Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος"

Transcript

1 Oδηγίες χρήσης μετρητής γλυκόζης αίματος This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Roche USA V1/ (01) Black 54459_ _COVER_EL.indb 1 10/13/16 1:11 PM

2 54459_ _COVER_EL.indb 2 10/13/16 1:11 PM

3 This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Κεφάλαιο 1: Το νέο σας σύστημα...5 Κεφάλαιο 2: Μετρήσεις γλυκόζης αίματος...11 Κεφάλαιο 3: Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας...19 Κεφάλαιο 4: Ανασκόπηση των δεδομένων σας...25 Κεφάλαιο 5: Ασύρματη επικοινωνία και σύζευξη του μετρητή...27 Κεφάλαιο 6: Σύνδεση σε υπολογιστή...31 Κεφάλαιο 7: Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων...33 Κεφάλαιο 8: Τεχνικές πληροφορίες...41 Κεφάλαιο 9: Εγγύηση...47 Ευρετήριο...48 Roche USA (01) Black Roche USA (01) PMS _ _Inside_EL.indb 1

4 54459_ _Inside_EL.indb 2

5 Εισαγωγή Το σύστημα Accu-Chek Instant Οι δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant μαζί με το μετρητή Accu-Chek Instant προορίζονται για την ποσοτική μέτρηση γλυκόζης σε φρέσκο, τριχοειδικό ολικό αίμα από το δάκτυλο, την παλάμη, το αντιβράχιο (πήχυ) και το πάνω μέρος του βραχίονα ως βοήθημα στην παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του ελέγχου της γλυκόζης. Οι δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant μαζί με το μετρητή Accu-Chek Instant προορίζονται για in vitro διαγνωστικό αυτοέλεγχο από ασθενείς με διαβήτη. Οι δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant μαζί με το μετρητή Accu-Chek Instant προορίζονται για in vitro διαγνωστική χρήση από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό σε κλινικό περιβάλλον. Η μέτρηση φλεβικού, αρτηριακού και νεογνικού αίματος πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. Αυτό το σύστημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διάγνωση του σακχαρώδους διαβήτη, ούτε για τη μέτρηση δειγμάτων νεογνικού αίματος από τον ομφάλιο λώρο. Κατάλληλο για αυτοέλεγχο Το σύστημα περιλαμβάνει: Μετρητή Accu-Chek Instant με μπαταρίες, δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant* και διαλύματα ελέγχου Accu-Chek Instant*. *Μερικά αντικείμενα ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Μπορείτε να τα αγοράσετε ξεχωριστά. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πνιγμού. Μικρά εξαρτήματα. Φυλάσσετε μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών. Κάθε αντικείμενο που έρχεται σε επαφή με ανθρώπινο αίμα αποτελεί δυνητικά πηγή λοιμώξεων (βλέπε: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Fourth Edition; CLSI document M29-A4, May 2014) _ _Inside_EL.indb 3

6 Εισαγωγή _ _Inside_EL.indb 4

7 Το νέο σας σύστημα 1 O μετρητής Accu-Chek Instant Δεξιά πλάγια όψη Εμπρός όψη Αριστερή πλάγια όψη 1. Κουμπί μετρητή Πατήστε το για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας, για να μεταφερθείτε στην επόμενη οθόνη ή για να κάνετε μία επιλογή. 2. Οθόνη Προβάλλει αποτελέσματα, μηνύματα και αποτελέσματα μετρήσεων αποθηκευμένα στη μνήμη. 3. Ένδειξη του εύρους στόχου Υποδεικνύει εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης αίματος βρίσκεται πάνω, μέσα ή κάτω από ένα προκαθορισμένο εύρος αποτελεσμάτων. 4. Θύρα micro USB Χρησιμοποιείται για τη μεταφορά δεδομένων από το μετρητή σε έναν υπολογιστή (PC) _ _Inside_EL.indb 5

8 1 Το νέο σας σύστημα 5 6 Πίσω όψη Κάτω όψη 5. Κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών Ανοίξτε το για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. 6. Σχισμή δοκιμαστικής ταινίας Εδώ μπαίνει η δοκιμαστική ταινία _ _Inside_EL.indb 6

9 Το νέο σας σύστημα (για παράδειγμα) Δοκιμαστική ταινία Δοχείο δοκιμαστικών ταινιών* 8. Μεταλλικό άκρο Βάλτε αυτό το άκρο στο μετρητή. 9. Κίτρινο χείλος Τοποθετήστε εδώ τη σταγόνα αίματος ή το διάλυμα ελέγχου. 10. Φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου* 11. Μπαταρίες 12. Καλώδιο USB* Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του μετρητή σε ένα PC. * Μερικά αντικείμενα ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Μπορείτε να τα αγοράσετε ξεχωριστά _ _Inside_EL.indb 7

10 1 Το νέο σας σύστημα Χρήση του κουμπιού του μετρητή Ο καινούργιος σας μετρητής έχει μόνο ένα κουμπί, με πολλές όμως λειτουργίες. Πατήστε μία φορά του κουμπί του μετρητή για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία και να δείτε το πιο πρόσφατο αποτέλεσμα μέτρησης της γλυκόζης αίματος. Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί για να δείτε τους μέσους όρους της γλυκόζης αίματος των τελευταίων 7, 30 και 90 ημερών. Όταν σας ζητηθεί να πατήσετε το κουμπί του μετρητή, πατήστε το σύντομα και αφήστε το. Όταν σας ζητηθεί να πατήσετε παρατεταμένα το κουμπί του μετρητή, πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για 3 ή περισσότερα δευτερόλεπτα. Ώρα και ημερομηνία Για να εμφανίσετε ή να αλλάξετε την ώρα και την ημερομηνία στο μετρητή, δημιουργήστε σύζευξη μεταξύ μετρητή και κινητής συσκευής ή συνδέστε το μετρητή σε PC με εγκατεστημένο λογισμικό διαχείρισης διαβήτη. Ακολουθήστε τις οδηγίες του λογισμικού διαχείρισης διαβήτη για να ρυθμίσετε την ώρα και ημερομηνία. Η οθόνη του μετρητή θα εμφανίζει κατόπιν την ώρα και την ημερομηνία μαζί με τα αποτελέσματα της μέτρησής σας. Εύρος στόχος Συμβουλευθείτε τον ιατρό που σας παρακολουθεί σχετικά με το κατάλληλο για εσάς εύρος τιμών γλυκόζης αίματος. Είναι πολύ σημαντικό να παραμένετε εντός του εύρους στόχου σας. Το εύρος στόχος έχει ρυθμιστεί εκ των προτέρων μεταξύ mg/dl (3,9 8,9 mmol/l). Το εύρος στόχος μπορεί να ρυθμιστεί από κατώτερο όριο mg/dl (3,3 7,8 mmol/l) έως ανώτερο όριο mg/dl (5,0 16,6 mmol/l). Για να αλλάξετε το εύρος στόχο, δημιουργήστε σύζευξη μεταξύ μετρητή και κινητής συσκευής ή συνδέστε το μετρητή σε PC με εγκατεστημένο λογισμικό διαχείρισης διαβήτη. Ακολουθήστε κατόπιν τις οδηγίες του λογισμικού διαχείρισης διαβήτη. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η λειτουργία δεν αντικαθιστά την εκπαίδευση για το θέμα «υπογλυκαιμία» που πρέπει να σας παρέχει ο ιατρός σας _ _Inside_EL.indb 8

11 Το νέο σας σύστημα 1 Σύμβολα Σύμβολο Περιγραφή Σύμβολο τελευταίου αποτελέσματος μέτρησης. Υποδεικνύει πως βλέπετε το τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης της γλυκόζης αίματος. Σύμβολο μέσου όρου 7 ημερών. Υποδεικνύει πως βλέπετε το μέσο όρο των αποτελεσμάτων μέτρησης της γλυκόζης αίματος, των τελευταίων 7 ημερών. Σύμβολο μέσου όρου 30 ημερών. Υποδεικνύει πως βλέπετε το μέσο όρο των αποτελεσμάτων μέτρησης της γλυκόζης αίματος, των τελευταίων 30 ημερών. Σύμβολο μέσου όρου 90 ημερών. Υποδεικνύει πως βλέπετε το μέσο όρο των αποτελεσμάτων μέτρησης της γλυκόζης αίματος, των τελευταίων 90 ημερών. Σύμβολο σταγόνας Σύμβολο Bluetooth Σύμβολο φιαλιδίου διαλύματος ελέγχου Σύμβολο κλεψύδρας Σύμβολο χαμηλής μπαταρίας Δεν υπάρχουν δεδομένα για προβολή Σύμβολο σύζευξης Βέλος της ένδειξης του εύρους στόχου. Όταν αναβοσβήνει, το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης αίματος βρίσκεται εκτός εύρους στόχου. Σύμβολο προειδοποίησης θερμοκρασίας Σύμβολο ασύρματης επικοινωνίας _ _Inside_EL.indb 9

12 1 Το νέο σας σύστημα _ _Inside_EL.indb 10

13 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος 2 w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα αποτελέσματα των μετρήσεων γλυκόζης αίματος μπορούν να εμφανιστούν είτε σε mg/dl είτε σε mmol/l. Η μονάδα μέτρησης αναγράφεται στην ετικέτα στο πίσω μέρος του μετρητή. Εάν ο μετρητής εμφανίζει λανθασμένη μονάδα μέτρησης, επικοινωνήστε με τη Roche. Εάν δεν γνωρίζετε ποια μονάδα μέτρησης είναι σωστή για εσάς, επικοινωνήστε με το εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. Η χρήση λανθασμένης μονάδας μέτρησης μπορεί να προκαλέσει λανθασμένη ερμηνεία του πραγματικού επιπέδου γλυκόζης αίματός σας και ενδεχομένως να οδηγήσει σε λανθασμένη θεραπεία. Εδώ είναι τυπωμένο mg/dl ή mmol/l _ _Inside_EL.indb 11

14 2 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος Χρήση του συστήματος Accu-Chek Instant Χρησιμοποιείτε μόνο δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant. Χρησιμοποιήστε τη δοκιμαστική ταινία αμέσως μόλις τη βγάλετε από το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Μην τοποθετείτε αίμα ή διάλυμα ελέγχου στη δοκιμαστική ταινία προτού τη βάλετε στο μετρητή. Κλείνετε καλά το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών κάθε φορά που βγάζετε μια δοκιμαστική ταινία για να προστατεύσετε τις δοκιμαστικές ταινίες από την υγρασία. Οι δοκιμαστικές ταινίες που δεν έχουν ακόμη χρησιμοποιηθεί πρέπει να φυλάσσονται στο πρωτότυπό τους δοχείο με το καπάκι κλειστό. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στο δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Μη χρησιμοποιείτε τις δοκιμαστικές ταινίες μετά την παρέλευση αυτής της ημερομηνίας. Διατηρείτε το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών και το μετρητή σε δροσερό, ξηρό χώρο, π.χ. στο υπνοδωμάτιο. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών για προδιαγραφές σχετικά με τις συνθήκες φύλαξης και χρήσης. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη διατηρείτε τις δοκιμαστικές ταινίες σε χώρους με υψηλές θερμοκρασίες και μεγάλη υγρασία (π.χ. στο λουτρό ή στην κουζίνα)! Η θερμότητα και η υγρασία είναι πιθανόν να προκαλέσουν ζημιά στις δοκιμαστικές ταινίες. Εκτέλεση μετρήσεων γλυκόζης αίματος με αίμα από το άκρο του δακτύλου ΣΗΜΕΊΩΣΗ Για να κάνετε μία μέτρηση γλυκόζης αίματος θα χρειαστείτε το μετρητή, μία δοκιμαστική ταινία και ένα στυλό τρυπήματος με τοποθετημένη αιχμή. Δεν μπορείτε να κάνετε μέτρηση γλυκόζης αίματος εάν ο μετρητής είναι συνδεδεμένος σε PC με καλώδιο USB _ _Inside_EL.indb 12

15 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος Πλύνετε τα χέρια σας με ζεστό νερό και σαπούνι και στεγνώστε τα καλά. Προετοιμάστε το στυλό τρυπήματος. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στο δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Μην χρησιμοποιείτε τις δοκιμαστικές ταινίες, εάν έχει παρέλθει η ημερομηνία λήξης τους. Βγάλτε μια δοκιμαστική ταινία από το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Κλείστε καλά το καπάκι. 4 5 Βάλτε το μεταλλικό άκρο της δοκιμαστικής ταινίας στο μετρητή. Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία. Όταν αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβολο μιας σταγόνας αίματος, τρυπήστε το δάκτυλό σας με το στυλό τρυπήματος _ _Inside_EL.indb 13

16 2 6 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος 7 Πιέστε απαλά το δάκτυλό σας κάτω από το σημείο που τρυπήσατε για να υποβοηθήσετε τη ροή του αίματος. Με τον τρόπο αυτό θα σχηματιστεί ευκολότερα η σταγόνα του αίματος. Ακουμπήστε το κίτρινο χείλος της δοκιμαστικής ταινίας στη σταγόνα αίματος. Απομακρύνετε το δάκτυλό σας από τη δοκιμαστική ταινία όταν αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβολο μιας κλεψύδρας. Μην τοποθετείτε το αίμα επάνω στη δοκιμαστική ταινία _ _Inside_EL.indb 14

17 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος 2 8 ή Μπλε Το αποτέλεσμα της μέτρησης βρίσκεται πάνω από το εύρος στόχο. Πράσινο Το αποτέλεσμα της μέτρησης βρίσκεται μέσα στο εύρος στόχο. Κόκκινο Το αποτέλεσμα της μέτρησης βρίσκεται κάτω από το εύρος στόχο. Το αποτέλεσμα της μέτρησης εμφανίζεται με ένα βέλος. Αυτό το βέλος δείχνει εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης βρίσκεται πάνω, μέσα ή κάτω από το εύρος στόχο.* Το εύρος στόχος αντιστοιχεί στην πράσινη περιοχή της ένδειξης εύρους στόχου. Το βέλος θα αναβοσβήνει εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης βρίσκεται πάνω ή κάτω από αυτό το εύρος. Βγάλτε τη χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία από το μετρητή και πετάξτε την. *Το εύρος στόχος έχει ρυθμιστεί εκ των προτέρων μεταξύ mg/dl (3,9 8,9 mmol/l). Για να αλλάξετε το εύρος στόχο, δημιουργήστε σύζευξη μεταξύ μετρητή και κινητής συσκευής ή συνδέστε το μετρητή σε PC με εγκατεστημένο λογισμικό διαχείρισης διαβήτη. Συμβουλευθείτε τον ιατρό σας προτού αλλάξετε το εύρος στόχο. Εκτέλεση μετρήσεων γλυκόζης αίματος με αίμα από την παλάμη, το αντιβράχιο (πήχυ), ή το πάνω μέρος του βραχίονα (μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία, AST) w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία για να βαθμονομήσετε ένα σύστημα συνεχούς μέτρησης γλυκόζης ή για να κάνετε υπολογισμούς δοσολογίας ινσουλίνης _ _Inside_EL.indb 15

18 2 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος Εκτός από το άκρο των δακτύλων, αίμα για τη μέτρηση γλυκόζης μπορείτε να πάρετε και από άλλα σημεία του σώματός σας. Εναλλακτικά σημεία είναι η παλάμη, το αντιβράχιο (πήχυς), και το πάνω μέρος του βραχίονα. Στο αίμα από το άκρο των δακτύλων και από την παλάμη μπορεί να γίνει μέτρηση της γλυκόζης οποιαδήποτε ώρα της ημέρας. Σε αίμα από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα υπάρχουν ορισμένα χρονικά διαστήματα της ημέρας, στα οποία η μέτρηση δεν ενδείκνυται. Αυτό συμβαίνει, γιατί τα επίπεδα της γλυκόζης στο αίμα των άκρων των δακτύλων και της παλάμης σας μεταβάλλονται πιο γρήγορα απ' ό, τι στο αντιβράχιο (πήχυ) και το πάνω μέρος του βραχίονα. Οι διαφορές αυτές μπορούν να προκαλέσουν λανθασμένη ερμηνεία του πραγματικού επιπέδου γλυκόζης αίματός σας και να οδηγήσουν σε λανθασμένη θεραπεία και ενδεχομένως σε βλάβη στην υγεία σας. Διαβάστε την επόμενη ενότητα πριν δοκιμάσετε τη μέτρηση με αίμα από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα. Μπορείτε να κάνετε μετρήσεις με αίμα από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα ΔΕΝ μπορείτε να κάνετε μετρήσεις με αίμα από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα αμέσως πριν από ένα γεύμα. σε κατάσταση νηστείας. μέχρι και 2 ώρες μετά από ένα γεύμα, όταν οι τιμές της γλυκόζης στο αίμα μπορούν να αυξηθούν γρήγορα. μετά από ένεση δόσης bolus ινσουλίνης, όταν οι τιμές της γλυκόζης στο αίμα μπορούν να μειωθούν γρήγορα. μετά από άσκηση. όταν είστε άρρωστος. όταν πιστεύετε ότι τα επίπεδα γλυκόζης στο αίμα σας είναι χαμηλά (υπογλυκαιμία). αν σας συμβαίνει μερικές φορές να παθαίνετε υπογλυκαιμία χωρίς να έχετε συμπτώματα. Εάν σας ενδιαφέρουν οι μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία (AST), συζητήστε πρώτα με τον ιατρό σας. Για να λάβετε ένα καπάκι AST και λεπτομερείς οδηγίες για μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία (AST), επικοινωνήστε με τη Roche _ _Inside_EL.indb 16

19 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος 2 Μη αναμενόμενα αποτελέσματα μετρήσεων Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης αίματος δεν ταιριάζει με το αίσθημα που έχετε για την κατάσταση της υγείας σας, ελέγξτε αυτήν τη λίστα που θα σας βοηθήσει να επιλύσετε το πρόβλημα. Έλεγχος Έχει περάσει η ημερομηνία λήξης των δοκιμαστικών ταινιών; Έχει παραμείνει πάντοτε καλά κλεισμένο το καπάκι του δοχείου των δοκιμαστικών ταινιών; Χρησιμοποιήθηκε η δοκιμαστική ταινία αμέσως μετά την αφαίρεσή της από το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών; Φυλάσσονταν οι δοκιμαστικές ταινίες σε δροσερό, ξηρό μέρος; Ακολουθήσατε τις οδηγίες; Λειτουργεί κανονικά ο μετρητής και οι δοκιμαστικές ταινίες; Εξακολουθείτε να έχετε πρόβλημα; Ενέργεια Απορρίψτε τις δοκιμαστικές ταινίες, εάν έχει παρέλθει η ημερομηνία λήξης τους. Επαναλάβετε τη μέτρηση χρησιμοποιώντας μια δοκιμαστική ταινία που δεν έχει λήξει. Εάν πιστεύετε ότι το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών μπορεί να παρέμεινε ανοικτό για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, αντικαταστήστε τις δοκιμαστικές ταινίες. Επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος. Επαναλάβετε τη μέτρηση χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική ταινία. Επαναλάβετε τη μέτρηση χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική ταινία που έχει διατηρηθεί σωστά. Διαβάστε το κεφάλαιο Μετρήσεις γλυκόζης αίματος, και επαναλάβετε τη μέτρηση. Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με τη Roche. Κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας για οδηγίες. Επικοινωνήστε με τη Roche _ _Inside_EL.indb 17

20 2 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος Συμπτώματα υψηλών ή χαμηλών επιπέδων γλυκόζης στο αίμα Η γνώση των συμπτωμάτων των υψηλών και χαμηλών επιπέδων γλυκόζης στο αίμα σας μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τα αποτελέσματα των μετρήσεων και να αποφασίσετε τι να κάνετε όταν αυτά σας φαίνονται ασυνήθιστα. Χαμηλή γλυκόζη αίματος (υπογλυκαιμία): Τα συμπτώματα υπογλυκαιμίας μπορεί να είναι μεταξύ άλλων ανησυχία, τρέμουλο, ιδρώτες, πονοκέφαλος, αυξημένη όρεξη, ζάλη, ωχρότητα στο δέρμα, ξαφνικές αλλαγές διάθεσης ή ερεθιστικότητα, κόπωση, αδυναμία συγκέντρωσης, αδεξιότητα, αίσθημα παλμών ή/και σύγχυση. Υψηλή γλυκόζη αίματος (υπεργλυκαιμία): Τα συμπτώματα υπεργλυκαιμίας μπορεί να είναι μεταξύ άλλων αυξημένη δίψα, συχνή ούρηση, θολή όραση, υπνηλία ή/και αδικαιολόγητη μείωση βάρους. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν παρουσιάζετε οποιοδήποτε από αυτά τα συμπτώματα, μετρήστε τη γλυκόζη αίματος χρησιμοποιώντας αίμα από το άκρο των δακτύλων ή την παλάμη. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης αίματος εμφανίζεται στην οθόνη του μετρητή ως LO ή HI, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό σας _ _Inside_EL.indb 18

21 Πότε να κάνετε μέτρηση ελέγχου ποιότητας Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας Με τις μετρήσεις ελέγχου ποιότητας μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι ο μετρητής και οι δοκιμαστικές ταινίες λειτουργούν κανονικά. Μέτρηση ελέγχου ποιότητας πρέπει να γίνεται κάθε φορά που: ανοίγετε μία καινούργια συσκευασία δοκιμαστικών ταινιών, έχετε αφήσει ανοιχτό το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών, πιστεύετε ότι οι δοκιμαστικές ταινίες έχουν υποστεί βλάβη. θέλετε να ελέγξετε το μετρητή και τις δοκιμαστικές ταινίες, οι δοκιμαστικές ταινίες έχουν παραμείνει για μεγάλο χρονικό διάστημα σε ακραίες θερμοκρασίες ή σε περιβάλλον με μεγάλη υγρασία ή και τα δύο, ο μετρητής σας έπεσε στο έδαφος, το αποτέλεσμα μιας μέτρησης γλυκόζης αίματος δεν ταιριάζει με το αίσθημα που έχετε για την κατάσταση της υγείας σας, θέλετε να ελέγξετε αν κάνετε σωστά τις μετρήσεις. Σχετικά με τα διαλύματα ελέγχου Χρησιμοποιείτε μόνο διαλύματα ελέγχου Accu-Chek Instant. Κλείνετε καλά το φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου μετά από κάθε χρήση. Σημειώστε στην ετικέτα του φιαλιδίου την ημερομηνία που το ανοίξατε. Το διάλυμα ελέγχου πρέπει να πεταχτεί όταν περάσουν 3 μήνες από την ημερομηνία που ανοίχτηκε το φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου (ημερομηνία απόρριψης) ή κατά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στην ετικέτα του φιαλιδίου, όποια ημερομηνία είναι πιο νωρίς. Μη χρησιμοποιείτε διάλυμα ελέγχου του οποίου έχει παρέλθει η ημερομηνία λήξης ή η ημερομηνία απόρριψής του. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας του διαλύματος ελέγχου για προδιαγραφές σχετικά με τις συνθήκες φύλαξης. Ο μετρητής αναγνωρίζει αυτόματα τη διαφορά μεταξύ διαλύματος ελέγχου και αίματος. Το διάλυμα μπορεί να κάνει λεκέδες στα ρούχα. Αν χυθεί στα ρούχα σας, πλύνετέ τα με νερό και σαπούνι _ _Inside_EL.indb 19

22 3 Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας Εκτέλεση μέτρησης ελέγχου ποιότητας Θα χρειαστείτε το μετρητή, μία δοκιμαστική ταινία και διάλυμα ελέγχου επιπέδου 1 (Control 1) ή επιπέδου 2 (Control 2). 1 2 Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στο δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Μην χρησιμοποιείτε τις δοκιμαστικές ταινίες, εάν έχει παρέλθει η ημερομηνία λήξης τους. Βγάλτε μια δοκιμαστική ταινία από το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Κλείστε καλά το καπάκι. 3 Βάλτε το μεταλλικό άκρο της δοκιμαστικής ταινίας στο μετρητή. Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία. Αρχίζει να αναβοσβήνει ένα σύμβολο σταγόνας _ _Inside_EL.indb 20

23 Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας Επιλέξτε το διάλυμα ελέγχου που θέλετε να μετρήσετε. Θα πληκτρολογήσετε το επίπεδο αργότερα, κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Αφαιρέστε το καπάκι του φιαλιδίου. Σκουπίστε την άκρη του φιαλιδίου με ένα χαρτομάντηλο. Πιέστε το φιαλίδιο μέχρι να σχηματιστεί μια μικρή σταγόνα στην άκρη. 6 Ακουμπήστε τη σταγόνα στο κίτρινο χείλος της δοκιμαστικής ταινίας. Μην τοποθετείτε διάλυμα ελέγχου επάνω στη δοκιμαστική ταινία. Όταν υπάρχει αρκετό διάλυμα ελέγχου στη δοκιμαστική ταινία αρχίζει να αναβοσβήνει ένα σύμβολο κλεψύδρας _ _Inside_EL.indb 21

24 3 Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας 7 ή Εμφανίζεται το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας. Πατήστε το κουμπί του μετρητή. 8 ή Εάν κάνατε τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου επιπέδου 1, εμφανίζεται η οθόνη L-1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή για να επιβεβαιώσετε πως χρησιμοποιήσατε το διάλυμα ελέγχου επιπέδου 1. Εάν κάνατε τη μέτρηση με διάλυμα ελέγχου επιπέδου 2, εμφανίζεται η οθόνη L-2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή για να επιβεβαιώσετε πως χρησιμοποιήσατε το διάλυμα ελέγχου επιπέδου 2. Πατήστε το κουμπί του μετρητή για εναλλαγή μεταξύ L-1 και L _ _Inside_EL.indb 22

25 Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας ή Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας βρίσκεται μέσα στο αποδεκτό εύρος τιμών, εμφανίζεται το μήνυμα ΟΚ. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας βρίσκεται έξω από το αποδεκτό εύρος τιμών, εμφανίζεται το μήνυμα Err. Σκουπίστε την άκρη του φιαλιδίου με ένα χαρτομάντηλο. Κλείστε καλά το φιαλίδιο. Βγάλτε τη χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία από το μετρητή και πετάξτε την. ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο μετρητής τίθεται εκτός λειτουργίας 90 δευτερόλεπτα μετά από επιτυχή μέτρηση ή 15 δευτερόλεπτα μετά την αφαίρεση της δοκιμαστικής ταινίας, εφόσον δεν ακολουθήσει άλλη ενέργεια. Ερμηνεία αποτελεσμάτων έξω από το εύρος των αποδεκτών τιμών w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα όρια των αποδεκτών τιμών για τα διαλύματα ελέγχου αναγράφονται στην ετικέτα του δοχείου των δοκιμαστικών ταινιών. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας δεν εμπίπτει στο αποδεκτό εύρος τιμών, ελέγξτε αυτήν τη λίστα, με την οποία θα μπορέσετε ενδεχομένως να επιλύσετε το πρόβλημα _ _Inside_EL.indb 23

26 3 Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας Έλεγχος Είχαν λήξει οι δοκιμαστικές ταινίες ή τα διαλύματα ελέγχου; Σκουπίσατε την άκρη του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου πριν από τη χρήση; Ήταν συνεχώς καλά κλεισμένα τα καπάκια του δοχείου των δοκιμαστικών ταινιών και του φιαλιδίου του διαλύματος ελέγχου; Χρησιμοποιήθηκε η δοκιμαστική ταινία αμέσως μετά την αφαίρεσή της από το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών; Φυλάσσονταν οι δοκιμαστικές ταινίες και τα διαλύματα ελέγχου σε δροσερό, ξηρό μέρος; Ακολουθήσατε τις οδηγίες; Επιλέξατε το σωστό επίπεδο διαλύματος ελέγχου για τη μέτρηση ελέγχου, είτε το 1 είτε το 2, όταν εκτελέσατε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας; Εξακολουθείτε να έχετε πρόβλημα; Ενέργεια Πετάξτε τις δοκιμαστικές ταινίες ή το διάλυμα ελέγχου, εάν η ημερομηνία λήξης τους έχει περάσει. Εάν έχουν περάσει περισσότεροι από 3 μήνες από τότε που ανοίχτηκε το διάλυμα ελέγχου, πετάξτε το. Επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας χρησιμοποιώντας διάλυμα ελέγχου και δοκιμαστικές ταινίες, των οποίων η ημερομηνία λήξης δεν έχει περάσει. Σκουπίστε την άκρη του φιαλιδίου με ένα χαρτομάντηλο. Επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας με νέα δοκιμαστική ταινία και νέα σταγόνα διαλύματος ελέγχου. Εάν πιστεύετε ότι το δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών ή το φιαλίδιο του διαλύματος ελέγχου μπορεί να παρέμειναν ανοικτά για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, ανοίξτε καινούργιο κουτί δοκιμαστικών ταινιών ή διαλυμάτων ελέγχου. Επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας. Επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας με νέα δοκιμαστική ταινία και νέα σταγόνα διαλύματος ελέγχου. Επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας χρησιμοποιώντας διάλυμα ελέγχου ή δοκιμαστικές ταινίες που έχουν διατηρηθεί σωστά. Διαβάστε το κεφάλαιο Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας και επαναλάβετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας. Εάν επιλέξατε λάθος επίπεδο διαλύματος ελέγχου, μπορείτε να συγκρίνετε το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας με το αντίστοιχο αποδεκτό εύρος τιμών που αναγράφεται στο δοχείο των δοκιμαστικών ταινιών. Επικοινωνήστε με τη Roche _ _Inside_EL.indb 24

27 Ανασκόπηση των δεδομένων σας Συνοπτική περιγραφή Ο μετρητής αποθηκεύει αυτομάτως στη μνήμη τουλάχιστον 720 αποτελέσματα μετρήσεων της γλυκόζης αίματος. μπορεί ωστόσο να εμφανίσει μόνο το τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης και τους μέσους όρους των αποτελεσμάτων των τελευταίων 7, 30 και 90 ημερών. Για να δείτε αποθηκευμένα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος, μεταφέρετέ τα πρώτα σε συμβατή εφαρμογή λογισμικού. Ο μετρητής αποθηκεύει αυτομάτως στη μνήμη τουλάχιστον 30 αποτελέσματα ελέγχου ποιότητας, μπορεί ωστόσο να εμφανίσει μόνο το τρέχον αποτέλεσμα ελέγχου ποιότητας. Για να δείτε αποθηκευμένα αποτελέσματα των μετρήσεων ελέγχου ποιότητας, μεταφέρετέ τα πρώτα σε συμβατή εφαρμογή λογισμικού. Αν μέσα σε μια περίοδο 90 ημερών γίνουν περισσότερες από 720 μετρήσεις της γλυκόζης αίματος, στο μέσο όρο των 90 ημερών θα περιλαμβάνονται μόνο τα αποτελέσματα των 720 πιο πρόσφατων μετρήσεων. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων ελέγχου ποιότητας δεν λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό των μέσων όρων 7, 30 και 90 ημερών. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιείτε τη θεραπεία σας με βάση ένα μεμονωμένο αποτέλεσμα που υπάρχει στη μνήμη. Συζητήστε με τον ιατρό σας πριν τροποποιήσετε τη θεραπεία σας με βάση τα αποτελέσματα που υπάρχουν στη μνήμη. Ανασκόπηση του τελευταίου αποτελέσματος μέτρησης της γλυκόζης αίματος 1 4 ή Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε το κουμπί του μετρητή για να τον θέσετε σε λειτουργία. Το σύμβολο τελευταίου αποτελέσματος μέτρησης υποδεικνύει πως βλέπετε το τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης της γλυκόζης αίματος _ _Inside_EL.indb 25

28 4 Ανασκόπηση των δεδομένων σας Ανασκόπηση των μέσων όρων των αποτελεσμάτων μετρήσεων Ο μετρητής χρησιμοποιεί όλα τα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος των τελευταίων 7, 30 ή 90 ημερών για να υπολογίσει έναν αριθμό. Αυτός ο αριθμός ονομάζεται μέσος όρος, και σας βοηθά να κατανοήσετε τα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο. 1 ή ή ή Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε το κουμπί του μετρητή για να τον θέσετε σε λειτουργία. Πατήστε το κουμπί του μετρητή για να δείτε τους μέσους όρους των τελευταίων 7, 30 και 90 ημερών _ _Inside_EL.indb 26

29 Ασύρματη επικοινωνία και σύζευξη του μετρητή 5 Συνοπτική περιγραφή Η διαδικασία της δημιουργίας σύνδεσης μεταξύ του μετρητή και της κινητής συσκευής ονομάζεται σύζευξη. Θα χρειαστείτε μία εφαρμογή στην κινητή συσκευή σας, η οποία θα μπορεί να δέχεται τα δεδομένα του μετρητή. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτήν την εφαρμογή για να συγχρονίζετε ασύρματα και αυτόματα τις πληροφορίες σχετικά με το διαβήτη σας μεταξύ του μετρητή και της κινητής συσκευής. Σύζευξη Ο μετρητής μπορεί να πραγματοποιεί σύζευξη με μία μόνο 1 συσκευή κάθε φορά. Η σύζευξη με μία δεύτερη συσκευή διαγράφει την πρώτη σύζευξη. Ο μετρητής και η συσκευή που θα συζευχτούν δεν θα πρέπει να απέχουν μεταξύ τους πάνω από 1 μέτρο. 1 Στην κινητή συσκευή σας Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε Σύζευξη Μετρητή. Εάν σας ζητηθεί, ενεργοποιήστε το Bluetooth. 2 Στο μετρητή σας 3 Στην κινητή συσκευή σας Μέσα από την εφαρμογή επιλέξτε το μετρητή σας από τη λίστα των ευρεθέντων μετρητών. Όταν σας ζητηθεί, εισαγάγετε τον αριθμό pin 6 ψηφίων που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του μετρητή σας. Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή ώσπου να εμφανιστεί το σύμβολο Bluetooth. Εμφανίζονται και αναβοσβήνουν το σύμβολο σύζευξης και το σύμβολο ασύρματης επικοινωνίας _ _Inside_EL.indb 27

30 5 Ασύρματη επικοινωνία και σύζευξη του μετρητή 4 Στο μετρητή σας Το μήνυμα OK εμφανίζεται εάν η σύζευξη είναι επιτυχής. Το μήνυμα Err εμφανίζεται εάν η σύζευξη αποτύχει. Ασύρματη μεταφορά δεδομένων Εάν έχει δημιουργηθεί σύζευξη μεταξύ του μετρητή και μίας κινητής συσκευής και έχει ενεργοποιηθεί το Bluetooth, τα αποτελέσματα των μετρήσεων θα σταλούν αυτομάτως στη συζευγμένη συσκευή _ _Inside_EL.indb 28

31 Ασύρματη επικοινωνία και σύζευξη του μετρητή Απενεργοποίηση του Bluetooth Απενεργοποιήστε το Bluetooth για να θέσετε εκτός λειτουργίας την ασύρματη επικοινωνία (λειτουργία πτήσης). Η απενεργοποίηση του Bluetooth δεν θα καταργήσει τη σύζευξη του μετρητή σας. 5 1 ή Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε το κουμπί του μετρητή για να τον θέσετε σε λειτουργία. Εμφανίζεται η οθόνη με το τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης. 2 ή Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή ώσπου να εξαφανιστεί το σύμβολο Bluetooth _ _Inside_EL.indb 29

32 5 Ασύρματη επικοινωνία και σύζευξη του μετρητή Ενεργοποίηση του Bluetooth Εάν έχετε απενεργοποιήσει το Bluetooth, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να το ενεργοποιήσετε ξανά. Αυτό θα επιτρέψει την ασύρματη επικοινωνία με την κινητή συσκευή σας. 1 ή Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε το κουμπί του μετρητή για να τον θέσετε σε λειτουργία. Εμφανίζεται η οθόνη με το τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης. 2 ή Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή ώσπου να εμφανιστεί το σύμβολο Bluetooth _ _Inside_EL.indb 30

33 Σύνδεση σε υπολογιστή 6 Σύνδεση του μετρητή σε υπολογιστή (PC) με καλώδιο USB Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να μπείτε στο λογισμικό διαχείρισης διαβήτη από έναν υπολογιστή (PC). Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτό το λογισμικό για να βλέπετε αποθηκευμένα αποτελέσματα μετρήσεων, να ρυθμίζετε την ώρα και ημερομηνία του μετρητή και για να αλλάζετε το εύρος στόχο των αποτελεσμάτων μέτρησης Εκτελέστε το λογισμικό διαχείρισης διαβήτη και ξεκινήστε μία μεταφορά δεδομένων. Συνδέστε το μικρό άκρο του καλωδίου USB στο μετρητή. Συνδέστε το μεγάλο άκρο του καλωδίου USB σε μία θύρα USB του υπολογιστή. Εάν ο μετρητής είναι απενεργοποιημένος, τίθεται σε λειτουργία. 4 ΣΗΜΕΊΩΣΗ Το καλώδιο USB δεν φορτίζει τις μπαταρίες του μετρητή. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB όταν τελειώσετε. Ο μετρητής μεταφέρει τα δεδομένα στο λογισμικό _ _Inside_EL.indb 31

34 6 Σύνδεση σε υπολογιστή _ _Inside_EL.indb 32

35 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων 7 Συντήρηση του μετρητή Ο μετρητής ελέγχει αυτόματα τα συστήματά του κάθε φορά που τίθεται σε λειτουργία και σας ειδοποιεί εάν κάτι δεν λειτουργεί σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα Μηνύματα σφάλματος αυτού του κεφαλαίου. Εάν ο μετρητής σας πέσει στο έδαφος ή πιστεύετε ότι δεν δίνει ακριβή αποτελέσματα, επικοινωνήστε με τη Roche. Αντικατάσταση των μπαταριών Ανοίξτε το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών στην πίσω πλευρά του μετρητή, σπρώχνοντας τη γλωττίδα στην κατεύθυνση του βέλους και τραβώντας το κάλυμμα προς τα πάνω. Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. Σύρετε τις νέες μπαταρίες κάτω από τις γλωττίδες με την θετική πλευρά (+) προς τα επάνω. Τοποθετήστε το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών ξανά στη θέση του και πιέστε το ώσπου να κλείσει με χαρακτηριστικό ήχο. ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο μετρητής χρησιμοποιεί δύο νομισματοειδείς μπαταρίες λιθίου των 3 Volt, τύπου CR2032. Μπορείτε να βρείτε αυτόν τον τύπο μπαταρίας σε πολλά καταστήματα. Θα ήταν καλό να έχετε πάντοτε διαθέσιμες εφεδρικές μπαταρίες. Οι δύο μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται πάντοτε ταυτόχρονα και πρέπει να είναι της ίδιας μάρκας. Τα δεδομένα του μετρητή δεν χάνονται όταν αλλάζετε τις μπαταρίες _ _Inside_EL.indb 33

36 7 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων Έλεγχος της οθόνης του μετρητή 1 ή Με απενεργοποιημένο το μετρητή, πατήστε το κουμπί του μετρητή για να τον θέσετε σε λειτουργία. Πατήστε το κουμπί του μετρητή δύο φορές για να εμφανίσετε την οθόνη με το μέσο όρο των τελευταίων 30 ημερών. 2 ή 34 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή ώσπου να εμφανιστούν όλα τα τμήματα της οθόνης. Ελέγξτε την οθόνη του μετρητή για τυχόν τμήματα που δεν εμφανίζονται. Όλα τα τμήματα θα πρέπει να φαίνονται όπως στην παραπάνω εικόνα. Εάν οποιαδήποτε τμήματα δεν εμφανίζονται στην οθόνη, επικοινωνήστε με τη Roche διότι μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με το μετρητή _ _Inside_EL.indb 34

37 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων 7 Καθαρισμός του μετρητή Φροντίστε να μη σκονίζεται ο μετρητής. Εάν χρειαστεί να τον καθαρίσετε ή να τον απολυμάνετε, ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να μπορέσετε να έχετε τη βέλτιστη δυνατή απόδοση. w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιτρέψετε να μπει κάποιο υγρό στις σχισμές του μετρητή. Μην ψεκάζετε διαλύματα καθαρισμού κατευθείαν πάνω στο μετρητή. Μη βυθίζετε το μετρητή σε υγρό. 1 2 Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι εκτός λειτουργίας. Σκουπίστε προσεκτικά την επιφάνεια του μετρητή με ένα μαλακό ύφασμα που έχετε υγράνει ελαφρά (στίψτε το για να φύγουν υγρά που περισσεύουν) με ένα από τα παρακάτω διαλύματα καθαρισμού: Ισοπροπυλική αλκοόλη 70 % Ήπιο απορρυπαντικό πιάτων σε νερό Διάλυμα οικιακού λευκαντικού 10 % (1 μέρος λευκαντικού και 9 μέρη νερού) φτιαγμένο την ίδια ημέρα _ _Inside_EL.indb 35

38 7 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων Μηνύματα σφάλματος w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη λαμβάνετε αποφάσεις σχετικά με τη θεραπεία σας με βάση ένα μήνυμα σφάλματος. Εάν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία ή εάν δείτε άλλο μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τη Roche. Μηνύματα σφάλματος ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη στην περίπτωση όλων των κωδικοποιημένων μηνυμάτων σφάλματος (Ε-1 έως Ε-14). Ο μετρητής δεν τίθεται σε λειτουργία ή η οθόνη είναι κενή. Οι μπαταρίες είναι άδειες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες. Η οθόνη έχει υποστεί βλάβη. / Ο μετρητής είναι ελαττωματικός. Επικοινωνήστε με τη Roche. Ακραίες θερμοκρασίες. Μετακινήστε το μετρητή σε χώρο με πιο ήπιες συνθήκες θερμοκρασίας. Ο μετρητής είναι συνδεδεμένος σε PC και δεν μπορεί να εκτελεστεί μέτρηση γλυκόζης αίματος ή μέτρηση ελέγχου ποιότητας. ΕΙΤΕ αποσυνδέστε το καλώδιο USB και εκτελέστε μέτρηση γλυκόζης αίματος ή μέτρηση ελέγχου ποιότητας ΕΙΤΕ αφαιρέστε τη δοκιμαστική ταινία και ξεκινήστε μία μεταφορά δεδομένων. Η σύζευξη μεταξύ μετρητή και κινητής συσκευής απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά τη σύζευξη _ _Inside_EL.indb 36

39 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων 7 (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Η δοκιμαστική ταινία μπορεί να έχει υποστεί φθορά, να μην έχει τοποθετηθεί σωστά ή να έχει χρησιμοποιηθεί ξανά. Βγάλτε τη δοκιμαστική ταινία από το μετρητή και μετά ξαναβάλτε την ή, εάν έχει υποστεί φθορά ή έχει χρησιμοποιηθεί ξανά, αντικαταστήστε την. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Έχει συμβεί σφάλμα του μετρητή ή της δοκιμαστικής ταινίας. Επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος. Εάν εμφανιστεί ξανά ο κωδικός E-3, εκτελέστε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας με το διάλυμα ελέγχου και μία νέα δοκιμαστική ταινία. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας βρίσκεται μέσα στο εύρος των αποδεκτών τιμών, επανεξετάστε τη σωστή διαδικασία μέτρησης και επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος με μια νέα δοκιμαστική ταινία. Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας δεν βρίσκεται μέσα στο εύρος των αποδεκτών τιμών, ανατρέξτε στην ενότητα Ερμηνεία αποτελεσμάτων έξω από το εύρος των αποδεκτών τιμών στο κεφάλαιο Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας. Σε σπάνιες περιπτώσεις, ένας κωδικός σφάλματος E-3 μπορεί να σημαίνει πως η γλυκόζη στο αίμα σας είναι υπερβολικά υψηλή και πάνω από το εύρος μέτρησης του συστήματος. Εάν δεν αισθάνεστε πως η γλυκόζη στο αίμα σας είναι υπερβολικά υψηλή, επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος. Ανατρέξτε στην ενότητα Μη αναμενόμενα αποτελέσματα μετρήσεων στο κεφάλαιο Μετρήσεις γλυκόζης αίματος. Εάν εμφανιστεί ξανά ο κωδικός E-3 για το αποτέλεσμα της μέτρησης γλυκόζης αίματος, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό σας _ _Inside_EL.indb 37

40 7 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Δεν αναρροφήθηκε στη δοκιμαστική ταινία αίμα ή διάλυμα ελέγχου αρκετό για τη μέτρηση ή το αίμα ή το διάλυμα ελέγχου τοποθετήθηκε μετά την έναρξη της μέτρησης. Πετάξτε τη δοκιμαστική ταινία και επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος ή ελέγχου ποιότητας. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Στη δοκιμαστική ταινία τοποθετήθηκε αίμα ή διάλυμα ελέγχου προτού αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη το σύμβολο της σταγόνας αίματος. Πετάξτε τη δοκιμαστική ταινία και επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος ή ελέγχου ποιότητας. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Συνέβη ένα ηλεκτρονικό σφάλμα. Αφαιρέστε τις μπαταρίες, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα και τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες. Κάντε μια μέτρηση γλυκόζης αίματος ή μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη ή μικρότερη από την κατάλληλη για τη σωστή λειτουργία του συστήματος. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών για προδιαγραφές σχετικά με τις συνθήκες λειτουργίας του συστήματος. Μετακινηθείτε σε ένα μέρος που έχει κατάλληλες συνθήκες και επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος ή τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας. Μη θερμαίνετε ή ψύχετε τεχνητά το μετρητή _ _Inside_EL.indb 38

41 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων 7 (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εξαντληθεί. Αλλάξτε αμέσως τις μπαταρίες. Εάν το μήνυμα εμφανιστεί ξανά μετά την αλλαγή των μπαταριών, αφαιρέστε ξανά τις μπαταρίες, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του μετρητή για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα και κατόπιν τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Ίσως χρειάζεται επαναφορά του εσωτερικού ρολογιού του μετρητή. Πατήστε το κουμπί του μετρητή. Εάν είχαν ρυθμιστεί η ώρα και η ημερομηνία, θα χρειαστεί να τις ρυθμίσετε εκ νέου. Ανατρέξτε στην ενότητα Ώρα και ημερομηνία στο κεφάλαιο Το νέο σας σύστημα. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Ίσως έχει υποστεί φθορά η δοκιμαστική ταινία. Επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος ή τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας χρησιμοποιώντας νέα δοκιμαστική ταινία. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Το δείγμα του αίματός σας ίσως περιέχει υψηλή συγκέντρωση ασκορβικού οξέος. Επικοινωνήστε με τον ιατρό σας _ _Inside_EL.indb 39

42 7 Συντήρηση του μετρητή και αντιμετώπιση προβλημάτων (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Ίσως υπάρχουν υγρά ή ξένο υλικό στη σχισμή της δοκιμαστικής ταινίας. Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά τη δοκιμαστική ταινία ή επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος ή τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας χρησιμοποιώντας νέα δοκιμαστική ταινία. Εάν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με τη Roche. (Ο κωδικός σφάλματος και το μήνυμα Err θα εναλλάσσονται στην οθόνη.) Συνέβη ένα ηλεκτρονικό σφάλμα. Επικοινωνήστε με τη Roche. Η γλυκόζη αίματος ίσως είναι υψηλότερη από το εύρος μέτρησης του συστήματος. Ανατρέξτε στην ενότητα Μη αναμενόμενα αποτελέσματα μετρήσεων στο κεφάλαιο Μετρήσεις γλυκόζης αίματος. Η γλυκόζη αίματος ίσως είναι χαμηλότερη από το εύρος μέτρησης του συστήματος. Ανατρέξτε στην ενότητα Μη αναμενόμενα αποτελέσματα μετρήσεων στο κεφάλαιο Μετρήσεις γλυκόζης αίματος _ _Inside_EL.indb 40

43 Τεχνικές πληροφορίες 8 Περιορισμοί του προϊόντος Διαβάστε το έντυπο που περιέχεται στη συσκευασία των δοκιμαστικών ταινιών ή του διαλύματος ελέγχου για να βρείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές και τους περιορισμούς του προϊόντος αυτού. Προδιαγραφές Όγκος αίματος Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών Τύπος δείγματος ταινιών. Χρόνος μέτρησης Εύρος μέτρησης Συνθήκες διατήρησης των δοκιμαστικών ταινιών Συνθήκες λειτουργίας του συστήματος Συνθήκες αποθήκευσης του μετρητή Θερμοκρασία: C Χωρητικότητα μνήμης 1 αποτέλεσμα μέτρησης γλυκόζης αίματος και μέσοι όροι αποτελεσμάτων 7, 30 και 90 ημερών (αποθηκεύονται επίσης τουλάχιστον 720 αποτελέσματα μέτρησης γλυκόζης αίματος και τουλάχιστον 30 αποτελέσματα μέτρησης ελέγχου ποιότητας και μπορούν να προβληθούν με εξωτερικό λογισμικό). Αυτόματη θέση εκτός λειτουργίας 90 δευτερόλεπτα μετά την εκτέλεση μέτρησης, 15 δευτερόλεπτα μετά την αφαίρεση δοκιμαστικής ταινίας ή 5 δευτερόλεπτα από την οθόνη τελευταίου αποτελέσματος. Ηλεκτρική τροφοδοσία Δύο μπαταρίες λιθίου των 3 Volt (νομισματοειδούς τύπου CR2032) Οθόνη LCD Διαστάσεις 77,1 48,6 15,3 mm (ΜΠΥ) Βάρος 40 g περίπου (μαζί με τις μπαταρίες) Κατασκευή Μετρητής χειρός Κατηγορία ασφάλειας III _ _Inside_EL.indb 41

44 8 Τεχνικές πληροφορίες Προδιαγραφές Τύπος μετρητή Συνθήκες διατήρησης των διαλυμάτων ελέγχου Διεπαφές Συνδεσιμότητα ραδιοσυχνοτήτων Ο μετρητής Accu Chek Instant είναι κατάλληλος για συνεχή λειτουργία. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας του διαλύματος ελέγχου. USB: σύνδεσμος micro-b, τεχνολογία Bluetooth χαμηλής ενέρ, Continua Certified σε πρόγραμμα διαχείρισης Continua Certified. Τεχνολογία Bluetooth χαμηλής ενέργειας, σε λειτουργία εύρους συχνοτήτων 2402 MHz έως 2480 MHz με μέγιστη ισχύ μετάδοσης 0 dbm (1 mw). Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα O μετρητής εκπληρώνει τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών σύμφωνα με το πρότυπο EN Σύμφωνα με αυτό, οι ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές βρίσκονται σε χαμηλά επίπεδα. Δεν αναμένονται παρεμβολές σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό. Ανάλυση απόδοσης Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών. Αρχή των μετρήσεων Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών. Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα, η Roche δηλώνει πως ο μετρητής γλυκόζης αίματος Accu-Chek Instant συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Ευρωπαϊκών Οδηγιών 1999/5/ΕK και 2014/53/ΕE μόλις καταστούν εφαρμοστέες. Η μεταβατική περίοδος για την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/5/ΕK λήγει την 12η Ιουνίου Μπορείτε να βρείτε την ισχύουσα έγκυρη δήλωση συμμόρφωσης στην ηλεκτρονική διεύθυνση: Πρωτόκολλο επικοινωνίας Ο μετρητής γλυκόζης αίματος Accu-Chek Instant έχει πιστοποιηθεί από την Continua (Continua Certified). Continua Certified σημαίνει πως το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τα εφαρμοστέα πρότυπα IEEE και πως έχει ελεγχθεί και πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες Continua Design του 2015, οι οποίες περιλαμβάνουν τις προδιαγραφές Γλυκόζης αίματος για Bluetooth, Bluetooth SIG, Glucose Profile, έκδοση 1.0 και Bluetooth SIG, Glucose Service, έκδοση _ _Inside_EL.indb 42

45 Τεχνικές πληροφορίες 8 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία μπορεί να παρεμποδίσουν τη σωστή λειτουργία του μετρητή. Μη χρησιμοποιείτε το μετρητή κοντά σε πηγές ισχυρής ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας. Για να αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, μη χρησιμοποιείτε το μετρητή σε πολύ ξηρό περιβάλλον, ειδικά παρουσία συνθετικών υλικών. Απόρριψη του μετρητή w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τις μετρήσεις γλυκόζης αίματος είναι δυνατόν ο μετρητής να έρθει σε επαφή με αίμα. Γι αυτό η χρήση μεταχειρισμένων μετρητών εγκυμονεί τον κίνδυνο μετάδοσης λοιμώξεων. Πριν πετάξετε το μετρητή, αφαιρέστε τη μπαταρία ή τις μπαταρίες. Πετάξτε τους χρησιμοποιημένους μετρητές όπως προβλέπεται από τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας. Πληροφορίες για το σωστό τρόπο απομάκρυνσης μπορείτε να πάρετε από το Δήμο ή την Κοινότητά σας. Ο μετρητής δεν εμπίπτει στην ισχύ της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕE της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος _ _Inside_EL.indb 43

46 8 Τεχνικές πληροφορίες Σημασία των συμβόλων Στη συσκευασία, στην πινακίδα τύπου και στις οδηγίες του μετρητή Accu-Chek Instant ενδέχεται να συναντήσετε αυτά τα σύμβολα. Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Βιολογικοί κίνδυνοι οι χρησιμοποιημένοι μετρητές εγκυμονούν κίνδυνο λοίμωξης. Προσοχή, συμβουλευθείτε τις σχετικές με την ασφάλεια παρατηρήσεις στο εγχειρίδιο των οδηγιών χρήσης που συνοδεύει αυτό το προϊόν. Περιορισμοί θερμοκρασίας (διατηρείται στους) Κατασκευαστής Αριθμός καταλόγου Για in vitro διαγνωστική χρήση Διεθνής κωδικός μονάδας εμπορίας Σειριακός αριθμός Το προϊόν αυτό πληροί τις απαιτήσεις που ορίζει η Ευρωπαϊκή οδηγία 98/79/ΕΚ για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro. Νομισματοειδής μπαταρία 3V τύπου CR _ _Inside_EL.indb 44

47 Τεχνικές πληροφορίες 8 Πρόσθετα υλικά και εξαρτήματα Δοκιμαστικές ταινίες: Δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Instant Διαλύματα ελέγχου: Διαλύματα ελέγχου Accu-Chek Instant Πληροφορίες για εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό w ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό: Ακολουθήστε τις καθιερωμένες διαδικασίες ελέγχου των λοιμώξεων στο ίδρυμά σας. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών για περισσότερες πληροφορίες για τους ιατρούς. Χειρισμός των δειγμάτων Φοράτε πάντοτε γάντια όταν χειρίζεστε αντικείμενα που έχουν έρθει σε επαφή με αίμα. Τηρείτε πάντοτε τους καθιερωμένους κανονισμούς για το χειρισμό αντικειμένων που έχουν δυνητικά έρθει σε επαφή με ανθρώπινο υλικό. Ακολουθείτε τους κανόνες υγιεινής και ασφάλειας του εργαστηρίου ή ιδρύματός σας. Προετοιμάστε το σημείο συλλογής του δείγματος αίματος σύμφωνα με τα ισχύοντα στο ίδρυμά σας. Ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο των δοκιμαστικών ταινιών για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αποδεκτούς τύπους δειγμάτων, αντιπηκτικά και οδηγίες χειρισμού. Συστάσεις προς τους ασθενείς σχετικά με τις μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία (AST) Για να αποφασίσετε εάν θα συστήσετε στον ασθενή σας μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία (AST) θα πρέπει να λάβετε υπόψη το προσωπικό ενδιαφέρον και το επίπεδο γνώσεων του ασθενούς καθώς και την ικανότητά του να κατανοεί τα θέματα που σχετίζονται με το διαβήτη και τις μετρήσεις AST. Εάν εξετάζετε την περίπτωση να συστήσετε τις μετρήσεις AST στους ασθενείς σας, θα πρέπει να κατανοήσετε ότι ενδέχεται να προκύψει σημαντική διαφορά μεταξύ των αποτελεσμάτων της μέτρησης της γλυκόζης σε αίμα που πάρθηκε από το άκρο του δακτύλου ή την παλάμη και σε αίμα που πάρθηκε από το αντιβράχιο (πήχυ), ή το πάνω μέρος του βραχίονα. Οι διαφορές στην πυκνότητα των τριχοειδών αγγείων και γενικά στην αιμάτωση του σώματος από θέση σε θέση μπορεί να οδηγήσουν σε διαφορές στα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης σε δείγματα που ελήφθησαν από διαφορετικά σημεία. Αυτές οι φυσιολογικές επιδράσεις διαφέρουν μεταξύ ατόμων και μπορούν να ποικίλλουν και στο ίδιο άτομο, ανάλογα με τη συμπεριφορά του και τη σχετική φυσική του κατάσταση _ _Inside_EL.indb 45

48 8 Τεχνικές πληροφορίες Οι μελέτες μας σχετικά με τις μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία σε ενηλίκους με διαβήτη έδειξαν ότι τα περισσότερα άτομα διαπιστώνουν πως τα επίπεδα γλυκόζης μεταβάλλονται ταχύτερα στο αίμα που προέρχεται από τα άκρα των δακτύλων ή την παλάμη από ότι στο αίμα που προέρχεται από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, όταν οι τιμές γλυκόζης αυξάνονται ή μειώνονται γρήγορα. Εάν ο ασθενής σας έχει συνηθίσει να λαμβάνει αποφάσεις με βάση τα αποτελέσματα των μετρήσεων σε αίμα από τα άκρα των δακτύλων ή την παλάμη, θα πρέπει να λάβει υπόψη του την καθυστέρηση ή τη χρονική διαφορά που επηρεάζει τα αποτελέσματα των μετρήσεων σε αίμα που λαμβάνεται από το αντιβράχιο (πήχυ) ή το πάνω μέρος του βραχίονα _ _Inside_EL.indb 46

49 Εγγύηση 9 Εγγύηση Υπερισχύουν οι περί εγγύησης διατάξεις του νόμου που ρυθμίζει την πώληση καταναλωτικών αγαθών στη χώρα αγοράς _ _Inside_EL.indb 47

50 Eυρετήριο A Αποτελέσματα γλυκόζης αίματος, μη αναμενόμενα 17 Αποτελέσματα ελέγχου ποιότητας, εκτός αποδεκτού εύρους 23 Ασύρματη επικοινωνία Απενεργοποίηση 29 Ενεργοποίηση 30 Λειτουργία πτήσης 29 Μεταφορά δεδομένων 28 Σύζευξη 27 Συνοπτική περιγραφή 27 Δ Διάλυμα ελέγχου 19 Δοκιμαστικές ταινίες 12 Ε Εγγύηση 47 Ένδειξη του εύρους στόχου 5, 15 Εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό 45 Εύρος στόχος 8, 15 Η Ημερομηνία λήξης 12, 19 Κ Κουμπί, λειτουργίες 5, 8 Μ Μέσοι όροι 9, 26 Μεταφορά δεδομένων Ασύρματα 28 USB 31 Μετρήσεις από εναλλακτικά σημεία 16, 45 Μέτρηση γλυκόζης αίματος, εκτέλεση 12 Μέτρηση ελέγχου ποιότητας, εκτέλεση 20 Μετρητής, καθαρισμός 35 Μηνύματα σφάλματος 36 Μπαταρίες, αλλαγή 33 Π Περιορισμοί του προϊόντος 41 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος 43 Προδιαγραφές του προϊόντος 41 Σ Σύμβολα In vitro διαγνωστικό προϊόν 44 Οθόνη μετρητή 9 Συντήρηση, μετρητής 33 T Τελευταίο αποτέλεσμα μέτρησης 25 Τεχνικές πληροφορίες 41 Τύπος μπαταρίας 33, 41 Υ Υλικά πρόσθετα 7, 45 Υπεργλυκαιμία 18 Υπογλυκαιμία 18 Υψηλή γλυκόζη αίματος 18 X Χαμηλή γλυκόζη αίματος 18 Ώ Ώρα και ημερομηνία _ _Inside_EL.indb 48

51 Ελλάδα Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης: Τηλ.: Δωρεάν Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών Διαβήτη: ΤΕΛΕΥΤΑIΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: _ _COVER_EL.indb 3 10/13/16 1:11 PM

52 Κατεβάστε τη δωρεάν εφαρμογή* διαχείρισης διαβήτη Accu-Chek Connect από τα: *Διαθέσιμη για επιλεγμένες κινητές συσκευές. Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse Mannheim, Germany Τα ACCU-CHEK, ACCU-CHEK CONNECT και ACCU-CHEK INSTANT είναι εμπορικά σήματα της Roche. Το CONTINUA, τα λογότυπα CONTINUA και CONTINUA CERTIFIED είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Continua Health Alliance. Το CONTINUA είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν σε ορισμένες όχι όμως όλες, χώρες διανομής του προϊόντος. Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στη Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την Roche πραγματοποιείται κατόπιν αδείας. Το APPLE, λογότυπο APPLE, και APP STORE είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc. Το GOOGLE PLAY είναι εμπορικό σήμα της Google Inc. Άλλα ονόματα προϊόντων και κατασκευαστών είναι εμπορικά σήματα άλλων εταιρειών Roche Diabetes Care (01) _ _COVER_EL.indb 4 10/13/16 1:11 PM

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia

User s Manual Blood Glucose Meter. Instrucciones de uso Medidor de glucemia. Manual de utilização Aparelho de medição da glicemia This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. User s Manual Blood Glucose Meter Instrucciones de uso Medidor de glucemia

Διαβάστε περισσότερα

Εφαρμογή διαχείρισης διαβήτη. Εγχειρίδιο Οδηγιών. Επεξήγηση συμβόλων

Εφαρμογή διαχείρισης διαβήτη. Εγχειρίδιο Οδηγιών. Επεξήγηση συμβόλων Εφαρμογή διαχείρισης διαβήτη Εγχειρίδιο Οδηγιών Επεξήγηση συμβόλων Εφαρμογή διαχείρισης διαβήτη Accu-Chek Connect Επισκόπηση Η εφαρμογή διαχείρισης διαβήτη Accu-Chek Connect (εφεξής «Η εφαρμογή») έχει

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη AW 06624802A Ημ/νία αναθ.: 09/2010 Περιεχόμενα: Ρύθμιση του μετρητή 1 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5 Προσάρτηση

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ AW 06634502A Ημερομηνία αναθ.: 12/2010 Περιεχόμενα: Γνωριμία με το μετρητή σας 1 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας και ρύθμιση του κωδικού στο μετρητή

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM. ή στο Google Play.

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM. ή στο Google Play. Σύστημα Παρακολούθησης Γλυκόζης Αίματος Λειτουργεί με το Contour Diabetes app που είναι διαθέσιμο για λήψη στο App Store SM ή στο Google Play. Χρησιμοποιεί μόνο ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος Contour

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

2 Η τοπική αποθήκευση και η κοινή χρήση δεδομένων βρίσκονται υπό τον έλεγχό σας

2 Η τοπική αποθήκευση και η κοινή χρήση δεδομένων βρίσκονται υπό τον έλεγχό σας Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων 1 Αντικείμενο του παρόντος εγγράφου Στο παρόν έγγραφο περιγράφονται οι διαδικασίες συλλογής και χρήσης των προσωπικών δεδομένων στο πλαίσιο της εφαρμογής διαχείρισης

Διαβάστε περισσότερα

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600

Δρομολογητής Smart WiFi AC1600 Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Επισκόπηση συστήματος 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ( ) Μετρητής γλυκόζης αίματος ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ ( / ) ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ Η ταινία μέτρησης εισάγεται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη Γρήγορη έναρξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανά μοντέλο και ανά χώρα/περιοχή. Εγκατάσταση του tablet 1 2 3 Αφού φορτίσετε την μπαταρία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 5

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Slimline λαβή Keeler Διαβάστε προσεκτικά το παρόν Παράρτημα Οδηγιών πριν από τη χρήση του προϊόντος σας Keeler. Για

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης

Δρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Χρήσης 1 Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Kαταγράψτε εδώ τους κωδικούς που βρίσκονται στο email ενεργοποίησης της υπηρεσίας που έχετε παραλάβει από την Τράπεζα Πειραιώς. Θα τους χρειαστείτε σε κάθε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Συναρμολόγηση...4 Χρήση του μικροφώνου σας...5 Ηχογράφηση...5 Ηχογράφηση για

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Ì ÔÏ OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Κατασκευαστής. Εξουσιοδοτημένος Αντιπ ρόσωπ ος Ì ÔÏÔ appleúôâè ÔappleÔ ËÛË : Â ÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ Ú ÛË. Ì ÔÏÔ ÍÔÓÙ ÚÈıÌÔ LOT IVD ÚÈıÌfi ÚÙ π ÙÚÈÎ ÛÎÂ È ÁÓˆÛË

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο χρήσης 1 Ελληνική Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος G30 της : Σας ευχαριστούμε που αγοράσετε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης VOICE Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος Diamond VOICE της FORA: Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά. Οδηγίες Λειτουργίας Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες. α) τοποθετήστε τον κατάλληλο αισθητήρα στην υποδοχή στην δεξιά πλευρά του οξύμετρου ( ο αισθητήρας παράγεται αποκλειστικά από την

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα