έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια."

Transcript

1 SAPORE Η γεύση είναι πάνω απ όλα µία εµπειρία που γίνεταιανάµνηση,διήγηση,ενθύµιο;µία ολική εµπειρία που ανήκει σε όλες τις αισθήσεις,καθώς επίσης στην φαντασία,στην δηµιουργικότητα και το όνειρο. Rimini Fiera: Φεβρουαρίου 2010 Ο πιό σπουδαίος ευρωπαϊκός εκθεσιακός πόλος αφιερωµένος στην διατροφή εκτός σπιτιού λαµβάνει απο το 2010 µία καινούρια ονοµασία: SAPORE. Tasting Experience. SAPORE είναι η µεγάλη καινοτοµία του Rimini Fiera, που συµπεριλαµβάνει MIA (Mostra Internazionale dell Alimentazione), MSE Seafood & Processing, DIVINO LOUNGE, FRIGUS, ORO GIALLO e PIANETA BIRRA BEVERAGE & CO. και προσφέρει σε επιχειρήσεις και επαγγελµατίες τα απαραίτητα εφόδια για την αντιµετώπιση της σηµερινής αγοράς, δίνοντας έµφαση στην προβολή καινοτοµιών, µέσω: µίας πανοραµικής άποψης καινούριων προϊόντων συγκεντρωµένων σε ένα χώρο της νοτίου εισόδου ονοµαζόµενη SAPORE INNOVATION AREA και τονίζοντας το στο SAPORE INNOVATION BOOK; Καινούριες µορφές καταστηµάτων που θα µπορέσετε να διαπιστώσετε στην έκθεση Con-Temporary Taste; Συζητήσεις για την ανάπτυξη της κατανάλωσης και την εξέλιξη της αγοράς. Επιχειρηµατικές συναντήσεις µεταξύ ιταλικών και ξένων εταιρειών στο πλαίσιο της Horeca και µία ειδική µέρα αφιερωµένη στη GDO. Μέσω της έκθεσης µπορείτε να εξερευνήσετε τις τάσεις και τις καινοτοµίες που αφορούν την διατροφική κατανάλωση εκτός σπιτιού και να εντοπίσετε καινούριους τρόπους κατανάλωσης, µιλώντας σε όλα τα κανάλια διανοµής, αν και όσο αναφορά την εκθεσιακή παρουσίαση των γεγονότων θα διατηρηθεί η οργανωτική αυτονοµία τους. Μία πρόσφατη ανάλυση σε δείγµατα ιταλικών οικογενειών έδειξε ότι, ενώ µέχρι λίγα χρόνια πρίν το σπιτικό γεύµα ήταν ένα σηµείο αναφοράς για τις περισσότερες ιταλικές οικογένειες, σήµερα 4 ιταλοί στους 5 τρώνε εκτός σπιτιού και είναι φυσιολογικό, πάνω απ όλα όσο αναφορά τους νέους, µε έναν τζίρο που φθάνει τα 65,7 δις euro. Το ίδιο µπορούµε να πούµε και σε ευρωπαικό επίπεδο: µία ανάλογη ανάλυση µε την προηγούµενη σε ένα δείγµα απο τις 25 χώρες τις ευρωπαικής ένωσης έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια. Από την Κυριακή 21 µέχρι την Τετάρτη 24 Φεβρουαρίου 2010, στο Rimini Fiera, SAPORE επιβεβαιώνεται σαν ένα ταξίδι στον κόσµο του food&beverage, κατά την διάρκεια του οποίου θα εξερευνηθούν οι καινούριες τάσεις κατανάλωσης εκτός σπιτιού, οι τελετουργείες, οι µόδες, τα αυριανά καταστήµατα και τα πειράµατα στις καινοτοµίες της διατροφικής αγοράς.

2 Σας υπενθυµίζουµε ότι η έκθεση θα φιλοξενήσει έναν διαγωνισµό για να αξιοποήσει τις επιχειρήσεις και να βραβεύσει το καλύτερο καινούριο προϊόν της χρονιάς. Στο περίπτερο της καινοτοµίας, όπου θα εκτίθενται σε κατάλληλους χώρους, τα καλύτερα προϊόντα και οι νικητές του διαγωνισµού, θα υπάρχει και ένας χώρος αφιερωµένος στα πιό καινοτοµικά format καταστηµάτων: και το design θα είναι µεταξύ των καινούριων πρωταγονιστών της έκθεσης. Αναλυτικώτερα, SAPORE INNOVATION AWARD θα είναι το όνοµα του διαγωνισµού για την βράβευση των πιό καινοτοµικών επιχειρήσεων; SAPORE INNOVATION AREA είναι η ονοµασία που θα σηµαδέψει τον χώρο ανακάλυψης των πρωτοποριακών γεύσεων, των στύλ κατανάλωσης και θαυµασµού των καινοτοµικών format των καταστηµάτων. Στο τέλος, SAPORE INNOVATION BOOK, ένας οδηγός όλων των καινοτοµιών που θα βρίσκονται στην έκθεση. ΕΠΑΦΕΣ: Πληροφορίες για εκθέτες: ; fax: +39(0)541/ Πληροφορίες για επισκέπτες: ; fax: +39(0)541/ Για την ελεύθερη είσοδο στην έκθεση, για την έκδοση της CARTA VIP και για την άµεση έκθεση των προϊόντων και υπηρεσιών τους, οι ενδιαφερόµενες εταιρείες µπορούν να επικοινωνήσουν µε τα γραφεία µας: Ελληνο- Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης Κ.Καραµανλή 47, Θεσσαλονίκη Τηλ , Fax

3 CAMERA DI COMMERCIO ITALO-ELLENICA DI SALONICCO ΕΛΛΗΝΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ. 536 Θεσσαλονίκη, 13 Νοεµβρίου 2009 Προς τις Ενδιαφερόµενες Εταιρίες Θέµα: Επιχειρηµατική αποστολή στην Έκθεση SAPORE Έχουµε την τιµή να σας ενηµερώσουµε ότι, από τις 21 έως τις 24 Φεβρουαρίου 2010 το Ελληνο-Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης, θα πραγµατοποιήσει στο Ρίµινι (Ιταλία), στα πλαίσια της ιεθνής Έκθεσης Sapore, µια επιχειρηµατική αποστολή. Η εν λόγω Έκθεση αποτελεί ένα µεγάλο σηµείο συνάντησης των εταιριών που ασχολούνται µε την διατροφή εκτός σπιτιού. Το Ελληνο-Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης σε συνεργία µε την Fiera di Rimini θα διοργανώσει, στις 20 και 23 Φεβρουαρίου, για 5 επιλεγµένες ελληνικές επιχειρήσεις, προγραµµατισµένες συναντήσεις. Αν η εταιρία σας ενδιαφέρεται να έρθει σε επαφή µε εταιρίες του προαναφερόµενου τοµέα, παρακαλούµε όπως δηλώσει συµµετοχή έως τις 25 Ιανουαρίου 2010 συµπληρώνοντας την συνηµµένη αίτηση που πρέπει να σταλεί µε ή στο fax του Επιµελητηρίου µας ( ). Για τις επιχειρήσεις που θα δηλώσουν συµµετοχή και θα επιλεγούν, το Επιµελητήριο µας προσφέρει ένα πακέτο ταξιδιού για ένα άτοµο της εταιρείας που στοιχίζει 350 και για κάθε επιπλέον άτοµο 450 το οποίο συµπεριλαµβάνει τις ακόλουθες υπηρεσίες: Αεροπορικό εισιτήριο Φιλοξενία σε ξενοδοχείο για 3 διανυκτερεύσεις µε πρωινό Μεταφορά από το αεροδρόµιο στο ξενοδοχείο καθώς και από το ξενοδοχείο στην έκθεση Προσωπικό πρόγραµµα συναντήσεων µε επιχειρήσεις Υπηρεσία διερµηνείας κατά τη διάρκεια των συναντήσεων Υποστήριξη για όλη την διάρκεια του ταξιδιού από υπάλληλο του Επιµελητηρίου Η δήλωση συµµετοχής θα είναι έγκυρη εφόσον θα πραγµατοποιηθεί έµβασµα του παραπάνω ποσού στον λογαριασµό: ΕΛΛΗΝΟ-ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ EFG Eurobank Ergasias S.A. IBAN GR SWIFT: EFGBGRAA. Η ενδεχόµενη ακύρωση ταξιδιού µετά την 04 εκεµβρίου δεν προβλέπει επιστροφή χρηµάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε να επικοινωνήστε µε τον Επιµελητήριο µας µε τον κ. ιονύση Συντριβάνη στα τηλ / Με τιµή Ο Γενικός Γραµµατέας Marco Della Puppa Κ. Karamanli Salonicco Grecia tel.: , , fax: Κ. Καραµανλή Θεσσαλονίκη τηλ.: , , fax: CAMERA RICONOSCIUTA IN BASE ALLA LEGGE 518/70 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΟ ΜΕ Π.. 60/2000

4 CAMERA DI COMMERCIO ITALO-ELLENICA DI SALONICCO ΕΛΛΗΝΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ SAPORE INTERNATIONAL EXHIBITION OF TASTING EXPERIENCE AND FOOD SHOW Rimini, Expo Centre (Italy), February 21 24, 2010 Name of firm:..... Address:.. City: Telephone:. Fax:.. Mobile:..... Contact person:. Role inside company:. Web site:... Employees: (number)..annual turnover: Foreign languages spoken: We will need interpreter service during the Business Meetings:. Detailed description of your activity:... Activity: [ ] Buyers [ ] Agents [ ] Importatore/Rappresentante [ ] Grossista Εισαγωγέας/Αντιπρόσωπος Χονδρέµπορος Participant to program: FIRM NAME OF THE PARTICIPANT MOBILE TELEPHONE

5 CATERING A030 Alternative milk (rice, soya) A026 Animal, vegetable fats, margarine A040 Bread A061 Bread and substitutes (breadsticks, buns,rusks,etc) A047 Breakfast A006 Cacao and by- for preparing desserts A021 Catering suppliers A020 Cheese for stuffing A010 Chips A050 Cut, cleaned, packaged fruits and vegetables A054 Cuts & sausages A068 Eggs A049 Ethnic food A018 Finger food A017 Flours for pizza restaurants A012 Food preserves, extracts for stock, pâté A022 Fresh fruit, exotic fruit A008 Fresh meat A023 Fruit in syrup A057 Game A005 Garlic bread A048 Gluten-free A032 Goat's milk, dairy produce and by- A067 Gravy A071 Grilled vegetables A001 Health foods A037 Honey and by A003 Hors d'oeuvres A074 Istant soup A034 Jam, marmalades and jellies A029 Kebab A031 Milk, cheeses and dairy produce in genera A025 Mushrooms A024 Nuts, fruit in syrup, dried fruit B004 organic extra virgin olive oil B002 Organic vinegar A044 Packed piadina and filled piadina A042 Pasta (dry, fresh, stuffed, typical) A063 Pickles A062 Pickles and in oil for stuffind/dressing A045 pizza A070 Preserved greens & vegetables A007 Preserved meat, meat for slicing A036 Raw and semi-finished materials for desserts A035 Raw and semi-finished materials for preparing meals A051 Raw, boiled and smoked ham A009 Ready to eat meat A028 Ready to eat singleportion salads A069 Ready to eat vegetable & fruit for catering MIA 2010 ATTENTION! NEW TRADE SECTOR LIST A046 Ready-made first & second courses A011 Ready-made for catering A033 Ready-made fruit salad A052 Rice A043 Rice, spelt, kamut and similar pasta A041 Sandwiches A053 Sauces A059 Savoury snacks A039 Seed Oils A019 Single-portion cheese A004 Single-portion hors d'ouvres A060 Soya and by- A066 Spices A016 Stuffings A073 Sugar A058 Sweet snacks A015 Sweeteners A014 Sweets, cakes & confectionery for catering A056 Syrups and concentrates A013 Tomato by- A064 Typical foods for pizza restaurant A027 Vacuum-packed cold cuts & sausages A038 Various olive oils B001 Vinegar A002 Whole food produce A073 Yogurt FRIGUS C003 Confectionery and ice cream C009 Fresh pasta C011 Fronzen batter C015 Fronzen pizza C008 Frozen bread C001 Frozen ethnic food C005 Frozen fruit C002 Frozen meat C006 Frozen mushrooms C012 Frozen over-ready dishes C021 Frozen vegetables C007 Ice Cream C014 Oven ready vegetablesbased dishes C016 Oven-ready first courses C013 Oven-ready meat-based dishes C017 Frozen bread and bakery C019 Oven-ready second courses C018 Potato and chips-based dishes C004 Ready to eat refrigerated fruit C020 Single-portion ready to eat refrigerated vegetables C010 Stuffed pasta FRIGUS TECHNOLOGIES D009 Cold storage plant D004 Cold storage room D002 Equipment and plant D008 Freezing plants D012 Fridge thermometers D011 Ice machine D006 Isothermal container D001 Protective clothing D014 Refrigerated vehicles D013 thermometer BIOCATERING E014 Biological, biodynamic & organic E003 Cereals, flour, bran, flakes E007 Dairy produce, yoghurt, cheese E010 Honey and by- E011 Oil, olives, preserves, in oil E005 Organic desserts and cakes E013 Organic food E006 Organic fruit E002 Organic meat E012 Organic pasta E017 Organic rice E015 Organic typical E016 Organic vegetable E019 Organic vegetables E001 Other organic E018 Sea salt and general extracts E004 Single-portion jams E009 Snacks, muesli E008 Vegetable margarine TYPICAL REGIONAL PRODUCTS F019 Aromatic herbs and spices F001 Balsamic Vinegar F002 Ethnic food F004 Home-made chocolate F012 Home-made confectionery F007 Home-made ice cream F009 Home-made jam, marmalades and jellies F011 Home-made pasta F017 Home-made pickles and produce in oil F005 Home-made sweets and confectionery F010 Natural Honey and By F014 P.D.O. F018 Regional Gastronomic specialities F013 Traditional backery F020 Truffles F006 Typical cheeses F016 typical cooked charcuterie, sausages F003 typical hors d'oeuvres F008 Typical liqueurs and spirits F015 Typical BEVERAGES I005 A.O.C. Wines I006 D.O.C.G.(Controlled and guaranteed denomination of origin) wines I008 Fortified wines I007 I.G.T. (Typical geographic indication) wines I004 Organic wine G008 Soft drinks I009 V.D.T. (Table) wines SEAFOOD K055 Fish-based gastronomic specialities K042 Frozen seafood K011 Seafood preserves

6 TECHNOLOGIES AND EQUIPMENT M004 Automatic drink dispensers M005 Automatic hot and cold food dispensers N010 Cutters M017 Sandwich-making machinery M019 Small equipment for heating food M020 Small machines for takeaway venues LOGISTICS AND PACKAGING P018 Commercial vehicle P017 Equipped vehicles for sale P005 Food packaging machinery P004 Infrastructures P008 Logistics trade P009 Packaging P012 Packaging for take away P011 Packaging for transport P014 Software P007 Storage P016 Transport/Logistic SERVICES AND VARIOUS R005 Associations,Authorities R006 Associations,Authorities Organic sectors R007 Banqueting R015 Catering society R001 Clothing workwear R011 Franchising R012 Lunch and refreshment organization R008 Lunch voucher R004 Promotional / Publicity items R010 Publications,specialized press R018 Various R014 Web sites and portals PIANETA BIRRA 2010 NUOVO REPERTORIO MERCEOLOGICO BEVANDE G001 Acque aromatizzate G002 Acque di sorgente G003 Acque minerali frizzanti G004 Acque minerali lisce G005 Alcopop G006 Altre bevande alcoliche G007 Altre bevande analcoliche G009 Bevande biologiche G010 Bevande isotoniche G011 Birra america latina G012 Birra artigianale (microbirrificio) G013 Birra australiana G014 Birra austriaca G015 Birra belga G016 Birra ceca G017 Birra danese G018 Birra francese G019 Birra giapponese G020 Birra inglese G021 Birra irlandese G022 Birra italiana G023 Birra maltese G024 Birra nord america G025 Birra olandese G026 Birra polacca G027 Birra portoghese G028 Birra Repubblica San Marino G029 Birra russa G030 Birra scozzese G031 Birra slovacca G033 Birra slovena G034 Birra spagnola G035 Birra svedese G036 Birra svizzera G037 Birra tedesca G038 Birra turca G039 Energy drink G040 Grappe e distillati G041 Liquori tradizionali G042 Premix G043 Sciroppi e sidri G044 Soft drink G045 Still drink G046 Succhi di frutta e nettari G047 Superalcolici CAFFETTERIA H001 Bevande fredde a base di caffè H002 Caffe H003 Cioccolata H004 Macchine per caffe espresso H005 Macchine per caffe filtro H006 Orzo H007 Preparati per bevande calde H008 Te H009 Tisane e infusi A073 Zucchero VINI, SPUMANTI, CHAMPAGNE I001 Champagne I003 Vini alla spina MATERIE PRIME PER LA PRODUZIONE DI BEVANDE J001 Altre materie prime per la produzione di bevande alcoliche J002 Altre materie prime per la produzione di bevande analcoliche J003 Aromi ed essenze J004 Lievito J005 Luppolo J006 Malto FOOD F002 Alimenti etnici A003 Antipasti A004 Antipasti in monoporzione A005 Bruschetta A010 Chips A017 Farine per pizzeria A024 Ffrutta secca A018 Finger food A040 Pane A041 Panini, sandwiches, tramezzini C012 Piatti pronti surgelati A045 Pizza E013 Prodotti alimentari bio A049 Prodotti etnici A053 Salse e condimenti A058 Snack dolci A059 Snack salati A064 Specialita alimentari per pizzerie A065 Specialita per pub A073 Zucchero ARREDAMENTI ED ACCESSORI PER LOCALI PUBBLICI L004 Arredamento e componenti d arredo per locali pubblici L006 Articoli per la decorazione e scenografia L013 Vetri e cristalli

7 TECNOLOGIE E ATTREZZATURE M001 Attrezzature ed accessori per il confezionamento delle bevande M002 Attrezzature ed accessori per la spillatura della birra M003 Attrezzature varie per locali pubblici M006 Effetti speciali M007 Erogatori d'acqua M008 Erogatori di bevande M009 Impianti audio M010 Impianti e sistemi video M011 Impianti luce e laser M012 Impianti per la produzione di bevande analcoliche M013 Impianti per la produzione di birra M014 Impianti per la produzione di liquori e distillati M018 Microbirrifici (impianti per) M020 Piccole attrezzature per take away M021 Sistemi per l'erogazione di acque minerali M022 Tendoni e strutture per esterni LOGISTICA E PACKAGING P003 Fusti P017 Veicoli attrezzati per la vendita P018 Veicoli commerciali SERVIZI E VARIE R001 Abbigliamento da lavoro R003 Agenzie di spettacolo e animazione R004 Articoli promo pubblicitari R005 Associazioni, Enti R010 Editoria, stampa specializzata R013 Servizi finanziari R016 Software/informatica R017 Studi di progettazione R018 Varie OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA & C. B001 Aceti B002 Aceti biologici B003 olio extravergine di oliva B004 olio extravergine di oliva bio B005 prodotti cosmetici a base di olio extravergine di oliva TECNOLOGIE E ATTREZZATURE L009 bottiglie P001 etichettatrici M015 macchine e utensili agricoli per olivocoltura M016 macchine per frantoi SERVIZI E VARIE R005 Associazioni, Enti R010 editoria, stampa specializzata R018 varie NUOVO MERCEOLOGICO ORO GIALLO 2010 Rimini Fiera S.p.A. Via Emilia, Rimini (RN) Italia Tel Fax P.Iva / Cod. Fisc. IT Reg. Imp. RN Cap. Soc i.v.

8 SEAFOOD K001 Additives K002 Seaweed K003 Preserved anchovies K004 Ready made horse d'oeuvres K005 Lobsters K006 Herrings K007 Aromas K008 Stockfish K009 Caviar / fish eggs K010 Grouper K011 Seafood preserves K012 Coatings and dressings K013 Shell fish K014 Fish fillets K015 Prawns K016 Crabs K017 Cold mixed seafood horse d'ouvres K018 Cod K019 Mussels K020 Soft parts K021 Molluscs K022 Hake K023 Umbrine K024 Gilthead K025 Oyster K026 Smoked Fish K027 Frozen fish K028 Freshwater Fish K029 Salt water fish K030 Dried fish K031 Fresh fish K032 Tinned fish K033 Pastel Fish K034 Salted fish K035 Swordfish K036 Deep frozen fish K037 Dishes prepared with fish K038 Plaice K039 Octopus K040 Firsts frozen dishes based on fish K041 Fish breeding and aquiculture K043 Processed K044 Typical of the sea K045 Skate K046 Fillings for seafood K047 Brill fish MSE 2010 ATTENTION! K048 Salmon K049 Fish Sauces K050 Prawns K051 Scorpion fish K052 Cuttlefish K053 Mackerel K054 Sole K055 Fish based gastronomic specialities F018 Regional gastronomic specialities K056 Seabass K057 Sharks K058 Sturgeons K059 Tuna K060 Trout K061 Various - seafood K062 Clams K063 Fish soup PROCESSING N001 Aquariums, nurseries and industrial plants for shellfish, fish and shellfish N002 Equipment and items for drying N003 kitchen equipment and utensils N004 Equipment to wet, knock, breaded N005 Processing fish equipment N006 Beheading and cutting equipment N007 Molluscs collection centres N008 Knives N009 Plastic containers for N011 Filleting machines N012 Purification plants N013 Mollusc purification plants for fisheries, supermarkets, fishing dealers and wholesalers N014 Live shellfish and fish storage systems N015 Seafood washing machines N016 Equipments and plants for aquaculture N017 Machines remove plugs and veins N018 Weighing machines N019 Various processing FRIGUS-Technologies D002 Equipment and plants D003 Equipment defrost NEW Trade Sectors List D004 Cold storage room D005 Freezing equipment D007 Ice producing machines D008 Freezing Plants D009 Cold storage Plant D010 Plants for fish cooling and freezing D011 Ice machines D013 Thermometers D014 Refrigerated Transports PUB'S FURNITURE AND ACCESSORIES L002 Aquariums for restaurants and fishmongers L003 Stainless steel furniture L005 Furniture for fishmongers L008 Refrigerated display counters for seafood restaurants L010 Thematic decorations for seafood restaurants L012 Various - Furnishing L014 Display counters for seafood restaurants, shopping centers and fishmongers LOGISTICS AND PACKAGING P001 Labeling P002 Packaging Supplies P006 Packaging Machines P010 Packaging for fish P011 Packaging for transport P012 Packaging for take away P013 Handling Systems P015 Shipping goods P016 Transport / Logistics SERVICES AND VARIOUS R001 Clothing Workwear R002 Trade Agency import -export fishing sector R005 Associations, authorities R009 Business Consulting R010 Publications, press specialized R016 Software / Informatics R018 Various Rimini Fiera S.p.A. Via Emilia, Rimini (RN) Italia Tel Fax Tax Code / VAT reg n. IT Rimini Company Register n. RN Company Capital. 42,294,067 full paid up

79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09)

79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09) 79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09) Η ιεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης, το σηµαντικότατο ραντεβού που ανανεώνεται κάθε χρόνο, έφθασε στη 79 η χρονιά της, γράφοντας µε αυτόν τον τρόπο την ιστορία του Εκθεσιακού Κέντρου

Διαβάστε περισσότερα

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D 4 τµχ/items 8 τµχ/items ΚΥΝΙΑ 10.00 18.00 COCKLES ΓΥΑΛΙΣΤΕΡΕΣ 10.00 18.00 CLAMS ΣΤΡΕΙΙΑ OYSTERS 5.00 ανά τµχ/item Σοπα ηρα 12.00

Διαβάστε περισσότερα

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate.

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. LUNCH SET MENU 9.50 Monday-Friday From 12:00 to 16:00 ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. CLUB SANDWICH Grilled chicken,

Διαβάστε περισσότερα

Food Menu / Μενού Τροφίμων

Food Menu / Μενού Τροφίμων Food Menu / Μενού Τροφίμων Also see our Special Board for Daily Fresh Meals Επίσης, βλ. Ειδικό Δ.Σ. για Daily Fresh γεύματα μας τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και Φ.Π.Α. Searays Café Bar, Lara

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese 4,33 c / 4,90 c 170gr Φάβα με κάππαρε Split peas with capers 3,98 c / 4,50 c Τσροπιηάρι Tiropitari Greek

Διαβάστε περισσότερα

Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο Πέτρου Μ. Νοµικού

Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο Πέτρου Μ. Νοµικού Restaurant, Santorini, tel:+302286022249, fax:+302286024395, http://www.selene.gr, email:ιnfo@selene.gr 2012 Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85. Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ

1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85. Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ 1. Ορεκτικά/Starters 1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85 Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ A variety of traditional smoked Cyprus appetizers

Διαβάστε περισσότερα

American Buffet Breakfast. Continental Breakfast

American Buffet Breakfast. Continental Breakfast Αµερικάνικο πρόγευµα American Buffet Breakfast Παρακαλώ επιλέξτε από το µπουφέ Please choose from the large selection of items available from the buffet 35 Ευρωπαικό πρόγευµα Continental Breakfast Ποικιλία

Διαβάστε περισσότερα

Dolphin Restaurant Symi Island, Greece Home Delivery: 22460 71149

Dolphin Restaurant Symi Island, Greece Home Delivery: 22460 71149 Dolphin Restaurant Symi I sland, Greece Home Delivery: 22460 71149 Pizzas SMALL LARGE 1. MARGARITA: Tomato, cheese, and oregano. 5.5 7.5 2. FUNGHI: Tomato, cheese, mushrooms and garlic. 6.0 8.0 3. ZINGARA:

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ. «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας»

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ. «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας» ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας» ιοργάνωση: ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΚΙΛΚΙΣ Γουµένισσα, 10 Ιουλίου 2013 Τεχνικός Σύµβουλος: Θάνος Παπότης

Διαβάστε περισσότερα

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00 Ψωμάκια και κριτσίνια από τον φούρνο μας 2,00 Homemade bread rolls and grissinis Ορεκτικά Appetizers Σούπα ημέρας Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese 4,39 c / 5,40 c 170gr Φάβα με κάππαρε Split peas with capers 4,06 c / 5,00 c 150gr Τσροπιηάρι Tiropitari

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ

ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ Chef s Seasonal Salad 7.95 Σαλάτα Εποχιακή του Σεφ Fresh salad nicely combined with strips of ham, chicken, cheddar cheese, hard-boiled eggs in a wonderful chef s dressing, accompanied

Διαβάστε περισσότερα

WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR

WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR ΜΕΝΟΥ Νο 2 Κρέπα ογκρατέν με γέμιση κοτόπουλου και φρέσκα μανιτάριακαι κρέπα ογκρατέν με λαχανικά Σαλάτα ανάμικτη Με σάλτσα χίλια νησιά Κοκκινιστό παραδοσιακό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &.

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &. ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΑΛΑΤΕΣ &.ΟΡΕΚΤΙΚΑ ΧΟΙΡΙΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΤΑΧΙΝΗ. ΤΖΑΤΖΙΚΙ. ΕΛΙΕΣ. ΓΙΑΟΥΡΤΙ. ΞΥΔΑΤΑ. ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ ΣΑΛΑΤΑ. (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΕΛΛΗΝΙΚΗ. ΣΑΛΑΤΑ ΠΑΤΑΤΕΣ ΤΗΓΑΝ. ΦΕΤΑ (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΠΑΙΔΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Ψωμί & Ντιπ (Bread & Dip Sauce).0,80 ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Τυροκαυτερή (Spicy cheese salad)..2,70 Τυροκαυτερή με αποξηραμένο μπούκοβο (Hot Cheese sauce with dried pepper seeds)...2,50 Τυρί σαγανάκι (Fried

Διαβάστε περισσότερα

Poseidon. restaurant

Poseidon. restaurant Poseidon restaurant Χταποδάκι* Σχάρας 12,00 Grilled Octopus* Ορεκτικά appetizers Καλαμαράκια* Τηγανιτά 11,00 Fried Calamari* Αθερίνα ή Μαρίδα Τηγανιτή 10,00 Fried Smelts or Picarels Τηγανιτά Κολοκυθάκια

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕΘΝΕΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ

ΙΕΘΝΕΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ Γραφείο ΟΕΥ: ΣΟΦΙΑΣ Στοιχεία Επικοινωνίας: Evlogi Georgiev 103, Sofia 1504, Bulgaria, tel.: (003592) 9447959, 9447790, fax: (003592) 9505375 ecocom-sofia@mfa.gr, web: http://agora.mfa.gr/bg60 ΕΤΟΣ 2014

Διαβάστε περισσότερα

Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας)

Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας) Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας) Food Hospitality World Η Food Hospitality World είναι η διεθνής εμπορική έκθεση τροφίμων και φιλοξενίας που γεννήθηκε μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G.

Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G. Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G. GEOTECHNICAL CHAMBER OF GREECE (GCG) Total Number of Members: 32.591 (Sept 2010) FIVE MAJOR SCIENTIFIC FIELDS-SECTORS:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23.

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23. ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS Καπνιστός Σολομός σε Αραβική Πίτα με Ρόκα και κρέμα από Κατίκι με Άνηθο και Λάιμ Smoked Salmon in Arabic Pita bread with Rocket and Katiki Cheese Cream with Dill and Lime 21,00 Χταπόδι

Διαβάστε περισσότερα

We hope you will enjoy your visit.

We hope you will enjoy your visit. Dear valuable customer, The Old Town Seafood Grill is fish restaurant established in 2014 in tourist area of Limassol by the succesful la Croissanterie team. This is fine dining at its best! High quality,

Διαβάστε περισσότερα

small dishes BEEF TATAKI [75 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki.

small dishes BEEF TATAKI [75 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. BEEF TATAKI [7 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. CRAB CAKES [4pcs] Fresh crab meat cakes coated with panko breadcrumbs

Διαβάστε περισσότερα

Lunch and Dinner Menu. Chef: Olena Andrukh

Lunch and Dinner Menu. Chef: Olena Andrukh Lunch and Dinner Menu Χρησιμοποιούμε μόνο έξτρα παρθένο ελαιόλαδο, ακόμη και για τηγανητές πατάτες. Όλα τα προϊόντα που χρησιμοποιούμε είναι φρέσκα, εκτός από αυτά που σημειώνονται με *. Όλα μας τα πιάτα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΙΝΟ. Fruit juices Χυμοί Φρούτων. bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν. danish pastries Δανέζικα ψωμάκια

ΠΡΩΙΝΟ. Fruit juices Χυμοί Φρούτων. bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν. danish pastries Δανέζικα ψωμάκια ROOM service Menu CONtINeNtAl breakfast ΠΡΩΙΝΟ Fruit juices Χυμοί Φρούτων bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν danish pastries Δανέζικα ψωμάκια Marmalade-honey Μαρμελάδα - Μέλι Choice of

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES

ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES 1 ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES PACK 6 pcs Μαγειρεμένα, γευστικά, πλήρη και ισορροπημένα γεύματα σε υγρή μορφή, με πάνω από 60% περιεκτικότητα σε φρέσκα κρέατα, με λαχανικά και ρύζι και με υφή

Διαβάστε περισσότερα

TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems

TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems SPORTSWEAR & FREETIME page 4 YOUNG FASHION page 13 HOME, DECOR, KITCHEN & LIFESTYLE page 22 GARDEN page 30 DELI SHOP page 35 BIKE

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons MENUS Menu 1 Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα του δάσους Krasotiri cheese in handmade dough pastry with honey & sesame, and forest

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008)

ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδιος: Αλέξανδρος Μεντάκης Τηλ.: 210-99 82 224 Fax : 210-99 82 402 E-mail: mentakis@hepo.gr Url: ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες

Διαβάστε περισσότερα

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Salads / Σαλάτες Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Rocket and lettuce, sun dried tomatoes parmesan cheese and balsamic vinaigrette Ρόκα Παρµεζάνα,

Διαβάστε περισσότερα

Feta cheese with olive oil & oregano Parma ham with yellow melon. Τυρί φέτα ελαιόλαδο-φρέσκια ρίγανη Προσούτο με φρέσκο πεπόνι

Feta cheese with olive oil & oregano Parma ham with yellow melon. Τυρί φέτα ελαιόλαδο-φρέσκια ρίγανη Προσούτο με φρέσκο πεπόνι ΚΡΥΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑ Γαρίδες κοκτέιλ μαρούλι-σάλτσα κοκτέιλ-γαρίδες Σολωμός καπνιστός πάνω σε πράσινη σαλάτα με dressing αρωματικών βοτάνων Τζατζίκι Γιαούρτι-σκόρδο κ αγγούρι Μεζές Τζατζίκι-μελιτζανοσαλάτα Ταραμοσαλάτα

Διαβάστε περισσότερα

salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers

salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers αγητό ood σ αλάτες salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers Χωριάτικη 7,50 Με κριθαρομπουκιές Greek Salad With barley rusks Ντάκος 7,00

Διαβάστε περισσότερα

Entertainment Program

Entertainment Program Christmas and New Year s Entertainment Program Tuesday 24/12/2013 24/12/2013 Welcome cocktail at Ekavi Lobby-Bar from 19:30-20:30pm 24/12/2013 Live Saxophone at Ekavi Lobby- Bar from 18:30 21:00 pm 24/12/2013

Διαβάστε περισσότερα

λευκα κρασια / white wines

λευκα κρασια / white wines wine list λευκα κρασια / white wines ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ SAUVIGNON BLANC 750 ml ANTONOPOULOS SAUVIGNON BLANC 750 ml Variety: Sauvignon ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ ΜΑΝΤΕΙΝΙΑ ANTONOPOULOS ΜΑΝΤΙΝΙΑ Variety: Moschofilero Accompanies:

Διαβάστε περισσότερα

THE OLD TOWN Grill House

THE OLD TOWN Grill House THE OLD TOWN Grill House Code Description Price (Incl.VAT) Κωδικός Περιγραφή Φαγητού Τιμή (Με ΦΠΑ) STARTERS / ΟΡΕΚΤΙΚΑ OLT001 Soup of the Day/Σούπα της ημέρας 4.00 Variety of soups (ask the waiter) OLT002

Διαβάστε περισσότερα

Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου

Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου menu Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου Η ιστορία της Κρητικής διατροφής ξεκινά από πολύ παλιά, ακόμη και πριν από τη νεολιθική εποχή. Από τα ευρήματα των αρχαιολογικών ανασκαφών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009

ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009 Αρμόδιοι: ΟΠΕ: Αθηναρέτη Αποστολοπούλου e-mail: apostolopoulou@hepo.gr Σ.Β.Β.Ε.: Βάσω Σταγκοπούλου e-mail: info@sbbe.gr Σ.Ε.Β.Ε: Τάνια Ζιάκα e-mail: tz@seve.gr ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons Menu 1 Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα

Διαβάστε περισσότερα

STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Soup of the day Σούπα της Ηµέρας. Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks

STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Soup of the day Σούπα της Ηµέρας. Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks NEW MENU STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Soup of the day Σούπα της Ηµέρας Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks Spring rolls Six Spring rolls served with Barbeque Sauce Spring

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013 ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013 Νέοι ορίζοντες για Οικονομικές, Τουριστικές και Εμπορικές Σχέσεις Ελλάδας-Αζερμπαϊτζάν Στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ. ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ.

ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ. ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ. ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ Α. ΟΜΑΔΑ ΠΡΩΤΕΙΝΩΝ (Επιτρέπεται: Α-Γ, Α-Δ, Α-Γ-Δ // Απαγορεύεται: Α-Β, Α-Ε) ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ. ΨΑΡΙΚΑ: Κάθε

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009)

ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Βιργινία Αλεξανδρή Τηλ.: 210 9982 273 Ε-mail: valexandri@hepo.gr Fax : 210 9982 402 Url: ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES

2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES menu Original Recipe 2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES 3,55 5,25 8,75 15,95 23,85 29,95 Wings Original 6 PIECES Original 12 PIECES 2,95 5,75 Heat Seekers 6 PIECES Heat Seekers 12

Διαβάστε περισσότερα

East Pearl Chinese Restaurant. Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00. Tel.

East Pearl Chinese Restaurant. Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00. Tel. East Pearl Chinese Restaurant Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00 Tel.: 210 321 1218 汤 羹 类 / SOUP / ΣΟΥΠΕΣ S1 酸 辣 汤 * HOT & SOUR SOUP* KΑΥΤΕΡΗ

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, 25.09.14. Profile Έκθεσης: Σύνολο εκθετών: 6.777 από 98 χώρες. Σύνολο εμπορικών επισκεπτών: 155.000 από 187 χώρες

Αθήνα, 25.09.14. Profile Έκθεσης: Σύνολο εκθετών: 6.777 από 98 χώρες. Σύνολο εμπορικών επισκεπτών: 155.000 από 187 χώρες ΙΑΤΡΟΥ ΛΙΟΥΓΚΑ 8 166 75, ΓΛΥΦΑΔΑ ΑΘΗΝΑ Τηλ. 210 9630630, 210 9690720 Fax. 210 9603142 E-mail: info@promosolution.net www.promosolution.net ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ & ΠΟΤΩΝ ANUGA

Διαβάστε περισσότερα

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ΧΟΡΗΓΙΚΕΣ ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007. Be here, be everywhere!

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ΧΟΡΗΓΙΚΕΣ ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007. Be here, be everywhere! ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007 23 η Διεθνής Έκθεση Τουρισμού 1-4 Νοεμβρίου 2007 Διεθνές Εκθεσιακό Κέντρο Θεσσαλονίκης 23 nd International Tourism Exhibition 1-4

Διαβάστε περισσότερα

APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT

APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT BABY SHRIMPS COCTAIL 4.30 2.50 (Shrimps served on a bed of finely cut lettuce garnished with cocktail sauce) Κοκτείλ µε Μικρές Γαρίδες CRAB COCTAIL 4.30

Διαβάστε περισσότερα

Σούπα ημέρας Soup of the day Καρπάτσιο χταποδιού, Octopus carpaccio Καρπάτσιο μοσχαριού Beef carpaccio Πίτα με θαλασσινά Seafood pasty

Σούπα ημέρας Soup of the day Καρπάτσιο χταποδιού, Octopus carpaccio Καρπάτσιο μοσχαριού Beef carpaccio Πίτα με θαλασσινά Seafood pasty MENU Ψωμάκια και κριτσίνια από τον φούρνο μας 1,50 Homemade bread rolls and grissinis Πρώτα πιάτα Σούπα ημέρας Καρπάτσιο χταποδιού, πάνω σε ρεβυθοσαλάτα με λαδολέμονο Καρπάτσιο μοσχαριού με ρόκα, παρμεζάνα

Διαβάστε περισσότερα

Πρώτα πιάτα Appetizers

Πρώτα πιάτα Appetizers Πρώτα πιάτα Appetizers Η Ελληνική σαλάτα με άλλο τρόπο The Greek Salad from a different angle 16 Τα Αυγά με μπέικον, αφρό καπνιστού χοιρινού και γκοφρέτα πατάτας The eggs with bacon, smoked ham foam and

Διαβάστε περισσότερα

Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe 12.00. Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 14.00

Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe 12.00. Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 14.00 Ορεκτικά Appetizers Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 Παραδοσιακή Καπνιστή Μελιτζανοσαλάτα µε Ψητό Μανούρι και Ξύδι Μπαλσάµικο

Διαβάστε περισσότερα

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces)

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces) APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces) Fresh tomato, basil, garlic, olive oil, balsamic vinegar and fresh oregano Ντομάτα, βασιλικό, σκόρδο,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΤΩΝ SIAL PARIS 2014 (Παρίσι, 19-23 Οκτωβρίου)

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΤΩΝ SIAL PARIS 2014 (Παρίσι, 19-23 Οκτωβρίου) ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΤΩΝ SIAL PARIS 2014 (Παρίσι, 19-23 Οκτωβρίου) ΠΡΟΦΙΛ ΕΚΘΕΣΗΣ Η Διεθνής Έκθεση SIAL διοργανώνεται από 19 έως 23 Οκτωβρίου 2014 στο Εκθεσιακό Πάρκο PARIS NORD

Διαβάστε περισσότερα

DIPS & BITES ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες

DIPS & BITES ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες BUFFET M E N U ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες DIPS & BITES Avocado (Guacamole) Tahini Tzantziki Hummus Yogurt Tarama Spicy cheese

Διαβάστε περισσότερα

R e s t a u r a n t - B a r

R e s t a u r a n t - B a r We welcome you to the Bolero Restaurant - Bar. We hope that you enjoy your meal and will come & see us again during your holidays. Restaurant - Bar The Big Breakfast Αγγλικό λουκάνικο, 2 αυγά, μπέικον,

Διαβάστε περισσότερα

Πρώτα πιάτα AppetizeRs

Πρώτα πιάτα AppetizeRs Πρώτα πιάτα AppetizeRs Αστακός ποσέ µε πικάντικο γκουακαµόλε & κρέµα lemon grass Lobster poached with spicy gouakamole & lemon grass cream Μαριναρισµένα φιλετάκια τσιπούρας σεβίτσε µε λεπτοκοµµένη καρδιά

Διαβάστε περισσότερα

Cyprus eating award s 2008 AWARD WINNER FOR BEST MEDITERRANEAN CUISINE ΒΡΑΒΕΙΟ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ

Cyprus eating award s 2008 AWARD WINNER FOR BEST MEDITERRANEAN CUISINE ΒΡΑΒΕΙΟ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ m e n u Cyprus eating award s 2008 AWARD WINNER FOR BET MEDITERRANEAN CUIINE ΒΡΑΒΕΙΟ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ C h e f R e c o m m e n d s tarter Prawns and Asparagus 12.00 Black tiger prawns and

Διαβάστε περισσότερα

Many of our dishes are offered without gluten. Please ask for the gluten free menu.

Many of our dishes are offered without gluten. Please ask for the gluten free menu. Many of our dishes are offered without gluten. Please ask for the gluten free menu. Rolls and dips (Ψωµάκια και ντιπάκια) Two rolls fresh from the oven with two dips and infused olive oil 0,50 SOUPS Always

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS 10,50. Καρπάτσιο τσιπούρας με λάδι βασιλικού Carpaccio made from Dorade served with basil oil 13,50

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS 10,50. Καρπάτσιο τσιπούρας με λάδι βασιλικού Carpaccio made from Dorade served with basil oil 13,50 ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS Ελληνική τριλογία με μελιτζανοσαλάτα, λευκό ταραμά και τζατζίκι Greek Trilogy from eggplant salad, white fish roe salad and tzatziki 10,50 Καρπάτσιο τσιπούρας με λάδι βασιλικού Carpaccio

Διαβάστε περισσότερα

Our English class Η τάξη των Αγγλικών

Our English class Η τάξη των Αγγλικών Our English class Η τάξη των Αγγλικών Θα σας παρουσιάσουμε ευθύς αμέσως τη δουλειά που έχουν κάνει τα παιδιά των τεσσάρων πρώτων τάξεων του δημοτικού σχολείου Ανατολικού στο μάθημα των Αγγλικών. Πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα, 30 Ιανουαρίου 2012

Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα, 30 Ιανουαρίου 2012 K E O Σ Ο Ε ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Λ. ΡΙΑΝΚΟΥΡ 73, 115 23 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: (210) 6923102 6923291 6928224 FAX: (210) 6981182 e-mail : keosoe@otenet.gr Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα,

Διαβάστε περισσότερα

Σαλάτες Salads. Χωριάτικη, η κλασσική Traditional Greek salad 6,50

Σαλάτες Salads. Χωριάτικη, η κλασσική Traditional Greek salad 6,50 Μενού Menu Σαλάτες Salads Χωριάτικη, η κλασσική Traditional Greek salad 6,50 Σπασμένος ντάκος με ντοματάκια, κάπαρη, φρέσκο κρεμμυδάκι και Νιώτικο ξινοτύρι 7,50 "Ntakos", barley rusk with cherry tomatoes,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ. EURASIA BOAT SHOW 8 H Διεθνής Έκθεση Θαλασσίων Σκαφών, Εξοπλισμού και Αξεσουάρ www.cnravrasyaboatshow.

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ. EURASIA BOAT SHOW 8 H Διεθνής Έκθεση Θαλασσίων Σκαφών, Εξοπλισμού και Αξεσουάρ www.cnravrasyaboatshow. ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΜΑ: EURASIA BOAT SHOW 8 H Διεθνής Έκθεση Θαλασσίων Σκαφών, Εξοπλισμού και Αξεσουάρ www.cnravrasyaboatshow.com Από 14 Φεβρουαρίου έως 22 Φεβρουαρίου 2015 στην Κωνσταντινούπολη

Διαβάστε περισσότερα

Ορεκτικά / Appetizers

Ορεκτικά / Appetizers Ορεκτικά / Appetizers Γαύρος Μαρινάτος / φοινόκιο / σέλινο / κρεμμύδι / καρότο ~ 6.- Marinated Anchovies / fennel / celery / onion / carrot Ταρτάρ της Ημέρας 100γρ. ~ 12.- Today s Tartare 100gr. Τόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΡΙΛΛΟΣ / Τώρα και Catering

ΠΙΡΙΛΛΟΣ / Τώρα και Catering ΠΙΡΙΛΛΟΣ / Τώρα και Catering Για 60 χρόνια οι φουρνοί ΠΙΡΙΛΛΟΣ κατέκτησαν την εμπιστοσύνη μας, με την ξεχωριστή μεγάλη ποικιλία ψωμιών, τις εκατοντάδες λιχουδιές και τις ακαταμάχητες γλυκές απολαύσεις.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΝΤΟΥΙΝΤΣ/SANDWICH 3,80. Veggie Roast (335 Kcal)

ΣΑΝΤΟΥΙΝΤΣ/SANDWICH 3,80. Veggie Roast (335 Kcal) ΣΑΝΤΟΥΙΝΤΣ/SANDWICH BRIOCHE SANDWICH 2 mini μπριοζάκια με ησρί κρέμα, ζολομό καπνιζηό και άνηθο. 2 mini brios with cream cheese, smoked salmon and dill. 3,80 Veggie Roast (335 Kcal) Μελιηζάνα, κολοκύθι,

Διαβάστε περισσότερα

Late sitting 9.30 pm onwards All prices include full selection of Meze, chosen main course and desserts. GLASS OF CHAMPAGNE ON ARRIVAL and 1 BOTTLE

Late sitting 9.30 pm onwards All prices include full selection of Meze, chosen main course and desserts. GLASS OF CHAMPAGNE ON ARRIVAL and 1 BOTTLE Late sitting 9.30 pm onwards All prices include full selection of Meze, chosen main course and desserts. GLASS OF CHAMPAGNE ON ARRIVAL and 1 BOTTLE OF WINE OR SPARKLING WINE PER COUPLE. Meze (TO SHARE)

Διαβάστε περισσότερα

45.00 per person ανά άτομο

45.00 per person ανά άτομο Mr. & Mrs. Civitel Hotels & Resorts Athens welcome you to their luxurious premises. Decorated with elegance and style they have the ability to accommodate from 50 to 150 people. During the summer period,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ & ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ - ΠΟΤΩΝ ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΤΩΝ SIAL 2008 Παρίσι, 19-23 Οκτωβρίου 2008 Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

Greek salad 11.50 Ελληνική σαλάτα Contains Allergens / Περιέχει αλλεργιογόνες Ουσίες No 7

Greek salad 11.50 Ελληνική σαλάτα Contains Allergens / Περιέχει αλλεργιογόνες Ουσίες No 7 BISTRO MENU Salads - Σαλάτες Greek salad 11.50 Ελληνική σαλάτα Grilled marinated vegetable salad 13.50 Σαλάτα από μαριναρισμένα λαχανικά σχάρας Avocado and rucola salad with parmesan flakes and cherry

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ From: Greek Turkish Chamber [mailto:info@etee.gr] Sent: Wednesday, July 30, 2014 10:32 AM To: Greek Turkish Chamber Subject: 7η Διεθνής 'Εκθεση: GAS TURKEY 2014 ( LPG, LNG & CNG ) ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ

ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ 1710/2014 ΘΕΜΑ: RUBBER 2014 8 H Διεθνής Έκθεση Βιομηχανίας Ελαστικών http://www.rubberistanbul.com/ Από 27 έως 30 Νοεμβρίου 2014 στην Κωνσταντινούπολη της Τουρκίας.

Διαβάστε περισσότερα

Sandwiches & Wraps Σάντουιτς & Ράπς

Sandwiches & Wraps Σάντουιτς & Ράπς Something for company Kάτι για παρέα Charcuterie 15.00 A selection of fine dry meats & cheeses including blue, brie, prosciutto & chorizo served with dry fruit & nut garnish with crostini. Ποικιλία εκλεκτών

Διαβάστε περισσότερα

it s the most WONDERFUL time of the

it s the most WONDERFUL time of the it s the most WONDERFUL time of the 4 CHRISTMAS EVE GALA DINNER 5 CHRISTMAS EVE CHILDREN'S MENU 6 CHRISTMAS DAY LUNCH 8 NEW YEAR'S EVE GALA DINNER 9 NEW YEAR'S EVE CHILDREN'S MENU 10 NEW YEAR'S DAY BREAKFAST

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ Αγαπητοί συνεργάτες, Η εταιρεία GREAT Trade Exhibitions & Exports με χαρά σας προσκαλεί να συμμετάσχετε στην SIAL CANADA, η οποία συστεγάζεται με την SET CANADA στο Tορόντο από 28

Διαβάστε περισσότερα

βοτσαλα / sweet pebbles

βοτσαλα / sweet pebbles βοτσαλα / sweet pebbles βότσαλα / sweet pebbles Η νέα κατηγορία προϊόντων βότσαλα, αποτελεί μια σημαντική καινοτομία της εταιρίας στην εγχώρια και διεθνή αγορά. Εμπνευσμένη από τα ελληνικά νησιά, η κατηγορία

Διαβάστε περισσότερα

...για την όρεξη. Feta donuts 4, 30 with sundry tomato sauce. Λουκουμάδες φέτας 4, 30 με σως λιαστής ντομάτας

...για την όρεξη. Feta donuts 4, 30 with sundry tomato sauce. Λουκουμάδες φέτας 4, 30 με σως λιαστής ντομάτας ...για την όρεξη Λουκουμάδες φέτας 4, 30 με σως λιαστής ντομάτας Σαγανάκι κεφαλοτύρι 3, 80 παραδοσιακό ή καπνιστό Μανούρι * 7, 50 στη σχάρα συνοδευόμενο με γλυκό του κουταλιού τοματάκι! Ρολλά μελιτζάνας

Διαβάστε περισσότερα

μπαλκόνι.restaurant λεωφόρος δημοκρατίας 100 κόκκινο λιμανάκι ραφήνας 22940 75888 come@balconyrestaurant.gr

μπαλκόνι.restaurant λεωφόρος δημοκρατίας 100 κόκκινο λιμανάκι ραφήνας 22940 75888 come@balconyrestaurant.gr μπαλκόνι.restaurant ποικιλία κρεατικών 2 ατόμων mix grill for 2 people 19,50 ποικιλία θαλασσινών 2 ατόμων seafood platter for 2 people 22,00 Οι ποικιλίες κρεατικών και θαλασσινών σερβίρονται καθημερινά

Διαβάστε περισσότερα

SUNSET RESTAURANT HAS BEEN AWARDED 2 ND PLACE IN THE WORLD S BEST RESTAURANTS WITH A VIEW CONTEST FROM ABC NEWS DINNER MENU

SUNSET RESTAURANT HAS BEEN AWARDED 2 ND PLACE IN THE WORLD S BEST RESTAURANTS WITH A VIEW CONTEST FROM ABC NEWS DINNER MENU 305 SUNSET RESTAURANT HAS BEEN AWARDED 2 ND PLACE IN THE WORLD S BEST RESTAURANTS WITH A VIEW CONTEST FROM ABC NEWS DINNER MENU OUR PHILOSOPHY Great and Greek Με πρωταγωνιστές το αγνό Ελληνικό ελαιόλαδο

Διαβάστε περισσότερα

1η PRIVATE LABEL. 1-3 Οκτωβρίου 2010. Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας. HELEXPO PALACE, Αθήνα

1η PRIVATE LABEL. 1-3 Οκτωβρίου 2010. Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας. HELEXPO PALACE, Αθήνα 1η PRIVATE LABEL Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας 1-3 Οκτωβρίου 2010 HELEXPO PALACE, Αθήνα Ο κλάδος της Private Label στην Ελλάδα βρίσκεται ακόμη σε πρώιμο στάδιο σε σχέση με άλλες Ευρωπαϊκές

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ 24 ΩΡΕΣ 24 HOURS AVAILABLE

ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ 24 ΩΡΕΣ 24 HOURS AVAILABLE ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ 24 ΩΡΕΣ 24 HOURS AVAILABLE Κρύο πιάτο Eagles Palace Φιλέτο γαλοπούλα, γραβιέρα, αυγό, τοματίνια χειροποίητα ντολμαδάκια τυρί φέτα, ντιπ γιαουρτιο, κριτσίνια Eagles Palace cold plate Smoked turkey

Διαβάστε περισσότερα

01 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014

01 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014 Ατομικά πακέτα 5 διανυκτερεύσεων Novotel City Centre 4* 01 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014 Kuala Lumpur Οι τιμές είναι υπολογισμένες κατ' άτομο www.novotel.com Superior 2/1 31/10 910 980 50 Reinassance 4*

Διαβάστε περισσότερα

delivery menu ΛΑΚΑΤΑΜΕΙΑ Παραδοσιακό ψητοπωλείο www.acropolisgroup.eu Έκδοση Ιανουαρίου 2015 Βρείτε τον κατάλογο μας online: Like us on

delivery menu ΛΑΚΑΤΑΜΕΙΑ Παραδοσιακό ψητοπωλείο www.acropolisgroup.eu Έκδοση Ιανουαρίου 2015 Βρείτε τον κατάλογο μας online: Like us on Παραδοσιακό ψητοπωλείο delivery menu Έκδοση Ιανουαρίου 2015 ΛΑΚΑΤΑΜΕΙΑ Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 203Γ Πάνω Λακατάμεια 2238 0037 Βρείτε τον κατάλογο μας online: www.acropolisgroup.eu Like us on νόστιμη σχάρας

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ 2015

ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ 2015 ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ A/A ΟΝΟΜΑΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΣΙΚΗ ΕΚΘΕΗ ΚΛΑΔΟ ΠΟΤ ΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΕΣΑΙΡΙΑ 1 ANFAS HOTEL EQUIPMENT 25th International Hospitality Industry Equipments Exhibition January 21-24,

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Διαβήτης: Πώς να κάνετε υγιεινές επιλογές τροφών. Diabetes: Making healthy food choices.

Ελληνικά. Διαβήτης: Πώς να κάνετε υγιεινές επιλογές τροφών. Diabetes: Making healthy food choices. Greek Ελληνικά Διαβήτης: Πώς να κάνετε υγιεινές επιλογές τροφών. Diabetes: Making healthy food choices. Πίνακας Περιεχομένων Table of Contents Υγιεινή Διατροφή για το διαβήτη 3 Healthy Eating for diabetes

Διαβάστε περισσότερα

Garlic Bread with Cheese Σκορδόψωμο με τυρί. Bruschetta with Tomato Mπρουσκέττα με ντομάτα

Garlic Bread with Cheese Σκορδόψωμο με τυρί. Bruschetta with Tomato Mπρουσκέττα με ντομάτα A p p e t i z e r s Ο ρ ε κ τ ι κ α Soup of the day Σούπα της ημέρας Garlic Bread Σκορδόψωμο Slices of fresh French baguette oven baked with garlic butter springled with paprika. Κομμένες φέτες γαλλικής

Διαβάστε περισσότερα

Site: www.elaea.gr - e-mail: info@elaea.gr www.ipanemacoffees.com

Site: www.elaea.gr - e-mail: info@elaea.gr www.ipanemacoffees.com ΚΑΦΕΔΕΣ - ΡΟΦΗΜΑΤΑ COFFEES - HOT/COLD DRINKS Εσπρέσο Espresso Εσπρέσο κρύο Espresso freddo Εσπρέσο διπλό Espresso doppio Εσπρέσο κορέτο [με δόση αλκοόλ grappa ή sabuca] Espresso coretto [with alcohol grappa

Διαβάστε περισσότερα

Traditional Cretan Specialities Traditionelle Kretische Spezialitäten Παροδοσιακές Κρητικές Γεύσεις

Traditional Cretan Specialities Traditionelle Kretische Spezialitäten Παροδοσιακές Κρητικές Γεύσεις Traditional Cretan Specialities Traditionelle Kretische Spezialitäten Παροδοσιακές Κρητικές Γεύσεις *Octopus with Tomato and white Wine sauce 22.00 Oktapus mit Tomaten und Weinsoße Χταπόδι μαγειρεμένο

Διαβάστε περισσότερα

ammades taverna Food menu

ammades taverna Food menu ammades taverna Food menu πρωινο / BreAkFASt Αγγλικό Πρωινό με καφέ ή τσάι, χυμό, ποικιλία από ψωμάκια, ζεστές φέτες τοστ, αυγά τηγανιτά, μπέικον, ζαμπόν καπνιστό, 2 είδη τυριών, μαρμελάδα, μέλι & μπισκότα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡ/698 WELCOME / ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ

ΚΑΡ/698 WELCOME / ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΚΑΡ/698 WELCOME / ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ COLD AND HOT APPETIZERS ΚΡΥΑ ΚΑΙ ΖΕΣΤΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑ Carpaccio Di Salmone Thin slices of salmon fillet with romaine lettuce and lime dressing. Λεπτές φέτες από φιλέτο σολωμού

Διαβάστε περισσότερα

ορεκτικά appetizers Λαβράκι Carpaccio μαριναρισμένο σε ελαιόλαδο, λεμόνι και μάραθο Carpaccio of sea bass

ορεκτικά appetizers Λαβράκι Carpaccio μαριναρισμένο σε ελαιόλαδο, λεμόνι και μάραθο Carpaccio of sea bass ορεκτικά appetizers Λαβράκι Carpaccio μαριναρισμένο σε ελαιόλαδο, λεμόνι και μάραθο Carpaccio of sea bass fillet marinated in lemon, olive oil and finely shredded fennel 11.90 Μύδια αχνιστά με μαλαγουζιά

Διαβάστε περισσότερα

aρχή a good beginning makes a good ending

aρχή a good beginning makes a good ending aρχή a good beginning makes a good ending Χαλούμι και καπνιστή λούντζα στα κάρβουνα με ντοματούλες και Κυπριακό πέστο από αμύγδαλο και δυόσμο Traditional charcoal grilled haloumi cheese with lountza (Cypriot

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΙΖΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ

ΜΕΙΖΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΕΣΠΑ 2007-13\Ε.Π. Ε&ΔΒΜ\Α.Π. 1-2-3 «Μείζον Πρόγραμμα Επιμόρφωσης Εκπαιδευτικών στις 8 Π.Σ., 3 Π.Σ.Εξ., 2 Π.Σ.Εισ.» Με συγχρηματοδότηση της Ελλάδας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ε. Κ. Τ.) ΜΕΙΖΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μπακαλιάρος σε Κρούστα Μυρωδικών με Ελαφριά Σκορδαλιά Καρότου Herb Crusted Cod Fish with a Light Garlic & Carrot Spread 16.00

Μπακαλιάρος σε Κρούστα Μυρωδικών με Ελαφριά Σκορδαλιά Καρότου Herb Crusted Cod Fish with a Light Garlic & Carrot Spread 16.00 MENU Ορεκτικά / Starters Μπακαλιάρος σε Κρούστα Μυρωδικών με Ελαφριά Σκορδαλιά Καρότου Herb Crusted Cod Fish with a Light Garlic & Carrot Spread 16.00 Καπνιστό Χταπόδι Σχάρας Μαριναρισμένο σε Καπαρόφυλλα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΥΓΕΙΑΣ. Διατροφική Πολιτική. Αντωνία Τριχοπούλου

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΥΓΕΙΑΣ. Διατροφική Πολιτική. Αντωνία Τριχοπούλου ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΥΓΕΙΑΣ Διατροφική Πολιτική Αντωνία Τριχοπούλου ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΥΓΕΙΑΣ Υπό την Αιγίδα του Υπουργείου Υγείας 27 Απριλίου 2015

Διαβάστε περισσότερα

Βιωματική δράση: Σχολική και Κοινωνική Ζωή Θέμα: «Διατροφή στο σύγχρονο περιβάλλον»

Βιωματική δράση: Σχολική και Κοινωνική Ζωή Θέμα: «Διατροφή στο σύγχρονο περιβάλλον» Βιωματική δράση: Σχολική και Κοινωνική Ζωή Θέμα: «Διατροφή στο σύγχρονο περιβάλλον» 1 ο Γυμνάσιο Ηλιούπολης Τμήμα Α3 Σχ. έτος 2013-2014 Υπεύθυνη καθηγήτρια:παπαναστασάτου Ευσταθία Μsc Καθηγήτρια Οικιακής

Διαβάστε περισσότερα

Antipasti - Οξεθηηθα - Starters

Antipasti - Οξεθηηθα - Starters Antipasti - Οξεθηηθα - Starters FOCACCINI TRADIZIONALE 5,50 (θνθαηζηληα κε ληνκαηα, πεζην βαζηιηθνπ θαη κνηζαξεια) Toasted bread with tomato, pesto & mozzarella BRUSCHETTA con SALMONE 7,50 (Μπξνπζθεηεο

Διαβάστε περισσότερα

mediterranean flavours

mediterranean flavours mediterranean flavours APPETIZERS Crab Quesadillas 8.00 An excellent Spanish appetizer with a combination of crab meat, jalapenos and cheese Ένα εξαιρετικό ισπανικό ορεκτικό που συνδυάζει κάβουρα, πιπεριές

Διαβάστε περισσότερα

THE MENU. Αγορανομικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος

THE MENU. Αγορανομικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος THE MENU Αγορανομικός Υπεύθυνος Τζιλήρας Χρήστος Σνακ, Ορεκτικά & Σαλάτες Snacks, Appetizers & Salads Τοστ με εκλεκτό χοιρινό ζαμπόν ή φιλέτο γαλοπούλας fouantré, 5.50 τυρί Ένταμ και τσιπς πατάτας Toast

Διαβάστε περισσότερα

Καραμελωμένο μανούρι 7,00 πάνω σε πουρέ από μπρόκολο και καβουρδισμένο αμύγδαλο Caramelized manouri cheese with mashed broccoli and roasted almonds

Καραμελωμένο μανούρι 7,00 πάνω σε πουρέ από μπρόκολο και καβουρδισμένο αμύγδαλο Caramelized manouri cheese with mashed broccoli and roasted almonds φαγητό food σερβίρονται κρύα cold starters Φιλετάκια γαύρου 7,00 μαριναρισμένα σε ελαιόλαδο με σκόρδο και μαϊντανό πάνω σε σαλάτα ψιλοκομμένης τομάτας αρωματισμένη με βασιλικό Αnchovy fillets marinated

Διαβάστε περισσότερα

48 Sarantaporou str 12134 Athens Tel +30 2105775777 www.i-travel.gr 1

48 Sarantaporou str 12134 Athens Tel +30 2105775777 www.i-travel.gr 1 Τιµοκατάλογος Πακέτων για Μαυρίκιο (Σελίδες: 5) 5 διανυκτερεύσεις Merville Beach Hotel 3* sup produced by Lux* North Coast 01/04-30/04/12 1.025 64 01/05-31/07/12 980 56 1.130 86 1.225 104 Tamassa produced

Διαβάστε περισσότερα