθμιση του μετρητή 1 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5 Προσάρτηση

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ AW 06634502A Ημερομηνία αναθ.: 12/2010 Περιεχόμενα: Γνωριμία με το μετρητή σας 1 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας και ρύθμιση του κωδικού στο μετρητή

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το σύστημα παρακολούθησης σακχάρου

Διαβάστε περισσότερα

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Ì ÔÏ OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Κατασκευαστής. Εξουσιοδοτημένος Αντιπ ρόσωπ ος Ì ÔÏÔ appleúôâè ÔappleÔ ËÛË : Â ÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ Ú ÛË. Ì ÔÏÔ ÍÔÓÙ ÚÈıÌÔ LOT IVD ÚÈıÌfi ÚÙ π ÙÚÈÎ ÛÎÂ È ÁÓˆÛË

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Οδηγίες χρήσης Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Διαβάστε και τις

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Ελέγξτε την ταινία σας

Ελέγξτε την ταινία σας Ελέγξτε την ταινία σας Σε αυτές τις ασκήσεις, θα κάνετε εισαγωγή μιας ταινίας και θα χρησιμοποιήσετε τις επιλογές που παρουσιάστηκαν στο μάθημα. Άσκηση 1: Εισαγωγή αρχείου ταινίας 1. Κάντε κλικ στη μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml Rev 02 - Final ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml To Apidra 100 Μονάδες/ml, ενέσιμο διάλυμα σε ένα φιαλίδιο των 10 ml είναι ένα διαυγές, άχρωμο, υδατικό διάλυμα χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

93 mg Πριν Γεύμα 1044277 V2 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Υπενθ/ση Επιλογές. Μετρητής Γλυκόζης Αίματος

93 mg Πριν Γεύμα 1044277 V2 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Υπενθ/ση Επιλογές. Μετρητής Γλυκόζης Αίματος Μετρητής Γλυκόζης Αίματος 12:24 l 13.10 93 mg Πριν Γεύμα dl Υπενθ/ση Επιλογές Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος Contour Next της Bayer ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ PA1044277.indd 1 11-14-12 7420 Bayer

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Εισαγωγή Η σειρά αυτή αποτελείται από 3 αδιάβροχα αγωγιμόμετρα για να μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα με το εύρος που θέλετε να μετρήσετε. Η βαθμονόμηση των οργάνων είναι πολύ

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το ασύρματο σύστημα παρακολούθησης γλυκόζης αίματος Contour Next LINK 2.4 (μετρητής, ταινίες μέτρησης και διάλυμα ελέγχου) προορίζεται για αυτομέτρηση από διαβητικούς για την παρακολούθηση

Διαβάστε περισσότερα

93 mg ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT. Ασύρματο Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος. 12:00 l 13.

93 mg ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT. Ασύρματο Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος. 12:00 l 13. Σημ/ώσεις Ασύρματο Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος 93 mg dl Πριν Γεύμα Υπενθ/ση 12:00 l 13.10 ΜΕΤΡΗΣΗ BG 12:00 93mg/dL Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η

WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ WiFi V-Timer... 3 2. ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 4 3. ΤΟΠΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 5 4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σημ.: Για να αποφύγετε τυχόν περικοπή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Από σήμερα συγκαταλέγεστε στους πολυάριθμους χρήστες των προϊόντων LEXIBOOK. Το dventure Watch W40 της Lexibook είναι ένα ψηφιακό προϊόν που παρέχει υψομετρητή, βαρόμετρο, δεδομένα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

2

2 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΟΥ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Μάθετε για τα κουµπιά, την οθόνη και τα εικονίδια του νέου σας τηλεφώνου. Κουµπιά Στην µπροστινή όψη του τηλεφώνου σας θα παρατηρήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

mg/dl Πριν Γεύμα Εμφάνιση Επιλογών Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT της Bayer ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

mg/dl Πριν Γεύμα Εμφάνιση Επιλογών Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT της Bayer ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος 13.10.12 12:24 mg/dl 93 Πριν Γεύμα Εμφάνιση Επιλογών Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος CONTOUR NEXT της Bayer ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ 84569446_CntrNEXT_UG_EL_FpBp_v3.indd

Διαβάστε περισσότερα

8. Συχνές ερωτήσεις και αντιμετώπιση προβλημάτων

8. Συχνές ερωτήσεις και αντιμετώπιση προβλημάτων Εκπαιδευτικό εγχειρίδιο αποστολής ανιχνεύσεων GROW 2017 8. Συχνές ερωτήσεις και αντιμετώπιση προβλημάτων Ερωτήσεις σχετικά με την εφαρμογή Flower Power ΥΠΆΡΧΕΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ Η ΕΦΑΡΜΟΓΉ FLOWER POWER ΓΙΑ ΤΗΛΈΦΩΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων EasyCount EC350 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία και υγρασία, διότι μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

1.0 Περιγραφή προϊόντος

1.0 Περιγραφή προϊόντος Ευρετήριο 1 Περιγραφή προϊόντος 1.01 Πώς λειτουργεί ο μετρητής φωταύγειας Clean-Trace NG για τη μέτρηση της μόλυνσης 1.02 Δοκιμή υγιεινής επιφάνειας και ATP 1.03 Δοκιμή νερού και ATP 2 Επισκόπηση οργάνου

Διαβάστε περισσότερα

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που προτιμήσατε την Overmax. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, για να αξιοποιήσετε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων Γρήγορη αναφορά Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων καθώς και στον μη αυτόματο τροφοδότη. Περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1. Εισαγωγή... 3 2. Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4 3. Χρησιμοποιώντας τα ακουστικά DALI IO... 5 3.1 Ξεκινώντας τη χρήση... 5 3.2 Σύνδεση Bluetooth... 6 3.3 Ενσύρματες συνδέσεις....

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

2

2 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΟΥ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Μάθετε για τα κουµπιά, την οθόνη και τα εικονίδια του νέου σας τηλεφώνου. Κουµπιά Στην µπροστινή όψη του τηλεφώνου σας θα παρατηρήσετε

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κάμερα ρολόι χειρός της εταιρείας μας. Προκειμένου να εκμεταλλευτείτε στο μέγιστο τις λειτουργίες που σας προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460 Εισαγωγή Αξιότιμε Πελάτη, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή ανίχνευσης χαρτονομισμάτων Soldi 460. Με την αγορά αυτού του προϊόντος ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά. Οδηγίες Λειτουργίας Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες. α) τοποθετήστε τον κατάλληλο αισθητήρα στην υποδοχή στην δεξιά πλευρά του οξύμετρου ( ο αισθητήρας παράγεται αποκλειστικά από την

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ FLASH. Εγχειρίδιο χρήσης

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ FLASH. Εγχειρίδιο χρήσης ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ FLASH Εγχειρίδιο χρήσης Το όνομά σας Σύμβολα συσκευής ανάγνωσης... 1 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας... 3 Ενδείξεις χρήσης... 3 Αντενδείξεις...

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα