Montage- und Bedienungsanleitung

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Montage- und Bedienungsanleitung"

Transcript

1 Montage- und Bedienungsanleitung Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 zum E inbau in Flüssiggasanlagen INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG... 1 ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION... 1 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE... 2 PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE... 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... 2 NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... 3 QUALIFIKATION DER ANWENDER... 3 AUFBAU... 3 VORTEILE UND AUSSTATTUNG... 3 ANSCHLÜSSE... 4 MONTAGE... 4 DICHTHEITSKONTROLLE... 6 INBETRIEBNAHME... 6 BEDIENUNG... 6 FEHLERBEHEBUNG... 6 WARTUNG... 7 AUSTAUSCH... 7 INSTANDSETZUNG... 8 AUSSERBETRIEBNAHME... 8 ENTSORGEN... 8 TECHNISCHE DATEN... 8 GEWÄHRLEISTUNG... 8 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN... 8 ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes. Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen. Während der gesamten Benutzung aufbewahren. Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und Installationsrichtlinien zu beachten. ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION Der Druckregler hält den auf dem Typschild angegebenen Ausgangsdruck konstant, unabhängig von Schwankungen des Eingangsdruckes und Änderungen von Durchfluss und Temperatur innerhalb festgelegter Grenzen. Originalanleitung / Artikel-Nr b Ausgabe

2 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt. Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise. Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort GEFAHR", WARNUNG" oder VORSICHT". Diese Worte bedeuten: bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd. Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge. bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd. Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge. bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd. Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge. bezeichnet einen Sachschaden. Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb. PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1): ist extrem entzündbar kann zu Explosionen führen schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen! Bei Gasgeruch und Undichtheit Flüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen! Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten! Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten! Nur Druckregler mit einem Ausgangsdruck von 50 mbar sind für den Einsatz in Deutschland geeignet! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Betriebsmedien Flüssiggas (Gasphase) Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter Betreiberort nur für den Betrieb in gewerblich genutzten Anlagen geeignet nicht für den Betrieb im Freien geeignet Einbauort direkt in die Mitteldruck-Rohrleitung 2 / 8

3 NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht: z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, Drücken Verwendung von Gasen in der Flüssigphase Einbau entgegen der Durchflussrichtung Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes QUALIFIKATION DER ANWENDER Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Hierbei handelt es sich um Personal, das mit Aufstellung, Einbau, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung dieses Produktes vertraut ist. Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfen selbstständig nur von Personen bedient werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben, körperlich geeignet sind und die erforderlichen Sachkenntnisse besitzen oder von einer befähigten Person unterwiesen wurden. Eine Unterweisung in regelmäßigen Abständen, mindestens jedoch jährlich, wird empfohlen. AUFBAU Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Eingangsanschluss Ausgangsanschluss zweistufiger Sicherheitsregler mit Sicherheitsdruckregeleinrichtung S2SR Thermische Absperreinrichtung T (TAE) Sichtanzeige VORTEILE UND AUSSTATTUNG Zweistufige Überdruck-Sicherheitseinrichtung S2SR (ÜDS) Die zweistufige Überdruck-Sicherheitseinrichtung S2SR ( S2SR Safety two Stages Regulator) ist eine Kombination aus zwei, in Reihe geschalteten, Druckreglern. Die Überdruck-Sicherheitseinrichtung S2SR dient zur Absicherung der Verbrauchsgeräte vor unzulässig hohem Druck. Wenn eine der beiden Reglerstufen ausfällt, z. B. durch Schmutz bzw. andere Fremdkörper am Ventil, übernimmt die jeweils andere Reglerstufe eine Druckreduzierung auf 100 oder 150 mbar. Der Druckregler ist auf dem Typenschild mit S2SR gekennzeichnet. Nach Inbetriebnahme des Druckreglers muss die Sichtanzeige GRÜN anzeigen. Steigt der Ausgangsdruck über 80 mbar (Ausführungen mit Ausgangdruck 29 bis 50 mbar), schaltet die Sichtanzeige auf ROT. Siehe FEHLERBEHEBUNG. Option Thermische Absperreinrichtung T (TAE) Bei Temperaturen von 100 C löst die thermische Absperreinrichtung T (TAE), im Weiteren T (TAE) genannt, aus und sperrt selbsttätig die Gaszufuhr ab. Nach Ansprechen der TAE muss das Produkt ausgetauscht werden. 3 / 8

4 Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 ANSCHLÜSSE Eingang wahlweise Ausgang wahlweise Handelsname und Abmessung nach Norm Zylindrisches Innengewinde G.14 = IG wahlweise Rp 1/4, Rp 3/8, Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Rp 1 1/4, Rp 1 1/2, Rp 2 Zylindrisches Innengewinde G.37 = IG G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 oder G 1 Zur Aufnahme einer Einschraubverschraubung mit O-Ring Schneidringverschraubung RVS G.15 = RVS 8, RVS 10 G.22 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22, RVS 28, RVS 35 Handelsname und Abmessung nach Norm Innengewinde zylindrisch H.7 = wahlweise Rp 1/4, Rp 3/8 Montagehinweis Montagehinweis Einschraubverschraubung H.22 = G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 oder G 1 Zur Aufnahme einer Einschraubverschraubung mit O-Ring. Schneidringverschraubung RVS H.8 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22, RVS 28 H.9 = RVS 8, RVS 10 MONTAGE Alternativ sind noch andere Anschlüsse, auf Anfrage beim Hersteller, möglich. Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen. Die MONTAGE ist von einem Fachbetrieb vorzunehmen! Siehe QUALIFIKATION DER ANWENDER! Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen vom Fachbetrieb, Betreiber und Bediener beachtet, eingehalten und verstanden werden. Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist eine fachgerechte Installation unter Beachtung der für Planung, Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen technischen Regeln. 4 / 8 Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne! Metallspäne können Ihre Augen verletzen. Schutzbrille tragen!

5 Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen. Bei Schraubverbindungen muss immer mit einem zweiten Schlüssel am Anschlussstutzen gegengehalten werden. Ungeeignete Werkzeuge, wie z. B. Zangen, dürfen nicht verwendet werden! Beschädigung des Produktes durch falsche Einbaurichtung! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. Einbaurichtung beachten (diese ist auf dem Produkt erkennbar mit einem Pfeil gekennzeichnet)! Schraubverbindungen Explosions-, Brand- und Erstickungsgefahr durch Undichtheit der Anschlüsse! Kann durch Verdrehen des Produktes zu Gasaustritt führen. Produkt nach der Montage und beim Nachziehen der Anschlüsse nicht mehr verdrehen! Nachziehen von Anschlüssen nur in vollständig drucklosem Zustand! Für den Einsatz in Gebäuden muss unmittelbar vor dem Niederdruckregler eine thermische Absperreinrichtung T (TAE) eingebaut werden. Wenn der Druckregler in Fließrichtung nach einem anderen Druckregler eingebaut wird, muss der Versorgungsdruckbereich mit dem geregelten Druckbereich des davor liegenden Druckreglers übereinstimmen, unter Berücksichtigung des Druckverlustes der dazwischen liegenden Rohrleitung. Einbau eines Gasfilters Es wird empfohlen, vor dem Druckregler einen Gasfilter in die Rohrleitung einzubauen. Im Flüssiggas können Fremdkörper, z. B. Schmutz, enthalten sein. Diese werden ab einer bestimmten Größe gefiltert. Werden die Fremdkörper nicht gefiltert, erhöht sich der Verschleiß der empfindlichen Bauteile, bis hin zum Ausfall der Anlage. Produktbezeichnung Bestell-Nr. Gasfiltereinsatz RVS 12 für Anschlussverschraubungen Gasfilter RVS 8 x RVS Gasfilter RVS 12 x RVS Gasfilter IG Rp 3/8 x IG Rp 3/ / 8

6 Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Anwendungsbeispiel - Gewerbeanlage (z. B. Hallenheizung) Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 eingebaut in eine Mitteldruckrohrleitung Mitteldruckregler Typ VSR 0523 (z. B. Bestell-Nr ) Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 (z. B. Bestell-Nr ) DICHTHEITSKONTROLLE Verbrennungs- oder Brandgefahr! Schwere Hautverbrennungen oder Sachschaden. Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden! Dichtheitskontrolle vor Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme sind die Anschlüsse des Produktes auf Dichtheit zu prüfen! 1. Alle Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen. 2. Gasentnahmeventil oder Gasflaschenventil(e) langsam öffnen. 3. Alle Anschlüsse mit schaumbildenden Mitteln nach EN (z. B. Lecksuchspray, Bestell-Nr ) einsprühen. 4. Dichtheit prüfen, indem auf Blasenbildung im aufgesprühten schaumbildenden Mittel geachtet wird. Bilden sich weitere Blasen, müssen die Anschlüsse nachgezogen werden (siehe MONTAGE). Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen, darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden. Für Deutschland sind auch die Prüfvorgaben nach TRF 2012 unter Punkt 8.3 zu berücksichtigen. INBETRIEBNAHME Das Produkt ist nach MONTAGE und erfolgreicher DICHTHEITSKONTROLLE betriebsbereit. Bei zu schnellem öffnen des Gasentnahmeventils kann es kurzzeitig zu einem Druckanstieg kommen, der die zweistufige Überdruck-Sicherheitseinrichtung S2SR ansprechen lässt. BEDIENUNG Im laufenden Betrieb ist keine Bedienung des Produktes erforderlich. FEHLERBEHEBUNG Fehlerursache Gasgeruch Ausströmendes Flüssiggas ist extrem entzündbar! Kann zu Explosionen führen. Maßnahme Gaszufuhr schließen! Keine elektrischen Schalter betätigen! Nicht im Gebäude telefonieren! Räume gut belüften! Flüssiggasanlage außer Betrieb nehmen! Fachbetrieb beauftragen! 6 / 8

7 Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Fehlerursache Abnormales Flammenbild bei fest eingestelltem Druckregler Sichtanzeige der Überdruck- Sicherheitseinrichtung S2SR (ÜDS), steht auf ROT Kein Gasdurchfluss Kein Gasdurchfluss Maßnahme Nennausgangsdruck des Druckreglers mit Nennanschlussdruck des angeschlossenen Verbrauchers vergleichen: bei Nichtübereinstimmung, Druckregler oder Gasgerät austauschen Ausgangsdruck messen; Ausgangsdruck liegt nicht innerhalb der vorgegebenen Grenzen: Anlagenkonzeption prüfen Druckregler ist defekt, austauschen Filtersieb (optional) auf freien Durchgang prüfen Überdruck-Sicherheitseinrichtung S2SR (ÜDS), hat angesprochen: Gasversorgung abstellen am Gasgerät kurze Schübe Gas entweichen lassen, um einen Druckausgleich zu erreichen Filtersieb optional reinigen stellt sich kein Druckausgleich ein, Druckregler austauschen Gaszufuhr ist geschlossen: Gasflaschenventil oder Absperrarmaturen öffnen. T (TAE) hat angesprochen: Druckregler austauschen Filtersieb im Eingangsanschluss ist verschmutzt: Druckregler zur Prüfung an den Hersteller schicken Gasflaschenventil oder Absperrarmaturen öffnen Druckregler ist defekt, austauschen WARTUNG Das Produkt ist nach ordnungsgemäßer MONTAGE und BEDIENUNG wartungsfrei. AUSTAUSCH Bei Anzeichen jeglichen Verschleißes und jeglicher Zerstörung des Produktes oder eines Teiles des Produktes muss dieses ausgetauscht werden. Bei Austausch des Produktes Schritte MONTAGE, DICHTHEITSKONTROLLE und INBETRIEBNAHME beachten! Um unter normalen Betriebsbedingungen die einwandfreie Funktion der Installation zu gewährleisten, wird empfohlen, die Einrichtung vor Ablauf von 10 Jahren nach dem Herstellungsdatum auszuwechseln. Im gewerblichen Bereich nach DGUV Vorschrift 79 sind Teile von Verbrauchsanlagen, die Verschleiß und Alterung* unterliegen, nach 8 Jahren auszuwechseln. Dies gilt nicht, wenn die ordnungsgemäße Beschaffenheit durch einen Sachkundigen bestätigt worden ist. * Anlagenteile, die Verschleiß oder Alterung unterliegen, sind z.b. Membranen, automatische oder manuelle Umschaltventile, Druckregler, Schlauchleitungen. 7 / 8

8 INSTANDSETZUNG Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung. AUSSERBETRIEBNAHME Gaszufuhr und dann Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen. Bei Nichtbenutzung der Flüssiggasanlage alle Ventile geschlossen halten. Alle freien Anschlüsse in den Zuleitungen der Flüssiggasanlage sind mit einem geeigneten Verschluss dicht zu verschließen, um ausströmendes Gas zu vermeiden! ENTSORGEN Um die Umwelt zu schützen, dürfen unsere Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt ist über örtliche Sammelstellen oder Wertstoffhöfe zu entsorgen. TECHNISCHE DATEN Eingangsdruck p Ausgangsdruck p d Nenndurchfluss M g S2SR (ÜDS) P LIM Maximal zulässiger Druck PS 0,5 bis 2,5 bar wahlweise 29, 37, 50 oder 67 mbar max. 3 kg/h 100 oder 150 mbar 16 bar Umgebungstemperatur -20 C bis +50 C maximal erlaubte Druckabfall in eingebauter Rohrleitung P2 für p d 29 mbar, p d 37 mbar P5 für p d 37 mbar, p d 50 mbar, p d 67 mbar ΔP = der maximal erlaubte Druckverlust in der nachgeschalteten Installation. Weitere technische Daten oder Sondereinstellungen siehe Typschild des Druckreglers! GEWÄHRLEISTUNG Niederdruckregler Typ EN61-DS.2 Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums. Der Umfang unserer Gewährleistung richtet sich nach 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der Gesetzgebung und der einschlägigen Normen zum Ausgabedatum. Änderungen der technischen Daten, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Abbildungen dienen illustrativen Zwecken und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbh & Co. KG Obernbreiter Straße Marktbreit / Germany Tel.: Fax: info@gok-online.de Internet: 8 / 8 Artikel-Nr b

9 Assembly and operating manual Low pressure regulator Type EN61-DS.2 for installation in LPG systems CONTENTS ABOUT THE MANUAL... 1 GENERAL PRODUCT INFORMATION... 1 SAFETY ADVICE... 2 PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE... 2 INTENDED USE... 2 INAPPROPRIATE USE... 3 USER QUALIFICATION... 3 DESIGN... 3 ADVANTAGES AND EQUIPMENT... 3 CONNECTIONS... 4 ASSEMBLY... 4 LEAK TESTING... 6 START-UP... 6 OPERATION... 6 TROUBLESHOOTING... 7 MAINTENANCE... 7 REPLACEMENT... 7 RESTORATION... 8 SHUT-DOWN... 8 DISPOSAL... 8 TECHNICAL DATA... 8 WARRANTY... 8 TECHNICAL CHANGES... 8 ABOUT THE MANUAL This manual is part of the product. This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that the component operates as intended and to comply with the warranty terms. Keep it in a safe place while you are using the product. In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and installation guidelines. GENERAL PRODUCT INFORMATION The product keeps the specified outlet pressure constant within defined limits regardless of fluctuations in the inlet pressure and changes in flow and temperature. Translation of the original operating instructions / part no Version

10 Low pressure regulator Type EN61-DS.2 SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many important safety messages in this assembly and operating manual. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean: describes a personal hazard with a high degree of risk. May result in death or serious injury. describes a personal hazard with a medium degree of risk. May result in death or serious injury. describes a personal hazard with a low degree of risk. May result in minor or moderate injury. describes material damage. Has an effect on ongoing operation. PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE Escaping liquid petroleum gas (category 1): is highly flammable may cause explosions severe burns in case of direct skin contact Regularly check connections for leak-tightness. If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately. Keep ignition sources and electrical devices out of reach. Observe applicable laws and regulations. INTENDED USE Operating media LPG (gas phase) You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at Place of operation to be used only for commercial and industrial applications not suitable for outdoor use Installation location directly in the medium pressure piping 2 / 8 part no

11 INAPPROPRIATE USE All uses exceeding the concept of intended use: e.g. operation using different media, pressures use of gases in the liquid phase installation against the flow direction changes to the product or parts of the product USER QUALIFICATION Low pressure regulator Type EN61-DS.2 This product may be installed only by qualified experts. These are personnel who are familiar with setting up, installing, starting up, operating and maintaining this product. "Equipment and systems requiring supervision may be operated only by persons aged at least 18, who are physically capable and who have the necessary specialist knowledge or who have been instructed by a competent person. Instruction at regular intervals, but at least once per year, is recommended." DESIGN Inlet connection Outlet connection Low pressure regulator with integrated Two-stage safety pressure regulator S2SR (ÜDS) Thermal shut-out device T (TAE) Display unit ADVANTAGES AND EQUIPMENT Two-stage safety pressure regulator S2SR (ÜDS) The two-stage safety pressure regulator S2SR (Safety Two Stages Regulator) is a combination of two series-connected pressure regulators. The over-pressure safety device is designed to protect consumer equipment against inadmissibly high pressures. If one of the two regulator stages fails, e.g. because of dirt and other foreign bodies in the valve, respectively, the other regulator stage reduces the pressure to 100 or 150mbar. The pressure regulator is identified with S2SR on the type label. When the pressure regulator is put into service, the display unit must be GREEN. If the initial pressure rises over 80 mbar (models with 29 and 50mbar outlet pressure), the display unit will change to RED. See TROUBLESHOOTING. Optional thermal shut-out device T (TAE): At temperatures above 100 C, the thermal shut-off device is triggered and automatically blocks the gas supply If the thermal shut-out device has been triggered, it must be replaced. The pressure regulator classification F1-t acc. DIN 4811:2008 is also marked with "t". part no / 8

12 Low pressure regulator Type EN61-DS.2 CONNECTIONS Inlet, optional Trading name and dimensions acc. to standard Female thread, cylindrical G.14 = optionally Rp 1/4, Rp 3/8, Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Rp 1 1/4, Rp 1 1/2, Rp 2 Installation notes Cylindrical female thread G.37 = F G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 or G 1 For a screw-in connector with O-ring Compression fitting G.15 = compr. fit 8, 10 G.22 = compr. fit 12, 15, 18, 22, 28 or 35 Outlet, optional Trading name and dimensions acc. to standard Female thread, cylindrical H.7 = optionally RP 1/4, RP 3/8 Installation notes Screw-in connector H.22 = G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 or G 1 For a screw-in connector with O-ring Compression fitting H.8 = compr. fit 12, compr. fit 15, compr. fit 18, compr. fit 22, compr. fit 28, compr. fit 35 H.9 = compr. fit 8, compr. fit 10 Alternatively, other connections can be obtained from the manufacturer on request. ASSEMBLY Before assembly, check that the product is complete and has not suffered any damage during transport. ASSEMBLY must be carried out by a specialised company. See USER QUALIFICATION! The specialised company and the operator must observe, comply with and understand all of the following instructions in this assembly and operating manual. For the system to function as intended, it must be installed professionally in compliance with the technical rules applicable to the planning, construction and operation of the entire system. 4 / 8 part no

13 Low pressure regulator Type EN61-DS.2 Risk of injuries due to blown-out metal chips! Metal chips may cause eye injuries. Wear safety goggles! Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required. Regarding screw connections, use a second spanner to brace against the connection nozzle. Do not use unsuitable tools, such as pliers. Product damaged through incorrect installation direction Proper functioning is not guaranteed. Observe the installation direction (marked on the housing with an arrow ) Screw connections If connections leak, there is a danger of explosion, fire or suffocation. Gas may escape if the product is turned. Do not turn the product after it has been installed and the connections have been tightened. Tighten connections only when they are not pressurised. If the product is used indoors, a thermal cut-out device T (TAE) must be installed directly in front of the low-pressure regulator. If the pressure regulator is installed in the flow direction downstream from another pressure regulator, the supply pressure range must correspond to the regulated pressure range of the first pressure regulator, with consideration of the pressure loss in the piping between the two devices. Installing a filter We recommend installation of a gas filter in front of the pressure regulator. LPG may contain foreign matter, such as dirt particles. From a certain size, these particles are trapped in the filter. If the foreign matter is not trapped, wear and tear of sensitive components is increased and the complete system may fail. Product name Part no. Gas filter insert compr. fit. 12 for screw-in connections Gas filter compr. fit. 8 x compr. fit Gas filter compr. fit. 12 x compr. fit Gas filter Rp 3/8 F x Rp 3/8 F part no / 8

14 Low pressure regulator Type EN61-DS.2 Figure 1: Application example - commercial system (e.g. hall heating - low pressure regulator type EN61-DS.2 installed in medium pressure piping 1st stage regulator type VSR 0523 (e.g. Part no ) Low pressure regulator type EN61-DS.2 (e.g. Part no ) LEAK TESTING Risk of burning or fire. Serious burns to the skin or damage to property. Do not use an open flame to check for leaks. Leak testing before start-up, check the product connections for leaks. 1. Close all shut-off fittings on the gas appliance. 2. Slowly open the gas vapour or the gas cylinder valve(s). 3. Spray all connections with a foam producing substance according to EN (e.g. leak spray, item no ). 4. Bubbles will form in the foam producing substance if there are any leaks. If more bubbles form, re-tighten the connections (see ASSEMBLY). If you cannot stop the leaks, you must not use the product. START-UP After the product has been ASSEMBLED and LEAK TESTING has been carried out successfully, it is immediately ready for operation. If you open the gas vapour or the gas cylinder valve too quickly, this can result in a short-term pressure increase that triggers the over-pressure safety device S2SR. OPERATION The product requires no operation while it is running. 6 / 8 part no

15 Low pressure regulator Type EN61-DS.2 TROUBLESHOOTING Fault cause Gas smell Leaking LPG is extremely flammable. Can cause explosions. Abnormal flame pattern of non-adjustable pressure regulator The display unit of the safety pressure regulator S2SR (OPC) is set to RED No gas flow. No gas flow. Action Close the gas supply. Do not use any electric switches. Do not use a phone in the building. Ventilate rooms well. Shut down the LPG system. Contact a specialised company. Compare the nominal outlet pressure with the nominal connection pressure: if they do not correspond, replace the pressure regulator or the gas appliance Measure the outlet pressure; outlet pressure is not within the specified limits: check the system configuration pressure regulator is defective, replace Safety pressure regulator S2SR (OPC) reacted: switch off gas supply allow short bursts of gas to escape from the gas equipment to achieve pressure equalisation cleanse the filter screen as an option if no pressure equalisation is achieved, replace the pressure regulator Gas feed is closed. Open the gas cylinder valve, shut-off fittings or excess flow device. The thermal cut-out device has responded. Replace the pressure regulator. Filter sieve in the input connection is dirty. Send the pressure regulator to the manufacturer to be checked. Open the gas cylinder valve or the shut-off fittings. MAINTENANCE Upon proper ASSEMBLY and OPERATION, the product is maintenance-free. REPLACEMENT If there is any sign of wear or if the product or parts thereof are damaged, it must be replaced. When the product has been replaced, observe the steps ASSEMBLY, LEAK TESTING and START-UP. To ensure that the installation works faultlessly under normal operating conditions, it is recommended that you replace the device within 10 years of the date of manufacture. In commercial applications, according to DGUV regulation 79, parts of consumer units that are subject to wear and ageing* must be replaced after 8 years. This does not apply if the proper condition has been confirmed by an expert. * System parts that are subject to wear or ageing are, for example, membranes, automatic and manual changeover valves, pressure regulators, hoses assemblies. part no / 8

16 RESTORATION Low pressure regulator Type EN61-DS.2 If the actions described in TROUBLESHOOTING do not lead to a proper restart and if there is no dimensioning problem, the product must be sent to the manufacturer to be checked. Our warranty does not apply in cases of unauthorised interference. SHUT-DOWN Close the gas supply and then the shut-off fittings of the connected loads. When the LPG system is not in use, all valves must remain closed. Close all free connections in the feed lines of the LPG system tightly with a suitable cap to prevent gas from flowing out. DISPOSAL To protect the environment, our products may not be disposed of along with household waste. The product must be disposed of via a local collection station or a recycling station. TECHNICAL DATA Inlet pressure p 0.5 to 2.5 bar Outlet pressure p d 29, 37, 50 or 67mbar Nominal flow rate M g max. 3 kg/h S2SR (OPC) P LIM 100 or 150mbar Maximum admissible pressure PS 16bar Ambient temperature -20 C to +50 C Maximum permitted pressure drop in installed piping P2 for p d 29mbar, p d 37mbar P5 for p d 37mbar, p d 50mbar, p d 67mbar P = Maximum permitted pressure drop in installed piping. Refer to the nameplate of the pressure regulator for more technical data and special settings! WARRANTY We guarantee that the product will function as intended and will not leak during the legally specified period. The scope of our warranty is based on Section 8 of our terms and conditions of delivery and payment. TECHNICAL CHANGES All the information contained in this assembly and operating manual is the result of product testing and corresponds to the level of knowledge at the time of testing and the relevant legislation and standards at the time of issue. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Errors and omissions excepted. All figures are for illustration purposes only and may differ from actual designs. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbh & Co. KG Obernbreiter Straße Marktbreit / Germany Tel.: Fax: info@gok-online.de Internet: 8 / 8 part no

17 Технический паспорт, Инструкция по монтажу и эксплуатации Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 для монтажа в установки сжиженного газа ТС N RU Д-DE.ПЩ01.В.04818, ТС RU С-DE.АВ24.В СОДЕРЖАНИЕ ОБ ИНСТРУКЦИИ... 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ... 1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ... 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ... 2 ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ... 2 НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ... 2 КВАЛИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ... 3 УСТРОЙСТВО... 3 ПРЕИМУЩЕСТВА И ОСНАЩЕНИЕ... 3 СОЕДИНЕНИЯ... 3 МОНТАЖ... 4 КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ... 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ... 6 ОБСЛУЖИВАНИЕ... 6 РЕМОНТ... 6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ... 6 ЗАМЕНА... 7 УХОД... 7 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ... 7 УТИЛИЗАЦИЯ... 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ... 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ... 8 ГАРАНТИЯ... 8 ОБ ИНСТРУКЦИИ Эта инструкция является частью изделия. Для обеспечения надлежащих функций и для сохранения гарантийных обязательств соблюдать инструкцию и передать пользователю. Сохранять на протяжении всего периода эксплуатации. Дополнительно к этой инструкции примите во внимание национальные законы, нормы и правила. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Регулятор давления держит указанное на типовой табличке заданное выходное давление постоянным, независимо от колебаний входного давления и изменений расхода и температуры внутри определённых границ. перевод оригинала / Артикульный Выпуск

18 Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для нас крайне важна ваша безопасность и безопасность других. В этих инструкциях по установке и обслуживанию содержится множество важных указаний по технике безопасности. Прочитайте и соблюдайте все правила техники безопасности и инструкции. Это предупреждающий символ. Этот символ предупреждает о возможных опасностях, которые могут привести к смертельному исходу или травмам для вас и других пользователей. Необходимо соблюдать все указания по технике безопасности, отмеченные предупреждающим символом, за которым следует слово ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ. Эти слова означают следующее: означает опасность для людей с высокой степенью риска. Возможен смертельный исход или тяжелые травмы. означает опасность для людей с умеренной степенью риска. Возможен смертельный исход или тяжелые травмы. означает опасность для людей с низкой степенью риска. Возможны незначительные или средние травмы. означает материальный ущерб. Оказывает влияние на непрерывную работу. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ 2 / 8 Вытекающий сжиженный газ быстровоспламеняем! Может привести к взрыву. Тяжёлые ожоги при прямом контакте с кожей. Соединения регулярно проверять на герметичность! При появлении запаха газа и негерметичности немедленный вывод установки из эксплуатации! Источники воспламенения и электрические приборы держать вне зоны досигаемости! Соблюдать соответствующие законы и предписания! ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Рабочие среды Сжиженный газ (паровая фаза) Перечень рабочих сред с данными обозначения, норм и страны применения Вы можете найти в интернете по ссылке Место монтажа только для эксплуатации в ремесленных установках не предназначен для эксплуатации снаружи Место установки напрямую в трубопровод среднего давления НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Любое использование, которое выходит за рамки использования по назначению: Например, использование с другими средами, давлениями. Использование газов в жидкой фазе. Установка против направления потока. Эксплуатация с неразрешенными шлангопроводами. Изменение изделия или деталей изделия.

19 КВАЛИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Установка данного изделия должна производиться только квалифицированным персоналом. Это персонал, который знаком с установкой, монтажом, вводом в работу, эксплуатацией и техническим обслуживанием данного изделия. «Управление технологическим оборудованием и устройствами, которые требуют мониторинга, должны осуществлять лица, достигшие 18-летнего возраста, физически пригодные и имеющие необходимые навыки или обученные компетентным лицом. Рекомендуется проводить инструктаж на регулярной основе не реже 1 раз в год». УСТРОЙСТВО Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 Входное присоединение Выходное присоединение двухступенчатый предохранительный регулятор с устройством предохранения от превышения давления S2SR Термическое запорное устройство T (TAE) Визуальная индикация ПРЕИМУЩЕСТВА И ОСНАЩЕНИЕ Устройство предохранения от избыточного давления ÜDS Регуляторы давления с устройством предохранения от избыточного давления ÜDS, являются двухступенчатыми регуляторами давления. Если одна ступень из двух регулирующих выпадает, например, из-за грязи или других инородных частиц на клапане, то соответственно другая регулирующая ступень принимает на себя функцию понижения давления до 100 или 150 мбар. После пуска регулятора давления в эксплуатацию визуальная индикация должна показывать ЗЕЛЁНЫЙ. Если выходное давление растёт более 80 мбар (исполнения с выходным давлением от 29 до 50 мбар), визуальная индикация переключается на КРАСНЫЙ. Смотри главу УСТРАНЕНИЕ ДЕФЕКТОВ. Опция Термозапорное устройство TAE При температурах в 100 C срабатывает термозапорное устройство TAE и автоматически запирает подачу газа. После срабатывания термозапорного устройства TAE изделие должно быть заменено. При имеющемся термозапорном устройстве TAE регулятор давления соответствует классификации F1-t по DIN 4811:2008 и дополнительно обозначается знаком T. СОЕДИНЕНИЯ Вход по выбору Торговое название и размеры по нормам Указания по монтажу Цилиндрическая внутренняя резьба G.14 = IG по выбору, Rp 1/2, Резьбовое штуцерное соединение G.37 = IG G 1/2 Для установки резьбового штуцерного соединения с уплотнительным кольцом круглого сечения 3 / 8

20 Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 Вход по выбору Торговое название и размеры по нормам Указания по монтажу Резьбовое присоединение с режущим кольцом RVS G.15 = RVS 8, G.22 = RVS 12 Выход по выбору Торговое название и размеры по нормам Указания по монтажу Внутренняя резьба цилиндрическая H.7 = по выбору RP 1/2 Резьбовое штуцерное соединение H.22 = присоединение по выбору G 1/2 Для установки ввинчивающегося резьбового присоединения с O-кольцом Резьбовое присоединение с режущим кольцом RVS H.8 = RVS 12, H.9 = RVS 8 Вход Выход В качестве альтернативы можно использовать и другие разъемы, которые можно заказать у производителя. МОНТАЖ Перед монтажом необходимо проверить регулятор давления на транспортные повреждения и комплектность. МОНТАЖ должен производиться специализированным предприятием! См. КВАЛИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ! Условием безупречного функционирования установки является правильное выполнение монтажа при соблюдении действующих технических правил по планированию, строительству и эксплуатации всей установки. Опасность травмирования из-за выдуваемой металлической стружки! Металлическая стружка может повредить Ваши глаза. Носить защитные очки! НАРУШЕНИЕ РАБОТЫ ИЗ-ЗА ОСТАТКОВ! Надлежащее функционирование не обеспечивается. Провести визуальный контроль на возможную металлическую стружку или другие остатки в соединениях! Металлическую стружку или другие остатки обязательно удалить выдуванием! Монтаж следует проводить только с использованием подходящего инструмента. При использовании болтовых соединений всегда придерживайте соединительный штуцер с помощью второго ключа. Запрещается использовать неподходящие инструменты, например цанги! 4 / 8

21 Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 Повреждение регулятора давления из-за неправильного направления монтажа! При этом не гарантируется его надлежащая работа. Соблюдайте направление монтажа (оно показано стрелкой на корпусе)! Винтовые соединения Опасность взрыва, пожара и удушения из-за негерметичности соединений! Перекручивание изделия может привести к выходу газа. Изделие после монтажа и подзатяжки винтовых соединений более не перекручивать! Подзатяжка винтовых соединений только в состоянии полностью свободным от давления! При установке в здании обязательно монтировать непосредственно перед регулятором низкого давления термическое запорное устройство T (TAE). Если регулятор давления смонтирован в направлении потока после другого регулятора давления, то диапазон давления снабжения должен совпадать с отрегулированным диапазоном давления находящегося перед ним регулятора давления с учётом потери давления в находящемся между ними трубопроводе. Монтаж газового фильтра Рекомендуется монтировать газовый фильтр в трубопровод перед регулятором давления. В сжиженном газе могут содержаться инородные частички, например грязь. Они фильтруются с определённой величины. Если инородные частички не отфильтровывать, то повышается износ чувствительных частей, что может привести к выходу из строя установки. Обозначение изделий Заказной- Вставка газового фильтра RVS 12 для резьбового присоединения Газовый фильтр RVS 8 x RVS Газовый фильтр RVS 12 x RVS Газовый фильтр IG Rp 3/8 x IG Rp 3/ Пример применения - ремесленной установки (например обогрев зала) Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 вмонтирован в трубопровод низкого давления Регулятор среднего давления Tип VSR 0523 (например заказной ) Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 (например заказной ) КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ Опасность ожогов или пожара! Тяжёлые ожоги кожи или повреждения имущества. Не применять открытого пламени для проверок! 5 / 8

22 Контроль герметичност перед пуском в эксплуатацию Перед пуском в эксплуатацию проверить присоединения изделия на герметичность! 1. Закрыть всю запорную арматуру потребляющего устройства. 2. Медленно открыть клапан отбора газа или баллонный вентиль. 3. Все винтовые соединения опрыскать пенообразующим средством по EN (например, спреем для определения утечек, Заказной ). 4. Проверить герметичность, обращая внимание на образование пузырей в пенообразующем средстве. Если образуются пузыри, то необходимо винтовые соединения подзатянуть (см. МОНТАЖ). Если негерметичность не удаётся устранить, то изделие не может быть принято в эксплуатацию. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ После МОНТАЖА И успешного КОНТРОЛЯ ГЕРМЕТИЧНОСТИ изделие сразу же готово к эксплуатации. При чересчур быстром открывании клапана отбора газа может произойти кратковременное повышение давления, которое заставит сработать двухступенчатое предохранительное устройство от превышения давления S2SR. ОБСЛУЖИВАНИЕ Во время работы изделие не требует обслуживания. РЕМОНТ Если меры, описанные в гл. УСТРАНЕНИЕ ОШИБКИ и ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ не приводят к надлежащему повторному ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ и нет ошибки в расчёте, то прибор необходимо отправить к изготовителю. Несанкционированные действия приводят к утрате гарантии. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 Причина неисправности Запах газа При утечке сжиженный газ является чрезвычайно легковоспламеняющимся! Может привести к взрыву. Ненормальная картинка пламени при нерегулируемом регуляторе. Отсутствует поток газа. Мероприятия Перекройте подачу газа! Не нажимайте электрические выключатели! Не звоните по телефону внутри здания! Хорошо проветрите помещение! Прекратите эксплуатацию установки сжиженного газа! Обратитесь на специализированное предприятие! Сравнить номинальное выходное давление регулятора давления с номинальным давлением подключения потребляющего аппарата: При несовпадении заменить регулятор давления или газовый аппарат. Измерить выходное давление; Выходное давление не соответствует заданным границам: Проверить концепцию установки. Регулятор давления дефектен, заменить. Проверить на проходимость сито фильтра (опционально). Откройте вентиль газового баллона или запорную арматуру. Неисправный регулятор давления, замените. 6 / 8

23 Причина неисправности Визуальная индикация предохранительного устройства от превышения давления S2SR (ÜDS), стоит на КРАСНОМ. Нет протекания газа. Мероприятия Предохранительное устройство от превышения давления S2SR (ÜDS), сработало: Отключить газоснабжение. Дать возможность короткими сдвигами газу выйти из газового аппарата, чтобы достичь выравнивания давления. Очистить сетку фильтра если требуется. Если не происходит никакого выравнивания давления заменить регулятор давления. Подача газа закрыта: Открыть вентиль газового баллона, запорную арматуру. Сработало термозапорное устройство TAE: Заменить регулятор давления. ЗАМЕНА При обнаружении износа или повреждений продукта или его деталей, он должен быть заменен. После замены изделия соблюдать шаги МОНТАЖ,КОНТРОЛЬ ГЕРМЕТИЧНОСТИ и ПУСКОНАЛАДКА. Для обеспечения безупречного функционирования установки при нормальных условиях эксплуатации рекомендуется заменить устройство до истечения 10 лет с даты изготовления. УХОД При правильном монтаже и надлежащей эксплуатации изделие не требует ухода. ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ Закрыть баллонный вентиль и запорную арматуру потребляющего оборудования. При не использовании установки все вентили держать закрытыми. Все присоединения подводных магистралей должны быть герметично закрыты специальными заглушками, чтобы избежать выход газа. УТИЛИЗАЦИЯ Для защиты окружающей среды наши изделия не могут утилизироваться вместе с домашним мусором. Продукция утилизируется на специальных сборных пунктах. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Давление на входе p Давление на выходе p d Номинальный расход M g S2SR (ÜDS) P LIM Максимально допустимое давление Температура окружающей среды максимально допустимое падение давления в установленной магистрали Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 0,5 до 2,5 бар По выбору 29, 37, 50 или 67 мбар mак. 3 кг/час 100 или 150 мбар PS 16 бар -20 C до +50 C P2 для p d 29 мбар, p d 37 мбар P5 для p d 37, 50, 67 мбар ΔP = максимально разрешённая потеря давления в далее подключённых установках. Другие технические данные или спецнастройки см.на типовой табличке регулятора давления! 7 / 8

24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ Все данные в этой инструкции по монтажу и обслуживанию являются результатом проверки изделия и соответствуют современному уровню знаний, а также уровню законодательства и соответствующих норм на дату выпуска. Мы оставляем за собой право вносить изменения в технические данные, исправлять опечатки и неточности. Все рисунки служат для иллюстративных целей и могут отличаться от действительного исполнения. ГАРАНТИЯ Срок службы Гарантийный срок Рекламация При обычных условиях эксплуатации рекомендуется для того, чтобы обеспечить правильное функционирование установки, менять данную арматуру после истечения 10 лет с даты изготовления. 12 месяцев с даты изготовления Вопросы к продукту, оказания помощи при неполадках установки или неисправностях самого продукта выясняются через продавца, у которого был приобретён продукт. Дата изготовления: (списать с типовой таблички) Контролькачества Монтаж оборудования, поставляемого фирмой GOK REGLER-und Armaturen GmbH&Co.KG, Marktbreit Germany, должен быть произведен специализированной организацией имеющее допуск на проведение таких работ. Наименование и адрес предприятия Продавца Регулятор низкого давления Tип EN61-DS.2 Наименование и адрес монтажной специализированной организации Дата продажи 20 г. / / подпись Ф.И.О. Дата введения в эксплуатацию 20 г. / / подпись Ф.И.О. М,П, Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbh & Co. KG Obernbreiter Straße Marktbreit / Germany Tel.: Fax: info@gok-online.de Internet: 8 / 8 Артикульный

25 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης Ρυθμιστής χαμηλής πίεσης τύπος EN 61-DS.2 για εγκατάσταση σε εγκαταστάσεις υγραερίου ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ... 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ... 1 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 2 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ... 2 ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ... 2 ΜΗ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ... 3 ΠΡΟΣΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ... 3 ΔΟΜΗ... 3 ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ... 3 ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ... 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ... 4 ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΕΓΑΝΟΤΗΤΑΣ... 6 ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 6 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ... 6 ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ... 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 7 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΕΠΙΣΚΕΥΗ... 8 ΘΕΣΗ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 8 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ... 8 ΕΓΓΥΗΣΗ... 8 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ... 8 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Αυτές οι οδηγίες αποτελούν επιμέρους τμήμα του προϊόντος. Για τη χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές και την τήρηση των όρων της εγγύησης πρέπει να τηρούνται αυτές οι οδηγίες καθώς και να παραδίδονται στο χρήστη. Φυλάξτε τις καθ' όλη τη διάρκεια χρήσης. Τηρήστε παράλληλα με αυτές τις οδηγίες επίσης τις εθνικές διατάξεις, τη σχετική νομοθεσία και τους κανόνες εγκατάστασης. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η συσκευή ρύθμισης πίεσης διατηρεί σταθερή την πίεση εξόδου, που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου, ανεξάρτητα από τυχόν διακυμάνσεις της πίεσης εισόδου καθώς και μεταβολές της παροχής και της θερμοκρασίας, εντός καθορισμένων ορίων. Μετάφραση του πρωτοτύπου / αρ. προϊόντος c Έκδοση

26 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ρυθμιστής χαμηλής πίεσης τύπος EN 61-DS.2 Θεωρούμε την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των άλλων ιδιαίτερα σημαντική. Σε αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης θέτουμε στη διάθεσή σας πολλές σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας. Διαβάστε και τηρήστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και τις λοιπές υποδείξεις. Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης. Το σύμβολο αυτό προειδοποιεί από πιθανούς κινδύνους, οι οποίοι θα μπορούσαν να έχουν ως συνέπεια το θάνατο ή τραυματισμούς για εσάς και άλλους. Όλες οι υποδείξεις ασφαλείας ακολουθούν το σύμβολο προειδοποίησης, το οποίο συνοδεύεται από τις λέξεις «ΚΙΝΔΥΝΟΣ», «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» ή «ΠΡΟΣΟΧΗ». Αυτές οι λέξεις σημαίνουν: χαρακτηρίζει έναν κίνδυνο σωματικής βλάβης με υψηλό βαθμό επικινδυνότητας. Έχει ως συνέπεια θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. χαρακτηρίζει έναν κίνδυνο σωματικής βλάβης με μεσαίο βαθμό επικινδυνότητας. Έχει ως συνέπεια θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. χαρακτηρίζει έναν κίνδυνο σωματικής βλάβης με χαμηλό βαθμό επικινδυνότητας. Έχει ως συνέπεια ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. χαρακτηρίζει μια υλική ζημιά. Επηρεάζει την τρέχουσα λειτουργία. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Το υγραέριο που διαφεύγει είναι ιδιαίτερα εύφλεκτο! Μπορεί να προκαλέσει εκρήξεις. Σοβαρά εγκαύματα σε άμεση επαφή με το δέρμα. Ελέγχετε τις συνδέσεις τακτικά για στεγανότητα! Σε περίπτωση οσμής αερίου και διαρροής, πρέπει να τεθεί αμέσως εκτός λειτουργίας η εγκατάσταση υγραερίου! Διατηρήστε τυχόν πηγές ανάφλεξης ή ηλεκτρικές συσκευές σε επαρκή απόσταση! Τηρήστε τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς! ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μέσα λειτουργίας Υγραέριο Μια λίστα των μέσων λειτουργίας με αναφορά της ονομασίας, του προτύπου και της χώρας χρήσης μπορείτε να βρείτε στο Internet στη διεύθυνση technische-dokumentation. Τοποθεσία χρήσης Υγραέριο 2 / 8

27 ΜΗ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ρυθμιστής χαμηλής πίεσης τύπος EN 61-DS.2 Κάθε χρήση, η οποία διαφέρει από την προδιαγραφόμενη ενδεδειγμένη χρήση: Π.χ. λειτουργία με άλλα μέσα, άλλες πιέσεις Χρήση αερίων στη φάση υγρής μορφής Τοποθέτηση ενάντια στην κατεύθυνση ροής Λειτουργία με μη επιτρεπόμενους εύκαμπτους σωλήνες ΠΡΟΣΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ Αυτό το προϊόν επιτρέπεται να εγκαθίσταται μόνο από πιστοποιημένο εξειδικευμένο προσωπικό. Η οδηγία αυτή αφορά το προσωπικό, που πραγματοποιεί την εγκατάσταση, την τοποθέτηση, τη θέση σε λειτουργία, τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτού του προϊόντος. «Ο χειρισμός των μέσων λειτουργίας και των εγκαταστάσεων που χρήζουν επιτήρησης επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος ηλικίας και διαθέτουν τις απαιτούμενες σωματικές ικανότητες και γνώσεις ή καθοδηγούνται από ένα άτομο με τα αντίστοιχα προσόντα. Συνιστάται η παροχή οδηγιών σε τακτά χρονικά διαστήματα, αλλά τουλάχιστον 1 φορά ανά έτος.» ΔΟΜΗ Σύνδεση εισόδου Σύνδεση εξόδου Ρυθμιστής χαμηλής πίεσης με ενσωματωμένο σύστημα ασφαλείας υπερπίεσης S2SR (ÜDS) ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Σύστημα ασφαλείας υπερπίεσης S2SR (ÜDS) Οι συσκευές ρύθμισης πίεσης με σύστημα ασφαλείας υπερπίεσης S2SR (ÜDS) ( S2SR Safety two Stages Regulator) είναι συσκευές ρύθμισης πίεσης δύο βαθμίδων. Εάν μία από τις δύο βαθμίδες ρύθμισης παρουσιάσει βλάβη, π.χ. λόγω ρύπανσης ή/και άλλων ξένων σωμάτων στη βαλβίδα, η άλλη βαθμίδα ρύθμισης πραγματοποιεί μια ρύθμιση πίεσης στα 100 ή στα 150 mbar. Μετά τη θέση σε λειτουργία της συσκευής ρύθμισης πίεσης, η οπτική ένδειξη πρέπει να δείξει ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα. Εάν η πίεση εξόδου υπερβεί τα 80 mbar (εκδόσεις με πίεση εξόδου 29 έως 50 mbar), η οπτική ένδειξη αλλάζει σε ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα. Βλέπε ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ. Μετά τη θέση σε λειτουργία της συσκευής ρύθμισης πίεσης, η οπτική ένδειξη πρέπει να δείξει ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα. Εάν η πίεση εξόδου υπερβεί τα 80 mbar (εκδόσεις με πίεση εξόδου 29 έως 50 mbar), η οπτική ένδειξη αλλάζει σε ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα. Βλέπε ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ. 3 / 8

28 ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ Είσοδος κατ' επιλογή Έξοδος κατ' επιλογή Ρυθμιστής χαμηλής πίεσης τύπος EN 61-DS.2 Εμπορική ονομασία και διάσταση βάσει προτύπου Εσωτερικό σπείρωμα κυλινδρικό G.14 = κατ' επιλογή Rp 1/4, Rp 3/8, Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Rp 1 1/4, Rp 1 1/2, Rp 2 Για την υποδοχή βιδωτού συνδέσμου αρσενικού σπειρώματος με δακτύλιο O. Κυλινδρικό εσωτερικό σπείρωμα G.37 = IGG 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 ή G 1 Για την υποδοχή βιδωτού συνδέσμου αρσενικού σπειρώματος με δακτύλιο O Βιδωτός σύνδεσμος κοπτικού δακτυλίου RVS G.15 = RVS 8, RVS 10 G.22 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22, RVS 28, RVS 35 Εμπορική ονομασία και διάσταση βάσει προτύπου Εσωτερικό σπείρωμα κυλινδρικό H.7 = κατ' επιλογή RP 1/4, RP 3/8, RP 1/2, RP 3/4,RP 1,RP 1 1/4, RP 1 1/2, RP 2 Για την υποδοχή βιδωτού συνδέσμου αρσενικού σπειρώματος με δακτύλιο O. Βιδωτή σύνδεση αρσενικού σπειρώματος H.22 = Κατ' επιλογή G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4, G 1 Για την υποδοχή βιδωτού συνδέσμου αρσενικού σπειρώματος με δακτύλιο O. Βιδωτός σύνδεσμος κοπτικού δακτυλίου RVS H.8 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22, RVS 28, RVS 35 H.9 = RVS 8, RVS 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εναλλακτικά μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν και άλλοι σύνδεσμοι. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υπόδειξη συναρμολόγησης Υπόδειξη συναρμολόγησης Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να ελεγχθεί το προϊόν για τυχόν ζημιές από τη μεταφορά και πληρότητα. Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό! Προϋπόθεση για την άρτια λειτουργία του συστήματος είναι η εγκατάσταση από εξειδικευμένο προσωπικό, με τήρηση των τεχνικών κανόνων, που ισχύουν για το σχεδιασμό, την κατασκευή και τη λειτουργία της συνολικής εγκατάστασης. 4 / 8 Κίνδυνος τραυματισμού από εκτόξευση ρινισμάτων μετάλλου! Τα ρινίσματα μετάλλου ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμούς στα μάτια σας. Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά!

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

SMD Power Inductor. - SPRH127 Series. Marking. 1 Marking Outline: 1 Appearance and dimensions (mm)

SMD Power Inductor. - SPRH127 Series. Marking. 1 Marking Outline: 1 Appearance and dimensions (mm) Marking Outline: Low DCR, high rated current. Magnetic shielded structure Lead free product, RoHS compliant. RoHS Carrier tape packing, suitable for SMT process. SMT Widely used in buck converter, laptop,

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7 Einstufige Kompressoren mit Einphasen-Wechselstrom Motor; Volumenstrom bis zu 335 m 3 /h Single stage compressors with single phase AC motor; volume flow up to 335 m 3 /h Bestell-Nr. Motor (IP55, Wärmeklasse

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95 Ημερομηνία αναθεώρησης 30/01/13 Aναθεώρηση 8 Ημερομηνία αντικατάστασης 10/02/12 ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑ 1: ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΟΥΣΊΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ/ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗΣ 1.1. Αναγνωριστικός

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20% Wire Wound SMD Power Inductors WPN Series Operating temperature range : -40 ~+125 (Including self-heating) FEATURES Fe base metal material core provides large saturation current Metallization on ferrite

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ,ΤΗΣ ΜΕΘΑΝΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΟΤΡΙΤΟΤΑΓΗ ΒΟΥΤΥΛΑΙΘΕΡΑ ΣΤΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ

Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ,ΤΗΣ ΜΕΘΑΝΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΟΤΡΙΤΟΤΑΓΗ ΒΟΥΤΥΛΑΙΘΕΡΑ ΣΤΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ,ΤΗΣ ΜΕΘΑΝΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΟΤΡΙΤΟΤΑΓΗ ΒΟΥΤΥΛΑΙΘΕΡΑ ΣΤΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Document-no. 0317-0015-17 1. Unique identification code of the product type 2. Usage Cables for general applications in

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R + Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Group 30. Contents.

Group 30. Contents. Group 30 Contents Pump type Page Pump type Page Pump type Page 30A(C)...X002H 4 30A(C)...X013H 5 30A(C)...X068H 6 30A(C)...X068HU 7 30A(C)...X136H 8 30A(C)...X136Y 9 30A(C)...X146H 10 30A(C)...X160H 11

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy)

1 Alumina Substrate 4 Edge Electrode (NiCr) 7 Resistor Layer (NiCr) 2 Bottom Electrode (Ag) 5 Barrier Layer (Ni) 8 Overcoat (Epoxy) ARN series Thin Film High Precision Chip Resistor Features» Advanced thin film technology» Very tight tolerance down to ±0.01%» Extremely low TCR down to ±5ppm/» Wide resistance range 1ohm-3Mega ohm» Miniature

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SPH Series Operating Temp. : -40 ~+125 (Including self-heating) 2R2 SPH

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SPH Series Operating Temp. : -40 ~+125 (Including self-heating) 2R2 SPH Wire Wound SMD Power Inductors SPH Series Operating Temp. : -4 ~+25 (Including self-heating) FEATURES Magnetic-resin shielded construction reduces buzz noise to ultra-low levels Metallization on ferrite

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013 Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Ein- bis dreilagig, Bauhöhen 250, 400, 550 und λ50 mm Anschlussmuffen

Διαβάστε περισσότερα

zum Anschluss an Gasflaschen, zur Druckregelung auf den Nenndruck des Gasgerätes Typ FL 90-4 Τyp FL 91-4

zum Anschluss an Gasflaschen, zur Druckregelung auf den Nenndruck des Gasgerätes Typ FL 90-4 Τyp FL 91-4 Montage- und Bedienungsanleitung Niederdruckregler Typ FL 90-4 und Typ FL 91-4 zum Anschluss an Gasflaschen, zur Druckregelung auf den Nenndruck des Gasgerätes INHALTSVERZEICHNIS Typ FL 90-4 Τyp FL 91-4

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

RF series Ultra High Q & Low ESR capacitor series

RF series Ultra High Q & Low ESR capacitor series RF series Ultra High Q & Low ESR capacitor series FAITHFUL LINK Features Application» High Q and low ESR performance at high frequency» Telecommunication products & equipments:» Ultra low capacitance to

Διαβάστε περισσότερα

Alféa Extensa + and Extensa Duo +

Alféa Extensa + and Extensa Duo + Alféa Extensa + and Extensa Duo + FR Document n 1592-2~ 12/07/2013 EN Heat pumps air/water split 1 service and 2 services Technical manual Intended for professionals Completed by the installation and operating

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron and impeller in AISI 36* stainless steel, designed to pump hot, cold and moderately

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

6.003: Signals and Systems. Modulation

6.003: Signals and Systems. Modulation 6.003: Signals and Systems Modulation May 6, 200 Communications Systems Signals are not always well matched to the media through which we wish to transmit them. signal audio video internet applications

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Return Line Filters Type RTF10/25

Return Line Filters Type RTF10/25 Technical Data Type RTF1/25 Product Description Technical Data Construction Materials Filter head: Sealings: Aluminum NR (una-n ) Other sealing materials on request Options and Accessories Valve Clogging

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Partial Differential Equations in Biology The boundary element method. March 26, 2013

Partial Differential Equations in Biology The boundary element method. March 26, 2013 The boundary element method March 26, 203 Introduction and notation The problem: u = f in D R d u = ϕ in Γ D u n = g on Γ N, where D = Γ D Γ N, Γ D Γ N = (possibly, Γ D = [Neumann problem] or Γ N = [Dirichlet

Διαβάστε περισσότερα

Thermistor (NTC /PTC)

Thermistor (NTC /PTC) ISO/TS16949 ISO 9001 ISO14001 2015 Thermistor (NTC /PTC) GNTC (Chip in Glass Thermistor) SMD NTC Thermistor SMD PTC Thermistor Radial type Thermistor Bare Chip Thermistor (Gold & silver Electrode) 9B-51L,

Διαβάστε περισσότερα