έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια."

Transcript

1 SAPORE Η γεύση είναι πάνω απ όλα µία εµπειρία που γίνεταιανάµνηση,διήγηση,ενθύµιο;µία ολική εµπειρία που ανήκει σε όλες τις αισθήσεις,καθώς επίσης στην φαντασία,στην δηµιουργικότητα και το όνειρο. Rimini Fiera: Φεβρουαρίου 2010 Ο πιό σπουδαίος ευρωπαϊκός εκθεσιακός πόλος αφιερωµένος στην διατροφή εκτός σπιτιού λαµβάνει απο το 2010 µία καινούρια ονοµασία: SAPORE. Tasting Experience. SAPORE είναι η µεγάλη καινοτοµία του Rimini Fiera, που συµπεριλαµβάνει MIA (Mostra Internazionale dell Alimentazione), MSE Seafood & Processing, DIVINO LOUNGE, FRIGUS, ORO GIALLO e PIANETA BIRRA BEVERAGE & CO. και προσφέρει σε επιχειρήσεις και επαγγελµατίες τα απαραίτητα εφόδια για την αντιµετώπιση της σηµερινής αγοράς, δίνοντας έµφαση στην προβολή καινοτοµιών, µέσω: µίας πανοραµικής άποψης καινούριων προϊόντων συγκεντρωµένων σε ένα χώρο της νοτίου εισόδου ονοµαζόµενη SAPORE INNOVATION AREA και τονίζοντας το στο SAPORE INNOVATION BOOK; Καινούριες µορφές καταστηµάτων που θα µπορέσετε να διαπιστώσετε στην έκθεση Con-Temporary Taste; Συζητήσεις για την ανάπτυξη της κατανάλωσης και την εξέλιξη της αγοράς. Επιχειρηµατικές συναντήσεις µεταξύ ιταλικών και ξένων εταιρειών στο πλαίσιο της Horeca και µία ειδική µέρα αφιερωµένη στη GDO. Μέσω της έκθεσης µπορείτε να εξερευνήσετε τις τάσεις και τις καινοτοµίες που αφορούν την διατροφική κατανάλωση εκτός σπιτιού και να εντοπίσετε καινούριους τρόπους κατανάλωσης, µιλώντας σε όλα τα κανάλια διανοµής, αν και όσο αναφορά την εκθεσιακή παρουσίαση των γεγονότων θα διατηρηθεί η οργανωτική αυτονοµία τους. Μία πρόσφατη ανάλυση σε δείγµατα ιταλικών οικογενειών έδειξε ότι, ενώ µέχρι λίγα χρόνια πρίν το σπιτικό γεύµα ήταν ένα σηµείο αναφοράς για τις περισσότερες ιταλικές οικογένειες, σήµερα 4 ιταλοί στους 5 τρώνε εκτός σπιτιού και είναι φυσιολογικό, πάνω απ όλα όσο αναφορά τους νέους, µε έναν τζίρο που φθάνει τα 65,7 δις euro. Το ίδιο µπορούµε να πούµε και σε ευρωπαικό επίπεδο: µία ανάλογη ανάλυση µε την προηγούµενη σε ένα δείγµα απο τις 25 χώρες τις ευρωπαικής ένωσης έδειξε ότι σε ένα χρόνο τα γεύµατα εκτός σπιτιού κατά κεφαλή είναι 131 και σε συνεχή αύξηση για τα επόµενα χρόνια. Από την Κυριακή 21 µέχρι την Τετάρτη 24 Φεβρουαρίου 2010, στο Rimini Fiera, SAPORE επιβεβαιώνεται σαν ένα ταξίδι στον κόσµο του food&beverage, κατά την διάρκεια του οποίου θα εξερευνηθούν οι καινούριες τάσεις κατανάλωσης εκτός σπιτιού, οι τελετουργείες, οι µόδες, τα αυριανά καταστήµατα και τα πειράµατα στις καινοτοµίες της διατροφικής αγοράς.

2 Σας υπενθυµίζουµε ότι η έκθεση θα φιλοξενήσει έναν διαγωνισµό για να αξιοποήσει τις επιχειρήσεις και να βραβεύσει το καλύτερο καινούριο προϊόν της χρονιάς. Στο περίπτερο της καινοτοµίας, όπου θα εκτίθενται σε κατάλληλους χώρους, τα καλύτερα προϊόντα και οι νικητές του διαγωνισµού, θα υπάρχει και ένας χώρος αφιερωµένος στα πιό καινοτοµικά format καταστηµάτων: και το design θα είναι µεταξύ των καινούριων πρωταγονιστών της έκθεσης. Αναλυτικώτερα, SAPORE INNOVATION AWARD θα είναι το όνοµα του διαγωνισµού για την βράβευση των πιό καινοτοµικών επιχειρήσεων; SAPORE INNOVATION AREA είναι η ονοµασία που θα σηµαδέψει τον χώρο ανακάλυψης των πρωτοποριακών γεύσεων, των στύλ κατανάλωσης και θαυµασµού των καινοτοµικών format των καταστηµάτων. Στο τέλος, SAPORE INNOVATION BOOK, ένας οδηγός όλων των καινοτοµιών που θα βρίσκονται στην έκθεση. ΕΠΑΦΕΣ: Πληροφορίες για εκθέτες: ; fax: +39(0)541/ Πληροφορίες για επισκέπτες: ; fax: +39(0)541/ Για την ελεύθερη είσοδο στην έκθεση, για την έκδοση της CARTA VIP και για την άµεση έκθεση των προϊόντων και υπηρεσιών τους, οι ενδιαφερόµενες εταιρείες µπορούν να επικοινωνήσουν µε τα γραφεία µας: Ελληνο- Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης Κ.Καραµανλή 47, Θεσσαλονίκη Τηλ , Fax

3 CAMERA DI COMMERCIO ITALO-ELLENICA DI SALONICCO ΕΛΛΗΝΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ. 536 Θεσσαλονίκη, 13 Νοεµβρίου 2009 Προς τις Ενδιαφερόµενες Εταιρίες Θέµα: Επιχειρηµατική αποστολή στην Έκθεση SAPORE Έχουµε την τιµή να σας ενηµερώσουµε ότι, από τις 21 έως τις 24 Φεβρουαρίου 2010 το Ελληνο-Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης, θα πραγµατοποιήσει στο Ρίµινι (Ιταλία), στα πλαίσια της ιεθνής Έκθεσης Sapore, µια επιχειρηµατική αποστολή. Η εν λόγω Έκθεση αποτελεί ένα µεγάλο σηµείο συνάντησης των εταιριών που ασχολούνται µε την διατροφή εκτός σπιτιού. Το Ελληνο-Ιταλικό Επιµελητήριο Θεσσαλονίκης σε συνεργία µε την Fiera di Rimini θα διοργανώσει, στις 20 και 23 Φεβρουαρίου, για 5 επιλεγµένες ελληνικές επιχειρήσεις, προγραµµατισµένες συναντήσεις. Αν η εταιρία σας ενδιαφέρεται να έρθει σε επαφή µε εταιρίες του προαναφερόµενου τοµέα, παρακαλούµε όπως δηλώσει συµµετοχή έως τις 25 Ιανουαρίου 2010 συµπληρώνοντας την συνηµµένη αίτηση που πρέπει να σταλεί µε ή στο fax του Επιµελητηρίου µας ( ). Για τις επιχειρήσεις που θα δηλώσουν συµµετοχή και θα επιλεγούν, το Επιµελητήριο µας προσφέρει ένα πακέτο ταξιδιού για ένα άτοµο της εταιρείας που στοιχίζει 350 και για κάθε επιπλέον άτοµο 450 το οποίο συµπεριλαµβάνει τις ακόλουθες υπηρεσίες: Αεροπορικό εισιτήριο Φιλοξενία σε ξενοδοχείο για 3 διανυκτερεύσεις µε πρωινό Μεταφορά από το αεροδρόµιο στο ξενοδοχείο καθώς και από το ξενοδοχείο στην έκθεση Προσωπικό πρόγραµµα συναντήσεων µε επιχειρήσεις Υπηρεσία διερµηνείας κατά τη διάρκεια των συναντήσεων Υποστήριξη για όλη την διάρκεια του ταξιδιού από υπάλληλο του Επιµελητηρίου Η δήλωση συµµετοχής θα είναι έγκυρη εφόσον θα πραγµατοποιηθεί έµβασµα του παραπάνω ποσού στον λογαριασµό: ΕΛΛΗΝΟ-ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ EFG Eurobank Ergasias S.A. IBAN GR SWIFT: EFGBGRAA. Η ενδεχόµενη ακύρωση ταξιδιού µετά την 04 εκεµβρίου δεν προβλέπει επιστροφή χρηµάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε να επικοινωνήστε µε τον Επιµελητήριο µας µε τον κ. ιονύση Συντριβάνη στα τηλ / Με τιµή Ο Γενικός Γραµµατέας Marco Della Puppa Κ. Karamanli Salonicco Grecia tel.: , , fax: Κ. Καραµανλή Θεσσαλονίκη τηλ.: , , fax: CAMERA RICONOSCIUTA IN BASE ALLA LEGGE 518/70 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΟ ΜΕ Π.. 60/2000

4 CAMERA DI COMMERCIO ITALO-ELLENICA DI SALONICCO ΕΛΛΗΝΟ ΙΤΑΛΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ SAPORE INTERNATIONAL EXHIBITION OF TASTING EXPERIENCE AND FOOD SHOW Rimini, Expo Centre (Italy), February 21 24, 2010 Name of firm:..... Address:.. City: Telephone:. Fax:.. Mobile:..... Contact person:. Role inside company:. Web site:... Employees: (number)..annual turnover: Foreign languages spoken: We will need interpreter service during the Business Meetings:. Detailed description of your activity:... Activity: [ ] Buyers [ ] Agents [ ] Importatore/Rappresentante [ ] Grossista Εισαγωγέας/Αντιπρόσωπος Χονδρέµπορος Participant to program: FIRM NAME OF THE PARTICIPANT MOBILE TELEPHONE

5 CATERING A030 Alternative milk (rice, soya) A026 Animal, vegetable fats, margarine A040 Bread A061 Bread and substitutes (breadsticks, buns,rusks,etc) A047 Breakfast A006 Cacao and by- for preparing desserts A021 Catering suppliers A020 Cheese for stuffing A010 Chips A050 Cut, cleaned, packaged fruits and vegetables A054 Cuts & sausages A068 Eggs A049 Ethnic food A018 Finger food A017 Flours for pizza restaurants A012 Food preserves, extracts for stock, pâté A022 Fresh fruit, exotic fruit A008 Fresh meat A023 Fruit in syrup A057 Game A005 Garlic bread A048 Gluten-free A032 Goat's milk, dairy produce and by- A067 Gravy A071 Grilled vegetables A001 Health foods A037 Honey and by A003 Hors d'oeuvres A074 Istant soup A034 Jam, marmalades and jellies A029 Kebab A031 Milk, cheeses and dairy produce in genera A025 Mushrooms A024 Nuts, fruit in syrup, dried fruit B004 organic extra virgin olive oil B002 Organic vinegar A044 Packed piadina and filled piadina A042 Pasta (dry, fresh, stuffed, typical) A063 Pickles A062 Pickles and in oil for stuffind/dressing A045 pizza A070 Preserved greens & vegetables A007 Preserved meat, meat for slicing A036 Raw and semi-finished materials for desserts A035 Raw and semi-finished materials for preparing meals A051 Raw, boiled and smoked ham A009 Ready to eat meat A028 Ready to eat singleportion salads A069 Ready to eat vegetable & fruit for catering MIA 2010 ATTENTION! NEW TRADE SECTOR LIST A046 Ready-made first & second courses A011 Ready-made for catering A033 Ready-made fruit salad A052 Rice A043 Rice, spelt, kamut and similar pasta A041 Sandwiches A053 Sauces A059 Savoury snacks A039 Seed Oils A019 Single-portion cheese A004 Single-portion hors d'ouvres A060 Soya and by- A066 Spices A016 Stuffings A073 Sugar A058 Sweet snacks A015 Sweeteners A014 Sweets, cakes & confectionery for catering A056 Syrups and concentrates A013 Tomato by- A064 Typical foods for pizza restaurant A027 Vacuum-packed cold cuts & sausages A038 Various olive oils B001 Vinegar A002 Whole food produce A073 Yogurt FRIGUS C003 Confectionery and ice cream C009 Fresh pasta C011 Fronzen batter C015 Fronzen pizza C008 Frozen bread C001 Frozen ethnic food C005 Frozen fruit C002 Frozen meat C006 Frozen mushrooms C012 Frozen over-ready dishes C021 Frozen vegetables C007 Ice Cream C014 Oven ready vegetablesbased dishes C016 Oven-ready first courses C013 Oven-ready meat-based dishes C017 Frozen bread and bakery C019 Oven-ready second courses C018 Potato and chips-based dishes C004 Ready to eat refrigerated fruit C020 Single-portion ready to eat refrigerated vegetables C010 Stuffed pasta FRIGUS TECHNOLOGIES D009 Cold storage plant D004 Cold storage room D002 Equipment and plant D008 Freezing plants D012 Fridge thermometers D011 Ice machine D006 Isothermal container D001 Protective clothing D014 Refrigerated vehicles D013 thermometer BIOCATERING E014 Biological, biodynamic & organic E003 Cereals, flour, bran, flakes E007 Dairy produce, yoghurt, cheese E010 Honey and by- E011 Oil, olives, preserves, in oil E005 Organic desserts and cakes E013 Organic food E006 Organic fruit E002 Organic meat E012 Organic pasta E017 Organic rice E015 Organic typical E016 Organic vegetable E019 Organic vegetables E001 Other organic E018 Sea salt and general extracts E004 Single-portion jams E009 Snacks, muesli E008 Vegetable margarine TYPICAL REGIONAL PRODUCTS F019 Aromatic herbs and spices F001 Balsamic Vinegar F002 Ethnic food F004 Home-made chocolate F012 Home-made confectionery F007 Home-made ice cream F009 Home-made jam, marmalades and jellies F011 Home-made pasta F017 Home-made pickles and produce in oil F005 Home-made sweets and confectionery F010 Natural Honey and By F014 P.D.O. F018 Regional Gastronomic specialities F013 Traditional backery F020 Truffles F006 Typical cheeses F016 typical cooked charcuterie, sausages F003 typical hors d'oeuvres F008 Typical liqueurs and spirits F015 Typical BEVERAGES I005 A.O.C. Wines I006 D.O.C.G.(Controlled and guaranteed denomination of origin) wines I008 Fortified wines I007 I.G.T. (Typical geographic indication) wines I004 Organic wine G008 Soft drinks I009 V.D.T. (Table) wines SEAFOOD K055 Fish-based gastronomic specialities K042 Frozen seafood K011 Seafood preserves

6 TECHNOLOGIES AND EQUIPMENT M004 Automatic drink dispensers M005 Automatic hot and cold food dispensers N010 Cutters M017 Sandwich-making machinery M019 Small equipment for heating food M020 Small machines for takeaway venues LOGISTICS AND PACKAGING P018 Commercial vehicle P017 Equipped vehicles for sale P005 Food packaging machinery P004 Infrastructures P008 Logistics trade P009 Packaging P012 Packaging for take away P011 Packaging for transport P014 Software P007 Storage P016 Transport/Logistic SERVICES AND VARIOUS R005 Associations,Authorities R006 Associations,Authorities Organic sectors R007 Banqueting R015 Catering society R001 Clothing workwear R011 Franchising R012 Lunch and refreshment organization R008 Lunch voucher R004 Promotional / Publicity items R010 Publications,specialized press R018 Various R014 Web sites and portals PIANETA BIRRA 2010 NUOVO REPERTORIO MERCEOLOGICO BEVANDE G001 Acque aromatizzate G002 Acque di sorgente G003 Acque minerali frizzanti G004 Acque minerali lisce G005 Alcopop G006 Altre bevande alcoliche G007 Altre bevande analcoliche G009 Bevande biologiche G010 Bevande isotoniche G011 Birra america latina G012 Birra artigianale (microbirrificio) G013 Birra australiana G014 Birra austriaca G015 Birra belga G016 Birra ceca G017 Birra danese G018 Birra francese G019 Birra giapponese G020 Birra inglese G021 Birra irlandese G022 Birra italiana G023 Birra maltese G024 Birra nord america G025 Birra olandese G026 Birra polacca G027 Birra portoghese G028 Birra Repubblica San Marino G029 Birra russa G030 Birra scozzese G031 Birra slovacca G033 Birra slovena G034 Birra spagnola G035 Birra svedese G036 Birra svizzera G037 Birra tedesca G038 Birra turca G039 Energy drink G040 Grappe e distillati G041 Liquori tradizionali G042 Premix G043 Sciroppi e sidri G044 Soft drink G045 Still drink G046 Succhi di frutta e nettari G047 Superalcolici CAFFETTERIA H001 Bevande fredde a base di caffè H002 Caffe H003 Cioccolata H004 Macchine per caffe espresso H005 Macchine per caffe filtro H006 Orzo H007 Preparati per bevande calde H008 Te H009 Tisane e infusi A073 Zucchero VINI, SPUMANTI, CHAMPAGNE I001 Champagne I003 Vini alla spina MATERIE PRIME PER LA PRODUZIONE DI BEVANDE J001 Altre materie prime per la produzione di bevande alcoliche J002 Altre materie prime per la produzione di bevande analcoliche J003 Aromi ed essenze J004 Lievito J005 Luppolo J006 Malto FOOD F002 Alimenti etnici A003 Antipasti A004 Antipasti in monoporzione A005 Bruschetta A010 Chips A017 Farine per pizzeria A024 Ffrutta secca A018 Finger food A040 Pane A041 Panini, sandwiches, tramezzini C012 Piatti pronti surgelati A045 Pizza E013 Prodotti alimentari bio A049 Prodotti etnici A053 Salse e condimenti A058 Snack dolci A059 Snack salati A064 Specialita alimentari per pizzerie A065 Specialita per pub A073 Zucchero ARREDAMENTI ED ACCESSORI PER LOCALI PUBBLICI L004 Arredamento e componenti d arredo per locali pubblici L006 Articoli per la decorazione e scenografia L013 Vetri e cristalli

7 TECNOLOGIE E ATTREZZATURE M001 Attrezzature ed accessori per il confezionamento delle bevande M002 Attrezzature ed accessori per la spillatura della birra M003 Attrezzature varie per locali pubblici M006 Effetti speciali M007 Erogatori d'acqua M008 Erogatori di bevande M009 Impianti audio M010 Impianti e sistemi video M011 Impianti luce e laser M012 Impianti per la produzione di bevande analcoliche M013 Impianti per la produzione di birra M014 Impianti per la produzione di liquori e distillati M018 Microbirrifici (impianti per) M020 Piccole attrezzature per take away M021 Sistemi per l'erogazione di acque minerali M022 Tendoni e strutture per esterni LOGISTICA E PACKAGING P003 Fusti P017 Veicoli attrezzati per la vendita P018 Veicoli commerciali SERVIZI E VARIE R001 Abbigliamento da lavoro R003 Agenzie di spettacolo e animazione R004 Articoli promo pubblicitari R005 Associazioni, Enti R010 Editoria, stampa specializzata R013 Servizi finanziari R016 Software/informatica R017 Studi di progettazione R018 Varie OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA & C. B001 Aceti B002 Aceti biologici B003 olio extravergine di oliva B004 olio extravergine di oliva bio B005 prodotti cosmetici a base di olio extravergine di oliva TECNOLOGIE E ATTREZZATURE L009 bottiglie P001 etichettatrici M015 macchine e utensili agricoli per olivocoltura M016 macchine per frantoi SERVIZI E VARIE R005 Associazioni, Enti R010 editoria, stampa specializzata R018 varie NUOVO MERCEOLOGICO ORO GIALLO 2010 Rimini Fiera S.p.A. Via Emilia, Rimini (RN) Italia Tel Fax P.Iva / Cod. Fisc. IT Reg. Imp. RN Cap. Soc i.v.

8 SEAFOOD K001 Additives K002 Seaweed K003 Preserved anchovies K004 Ready made horse d'oeuvres K005 Lobsters K006 Herrings K007 Aromas K008 Stockfish K009 Caviar / fish eggs K010 Grouper K011 Seafood preserves K012 Coatings and dressings K013 Shell fish K014 Fish fillets K015 Prawns K016 Crabs K017 Cold mixed seafood horse d'ouvres K018 Cod K019 Mussels K020 Soft parts K021 Molluscs K022 Hake K023 Umbrine K024 Gilthead K025 Oyster K026 Smoked Fish K027 Frozen fish K028 Freshwater Fish K029 Salt water fish K030 Dried fish K031 Fresh fish K032 Tinned fish K033 Pastel Fish K034 Salted fish K035 Swordfish K036 Deep frozen fish K037 Dishes prepared with fish K038 Plaice K039 Octopus K040 Firsts frozen dishes based on fish K041 Fish breeding and aquiculture K043 Processed K044 Typical of the sea K045 Skate K046 Fillings for seafood K047 Brill fish MSE 2010 ATTENTION! K048 Salmon K049 Fish Sauces K050 Prawns K051 Scorpion fish K052 Cuttlefish K053 Mackerel K054 Sole K055 Fish based gastronomic specialities F018 Regional gastronomic specialities K056 Seabass K057 Sharks K058 Sturgeons K059 Tuna K060 Trout K061 Various - seafood K062 Clams K063 Fish soup PROCESSING N001 Aquariums, nurseries and industrial plants for shellfish, fish and shellfish N002 Equipment and items for drying N003 kitchen equipment and utensils N004 Equipment to wet, knock, breaded N005 Processing fish equipment N006 Beheading and cutting equipment N007 Molluscs collection centres N008 Knives N009 Plastic containers for N011 Filleting machines N012 Purification plants N013 Mollusc purification plants for fisheries, supermarkets, fishing dealers and wholesalers N014 Live shellfish and fish storage systems N015 Seafood washing machines N016 Equipments and plants for aquaculture N017 Machines remove plugs and veins N018 Weighing machines N019 Various processing FRIGUS-Technologies D002 Equipment and plants D003 Equipment defrost NEW Trade Sectors List D004 Cold storage room D005 Freezing equipment D007 Ice producing machines D008 Freezing Plants D009 Cold storage Plant D010 Plants for fish cooling and freezing D011 Ice machines D013 Thermometers D014 Refrigerated Transports PUB'S FURNITURE AND ACCESSORIES L002 Aquariums for restaurants and fishmongers L003 Stainless steel furniture L005 Furniture for fishmongers L008 Refrigerated display counters for seafood restaurants L010 Thematic decorations for seafood restaurants L012 Various - Furnishing L014 Display counters for seafood restaurants, shopping centers and fishmongers LOGISTICS AND PACKAGING P001 Labeling P002 Packaging Supplies P006 Packaging Machines P010 Packaging for fish P011 Packaging for transport P012 Packaging for take away P013 Handling Systems P015 Shipping goods P016 Transport / Logistics SERVICES AND VARIOUS R001 Clothing Workwear R002 Trade Agency import -export fishing sector R005 Associations, authorities R009 Business Consulting R010 Publications, press specialized R016 Software / Informatics R018 Various Rimini Fiera S.p.A. Via Emilia, Rimini (RN) Italia Tel Fax Tax Code / VAT reg n. IT Rimini Company Register n. RN Company Capital. 42,294,067 full paid up

starters Oven Baked Portobello Mushrooms (New) 7.00 With mozzarella cheese Μανιτάρια στο φούρνο με τυρί μοτζαρέλα

starters Oven Baked Portobello Mushrooms (New) 7.00 With mozzarella cheese Μανιτάρια στο φούρνο με τυρί μοτζαρέλα Loaded Potato Skins 5.50 With bacon and mozzarella cheese, garnished with spring onion, accompanied by sour cream Τραγανές φλούδες πατάτας με γέμιση από τυρί μοτσαρέλα και μπέικον, γαρνιρισμένες με φρέσκο

Διαβάστε περισσότερα

1,50. Ορεκτικά Appetizers 7,00 9,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 12,00

1,50. Ορεκτικά Appetizers 7,00 9,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 12,00 MENU Operating 19.00-24.00 at the restaurant area exclusively Ωραριο λειτουργίας 19.00-24.00 αποκλειστικά στο χώρο του εστιατορίου For reservations contact the Front Desk Για κρατήσεις παρακαλώ επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09)

79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09) 79 η.ε.θ. 2014 (06-14/09) Η ιεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης, το σηµαντικότατο ραντεβού που ανανεώνεται κάθε χρόνο, έφθασε στη 79 η χρονιά της, γράφοντας µε αυτόν τον τρόπο την ιστορία του Εκθεσιακού Κέντρου

Διαβάστε περισσότερα

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S

Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D Σ Ο Υ Π A S O U P Σ Α Λ Α Τ Ε Σ S A L A D S Ο Σ Τ Ρ Α Κ Α Κ Α Ι Θ Α Λ Α Σ Σ Ι Ν Α S H E L L F I S H A N D S E A F O O D 4 τµχ/items 8 τµχ/items ΚΥΝΙΑ 10.00 18.00 COCKLES ΓΥΑΛΙΣΤΕΡΕΣ 10.00 18.00 CLAMS ΣΤΡΕΙΙΑ OYSTERS 5.00 ανά τµχ/item Σοπα ηρα 12.00

Διαβάστε περισσότερα

DINNER MENU 15,00 13,00 10,00 13,00 15,00 14,00 13,00 16,00 14,00 12,00 12,00 14,00 18,00 14,00 18,00 15,00

DINNER MENU 15,00 13,00 10,00 13,00 15,00 14,00 13,00 16,00 14,00 12,00 12,00 14,00 18,00 14,00 18,00 15,00 DINNER MENU starters Main Courses Μοσχαρίσιο καρπάτσιο αρωματισμένο με λάδι τρούφας και παρμεζάνα 24 μηνών ωρίμανσης Μπακαλιάρος με κρούστα μυρωδικών, πουρέ πατάτας αρωματισμένο με σκόρδο κονφί και μανιτάρια

Διαβάστε περισσότερα

Activity covered according to L4262/2014 Σομζασ Δραςτθριότθτα

Activity covered according to L4262/2014 Σομζασ Δραςτθριότθτα 1 5 2 6 3 7 Processing and preserving of potatoes - 5. Επεξεργαςία και ςυντιρθςθ πατατϊν Manufacture of fruit and vegetable juice - 6. Παραγωγι χυμϊν φροφτων και λαχανικϊν Manufacture of sugary products

Διαβάστε περισσότερα

Activity covered according to L4262/2014 Τομέας Δραστηριότητα. 10 - Βιομηχανία τροφίμων. 10 - Βιομηχανία τροφίμων

Activity covered according to L4262/2014 Τομέας Δραστηριότητα. 10 - Βιομηχανία τροφίμων. 10 - Βιομηχανία τροφίμων 1 5 2 6 Processing and preserving of potatoes - 5. Επεξεργασία και συντήρηση πατατών Manufacture of fruit and vegetable juice - 6. Παραγωγή χυμών φρούτων και λαχανικών 10.3 - Επεξεργασία και συντήρηση

Διαβάστε περισσότερα

business lunch εργασιακά γεύματα

business lunch εργασιακά γεύματα business lunch εργασιακά γεύματα Welcoming cocktail Ποτό υποδοχής Cold canapés Goat cheese pops with a wild strawberry dip Skewered purple cherry tomatoes & Bocconcini mozzarella with fresh basil Iberian

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ / APPETIZERS

ΟΡΕΚΤΙΚΑ / APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ / APPETIZERS Τυροκαυτερή / Cheese salad (Spicy) Τζατζίκι / Tzatziki Μελιτζανοσαλάτα / Eggplant salad Μπουγιουρντί / Bougiourdi Πατάτα γεμιστή / Stuffed potato Πιπεριά καυτερή / Grilled spicy pepper

Διαβάστε περισσότερα

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate.

ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. LUNCH SET MENU 9.50 Monday-Friday From 12:00 to 16:00 ROCKET SALAD Crispy rocket leaves with sundried tomatoes, kefalotyri, balsamic vinaigrette, mushrooms, and pomegranate. CLUB SANDWICH Grilled chicken,

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, 14 Ιουνίου 2012. Αγαπητοί Κύριοι,

Αθήνα, 14 Ιουνίου 2012. Αγαπητοί Κύριοι, Αθήνα, 14 Ιουνίου Αγαπητοί Κύριοι, Το Ελληνοτουρκικό Επιµελητήριο για το πραγµατοποιεί επιχειρηµατικές αποστολές στη Τουρκία στα πλαίσια των διεθνών εκθέσεων που πραγµατοποιούνται στην Κωνσταντινούπολη

Διαβάστε περισσότερα

Food Menu / Μενού Τροφίμων

Food Menu / Μενού Τροφίμων Food Menu / Μενού Τροφίμων Also see our Special Board for Daily Fresh Meals Επίσης, βλ. Ειδικό Δ.Σ. για Daily Fresh γεύματα μας τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και Φ.Π.Α. Searays Café Bar, Lara

Διαβάστε περισσότερα

Συνολική αξία εισαγωγών και εξαγωγών στην Κύπρο, 18778-1910/11 4 Number of vessels Αριθμός πλοίων που φτάνουν σε κάθε λιμάνι.

Συνολική αξία εισαγωγών και εξαγωγών στην Κύπρο, 18778-1910/11 4 Number of vessels Αριθμός πλοίων που φτάνουν σε κάθε λιμάνι. Αριθμός Πίνακα Τίτλος πίνακα Επεξήγηση 1 Value of imports Παρουσιάζει αξία εισαγωγών και εξαγωγών στα λιμάνια της Κύπρου, 18778-1910/11 2 Value of exports Αξία εισαγωγών και εξαγωγών ανά λιμάνι, 1878-1910/11

Διαβάστε περισσότερα

SNACKS CHICKEN SANDWICH

SNACKS CHICKEN SANDWICH SNACKS CHICKEN SANDWICH (Tomato, lettuce, cucumber and garlic sauce served with french fries/ Τοµάτα, µαρούλι, αγγούρι και σκόρδο, σερβίρεται µε πατάτες τηγανητές) TUNA SANDWICH (Homous sauce is chickpea,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese 4,33 c / 4,90 c 170gr Φάβα με κάππαρε Split peas with capers 3,98 c / 4,50 c Τσροπιηάρι Tiropitari Greek

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΛΛΕΡΓΙΟΓΟΝΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΛΛΕΡΓΙΟΓΟΝΩΝ TM ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΛΛΕΡΓΙΟΓΟΝΩΝ Key / Κωδικός: Contain / Περιέχει May Contain / Ίσως Περιέχει Products Contain Τα Προϊόντα Περιέχουν GLUTEN EGG MILK FISH CRUSTACEANS SOYA PEANUTS ΓΛΟΥΤΕΝΗ ΑΥΓΑ ΓΑΛΑ ΨΑΡΙ ΟΣΤΡΑΚΟΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Tuna or Salmon Tartar, Citrus Soy Sauce and Caviar 21.00 Ταρτάρ Τόνου ή Σολομού με Σως απο Γιαπωνέζικο Κίτρο και Χαβιάρι

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Tuna or Salmon Tartar, Citrus Soy Sauce and Caviar 21.00 Ταρτάρ Τόνου ή Σολομού με Σως απο Γιαπωνέζικο Κίτρο και Χαβιάρι APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Edamame 6.00 Φασόλια Σόγιας Tuna or Salmon Tartar, Citrus Soy Sauce and Caviar 21.00 Ταρτάρ Τόνου ή Σολομού με Σως απο Γιαπωνέζικο Κίτρο και Χαβιάρι Yellowtail Sashimi with Spicy Lime

Διαβάστε περισσότερα

American Buffet Breakfast. Continental Breakfast

American Buffet Breakfast. Continental Breakfast Αµερικάνικο πρόγευµα American Buffet Breakfast Παρακαλώ επιλέξτε από το µπουφέ Please choose from the large selection of items available from the buffet 35 Ευρωπαικό πρόγευµα Continental Breakfast Ποικιλία

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85. Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ

1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85. Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ 1. Ορεκτικά/Starters 1.1 Κυπριακά Παραδοςιακά Ορεκτικά/ Cyprus Traditional Appetizers 5.85 Ποικιλύα από καπνιςτϊ κυπριακϊ ορεκτικϊ υνοδεύονται με ψωμύ A variety of traditional smoked Cyprus appetizers

Διαβάστε περισσότερα

Dolphin Restaurant Symi Island, Greece Home Delivery: 22460 71149

Dolphin Restaurant Symi Island, Greece Home Delivery: 22460 71149 Dolphin Restaurant Symi I sland, Greece Home Delivery: 22460 71149 Pizzas SMALL LARGE 1. MARGARITA: Tomato, cheese, and oregano. 5.5 7.5 2. FUNGHI: Tomato, cheese, mushrooms and garlic. 6.0 8.0 3. ZINGARA:

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΥΠΕΣ * SOUP * 汤 ΟΡΕΚΤΙΚΑ * APPETIZERS * 开 胃 菜

ΣΟΥΠΕΣ * SOUP * 汤 ΟΡΕΚΤΙΚΑ * APPETIZERS * 开 胃 菜 ΣΟΥΠΕΣ * SOUP * 汤 1) ΣΟΥΠΑ ΓΟΥΩΝΤΟΝ με λαχανικά και μπουρεκάκια γεμιστά με χοιρινό WONTON SOUP - 馄 炖 汤................................. 3,90 2) ΚΑΥΤΕΡΗ ΚΑΙ ΞΙΝΗ βελουτέ σούπα με λαχανικά και αυγό HOT SOUR

Διαβάστε περισσότερα

Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο Πέτρου Μ. Νοµικού

Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο Πέτρου Μ. Νοµικού Restaurant, Santorini, tel:+302286022249, fax:+302286024395, http://www.selene.gr, email:ιnfo@selene.gr 2012 Γευστικές Προτάσεις από το εστιατόριο Σελήνη για δεξιώσεις και γεύµατα στο Συνεδριακό Κέντρο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ

ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ ΣΑΛΑΤΕΣ ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΟ Chef s Seasonal Salad 7.95 Σαλάτα Εποχιακή του Σεφ Fresh salad nicely combined with strips of ham, chicken, cheddar cheese, hard-boiled eggs in a wonderful chef s dressing, accompanied

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΓΕΙΡΑΣ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ / ΕΞΙΟΤΗΤΕΣ

ΜΑΓΕΙΡΑΣ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ / ΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΜΑΓΕΙΡΑΣ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ / ΕΞΙΟΤΗΤΕΣ TAKS / COMPETENCES C1 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΖΕΙ ΤΗΝ ΚΟΥΖΙΝΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ PREPARE THE AREA TO BE USED C1.1 Ανοίγει τα ποτά, ντουλάπια και αποθηκευτικούς χώρους Open doors, cupboards, storerooms

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Πιπεριές Φλωρίνες γεμιζηές με θέηα Paprika stuffed with Greek feta cheese 4,39 c / 5,40 c 170gr Φάβα με κάππαρε Split peas with capers 4,06 c / 5,00 c 150gr Τσροπιηάρι Tiropitari

Διαβάστε περισσότερα

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00

2,00. Ορεκτικά Appetizers 8,00 10,00. Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών 13,00 Ψωμάκια και κριτσίνια από τον φούρνο μας 2,00 Homemade bread rolls and grissinis Ορεκτικά Appetizers Σούπα ημέρας Ψητές σαρδέλες α ν τ ι κ ρ ι σ τ έ ς, μ ε μ υ ρ ω δ ι κ ά, κρεμμύδι και σως εσπεριδοειδών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ. «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας»

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ. «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας» ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΓΡΟ ΙΑΤΡΟΦΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ «Ηµερίδα για τον Αγροδιατροφικό Τοµέα στην περιοχή της Παιονίας» ιοργάνωση: ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΚΙΛΚΙΣ Γουµένισσα, 10 Ιουλίου 2013 Τεχνικός Σύµβουλος: Θάνος Παπότης

Διαβάστε περισσότερα

Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας)

Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας) Food Hospitality World (Το Ιταλικό δίκτυο για Προϊόντα διατροφής και φιλοξενίας) Food Hospitality World Η Food Hospitality World είναι η διεθνής εμπορική έκθεση τροφίμων και φιλοξενίας που γεννήθηκε μέσα

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010

ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010 Δ/ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρμόδια: Παναγιωταροπούλου Ελένη Τηλ.: 210 9982342 e-mail:panagiotaropoulou @hepo.gr Fax : 210 9969100 Url: ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010 Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &.

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΙΔΙΚΕΣ ΜΕΡΙΔΕΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΙΕΦΤΑΛΙΕΣ ΜΙΞ (ΣΟΥΒΛ. ΣΙΕΦΤ.) ΜΠΡΙΖΟΛΑ. ΣΟΥΒΛΑΚΙΑ ΠΙΚΑΝΤΙΚΑ. ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΣΑΛΑΤΕΣ &. ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΥΡΙΩΣ MENΟU ΜΕΖΕΔΕΣ ΣΑΛΑΤΕΣ &.ΟΡΕΚΤΙΚΑ ΧΟΙΡΙΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΤΑΧΙΝΗ. ΤΖΑΤΖΙΚΙ. ΕΛΙΕΣ. ΓΙΑΟΥΡΤΙ. ΞΥΔΑΤΑ. ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ ΣΑΛΑΤΑ. (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΕΛΛΗΝΙΚΗ. ΣΑΛΑΤΑ ΠΑΤΑΤΕΣ ΤΗΓΑΝ. ΦΕΤΑ (ΤΟ ΑΤΟΜΟ) ΠΑΙΔΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR

WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR WEDDING MENU AMMADES SEA SIDE RESTAURANT BAR ΜΕΝΟΥ Νο 2 Κρέπα ογκρατέν με γέμιση κοτόπουλου και φρέσκα μανιτάριακαι κρέπα ογκρατέν με λαχανικά Σαλάτα ανάμικτη Με σάλτσα χίλια νησιά Κοκκινιστό παραδοσιακό

Διαβάστε περισσότερα

small dishes BEEF TATAKI [80g] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki.

small dishes BEEF TATAKI [80g] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. BEEF TATAKI [0g] Medium rare beef fillet, thinly sliced tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. CRAB CAKES 4pcs [10g] Fresh crab meat cakes coated panko breadcrumbs and 4

Διαβάστε περισσότερα

Poseidon. restaurant

Poseidon. restaurant Poseidon restaurant Χταποδάκι* Σχάρας 12,00 Grilled Octopus* Ορεκτικά appetizers Καλαμαράκια* Τηγανιτά 11,00 Fried Calamari* Αθερίνα ή Μαρίδα Τηγανιτή 10,00 Fried Smelts or Picarels Τηγανιτά Κολοκυθάκια

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕΘΝΕΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ

ΙΕΘΝΕΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ Γραφείο ΟΕΥ: ΣΟΦΙΑΣ Στοιχεία Επικοινωνίας: Evlogi Georgiev 103, Sofia 1504, Bulgaria, tel.: (003592) 9447959, 9447790, fax: (003592) 9505375 ecocom-sofia@mfa.gr, web: http://agora.mfa.gr/bg60 ΕΤΟΣ 2014

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS

ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Ψωμί & Ντιπ (Bread & Dip Sauce).0,80 ΟΡΕΚΤΙΚΑ - APPETIZERS Τυροκαυτερή (Spicy cheese salad)..2,70 Τυροκαυτερή με αποξηραμένο μπούκοβο (Hot Cheese sauce with dried pepper seeds)...2,50 Τυρί σαγανάκι (Fried

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΦ / ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ CHEF / HEAD OF KITCHEN. apple ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÂÍÈfiÙËÙÂ ΚΑΘΟ ΗΓΕΙ, ΕΠΙΒΛΕΠΕΙ ΚΑΙ ΣΧΕ ΙΑΖΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ

ΣΕΦ / ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ CHEF / HEAD OF KITCHEN. apple ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÂÍÈfiÙËÙÂ ΚΑΘΟ ΗΓΕΙ, ΕΠΙΒΛΕΠΕΙ ΚΑΙ ΣΧΕ ΙΑΖΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΣΕΦ / ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ / ΕΞΙΟΤΗΤΕΣ TASKS / COMPETENCES C1 ΚΑΘΟ ΗΓΕΙ, ΕΠΙΒΛΕΠΕΙ ΚΑΙ ΣΧΕ ΙΑΖΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ LEAD, SUPERVISE AND PLAN ALL ACTIVITIES IN KITCHEN AREA

Διαβάστε περισσότερα

small dishes BEEF TATAKI [75 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki.

small dishes BEEF TATAKI [75 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. BEEF TATAKI [7 grams] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. CRAB CAKES [4pcs] Fresh crab meat cakes coated with panko breadcrumbs

Διαβάστε περισσότερα

ALIA BRASSERIE LUNCH MENU

ALIA BRASSERIE LUNCH MENU ALIA BRASSERIE LUNCH MENU Ορεκτικά & Σαλάτες Starters & Salads Ουρές από καραβιδάκι τηγανητές με σπιτικό ντιπ μαγιονέζας 18 Fried mini lobster tails with home made mayonnaise Σπιτικό μαριναρισμένο χταπόδι

Διαβάστε περισσότερα

Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849

Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849 Snack Bar Café Αρχ. Επίδαυρος 27530 41849 A Brief History / Το ιστορικό μας Welcome to To Tsipouradiko tou Gini, located in the old bakery of the Ginis family. Inside you will find the original bread ovens,

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008)

ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδιος: Αλέξανδρος Μεντάκης Τηλ.: 210-99 82 224 Fax : 210-99 82 402 E-mail: mentakis@hepo.gr Url: ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΣΕΧΙΑ (Πράγα) (11-14 Μαΐου 2008)

ΤΣΕΧΙΑ (Πράγα) (11-14 Μαΐου 2008) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδιος: Κλεόβουλος Μπούζος Τηλ.: 2310 510047 Fax : 2310 510046 e-mail:kleo@hepo.gr Url: ΤΣΕΧΙΑ (Πράγα) (11-14 Μαΐου 2008) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές επιχειρήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G.

Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G. Geotechnical Chamber of Greece (GCG) EMPLOYMENT SITUATION of the members of G.C.G. GEOTECHNICAL CHAMBER OF GREECE (GCG) Total Number of Members: 32.591 (Sept 2010) FIVE MAJOR SCIENTIFIC FIELDS-SECTORS:

Διαβάστε περισσότερα

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες,

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες, /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Ε. Παναγιωταροπούλου Τηλ.: 210 9982342 Fax : 210 9982402 e-mail: panagiotaropoulou@hepo.gr Url: ΚΥΠΡΟΣ - ΛΕΥΚΩΣΙΑ (13-15/12/2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

Smells. like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10. Αγορανοµικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος

Smells. like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10. Αγορανοµικός Υπεύθυνος. Τζιλήρας Χρήστος Smells like Sea! The MENU - Από 10 Σεπτεµβρίου From September 10 Αγορανοµικός Υπεύθυνος Τζιλήρας Χρήστος Ορεκτικά & Σαλάτες Appetizers & Salads Κρύα σούπα µε αγγούρι-πεπόνι-αβοκάντο και µαριναρισµένο καβούρι

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. 1. Η δικιά µας Χωριάτικη. 1. Our Greek salad 6,50. 2. Σπανάκι µε φρέσκο µανιτάρι (Σπανάκι ντοµατίνια κρουτόν sauce φέτας µανιτάρι)

ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. 1. Η δικιά µας Χωριάτικη. 1. Our Greek salad 6,50. 2. Σπανάκι µε φρέσκο µανιτάρι (Σπανάκι ντοµατίνια κρουτόν sauce φέτας µανιτάρι) ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS 1. Η δικιά µας Χωριάτικη 1. Our Greek salad 2. Σπανάκι µε φρέσκο µανιτάρι (Σπανάκι ντοµατίνια κρουτόν sauce φέτας µανιτάρι) 3. Σαλάτα ρόκα µε ψηµµένο προσούτο (φλoύδες παρµεζάνας - λιαστή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23.

ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS. Χταπόδι σε σάλτσα Ντομάτας πάνω σε σπιτική Μελιτζανισαλατα Octopus with fresh Tomato sauce in home made Eggplant salad 23. ΟΡΕΚΤΙΚΑ APPETIZERS Καπνιστός Σολομός σε Αραβική Πίτα με Ρόκα και κρέμα από Κατίκι με Άνηθο και Λάιμ Smoked Salmon in Arabic Pita bread with Rocket and Katiki Cheese Cream with Dill and Lime 21,00 Χταπόδι

Διαβάστε περισσότερα

We hope you will enjoy your visit.

We hope you will enjoy your visit. Dear valuable customer, The Old Town Seafood Grill is fish restaurant established in 2014 in tourist area of Limassol by the succesful la Croissanterie team. This is fine dining at its best! High quality,

Διαβάστε περισσότερα

Καρπάτσιο μαριναρισμένου σολομού με αβοκάντο και σορμπέ πράσινο μήλο 15.00 Marinated salmon carpaccio with avocado and green apple sorbet

Καρπάτσιο μαριναρισμένου σολομού με αβοκάντο και σορμπέ πράσινο μήλο 15.00 Marinated salmon carpaccio with avocado and green apple sorbet Ορεκτικά Starters Καρπάτσιο μαριναρισμένου σολομού με αβοκάντο και σορμπέ πράσινο μήλο 15.00 Marinated salmon carpaccio with avocado and green apple sorbet Μοτσαρέλα buffalo με ντομάτα σε σάλτσα βασιλικού

Διαβάστε περισσότερα

Lunch and Dinner Menu. Chef: Olena Andrukh

Lunch and Dinner Menu. Chef: Olena Andrukh Lunch and Dinner Menu Χρησιμοποιούμε μόνο έξτρα παρθένο ελαιόλαδο, ακόμη και για τηγανητές πατάτες. Όλα τα προϊόντα που χρησιμοποιούμε είναι φρέσκα, εκτός από αυτά που σημειώνονται με *. Όλα μας τα πιάτα

Διαβάστε περισσότερα

salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers

salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers αγητό ood σ αλάτες salads Πολίτικη 7,00 Με λάχανο, ραντίτσιο και πιπεριές φλωρίνης Politiki With cabbage, radicchio and peppers Χωριάτικη 7,50 Με κριθαρομπουκιές Greek Salad With barley rusks Ντάκος 7,00

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES

ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES 1 ΤΡΟΦΕΣ WET FOOD / NATUREST LIFE STAGES PACK 6 pcs Μαγειρεμένα, γευστικά, πλήρη και ισορροπημένα γεύματα σε υγρή μορφή, με πάνω από 60% περιεκτικότητα σε φρέσκα κρέατα, με λαχανικά και ρύζι και με υφή

Διαβάστε περισσότερα

TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems

TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems TRENDY SHOPFITTING SOLUTIONS made from patented, modular shelving systems SPORTSWEAR & FREETIME page 4 YOUNG FASHION page 13 HOME, DECOR, KITCHEN & LIFESTYLE page 22 GARDEN page 30 DELI SHOP page 35 BIKE

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons MENUS Menu 1 Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα του δάσους Krasotiri cheese in handmade dough pastry with honey & sesame, and forest

Διαβάστε περισσότερα

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons

Menu 1. Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil. Ανά 4 άτομα /per 4 persons Menu 1 Ψωμί & ντιπ ελιές ανάμικτες και αρωματικό λάδι Bread & dipping Olives, aromatic olive oil Ανά 4 άτομα /per 4 persons Κρασοτύρι σε χειροποίητο φύλλο βέργας με μέλι και σουσάμι, σερβιρισμένο με φρούτα

Διαβάστε περισσότερα

Store Brands Food & Beverage. Τρίτη 12 Απριλίου Παρασκευή 15 Απριλίου 2016 Sheraton Atlanta (Atlanta, Georgia)

Store Brands Food & Beverage. Τρίτη 12 Απριλίου Παρασκευή 15 Απριλίου 2016 Sheraton Atlanta (Atlanta, Georgia) Store Brands Food & Beverage Τρίτη 12 Απριλίου Παρασκευή 15 Απριλίου 2016 Sheraton Atlanta (Atlanta, Georgia) Στόχος του Event Προγραμματισμένες εξατομικευμένες Β2Β συναντήσεις μεταξύ εξαγωγέων (παραγωγών

Διαβάστε περισσότερα

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο

Salads / Σαλάτες. Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Salads / Σαλάτες Greek salad with Kefalonian feta and olives Χωριάτικη σαλάτα µε φέτα και Παρθένο ελαιόλαδο Rocket and lettuce, sun dried tomatoes parmesan cheese and balsamic vinaigrette Ρόκα Παρµεζάνα,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΙΝΟ. Fruit juices Χυμοί Φρούτων. bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν. danish pastries Δανέζικα ψωμάκια

ΠΡΩΙΝΟ. Fruit juices Χυμοί Φρούτων. bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν. danish pastries Δανέζικα ψωμάκια ROOM service Menu CONtINeNtAl breakfast ΠΡΩΙΝΟ Fruit juices Χυμοί Φρούτων bread Rolls Ψωμάκια (στρογγυλά) Croissants Κρουασάν danish pastries Δανέζικα ψωμάκια Marmalade-honey Μαρμελάδα - Μέλι Choice of

Διαβάστε περισσότερα

Appetisers and Salads Ορεκτικά και Σαλάτες

Appetisers and Salads Ορεκτικά και Σαλάτες Appetisers and Salads Ορεκτικά και Σαλάτες Taramas, tzatziki, houmous, tahini, guacamole, sour cream 3.00 Ταραμοσαλάτα, τζατζίκι, χούμους, ταχίνι, κουακαμόλε, ξυνόκρεμα each Chicken Wings 8.00 Marinated

Διαβάστε περισσότερα

Feta cheese with olive oil & oregano Parma ham with yellow melon. Τυρί φέτα ελαιόλαδο-φρέσκια ρίγανη Προσούτο με φρέσκο πεπόνι

Feta cheese with olive oil & oregano Parma ham with yellow melon. Τυρί φέτα ελαιόλαδο-φρέσκια ρίγανη Προσούτο με φρέσκο πεπόνι ΚΡΥΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑ Γαρίδες κοκτέιλ μαρούλι-σάλτσα κοκτέιλ-γαρίδες Σολωμός καπνιστός πάνω σε πράσινη σαλάτα με dressing αρωματικών βοτάνων Τζατζίκι Γιαούρτι-σκόρδο κ αγγούρι Μεζές Τζατζίκι-μελιτζανοσαλάτα Ταραμοσαλάτα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ ΤΟ 2008

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ ΤΟ 2008 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ ΤΟ 2008 ΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ, ΑΛΙΕΙΑΣ, ΠΟΤΩΝ, ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 1. CIBUS TEC (5-8/5/2008, Πάρµα) ιεθνής Έκθεση Τροφίµων και Συσκευασίας Τροφίµων www.fiereparma.it

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013 ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΑΖΕΡΜΠΑΙΤΖΑΝ ΜΠΑΚΟΥ 31 Ιανουαρίου - 02 Φεβρουαρίου 2013 Νέοι ορίζοντες για Οικονομικές, Τουριστικές και Εμπορικές Σχέσεις Ελλάδας-Αζερμπαϊτζάν Στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης

Διαβάστε περισσότερα

λευκα κρασια / white wines

λευκα κρασια / white wines wine list λευκα κρασια / white wines ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ SAUVIGNON BLANC 750 ml ANTONOPOULOS SAUVIGNON BLANC 750 ml Variety: Sauvignon ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ ΜΑΝΤΕΙΝΙΑ ANTONOPOULOS ΜΑΝΤΙΝΙΑ Variety: Moschofilero Accompanies:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ANNOUNCEMENT

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ANNOUNCEMENT ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ 6 η ΥΓΕΙΟΝ. ΠΕΡ. ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ:ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΤΜΗΜΑ : ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟ : ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ Ταχ. Διευθ. : Αντικάλαμος

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΤΟΥΡΚΙΑ 2013 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΚΛΑΔΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΤΟΥΡΚΙΑ 2013 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΚΛΑΔΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΤΟΥΡΚΙΑ 2013 ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΚΛΑΔΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ *AGRO EURASIA FAIR 2013 (www.agroeurasia.com) *EURASIA STOCK BREEDING 2013 (www.avrasyahayvancilik.com)

Διαβάστε περισσότερα

THE OLD TOWN Grill House

THE OLD TOWN Grill House THE OLD TOWN Grill House Code Description Price (Incl.VAT) Κωδικός Περιγραφή Φαγητού Τιμή (Με ΦΠΑ) STARTERS / ΟΡΕΚΤΙΚΑ OLT001 Soup of the Day/Σούπα της ημέρας 4.00 Variety of soups (ask the waiter) OLT002

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010

ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010 Δ/ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρμόδια: Παναγιωταροπούλου Ελένη Τηλ.: 210 9982342 e-mail:panagiotaropoulou @hepo.gr Fax : 210 9969100 Url: ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΜΟΝΑΧΟ 6-9/06/2010 Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

FEEDING THE PLANET, ENERGY FOR LIFE (Η ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ)

FEEDING THE PLANET, ENERGY FOR LIFE (Η ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ) FEEDING THE PLANET, ENERGY FOR LIFE (Η ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ) Γιατί Expo Milano 2015? Μια μοναδική εκδήλωση Η Expo 2015, είναι η μεγαλύτερη έκθεση με θέμα τα τρόφιμα παγκοσμίως

Διαβάστε περισσότερα

Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου

Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου menu Κρητική Διατροφή Μια ιστορία που χάνεται στα βάθη του χρόνου Η ιστορία της Κρητικής διατροφής ξεκινά από πολύ παλιά, ακόμη και πριν από τη νεολιθική εποχή. Από τα ευρήματα των αρχαιολογικών ανασκαφών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΟΣ ΛΕΥΚΩΣΙΑ (5-8 εκεµβρίου 2010)

ΚΥΠΡΟΣ ΛΕΥΚΩΣΙΑ (5-8 εκεµβρίου 2010) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Ε. Παναγιωταροπούλου Τηλ.: 210 99 82 342 Fax : 210 99 69 100 E-mail: panagiotaropoulou@hepo.gr Url: ΚΥΠΡΟΣ ΛΕΥΚΩΣΙΑ (5-8 εκεµβρίου 2010) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, 25.09.14. Profile Έκθεσης: Σύνολο εκθετών: 6.777 από 98 χώρες. Σύνολο εμπορικών επισκεπτών: 155.000 από 187 χώρες

Αθήνα, 25.09.14. Profile Έκθεσης: Σύνολο εκθετών: 6.777 από 98 χώρες. Σύνολο εμπορικών επισκεπτών: 155.000 από 187 χώρες ΙΑΤΡΟΥ ΛΙΟΥΓΚΑ 8 166 75, ΓΛΥΦΑΔΑ ΑΘΗΝΑ Τηλ. 210 9630630, 210 9690720 Fax. 210 9603142 E-mail: info@promosolution.net www.promosolution.net ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ & ΠΟΤΩΝ ANUGA

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ. ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ.

ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ. ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ. ΔΙΑΙΤΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΤΡΟΦΩΝ Α. ΟΜΑΔΑ ΠΡΩΤΕΙΝΩΝ (Επιτρέπεται: Α-Γ, Α-Δ, Α-Γ-Δ // Απαγορεύεται: Α-Β, Α-Ε) ΚΡΕΑΤΙΚΑ: Μοσχάρι, Χοιρινό, Βοδινό, Γαλοπούλα, Κοτόπουλο, Κυνήγι, Συκώτι, κ.λπ. ΨΑΡΙΚΑ: Κάθε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009

ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009 Αρμόδιοι: ΟΠΕ: Αθηναρέτη Αποστολοπούλου e-mail: apostolopoulou@hepo.gr Σ.Β.Β.Ε.: Βάσω Σταγκοπούλου e-mail: info@sbbe.gr Σ.Ε.Β.Ε: Τάνια Ζιάκα e-mail: tz@seve.gr ΚΙΝΑ (ΠΕΚΙΝΟ- ΤΙΑΝΤΖΙΝ-ΤΣΙΝΤΑΟ) 4-11/04/2009

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009)

ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009) /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Βιργινία Αλεξανδρή Τηλ.: 210 9982 273 Ε-mail: valexandri@hepo.gr Fax : 210 9982 402 Url: ΡΟΥΜΑΝΙΑ ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ (1 4 Απριλίου 2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

small dishes BEEF TATAKI [80g] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki.

small dishes BEEF TATAKI [80g] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. BEEF TATAKI [0g] Medium rare beef fillet, thinly sliced with tataki sauce. Medium rare βοδινό φιλέτο σε λεπτές φέτες µε σως tataki. SHRIMP GYOZA-JAPANESE DUMPLINGS [pcs] CRAB CAKES 4pcs [10g] 4 Fresh crab

Διαβάστε περισσότερα

Entertainment Program

Entertainment Program Christmas and New Year s Entertainment Program Tuesday 24/12/2013 24/12/2013 Welcome cocktail at Ekavi Lobby-Bar from 19:30-20:30pm 24/12/2013 Live Saxophone at Ekavi Lobby- Bar from 18:30 21:00 pm 24/12/2013

Διαβάστε περισσότερα

STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Soup of the day Σούπα της Ηµέρας. Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks

STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Soup of the day Σούπα της Ηµέρας. Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks NEW MENU STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Soup of the day Σούπα της Ηµέρας Mozzarella sticks Six Mozzarella sticks served with Sour Cream Μοτσαρέλλα sticks Spring rolls Six Spring rolls served with Barbeque Sauce Spring

Διαβάστε περισσότερα

CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00

CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00 CHRISTMAS EVE 2015 MENU Electra Roof Garden Restaurant 22:00-01:00 Σαμπάνια & amuse bouche Champagne & amuse bouche Βελουτέ άγριων μανιταριών με άρωμα τρούφας Mushroom Veloute with truffle flavor Καπνιστό

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ 2015

ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ 2015 ΔΙΕΘΝΕΙ ΕΚΘΕΕΙ ΣΗΝ ΣΟΤΡΚΙΑ A/A ΟΝΟΜΑΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΣΙΚΗ ΕΚΘΕΗ ΚΛΑΔΟ ΠΟΤ ΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΕΣΑΙΡΙΑ 1 ANFAS HOTEL EQUIPMENT 25th International Hospitality Industry Equipments Exhibition January 21-24,

Διαβάστε περισσότερα

STARTERS. Cold Κρυα. Hot Ζεστα. Keftedes Κεφτεδες. Fasolia Gigandes * Φασολια Γιγαντες. Spanakopitakia * Σπανακοπιτακια. Kalamaria Καλαµαρια

STARTERS. Cold Κρυα. Hot Ζεστα. Keftedes Κεφτεδες. Fasolia Gigandes * Φασολια Γιγαντες. Spanakopitakia * Σπανακοπιτακια. Kalamaria Καλαµαρια STARTERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Hot Ζεστα Fasolia Gigandes * Φασολια Γιγαντες Greek giant beans sautéed with fresh tomatoes & Greek herbs 9 Spanakopitakia * Σπανακοπιτακια traditional crisp fillo pastry filled with

Διαβάστε περισσότερα

2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES

2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES menu Original Recipe 2 PIECES 3 PIECES 5 PIECES 10 PIECES 15 PIECES 20 PIECES 3,55 5,25 8,75 15,95 23,85 29,95 Wings Original 6 PIECES Original 12 PIECES 2,95 5,75 Heat Seekers 6 PIECES Heat Seekers 12

Διαβάστε περισσότερα

Galazia Akti. Cretan cuisine

Galazia Akti. Cretan cuisine Galazia Akti Cretan cuisine Σχέδιο εξωφύλλου Σχέδιο της Φλωρεντίνης Καλούτση, από το Θαλάσσιου Ρυθμού σπονδικό αγγείο «Ρυτό», από την έκδοση του Μουσείου Μπενάκη Φλωρεντίνη Καλούτση και η Τέχνη της Κρήτης.

Διαβάστε περισσότερα

East Pearl Chinese Restaurant. Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00. Tel.

East Pearl Chinese Restaurant. Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00. Tel. East Pearl Chinese Restaurant Apollonos 2 & Nikis, 105 57 Athens, Syntagma Square East pearl Delivery from Mon - Sun 12:00-23:00 Tel.: 210 321 1218 汤 羹 类 / SOUP / ΣΟΥΠΕΣ S1 酸 辣 汤 * HOT & SOUR SOUP* KΑΥΤΕΡΗ

Διαβάστε περισσότερα

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ΧΟΡΗΓΙΚΕΣ ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007. Be here, be everywhere!

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ΧΟΡΗΓΙΚΕΣ ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007. Be here, be everywhere! ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΚΘΕΤΕΣ ΤΗΣ PHILOXENIA 2007 FOR EXHIBITORS OF PHILOXENIA 2007 23 η Διεθνής Έκθεση Τουρισμού 1-4 Νοεμβρίου 2007 Διεθνές Εκθεσιακό Κέντρο Θεσσαλονίκης 23 nd International Tourism Exhibition 1-4

Διαβάστε περισσότερα

Πρώτα πιάτα Appetizers

Πρώτα πιάτα Appetizers Πρώτα πιάτα Appetizers Η Ελληνική σαλάτα με άλλο τρόπο The Greek Salad from a different angle 16 Τα Αυγά με μπέικον, αφρό καπνιστού χοιρινού και γκοφρέτα πατάτας The eggs with bacon, smoked ham foam and

Διαβάστε περισσότερα

forgiveness love One cannot think well, love well, if one has not dined well. Virginia Woolf After a good dinner, even oneãs relatives.

forgiveness love One cannot think well, love well, if one has not dined well. Virginia Woolf After a good dinner, even oneãs relatives. MENU One cannot think well, love well, essence sleep well, if one has not dined well. Virginia Woolf forgiveness After a good dinner, one can anybody, even oneãs relatives. Oscar Wilde love Your words

Διαβάστε περισσότερα

bakery selection something sweet κάτι γλυκό 5,50 φρεσκοψηµένα είδη Croissants κρουασάν Butter Bουτύρου Almond Aμυγδάλου Chocolate Σοκολάτας 2,90 3,20

bakery selection something sweet κάτι γλυκό 5,50 φρεσκοψηµένα είδη Croissants κρουασάν Butter Bουτύρου Almond Aμυγδάλου Chocolate Σοκολάτας 2,90 3,20 bakery selection φρεσκοψηµένα είδη Croissants κρουασάν Butter Bουτύρου Almond Aμυγδάλου Chocolate Σοκολάτας 2,90 3,20 Muffins μάφινς Chocolate Σοκολάτας Lemon Λεμόνι Triple berries Φρούτα του δάσους Scones

Διαβάστε περισσότερα

Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα, 30 Ιανουαρίου 2012

Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα, 30 Ιανουαρίου 2012 K E O Σ Ο Ε ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Λ. ΡΙΑΝΚΟΥΡ 73, 115 23 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ: (210) 6923102 6923291 6928224 FAX: (210) 6981182 e-mail : keosoe@otenet.gr Aριθμ. πρωτ. 41/97 Αθήνα,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TIR

ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TIR ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TIR Α. ΓΕΝΙΚΑ Ο ΚΑΤΟΧΟΣ/ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ με το Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας ή Διαβατήριο, ο οποίος θα υπογράψει τα απαιτούμενα έγγραφα ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΑΔΕΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

R e s t a u r a n t - B a r

R e s t a u r a n t - B a r We welcome you to the Bolero Restaurant - Bar. We hope that you enjoy your meal and will come & see us again during your holidays. Restaurant - Bar The Big Breakfast Αγγλικό λουκάνικο, 2 αυγά, μπέικον,

Διαβάστε περισσότερα

it s the most WONDERFUL time of the

it s the most WONDERFUL time of the it s the most WONDERFUL time of the 4 CHRISTMAS EVE GALA DINNER 5 CHRISTMAS EVE CHILDREN'S MENU 6 CHRISTMAS DAY LUNCH 8 NEW YEAR'S EVE GALA DINNER 9 NEW YEAR'S EVE CHILDREN'S MENU 10 NEW YEAR'S DAY BREAKFAST

Διαβάστε περισσότερα

Σούπα ημέρας Soup of the day Καρπάτσιο χταποδιού, Octopus carpaccio Καρπάτσιο μοσχαριού Beef carpaccio Πίτα με θαλασσινά Seafood pasty

Σούπα ημέρας Soup of the day Καρπάτσιο χταποδιού, Octopus carpaccio Καρπάτσιο μοσχαριού Beef carpaccio Πίτα με θαλασσινά Seafood pasty MENU Ψωμάκια και κριτσίνια από τον φούρνο μας 1,50 Homemade bread rolls and grissinis Πρώτα πιάτα Σούπα ημέρας Καρπάτσιο χταποδιού, πάνω σε ρεβυθοσαλάτα με λαδολέμονο Καρπάτσιο μοσχαριού με ρόκα, παρμεζάνα

Διαβάστε περισσότερα

/ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

/ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Βλαχάκου Μαργαρίτα Τηλ.: 210 99 82 146 Ε-mail: vlahakou@hepo.gr Fax : 210 99 82 402 Url: www.hepo.gr ΑΙΓΥΠΤΟΣ ΚΑΪΡΟ (13-16 εκεµβρίου 2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες

Διαβάστε περισσότερα

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces)

APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ. Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces) APPETIZERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ Homemade Soup of the day - Σούπα ημέρας 6.00 Selection of Bruschetta (4 pieces) Fresh tomato, basil, garlic, olive oil, balsamic vinegar and fresh oregano Ντομάτα, βασιλικό, σκόρδο,

Διαβάστε περισσότερα

Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe 12.00. Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 14.00

Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe 12.00. Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 14.00 Ορεκτικά Appetizers Λευκή Ταραµοσαλάτα µε Μπρικ Σολοµού White Fish Roe Salad with Salmon Roe Αχινός Φρέσκος Fresh Sea Urchin 22.00 Παραδοσιακή Καπνιστή Μελιτζανοσαλάτα µε Ψητό Μανούρι και Ξύδι Μπαλσάµικο

Διαβάστε περισσότερα

1,75 1,25 1,20 1,20 1,20 1,20 6,00 5,00 9,50

1,75 1,25 1,20 1,20 1,20 1,20 6,00 5,00 9,50 ΣΟΥΠΕΣ SOUPS ΣΑΛΑΤΕΣ - ΟΡΕΚΤΙΚΑ SALADS - STARTERS Χωριάτικη ατομική Village salad per person 1,75 Κοτόπουλο Chicken 3,00 Φέττα Fetta (one piece) 1,25 Τομάτα Tomato 3,00 Χαλλούμι (κομμάτι) Halloumi (one

Διαβάστε περισσότερα

ΜENOY ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΙΑΣ MENU DEGUSTATION

ΜENOY ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΙΑΣ MENU DEGUSTATION ΜENOY ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΙΑΣ MENU DEGUSTATION ΤΟ MENU ΕΠΙΜΕΛΗΘΗΚΕ Ο ΠΟΛΥΒΡΑΒΕΥΜΕΝΟΣ CHEF ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΠΑΞΕΒΑΝΗΣ The menu was created by the award winning chef Giannis Baxevanis Ο CHEF ΜΑΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕI ΚΑΙ ΣΑΣ ΠΡΟΤΕIΝΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

1η PRIVATE LABEL. 1-3 Οκτωβρίου 2010. Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας. HELEXPO PALACE, Αθήνα

1η PRIVATE LABEL. 1-3 Οκτωβρίου 2010. Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας. HELEXPO PALACE, Αθήνα 1η PRIVATE LABEL Διεθνής Έκθεση Προϊόντων Ιδιωτικής Ετικέτας 1-3 Οκτωβρίου 2010 HELEXPO PALACE, Αθήνα Ο κλάδος της Private Label στην Ελλάδα βρίσκεται ακόμη σε πρώιμο στάδιο σε σχέση με άλλες Ευρωπαϊκές

Διαβάστε περισσότερα

Starters Ορεκτικά 9.50 ***********

Starters Ορεκτικά 9.50 *********** Starters Ορεκτικά Oven Baked Charlotte of eggplant, tomato and buffalo mozzarella Napoleon served with basil sauce with roasted pine nuts Σαρλότα μελιτζάνας, ντομάτας και βουβαλίσιας μοτζαρέλας Ναπολεών

Διαβάστε περισσότερα

DIPS & BITES ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες

DIPS & BITES ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΤΕΣ SALADS. Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες BUFFET M E N U ΝΤΙΠΣ & ΤΣΙΜΠΗΜΑΤΑ Αβοκάντο Ταχίνι Τζατζίκι Χούμους Γιαούρτι Ταραμάς Τυροκαυτερή Ελιές: μαύρες, πράσινες DIPS & BITES Avocado (Guacamole) Tahini Tzantziki Hummus Yogurt Tarama Spicy cheese

Διαβάστε περισσότερα

APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT

APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT APPETISERS ΟΡΕΚΤΙΚΑ DIE VORSPEISEN COLD ΚΡΥΑ KALT BABY SHRIMPS COCTAIL 4.30 2.50 (Shrimps served on a bed of finely cut lettuce garnished with cocktail sauce) Κοκτείλ µε Μικρές Γαρίδες CRAB COCTAIL 4.30

Διαβάστε περισσότερα