SMART Digital XL - DDE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SMART Digital XL - DDE"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital XL - DDE From 60 to 200 l/h Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Further languages

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Γενικές πληροφορίες Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Απαιτούμενα προσόντα και εκπαίδευση του προσωπικού Οδηγίες ασφαλείας για το χειριστή/χρήστη Ασφάλεια του συστήματος σε περίπτωση βλάβης στη δοσομετρική αντλία οσομέτρηση χημικών ιαρροή διαφράγματος 4 2. Παρουσίαση προϊόντος Εφαρμογές Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας Σύμβολα στην αντλία Πινακίδα Επεξήγηση τύπου Ανασκόπηση προϊόντος 8 3. Τεχνικά στοιχεία / ιαστάσεις Τεχνικά στοιχεία ιαστάσεις Συναρμολόγηση και εγκατάσταση Συναρμολόγηση της αντλίας Απαιτήσεις Ευθυγράμμιση και εγκατάσταση του 12 ελάσματος τοποθέτησης Εγκατάσταση της αντλίας πάνω στο 12 έλασμα τοποθέτησης Ρύθμιση της θέσης του κύβου ελέγχου Υδραυλική σύνδεση Ηλεκτρική σύνδεση Πρώτη εκκίνηση Προετοιμασία της αντλίας για εκκίνηση Εκκίνηση και εξαέρωση της αντλίας Λειτουργία Στοιχεία λειτουργίας Κουμπί ρύθμισης απόδοσης LEDs (DDE-B) Πλήκτρα and LEDs (DDE-AR) Προγράμματα λειτουργίας Χειροκίνητο Παλμός Αναλογικό Αλλαγή του προγράμματος λειτουργίας Είσοδοι/έξοδοι Εξωτερική παύση Σήματα κενού και χαμηλής στάθμης Έξοδοι ρελέ Αλλαγή ρυθμίσεων Σέρβις Τακτική συντήρηση Καθαρισμός Πραγματοποίηση σέρβις Ανασκόπηση δοσομετρικής κεφαλής Αποσυναρμολόγηση του διαφράγματος 23 και των βαλβίδων Επανασυναρμολόγηση του διαφράγματος 24 και των βαλβίδων 7.4 ιαρροή διαφράγματος Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση 25 διαρροής διαφράγματος οσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της 25 αντλίας 7.5 Επισκευές Βλάβες Υποδεικνυόμενες βλάβες για την DDE-B Υποδεικνυόμενες βλάβες για την DDE-AR Γενικές βλάβες Απόρριψη 28 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το παρόν έγγραφο. Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής. 2

3 1. Γενικές πληροφορίες Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας περιλαμβάνουν γενικές οδηγίες που πρέπει να τηρούνται κατά την εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση της αντλίας. Πρέπει, κατά συνέπεια, να διαβαστούν από το μηχανικό που θα πραγματοποιήσει την εγκατάσταση καθώς και τον ειδικευμένο χειριστή πριν από την εγκατάσταση και την εκκίνηση και πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες στο χώρο της εγκατάστασης της αντλίας. 1.1 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΣΟΧΉ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρό ή μέτριο τραυματισμό ατόμων. Το κείμενο που συνοδεύει τα τρία σύμβολα κινδύνου, ΚΙΝ ΥΝΟΣ, ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ, θα δομείται με τον εξής τρόπο: ΛΕΞΗ-ΣΗΜΑ Περιγραφή κινδύνου Επακόλουθο σε περίπτωση που αγνοηθεί η προειδοποίηση. - Ενέργεια προς αποφυγή του κινδύνου. Ένας μπλε ή γκρι κύκλος με ένα λευκό σύμβολο υποδεικνύει την ανάγκη λήψης μιας ενέργειας. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στον εξοπλισμό. Συμβουλές για διευκόλυνση των εργασιών. 1.2 Απαιτούμενα προσόντα και εκπαίδευση του προσωπικού Το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για την εγκατάσταση, λειτουργία και σέρβις πρέπει να διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα για αυτές τις εργασίες. Ο χειριστής θα πρέπει να καθορίσει επακριβώς τους τομείς ευθύνης, τα πεδία αρμοδιότητας και την επίβλεψη του προσωπικού. Εάν χρειάζεται, το προσωπικό θα πρέπει να εκπαιδευτεί κατάλληλα. Κίνδυνοι που απορρέουν από τη μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στο προσωπικό, το περιβάλλον και την αντλία και μπορεί να καταστήσει άκυρες οποιεσδήποτε αξιώσεις για αποζημίωση. Ενδέχεται να οδηγήσει στις εξής επικίνδυνες καταστάσεις: Τραυματισμός ατόμων λόγω έκθεσης σε ηλεκτρικούς, μηχανικούς και χημικούς κινδύνους. Καταστροφή του περιβάλλοντος και τραυματισμός ατόμων από διαρροές επικίνδυνων ουσιών. 1.3 Οδηγίες ασφαλείας για το χειριστή/χρήστη Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί σχετικά με την προστασία της υγείας, την προστασία του περιβάλλοντος και την πρόληψη ατυχημάτων καθώς και οποιοιδήποτε εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφάλειας. Οι πληροφορίες που συνοδεύουν την αντλία πρέπει να τηρούνται. Οι επικίνδυνες ουσίες που προέρχονται από διαρροές πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο που δεν επιβαρύνει το προσωπικό ή το περιβάλλον. Βλάβες λόγω ηλεκτρισμού πρέπει να αποτρέπονται. Βλέπε τους κανονισμούς της τοπικής εταιρείας ηλεκτροδότησης. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κρατήστε τα υγρά μακριά από την τροφοδοσία ρεύματος και τα ηλεκτρικά εξαρτήματα. Ελληνικά (GR) Πριν από την έναρξη οποιωνδήποτε εργασιών στην αντλία, η αντλία πρέπει να αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία ρεύματος. Το σύστημα πρέπει να είναι χωρίς πίεση. Ο ρευματολήπτης του δικτύου είναι ο διαχωριστής που διαχωρίζει την αντλία από το δίκτυο. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά παρελκόμενα και ανταλλακτικά. 3

4 Ελληνικά (GR) 1.4 Ασφάλεια του συστήματος σε περίπτωση βλάβης στη δοσομετρική αντλία Η δοσομετρική αντλία έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με την τελευταία τεχνολογία και είναι προσεκτικά κατασκευασμένη και δοκιμασμένη. Εάν παρόλα αυτά πάθει κάποια βλάβη, η ασφάλεια του όλου συστήματος πρέπει να διασφαλιστεί. Χρησιμοποιήστε τις σχετικές λειτουργίες παρακολούθησης και ελέγχου για αυτό το σκοπό. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν χημικά που απελευθερώνονται από την αντλία ή σωληνογραμμές με ζημίες δεν θα προκαλέσουν βλάβη στα εξαρτήματα του συστήματος και σε κτίρια. Συνιστάται η τοποθέτηση διατάξεων παρακολούθησης διαρροών και δοχείων συλλογής σταλαγμάτων. 1.5 οσομέτρηση χημικών Πριν ανοίξετε και πάλι την τάση παροχής, οι αγωγοί δοσομέτρησης πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με τέτοιο τρόπο ώστε οποιαδήποτε χημικά στην κεφαλή δοσομέτρησης να μην μπορούν να ψεκαστούν και να θέσουν τους εργαζόμενους σε κίνδυνο. Το δοσομετρούμενο μέσο βρίσκεται υπό πίεση και μπορεί να είναι επιζήμιο για την υγεία και το περιβάλλον. Όταν εργάζεστε με χημικά, πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων που ισχύουν στην εγκατάσταση (π.χ. χρήση προστατευτικού ρουχισμού και γυαλιών ασφαλείας). Τηρείτε τις οδηγίες στα φύλλα δεδομένων ασφαλείας καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή των χημικών όταν χειρίζεστε χημικά! Ένας εύκαμπτος σωλήνας εξάερωσης, ο οποίος θα καταλήγει μέσα σε ένα δοχείο, π.χ. δίσκο συλλογής, πρέπει να συνδεθεί στη βαλβίδα εξαέρωσης. 1.6 ιαρροή διαφράγματος Εάν το διάφραγμα παρουσιάσει διαρροή ή σπάσει, το δοσομετρούμενο υγρό διαφεύγει από το άνοιγμα αποστράγγισης που υπάρχει στη δοσομετρική κεφαλή. Βλέπε σχήμα 3, θέση 14. Τηρήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο κεφάλαιο 7.4 ιαρροή διαφράγματος. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εισόδου του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας! Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Η λειτουργία με κατεστραμμένο διάφραγμα μπορεί να οδηγήσει σε είσοδο του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας. - Σε περίπτωση διαρροής του διαφράγματος, αποσυνδέστε αμέσως την αντλία από την παροχή ρεύματος! - Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία κατά λάθος! - Αποσυναρμολογήστε τη δοσομετρική κεφαλή χωρίς να συνδέσετε την αντλία στην παροχή ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισέλθει δοσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας. Προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση διαρροής διαφράγματος. Για να αποφύγετε τους κινδύνους που ενέχει η διαρροή διαφράγματος, τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες: Εκτελείτε τακτική συντήρηση. Βλέπε κεφάλαιο 7.1 Τακτική συντήρηση. Μην λειτουργείτε ποτέ την αντλία με φραγμένο ή λερωμένο άνοιγμα αποστράγγισης. Εάν το άνοιγμα αποστράγγισης έχει φράξει ή είναι λερωμένο, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση διαρροής διαφράγματος. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα πρόληψης για τη διαφύλαξη της υγείας και την προστασία του εξοπλισμού από τη διαρροή του υγρού δοσομέτρησης. Ποτέ μην λειτουργείτε την αντλία με κατεστραμμένες ή χαλαρές τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής. 4

5 2. Παρουσίαση προϊόντος Η δοσομετρική αντλία DDΕ είναι μία αντλία διαφράγματος αυτόματης πλήρωσης. Αποτελείται από ένα περίβλημα με κινητήρα PMS (Σύγχρονος Κινητήρας Μόνιμου Μαγνήτη) και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, μία δοσομετρική κεφαλή με διπλό διάφραγμα από PTFE και βαλβίδες καθώς και τον κύβο ελέγχου. Εξαιρετικά χαρακτηριστικά δοσομέτρησης της αντλίας: Βέλτιστη εισροή ακόμη και με αεριούχο μέσο, καθώς η αντλία λειτουργεί πάντα σε πλήρη διαδρομή αναρρόφησης. Συνεχής δοσομέτρηση, καθώς το μέσο αναρροφάται με μικρή διαδρομή αναρρόφησης, ανεξάρτητα από την τρέχουσα παροχή δοσομέτρησης και δοσομετράται με τη μεγαλύτερη δυνατή διαδρομή δοσομέτρησης. 2.2 Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια της αντλίας είναι εγγυημένη μόνο σε περίπτωση που αυτή χρησιμοποιείται σύμφωνα με το κεφάλαιο 2.1 Εφαρμογές. Άλλες εφαρμογές ή η λειτουργία αντλιών σε περιβάλλον και συνθήκες λειτουργίας που δεν έχουν εγκριθεί, θεωρούνται ακατάλληλες και δεν επιτρέπονται. Η Grundfos δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε βλάβη προκύψει λόγω μη σωστής χρήσης. Η αντλία ΕΝ έχει εγκριθεί για χρήση σε δυνητικά εκρηκτικές περιοχές, εφαρμογές αυτοκινητοβιομηχανίας ή θαλάσσιες εφαρμογές. Ελληνικά (GR) 2.1 Εφαρμογές Η αντλία είναι κατάλληλη για υγρά, μη διαβρωτικά, μη εύφλεκτα και μη αναφλέξιμα μέσα. Τηρείτε τα τεχνικά δεδομένα του προϊόντος. Βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. Τηρείτε τα σημεία ψύξης και βρασμού του δοσομετρούμενου μέσου. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με το δοσομετρούμενο μέσο είναι ανθεκτικά σε αυτό υπό συνθήκες λειτουργίας. Βλέπε φυλλάδιο δεδομένων: Σε περίπτωση που έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την ανθεκτικότητα των υλικών και την καταλληλότητα της αντλίας για κάποιο συγκεκριμένο δοσομετρούμενο μέσο, επικοινωνήστε με την Grundfos. Σε περίπτωση εξωτερικής εγκατάστασης απαιτείται μία προστατευτική κατασκευή για τον ήλιο. Πεδία εφαρμογής Επεξεργασία πόσιμου νερού Επεξεργασία ακάθαρτων υδάτων Επεξεργασία νερού λέβητα Επεξεργασία νερού ψύξης Επεξεργασία νερού βιομηχανικών διεργασιών CIP (Clean-In-Place [Επιτόπου Καθαρισμός]) Επεξεργασία νερού πισίνας Χημική βιομηχανία ιεργασία υπερδιήθησης και αντίστροφη ώσμωση Βιομηχανία τροφίμων και ποτών Βιομηχανία χαρτιού και χαρτοπολτού Άρδευση. 5

6 Ελληνικά (GR) 2.3 Σύμβολα στην αντλία Σύμβολο Περιγραφή Ένδειξη γενικά επικίνδυνου μέρους. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και επισκευής, αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την παροχή ρεύματος! Η συσκευή είναι σύμφωνη με την κατηγορία ηλεκτρικής ασφάλειας Ι. 2.4 Πινακίδα Type U Model f Imax Pmax A Q P Made in France W IP 65 l/h gph Bar psi TM Σχ. 1 Πινακίδα Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Χαρακτηρισμός τύπου 6 Κατηγορία περιβλήματος 2 Τάση 7 Σήματα έγκρισης 3 Συχνότητα 8 Χώρα προέλευσης 4 Κατανάλωση ισχύος 9 Μέγ. πίεση λειτουργίας 5 Μέγ. δοσομετρική παροχή 10 Μοντέλο 6

7 2.5 Επεξήγηση τύπου Ο πίνακας συμβόλων τύπου χρησιμοποιείται για την επακριβή ταυτοποίηση της εκάστοτε αντλίας και όχι για σκοπούς διαμόρφωσης. Παράδειγμα: DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Τύπος DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Μέγ. παροχή [l/h] DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Μέγ. πίεση [bar] DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Τύπος ελέγχου DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG B Βασικός AR B με παλμικό πρόγραμμα, αναλογικό πρόγραμμα και ρελέ συναργερμού Τύπος δοσομετρικής κεφαλής DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG PVC Χλωριούχο πολυβινύλιο PV PVDF SS Ανοξείδωτος χάλυβας Υλικό παρεμβύσματος DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG E EPDM V FKM T PTFE Υλικό σφαιριδίου βαλβίδας DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG C Κεραμικό SS Ανοξείδωτος χάλυβας Σύνδεση, είσοδος / έξοδος DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG U3U3 2x Περικόχλιο-ρακόρ G5/4 2x Συνδέσμος εύκαμπτου σωλήνα 19/20 mm 2x Κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 2x Σύνδεσμος σωλήνα 25 mm A7A7 2x Περικόχλιο-ρακόρ G5/4 2x Παρέμβυσμα με εξωτερικό σπείρωμα 3/4" NPT A1A1 2x Περικόχλιο-ρακόρ G5/4 (SS) 2x Παρέμβυσμα με εσωτερικό σπείρωμα Rp 3/4" (SS) A3A3 2x Περικόχλιο-ρακόρ G5/4 (SS) 2x Παρέμβυσμα με εσωτερικό σπείρωμα 3/4" NPT (SS) Φις ρεύματος DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG F EU (σούκο) B ΗΠΑ, Καναδάς G Ην. Βασ. I Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Ταϊβάν E Ελβετία J Ιαπωνία L Αργεντινή Σχεδίαση / έγκριση DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG G Grundfos κόκκινο A Grundfos πράσινο B Grundfos μαύρο X Ουδέτερο / μαύρο R Έγκριση EAC C Έγκριση Κίνας Ελληνικά (GR) Κύβος ελέγχου DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG F Πρόσθια τοποθετημένος (με δυνατότητα τοποθέτησης δεξιά ή αριστερά) Ειδικό μοντέλο DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FGC3 Τυπικό Πιστοποιητικό επιθεώρησης 3.1 (EN C ) Τάση παροχής DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG V 50/60 Hz μονοφασική Τύπος βαλβίδας DDE AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG 1 Τυπικός 2 Με ελατήριο 7

8 Ελληνικά (GR) 2.6 Ανασκόπηση προϊόντος Θέση Περιγραφή 1 Κύβος ελέγχου 2 LEDs για κατάσταση και πρόγραμμα λειτουργίας Κουμπί ρύθμισης απόδοσης Πλήκτρο [100%] Είσοδοι/έξοδοι σήματος 4.3 Βλέπε κεφάλαιο 6 Έλασμα τοποθέτησης 7 Σύνδεση δικτύου 8 Πλήκτρο [Πρόγραμμα λειτουργίας] οσομετρική κεφαλή 5 10 Βαλβίδα, πλευρά εξόδου 11 Βαλβίδα εξαέρωσης 7 Σχ. 2 Μπροστινή όψη της αντλίας 6 TM Σύνδεση, εύκαμπτος σωλήνας 12 εξαέρωσης 13 Βαλβίδα, πλευρά εισόδου Άνοιγμα αποστράγγισης σε 14 περίπτωση διαρροής διαφράγματος TM Σχ. 3 οσομετρική κεφαλή 8

9 3. Τεχνικά στοιχεία / ιαστάσεις 3.1 Τεχνικά στοιχεία εδομένα Μηχανικά δεδομένα Ποσοστό μείωσης (περιοχή ρύθμισης) [1:X] Μέγ. δοσομετρική απόδοση Ελάχ. δοσομετρική απόδοση Μέγ. πίεση λειτουργίας [l/h] [gph] 15, ,8 [l/h] 0,075 0,15 0,25 [gph] 0,0197 0,04 0,066 [bar] [psi] Μέγ. συχνότητα διαδρομής [διαδρομές/ λεπτό] Όγκος διαδρομής [ml] 5,56 11,58 19,3 Ακρίβεια επαναληψιμότητας 4) [%] 5 SP + 0,1 FS Μέγ. ύψος αναρρόφησης κατά τη λειτουργία 1) [m] 3 Μέγ. ύψος αναρρόφησης κατά την πλήρωση με βρεχόμενες βαλβίδες 1) [m] 1,5 Ελάχ. διαφορά πίεσης μεταξύ πλευράς [bar] 1 εισόδου και εξόδου [psi] 14,5 Μέγ. πίεση εισόδου, πλευρά εισόδου Μέγ. ιξώδες με βαλβίδες με ελατήρια 2) [bar] 2 [psi] 29 [mpas] (= cp) Μέγ. ιξώδες χωρίς βαλβίδες με ελατήρια 2) [mpas] (= cp) 100 Ελάχ. εσωτερική διάμετρος σωλήνα/εύκαμπτου σωλήνα, πλευρά [mm] 19 εισόδου/εξόδου 1), 3) Ελάχ. εσωτερική διάμετρος σωλήνα/εύκαμπτου σωλήνα, πλευρά εισόδου/εξόδου (υψηλό ιξώδες) 3) [mm] 19 Ελάχ. / Μέγ. θερμοκρασία υγρού (PVDF, SS) [ C] 0 / 50 Ελάχ. / Μέγ. θερμοκρασία υγρού (PVC) [ C] 0 / 40 Ελάχ. / Μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 0 / 45 Ελάχ. / Μέγ. θερμοκρασία αποθήκευσης (PVDF, SS) [ C] -20 / 70 Ελάχ. / Μέγ. θερμοκρασία αποθήκευσης (PVC) [ C] -20 / 45 Μέγ. σχετική υγρασία, χωρίς συμπύκνωση [%] 90 Μέγ. υψόμετρο από τη στάθμη της θάλασσας [m] 2000 Ελληνικά (GR) 9

10 Ελληνικά (GR) εδομένα Ηλεκτρικά δεδομένα Είσοδος σήματος Έξοδος σήματος 1) 2) 3) 4) Τάση [V] V ± 10 %, 50/60 Hz Μήκος καλωδίου δικτύου [m] 1,5 Μέγ. μεταβατικό ρεύμα εκκίνησης για 2 ms (100 V) [A] 35 Μέγ. μεταβατικό ρεύμα εκκίνησης για 2 ms (240 V) [A] 70 Μέγ. κατανάλωση ρεύματος P 1 [W] 62 Κατηγορία περιβλήματος IP65, Nema 4X Κατηγορία ηλεκτρικής ασφάλειας I Βαθμός μόλυνσης 2 Μέγ. φορτίο για είσοδο στάθμης 12 V, 5 ma Μέγ. φορτίο για είσοδο παλμού 12 V, 5 ma Μέγ. φορτίο για είσοδο εξωτερικής παύσης 12 V, 5 ma Ελάχ. μήκος παλμού [ms] 5 Μέγ. συχνότητα παλμών [Hz] 100 Μέγ. αντίσταση βρόγχου σε εξωτερικό κύκλωμα [Ω] 150 Σύνθετη αντίσταση σε αναλογική είσοδο 4-20 ma [Ω] 15 Ακρίβεια αναλογικής εισόδου (τιμή πλήρους κλίμακας) [%] ± 0,5 Ελάχιστη διακριτική ικανότητα αναλογικής εισόδου (+) ma 0,02 Μέγ. ωμικό φορτίο σε έξοδο ρελέ [A] 0,5 Μέγ. τάση σε έξοδο ρελέ [V] 30 VDC / 30 VAC Βάρος (PVC, PVDF) [kg] 6,7 7,9 8,9 Βάρος/μέγεθος Βάρος (ανοξείδωτος χάλυβας) [kg] 7,2 8,3 9,1 ιάμετρος διαφράγματος [mm] Ηχητική πίεση Μέγ. στάθμη ηχητικής πίεσης [db(a)] 80 Εγκρίσεις CE, CSA-US, NSF61, EAC, ACS, RCM Τα στοιχεία βασίζονται σε μετρήσεις με νερό Μέγιστο ύψος αναρρόφησης: 1 m, μειωμένη απόδοση δοσομέτρησης (περίπου 30 %) Μήκος σωληνογραμμής εισόδου: 1,5 m, μήκος σωληνογραμμής εξόδου: 10 m (σε μέγ. ιξώδες) FS = Πλήρης κλίμακα, SP = Σημείο ρύθμισης 10

11 3.2 ιαστάσεις x Ø 9 4 x Ø 7 Ελληνικά (GR) Ø A A1 G 5/4" B C D TM Σχ. 4 Σχήμα με διαστάσεις Τύπος αντλίας Υλικό δοσομετρικής κεφαλής A [mm] A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm] DDE PVC/PV DDE SS DDE PVC/PV , DDE SS , DDE PVC/PV , DDE SS ,

12 Ελληνικά (GR) 4. Συναρμολόγηση και εγκατάσταση 4.1 Συναρμολόγηση της αντλίας Εγκαταστήστε την αντλία με τέτοιο τρόπο ώστε το φις να είναι εύκολα προσβάσιμο από το χειριστή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στο χειριστή να αποσυνδέσει γρήγορα την αντλία από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης Απαιτήσεις Η θέση εγκατάστασης πρέπει να προστατεύεται από τη βροχή, την υγρασία, τη συμπύκνωση, το άμεσο ηλιακό φως και τη σκόνη. Η θέση εγκατάστασης πρέπει να έχει επαρκή φωτισμό για να διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία. Τηρήστε τις επιτρεπόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες. Βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι σταθερή και δεν πρέπει να δονείται. Το έλασμα τοποθέτησης πρέπει να τοποθετείται οριζόντια, π.χ. πάνω σε μία δεξαμενή. Η δοσομέτρηση πρέπει να πραγματοποιείται κατακόρυφα προς τα πάνω Ευθυγράμμιση και εγκατάσταση του ελάσματος τοποθέτησης Το έλασμα τοποθέτησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ίχνος διάτρησης, βλέπε σχήμα 4 για τις αποστάσεις διάνοιξης οπών. 1. Σημειώστε τις οπές διάνοιξης. 2. Ανοίξτε τις οπές. 3. Στερεώστε το έλασμα τοποθέτησης με τέσσερις βίδες πάνω σε κάποιο υποστήριγμα ή δεξαμενή Εγκατάσταση της αντλίας πάνω στο έλασμα τοποθέτησης 1. Αφαιρέστε τις βίδες ασφάλισης από τη θέση μεταφοράς πάνω στο έλασμα τοποθέτησης. 2. Τοποθετήστε την αντλία πάνω στους σφιγκτήρες υποστήριξης του ελάσματος τοποθέτησης και σπρώξτε την όσο το δυνατόν προς τα μέσα. Το έλασμα τοποθέτησης μετακινείται στην τελική θέση όταν σφίξετε τις βίδες ασφάλισης. 3. Βιδώστε προσεκτικά και σφίξτε τις βίδες ασφάλισης με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 2,5 (+ 0,5) Σχ. 5 Εγκατάσταση της αντλίας πάνω στο έλασμα τοποθέτησης TM

13 4.1.4 Ρύθμιση της θέσης του κύβου ελέγχου Ο κύβος ελέγχου είναι τοποθετημένος στο μπροστινό μέρος της αντλίας κατά την παράδοση. Μπορεί να στραφεί κατά 90 C έτσι ώστε ο χρήστης να έχει την επιλογή λειτουργίας της αντλίας από τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά. 1. Κλείστε την τροφοδοσία ισχύος. 2. Αφαιρέστε προσεκτικά και τα δύο προστατευτικά καπάκια από τον κύβο ελέγχου χρησιμοποιώντας ένα λεπτό κατσαβίδι. 3. Χαλαρώστε τις βίδες. 4. Ανασηκώστε προσεκτικά τον κύβο ελέγχου από το περίβλημα της αντλίας τόσο ώστε να μην παράγεται τάση εφελκυσμού στο επίπεδο ταινιωτό καλώδιο. Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται υγρό στο περίβλημα. 5. Στρέψτε τον κύβο ελέγχου κατά 90 και επανασυνδέστε. Βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος Ο τοποθετείται σωστά. 6. Σπρώξτε τον κύβο προς τα κάτω και σφίξτε τις βίδες με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 1,3 (± 0,2) 7. Τοποθετήστε τα προστατευτικά καπάκια τηρώντας το σωστό προσανατολισμό. Σχ. 6 Εγκαταστήστε τον κύβο ελέγχου σωστά για να διασφαλίσετε την κατηγορία προστασίας (IP65 / Nema 4X) και την προστασία από ηλεκτροπληξία. Ρύθμιση του κύβου ελέγχου TM Υδραυλική σύνδεση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Χημικός κίνδυνος Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Τηρήστε τις πληροφορίες που περιέχονται στο φύλλο δεδομένων ασφαλείας υλικού του δοσομετρούμενου μέσου. - Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό (γάντια και γυαλιά) όταν εργάζεστε στην δοσομετρική κεφαλή, τις συνδέσεις ή τις σωληνογραμμές. Η δοσομετρική κεφαλή μπορεί να περιέχει νερό από τον εργοστασιακό έλεγχο. Όταν πραγματοποιείτε δοσομέτρηση κάποιου μέσου που δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με το νερό, θα πρέπει να δοσομετρηθεί ένα άλλο μέσο πριν από αυτό. Η απρόσκοπτη λειτουργία είναι εγγυημένη μόνο σε συνδυασμό με σωληνογραμμές που παρέχει η Grundfos. Οι σωληνογραμμές που χρησιμοποιούνται πρέπει να συμμορφώνονται με τα όρια πίεσης που παρατίθενται στο κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση Τηρείτε το ύψος αναρρόφησης και τη διάμετρο των σωληνογραμμών. Βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. Μειώστε το μήκος των εύκαμπτων σωλήνων και των σωλήνων σε ορθές γωνίες. Βεβαιωθείτε ότι δεν σχηματίζονται βρόχοι και τσακίσεις στις σωληνογραμμές. ιατηρήστε το μήκος της σωληνογραμμής εισόδου όσο το δυνατόν μικρότερο. Οδεύστε τη σωληνογραμμή εισόδου προς τα πάνω, προς τη βαλβίδα εισόδου. Η τοποθέτηση ενός φίλτρου στη σωληνογραμμή εισόδου προσφέρει προστασία σε όλη την εγκατάσταση από τις ακαθαρσίες και μειώνει τον κίνδυνο διαρροών. Τοποθετήστε μία βαλβίδα ανακούφισης πίεσης στη σωληνογραμμή εξόδου ώστε να υπάρχει προστασία κατά της μη αποδεκτής υψηλής πίεσης. Συνιστούμε την εγκατάσταση ενός αποσβεστήρα μεταβολών πίεσης κατάντη της αντλίας: για εγκαταστάσεις σωλήνων. για εγκαταστάσεις εύκαμπτων σωλήνων όπου η αντλία λειτουργεί στο 75 % της δοσομετρικής της απόδοσης. Η διαφορική πίεση μεταξύ πλευράς εισόδου και εξόδου πρέπει να είναι τουλάχιστον 1 bar / 14,5 psi. Ελληνικά (GR) 13

14 Ελληνικά (GR) Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα, τύπος U3U3 Για λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους σύνδεσης, βλέπε κεφάλαιο 2.5 Επεξήγηση τύπου. 1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα δεν έχει πίεση. 2. Τοποθετήστε ένα σύνδεσμο εύκαμπτου σωλήνα (1) με περικόχλιο-ρακόρ (2) στη βαλβίδα εισόδου και εξόδου. Βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυσμα στη βαλβίδα τοποθετείται σωστά. Σφίξτε τα περικόχλια ρακόρ με το χέρι. Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία. 3. Εάν χρησιμοποιείτε παρεμβύσματα από PTFE, σφίξτε και πάλι τα περικόχλια ρακόρ μετά από 2-5 ώρες λειτουργίας. 4. Σπρώξτε το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα (3) στον εύκαμπτο σωλήνα (4). 5. Σπρώξτε τον εύκαμπτα σωλήνα (4) εντελώς πάνω στο σύνδεσμο εύκαμπτου σωλήνα (1) και σφίξτε το κολάρο (3). 6. Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης στην αντίστοιχη σύνδεση (βλέπε σχήμα 3, θέση 12) και οδεύστε τον μέσα σε ένα κατάλληλο δοχείο ή δίσκο συλλογής. 4 3 Σχ Υδραυλική σύνδεση TM Σύνδεση σωλήνα, τύπος U3U3 Για λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους σύνδεσης, βλέπε κεφάλαιο 2.5 Επεξήγηση τύπου. 1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα δεν έχει πίεση. 2. Σπρώξτε το περικόχλιο ρακόρ (2) στο σωλήνα (3). 3. Για σωλήνα από PVC: Κολλήστε το παρέμβυσμα (1) στο άκρο του σωλήνα (3) σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του σωλήνα. 4. Για σωλήνα από PVDF: Συγκολλήστε το παρέμβυσμα (1) στο άκρο του σωλήνα (3) σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του σωλήνα. 5. Τοποθετήστε ένα σωλήνα με περικόχλιο-ρακόρ (2) στη βαλβίδα εισόδου και εξόδου. Βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυσμα στη βαλβίδα τοποθετείται σωστά. Σφίξτε τα περικόχλια ρακόρ με το χέρι. Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία. 6. Εάν χρησιμοποιείτε παρεμβύσματα από PTFE, σφίξτε και πάλι τα περικόχλια ρακόρ μετά από 2-5 ώρες λειτουργίας. 7. Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης στην αντίστοιχη σύνδεση (βλέπε σχήμα 3, θέση 12) και οδεύστε τον μέσα σε ένα κατάλληλο δοχείο ή δίσκο συλλογής TM Σχ. 8 Υδραυλική σύνδεση 14

15 Σύνδεση σωλήνα, τύποι A1A1, A3A3, A7A7 Για λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους σύνδεσης, βλέπε κεφάλαιο 2.5 Επεξήγηση τύπου. 1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα δεν έχει πίεση. 2. Σπρώξτε το περικόχλιο ρακόρ (2) στο σωλήνα (3). 3. Τοποθετήστε κατάλληλο στεγανοποιητικό υλικό στο σπείρωμα του παρεμβύσματος (1). 4. Βιδώστε το παρέμβυσμα (1) μέσα στο άκρο του σωλήνα (3). 5. Τοποθετήστε ένα σωλήνα με περικόχλιο-ρακόρ (2) στη βαλβίδα εισόδου και εξόδου. Βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυσμα στη βαλβίδα τοποθετείται σωστά. Σφίξτε τα περικόχλια ρακόρ με το χέρι. Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία. 6. Εάν χρησιμοποιείτε παρεμβύσματα από PTFE, σφίξτε και πάλι τα περικόχλια ρακόρ μετά από 2-5 ώρες λειτουργίας. 7. Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης στην αντίστοιχη σύνδεση (βλέπε σχήμα 3, θέση 12) και οδεύστε τον μέσα σε ένα κατάλληλο δοχείο ή δίσκο συλλογής TM Ηλεκτρική σύνδεση Σύνδεση δικτύου Ο ρευματολήπτης του δικτύου είναι ο διαχωριστής που διαχωρίζει την αντλία από το δίκτυο. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Η αντλία μπορεί να εκκινηθεί αυτόματα όταν ανοίξει η παροχή ρεύματος. ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτόματη εκκίνηση Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει τοποθετηθεί σωστά και είναι έτοιμη για εκκίνηση πριν ανοίξετε την τροφοδοσία ρεύματος. Η κατηγορία προστασίας (ΙΡ65 / Nema 4X) είναι εγγυημένη μόνο εάν οι τάπες ή τα προστατευτικά καπάκια είναι σωστά τοποθετημένα. Μην επεμβαίνετε στον ρευματολήπτη ή το καλώδιο. Η ονομαστική τάση της αντλίας πρέπει να είναι σύμφωνη με τις τοπικές συνθήκες. Βλέπε κεφάλαιο 2.4 Πινακίδα. Η αντλία παραδίδεται με συναρμολογημένο το καλώδιο και το φις ρεύματος. 1. Ρυθμίστε το κουμπί ρύθμισης απόδοσης στο 0 % (βλέπε 6.1 Στοιχεία λειτουργίας). 2. Συνδέστε το φις ρεύματος στον ρευματοδότη δικτύου. Ελληνικά (GR) Σχ. 9 Υδραυλική σύνδεση, τύπος Α7Α TM Σχ. 10 Υδραυλική σύνδεση, τύπος A1A1, A3A3 15

16 Ελληνικά (GR) Συνδέσεις σήματος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Τα ηλεκτρικά κυκλώματα των εξωτερικών διατάξεων που είναι συνδεδεμένες στις εισόδους της αντλίας πρέπει να διαχωρίζονται από την επικίνδυνη τάση μέσω διπλής ή ενισχυμένης μόνωσης! DDE-AR DDE-B DDE-AR DDE-AR DDE-AR 1 GND GND TM Σχ. 11 ιάγραμμα καλωδίωσης των ηλεκτρικών συνδέσεων Σύμβολο Λειτουργία Εκχώρηση ακίδων 1/καφέ 2/λευκό 3/μπλε 4/μαύρο Αναλογική GND/(-) ma (+) ma Εξωτερική παύση GND X Παλμός GND X Σήμα χαμηλής X GND στάθμης Σήμα κενού X GND Σύνδεση σέρβις (μόνο για το σέρβις της Grundfos) 1/καφέ 2/λευκό 3/μπλε 4/μαύρο Ρελέ 1 X X Ρελέ 2 X X 16

17 5. Πρώτη εκκίνηση 5.1 Προετοιμασία της αντλίας για εκκίνηση ΠΡΟΣΟΧΉ Χημικός κίνδυνος Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Τηρήστε τις πληροφορίες που περιέχονται στο φύλλο δεδομένων ασφαλείας υλικού του δοσομετρούμενου μέσου. - Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό (γάντια και γυαλιά) όταν εργάζεστε στην δοσομετρική κεφαλή, τις συνδέσεις ή τους αγωγούς. - Συλλέξτε και απορρίψτε όλα τα χημικά με τρόπο που δεν είναι επιζήμιος για άτομα ή το περιβάλλον. Η αντλία μπορεί να εκκινηθεί αυτόματα όταν ανοίξει η παροχή ρεύματος. ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτόματη εκκίνηση Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει τοποθετηθεί σωστά και είναι έτοιμη για εκκίνηση πριν ανοίξετε την τροφοδοσία ρεύματος. 5.2 Εκκίνηση και εξαέρωση της αντλίας 1. ιαβάστε το κεφάλαιο 5.1 Προετοιμασία της αντλίας για εκκίνηση. 2. Ανοίξτε την παροχή ρεύματος. 3. Ανοίξτε τη βαλβίδα εξαέρωσης κατά μισή στροφή περίπου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ οσομετρούμενο μέσο υπό πίεση Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Μην ανοίγετε τη βαλβίδα εξαέρωσης περισσότερο από μία πλήρη στροφή. 4. Τύπος ελέχου DDE-AR: Πιέστε το πλήκτρο [100%] και κρατήστε το πιεσμένο μέχρι να τρέξει υγρό από τον εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης με συνεχή ροή και χωρίς φυσαλίδες. 5. Τύπος ελέγχου DDE-B: Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης απόδοσης στο 100 % και περιμένετε μέχρι να τρέξει υγρό από τον εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης με συνεχή ροή και χωρίς φυσαλίδες. Στη συνέχεια, ρυθμίστε το κουμπί ρύθμισης απόδοσης και πάλι στο 0 %. 6. Κλείστε τη βαλβίδα εξαέρωσης. Η αντλία έχει εξαερωθεί. Ελληνικά (GR) Σφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο πριν την εκκίνηση και κάθε φορά που ανοίγει η δοσομετρική κεφαλή. Μετά από 48 ώρες λειτουργίας, ξανασφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). Βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει συνδεθεί ηλεκτρικά από ένα καταρτισμένο άτομο. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος που καθορίζεται στην πινακίδα αντιστοιχεί με τις τοπικές συνθήκες. Ελέγξτε ότι όλες οι συνδέσεις σωλήνων ή εύκαμπτων σωλήνων είναι καλά σφιγμένες και, αν χρειάζεται, σφίξτε τες. Βλέπε κεφάλαιο 4.2 Υδραυλική σύνδεση. 17

18 Ελληνικά (GR) 6. Λειτουργία 6.1 Στοιχεία λειτουργίας Κουμπί ρύθμισης απόδοσης Το κουμπί ρύθμισης απόδοσης χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της απόδοσης σε ποσοστό της μέγιστης δοσομετρικής παροχής της αντλίας. Λόγω της λογαριθμικής αύξησης των ποσοστιαίων τιμών, είναι εφικτή η επακριβής ρύθμιση ακόμη και μικρών δοσομετρικών παροχών LEDs (DDE-B) Τα LEDs υποδεικνύουν τις εξής καταστάσεις λειτουργίας και βλάβες: Κατάσταση του LED Κατάσταση αντλίας Περιγραφή Σχ. 12 Στοιχεία λειτουργίας 9 TM σε λειτουργία σε αναμονή παύση Απόδοση ρυθμισμένη στο 0 % Εμπλοκή ή υπερθέρμανση κινητήρα Θέση Περιγραφή LEDs κατάστασης: Τύπος ελέγχου B AR Μπλοκάρισμα κινητήρα 1 (κόκκινο) Εξωτερική παύση (κόκκινο) 2 Στάθμη δεξαμενής (κίτρινο) 3 Πλήκτρο [Πρόγραμμα λειτουργίας] LEDs προγράμματος λειτουργίας (πράσινα): 4 Παλμός 5 Χειροκίνητο 6 Αναλογικό 7 Λογαριθμική κλίμακα 8 Κουμπί ρύθμισης απόδοσης 9 Πλήκτρο [100%] = LED αναμμένο = LED αναβοσβήνει κενό κελί πίνακα = LED σβηστό 18

19 6.1.3 Πλήκτρα and LEDs (DDE-AR) Όταν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο [100%], η αντλία δοσομετρά στο 100 % για ένα ορισμένο διάστημα χρόνου. Το πλήκτρο [100%] μπορεί να χρησιμοποιηθεί π.χ. για εξαέρωση. Το πλήκτρο [Πρόγραμμα Λειτουργίας] χρησιμοποιείται για την αλλαγή του προγράμματος λειτουργίας. Βλέπε κεφάλαιο Αλλαγή του προγράμματος λειτουργίας. Τα LEDs προγράμματος λειτουργίας υποδεικνύουν το ενεργό πρόγραμμα λειτουργίας. Μόνο ένα πρόγραμμα λειτουργίας μπορεί να είναι ενεργό τη φορά. Μαζί με τα LEDs κατάστασης, τα LEDs προγράμματος λειτουργίας υποδεικνύουν τις εξής καταστάσεις και βλάβες: 6.2 Προγράμματα λειτουργίας Είναι διαθέσιμα τα εξής προγράμματα λειτουργίας: Χειροκίνητο, βλέπε κεφάλαιο Χειροκίνητο Παλμός (DDE-AR), βλέπε κεφάλαιο Παλμός Αναλογικό (DDE-AR), βλέπε κεφάλαιο Αναλογικό Χειροκίνητο Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά συνεχώς την ποσότητα δοσομέτρησης που έχει οριστεί από το κουμπί ρύθμισης. Η περιοχή ρύθμισης εξαρτάται από τον τύπο της αντλίας: Ελληνικά (GR) Κατάσταση του LED Κατάσταση αντλίας Σε λειτουργία Σε αναμονή Σε λειτουργία Σε αναμονή Σε λειτουργία Σε αναμονή = LED αναμμένο = LED αναβοσβήνει κενό κελί πίνακα = LED σβηστό Περιγραφή Απόδοση ρυθμισμένη στο 0 % Χωρίς εισερχόμενους παλμούς Αναλογικό σήμα < 4,1 ma Χαμηλή στάθμη Σε λειτουργία στη δεξαμενή Παύση εξαμενή άδεια Σε αναμονή Παύση Εξωτερική παύση ενεργοποιημένη Βλέπε κεφάλαιο 8. Βλάβες Περιοχή ρύθμισης Τύπος [l/h] [gph] DDE , ,02-15 DDE , ,04-30 DDE , , Παλμός Ισχύει για τον τύπο ελέγχου DDE-AR. Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά τον όγκο δοσομέτρησης που έχει οριστεί για κάθε εισερχόμενο (χωρίς τάση) παλμό, π.χ. από έναν μετρητή νερού. Η αντλία υπολογίζει αυτόματα τη βέλτιστη συχνότητα διαδρομής για να δοσομετρήσει τον όγκο που έχει οριστεί ανά παλμό. Ο υπολογισμός βασίζεται: στη συχνότητα των εξωτερικών παλμών στον όγκο διαδρομής που έχει οριστεί σε ποσοστό επί τοις εκατό. Η ποσότητα δοσομέτρησης ανά παλμό ορίζεται σε μία τιμή μεταξύ 0,125 % και 100 % του όγκου διαδρομής μέσω του κουμπιού ρύθμισης. Η περιοχή ρύθμισης εξαρτάται από τον τύπο της αντλίας: Τύπος Περιοχή ρύθμισης[ml/παλμός] DDE ,0070-5,56 DDE , ,58 DDE , ,3 Η συχνότητα των εισερχόμενων παλμών πολλαπλασιάζεται από τον όγκο δοσομέτρησης που έχει οριστεί. Εάν η αντλία λάβει περισσότερους παλμούς από ότι μπορεί να επεξεργαστεί στη μέγιστη παροχή δοσομέτρησης, τότε λειτουργεί με τη μέγιστη συχνότητα διαδρομής σε συνεχή λειτουργία. Οι επιπλέον παλμοί θα αγνοηθούν. 19

20 Ελληνικά (GR) Αναλογικό Ισχύει για τον τύπο ελέγχου DDE-AR. Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά σύμφωνα με το εξωτερικό αναλογικό σήμα. Ο όγκος δοσομέτρησης είναι αναλογικός ως προς την τιμή εισόδου σήματος σε ma. Το σήμα εισόδου πρέπει να είναι 4-20 ma. Ο μέγιστος όγκος δοσομέτρησης μπορεί να αλλάξει μέσω του κουμπιού ρύθμισης απόδοσης. Παράδειγμα: Ρυθμισμένη απόδοση [%] Σήμα εισόδου [ma] οσομετρική παροχή [%] 4,1 0 19, ,1 0 19,8 50 4,1 0 19, Αλλαγή του προγράμματος λειτουργίας Ισχύει για τον τύπο ελέγχου DDE-AR. 1. Ρυθμίστε το κουμπί ρύθμισης στο 0 %. 2. Συνδέστε την παροχή ρεύματος. Βλέπε κεφάλαιο 4.3 Ηλεκτρική σύνδεση. 3. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο [Πρόγραμμα λειτουργίας] για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Το καινούριο πρόγραμμα λειτουργίας έχει αποθηκευτεί. 6.3 Είσοδοι/έξοδοι Ισχύει για τον τύπο ελέγχου DDE-AR Εξωτερική παύση Η αντλία μπορεί να σταματήσει μέσω μίας εξωτερικής επαφής, π.χ. από έναν θάλαμο ελέγχου. Η συχνή αποσύνδεση από την τάση του δικτύου, π.χ. μέσω ενός ρελέ, μπορεί να καταστρέψει τα ηλεκτρονικά της αντλίας και μειώνει την ακρίβεια της δοσομέτρησης. Συνιστούμε εντόνως να χρησιμοποιείτε μόνο το σήμα εξωτερικής παύσης για την εκκίνηση και την παύση της αντλίας. Κατά την ενεργοποίηση του σήματος εξωτερικής παύσης, η αντλία μεταβαίνει σε κατάσταση λειτουργίας "Σε αναμονή". Το LED του ενεργού προγράμματος λειτουργίας αναβοσβήνει πράσινο και το κόκκινο LED εξωτερικής παύσης είναι αναμμένο. Ο τύπος της επαφής μπορεί να αλλάξει. Βλέπε κεφάλαιο Αλλαγή ρυθμίσεων Σήματα κενού και χαμηλής στάθμης Για να παρακολουθήσετε τη στάθμη πλήρωσης στη δεξαμενή, μπορεί να συνδεθεί στην αντλία ένας αισθητήρας διπλής στάθμης. Η αντλία ανταποκρίνεται στα σήματα ως εξής: Σήμα αισθητήρα Χαμηλή στάθμη Κενό Κατάσταση αντλίας Το LED αναβοσβήνει Η αντλία συνεχίζει να λειτουργεί Το LED είναι αναμμένο. Η αντλία σταματά Ο τύπος της επαφής μπορεί να αλλάξει. Βλέπε κεφάλαιο Αλλαγή ρυθμίσεων. Όταν η δεξαμενή γεμίσει και πάλι, η αντλία επανεκκινείται αυτόματα. 20

21 6.3.3 Έξοδοι ρελέ Ισχύει για τον τύπο ελέγχου DDE-AR. Η αντλία μπορεί να δίνει δύο εξωτερικά σήματα χρησιμοποιώντας τα εγκατεστημένα ρελέ. Οι έξοδοι των ρελέ είναι χωρίς τάση. Το διάγραμμα σύνδεσης των ρελέ παρουσιάζεται στο κεφάλαιο 4.3 Ηλεκτρική σύνδεση. Στο ρελέ 1 εκχωρούνται τα σήματα συναγερμού (άδεια δεξαμενή, μπλοκαρισμένος κινητήρας) ως στάνταρ. Στο ρελέ 2 μπορούν να εκχωρηθούν τα παρακάτω σήματα: Σήμα ρελέ 2 Σήμα χαμηλής στάθμης* Σήμα διαδρομής Είσοδος παλμού** Περιγραφή χαμηλή στάθμη στη δεξαμενή κάθε πλήρης διαδρομή κάθε εισερχόμενος παλμός από την είσοδο παλμού * Ρύθμιση προεπιλογής ** Η σωστή μετάδοση των εισερχόμενων παλμών είναι εγγυημένη μόνο με παλμούς με συχνότητα μέχρι τα 5 Hz Αλλαγή ρυθμίσεων Οι είσοδοι σήματος (σήματα στάθμης, εξωτερική παύση) και οι έξοδοι ρελέ έχουν διαμορφωθεί από το εργοστάσιο ως κανονικά ανοικτές (NO) επαφές. Μπορούν να επαναδιαμορφωθούν ως κανονικά κλειστές (ΝC) επαφές. Στο ρελέ 2 μπορούν να εκχωρηθούν διάφορα σήματα. Οι ενεργοποιημένες ρυθμίσεις υποδεικνύονται από τα LEDs κατάστασης όταν η αντλία βρίσκεται στο πρόγραμμα ρύθμισης. Για να μπείτε στο πρόγραμμα ρύθμισης και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, προχωρήστε ως εξής: 1. Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης στο 0 %. 2. Συνδέστε την παροχή ρεύματος. Βλέπε κεφάλαιο 4.3 Ηλεκτρική σύνδεση. 3. Πατήστε το πλήκτρο [100%] και το πλήκτρο [Πρόγραμμα λειτουργίας] ταυτόχρονα και κρατήστε τα πατημένα για 5 δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Η αντλία μεταβαίνει στο πρόγραμμα ρύθμισης 1. Το ενεργό πρόγραμμα ρύθμισης υποδεικνύεται από τα LED προγράμματος λειτουργίας. Η τρέχουσα ρύθμιση υποδεικνύεται από τα LEDs κατάστασης. 4. Προβείτε στις ρυθμίσεις που επιθυμείτε σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα: Ελληνικά (GR) Αλλάξτε τα προγράμματα ρύθμισης με το πλήκτρο: Πρόγραμμα ρύθμισης 1 Πρόγραμμα ρύθμισης 2 Πρόγραμμα ρύθμισης 3 Αλλάξτε τη ρύθμιση με το πλήκτρο: Κατάσταση του LED περιγραφή προγράμματος ρύθμισης Κατάσταση του LED Τύπος επαφής των εισόδων σήματος (χαμηλή στάθμη, κενό και εξωτερική παύση) NO* Τύπος επαφής των εξόδων ρελέ Σήμα που έχει εκχωρηθεί στο Ρελέ 2 * Ρύθμιση προεπιλογής. 5. Για να βγείτε από το πρόγραμμα ρύθμισης, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα [100%] και [Πρόγραμμα λειτουργίας] για 1 δευτερόλεπτο τουλάχιστον. NO* Σήμα χαμηλής στάθμης NC NC σήμα διαδρομής - - είσοδος παλμού 21

22 Ελληνικά (GR) 7. Σέρβις Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια καλή λειτουργία της αντλίας και την ακρίβεια στη δοσομέτρηση, τα εξαρτήματα που φθείρονται, όπως διαφράγματα και βαλβίδες, πρέπει να ελέγχονται τακτικά για ενδείξεις φθοράς. Όπου χρειάζεται, αντικαταστήστε τα φθαρμένα εξαρτήματα με αυθεντικά ανταλλακτικά κατασκευασμένα από κατάλληλα υλικά. Σε περίπτωση οποιασδήποτε απορίας, επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις της Grundfos. 7.1 Τακτική συντήρηση Χρονικό διάστημα Καθημερινά Εβδομαδιαία Κάθε 3 μήνες Κάθε 2 χρόνια ή κάθε 8000 ώρες λειτουργίας* Η συντήρηση πρέπει να διενεργείται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εργασία Ελέγξτε εάν υπάρχει διαρροή υγρού από το άνοιγμα αποστράγγισης πάνω στη δοσομετρική κεφαλή και εάν το άνοιγμα αποστράγγισης είναι φραγμένο ή λερωμένο. Βλέπε σχήμα 13-14, θέση 8. Εάν ναι, ακολουθήστε τις οδηγίες που δίδονται στο κεφάλαιο 7.4 ιαρροή διαφράγματος. Ελέγξτε εάν υπάρχει διαρροή υγρού από τη δοσομετρική κεφαλή ή τις βαλβίδες. Εάν χρειάζεται, σφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). Εάν χρειάζεται, σφίξτε τις βαλβίδες και τα τυφλά περικόχλια ή πραγματοποιήστε σέρβις (βλέπε 7.3 Πραγματοποίηση σέρβις). Καθαρίστε όλες τις επιφάνειες της αντλίας με ένα στεγνό και καθαρό ύφασμα. Ελέγξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής. Εάν χρειάζεται, σφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). Αντικασταστήστε αμέσως τις φθαρμένες βίδες. Αντικαταστήστε το διάφραγμα και τις βαλβίδες (βλέπε 7.3 Πραγματοποίηση σέρβις) 7.2 Καθαρισμός Εάν χρειάζεται, καθαρίστε όλες τις επιφάνειες της αντλίας με ένα στεγνό και καθαρό ύφασμα. 7.3 Πραγματοποίηση σέρβις Για τη συντήρηση πρέπει να χρησιμοποιούνται ανταλλακτικά και παρελκόμενα αποκλειστικά και μόνο από την Grundfos. Η χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών και παρελκομένων καθιστά άκυρη οποιαδήποτε ευθύνη μας για τις βλάβες που μπορεί να προκύψουν. ΠΡΟΣΟΧΉ Χημικός κίνδυνος Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Τηρήστε τις πληροφορίες που περιέχονται στο φύλλο δεδομένων ασφαλείας υλικού του δοσομετρούμενου μέσου. - Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό (γάντια και γυαλιά) όταν εργάζεστε στην δοσομετρική κεφαλή, τις συνδέσεις ή τους αγωγούς. - Συλλέξτε και απορρίψτε όλα τα χημικά με τρόπο που δεν είναι επιζήμιος για άτομα ή το περιβάλλον. Πριν από την έναρξη οποιωνδήποτε εργασιών στην αντλία, η αντλία πρέπει να αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία ρεύματος. Το σύστημα πρέπει να είναι χωρίς πίεση. * Για μέσα που προκαλούν αυξημένη φθορά, το χρονικό διάστημα του σέρβις πρέπει να είναι μικρότερο. 22

23 7.3.1 Ανασκόπηση δοσομετρικής κεφαλής 1 2a 2 2d Σχ. 13 DDE b 10 2c Σχ. 14 DDE / DDE Θέση Εξαρτήματα 1 Τεμάχιο επέκτασης 2 Φλάντζα 2a ακτύλιος-ο 2b Βίδες 2c Ενδιάμεσος δακτύλιος 2d ακτύλιος-ο 3 ιάφραγμα 4 Βαλβίδα στην πλευρά εξόδου 5 οσομετρική κεφαλή 6 Βίδες TM TM Αποσυναρμολόγηση του διαφράγματος και των βαλβίδων Εάν υπάρχει πιθανή βλάβη στο διάφραγμα, μην συνδέσετε την αντλία στην παροχή ρεύματος! Προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 7.4 ιαρροή διαφράγματος. Αυτό το κεφάλαιο αναφέρεται στα σχήματα Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης στο 0 %. 2. Κλείστε την τροφοδοσία ισχύος. 3. Εξαερώστε το σύστημα. 4. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσετε ότι το υγρό που επιστρέφει συλλέγεται με ασφάλεια. 5. Αδειάστε τη δοσομετρική κεφαλή και ξεπλύντε την εάν χρειάζεται. 6. Αποσυναρμολογήστε τις σωληνογραμμές εισόδου, εξόδου και εξαέρωσης. 7. Ξεβιδώστε τις βαλβίδες στην πλευρά εισόδου και εξόδου (4, 7). 8. Αφαιρέστε τις βίδες (6). 9. Αφαιρέστε τη δοσομετρική κεφαλή (5). 10. Ξεβιδώστε το διάφραγμα (3) προς τα αριστερά και αφαιρέστε το. 11. DDE 60-10: Αφαιρέστε τη φλάντζα (2) μαζί με τους δακτυλίους O (2a, 2d). 12. DDE / DDE 200-4: Αφαιρέστε τον ενδιάμεσο δακτύλιο (2c). 13. Βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα αποστράγγισης (8) δεν έχει φράξει ούτε είναι λερωμένο. Καθαρίστε εάν χρειάζεται. 14. Ελέγξτε το διάφραγμα ασφαλείας (10) για φθορά και βλάβες. Εάν το διάφραγμα ασφαλείας έχει πάθει ζημιά, στείλτε την αντλία στην Grundfos για επισκευή. Βλέπε κεφάλαιο 7.5 Επισκευές. Εάν δεν υπάρχει καμία ένδειξη εισχώρησης του δοσομετρούμενου υγρού στο περίβλημα της αντλίας, συνεχίστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Επανασυναρμολόγηση του διαφράγματος και των βαλβίδων. ιαφορετικά, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο οσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας. Ελληνικά (GR) 7 Βαλβίδα στην πλευρά εισόδου 8 Άνοιγμα αποστράγγισης 9 Πείρος ευθυγράμμισης 10 ιάφραγμα ασφαλείας 23

24 Ελληνικά (GR) Επανασυναρμολόγηση του διαφράγματος και των βαλβίδων Η αντλία πρέπει να συναρμολογηθεί εκ νέου μόνο εάν δεν υπάρχει η παραμικρή ένδειξη εισόδου του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας. ιαφορετικά, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο οσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας. Αυτό το κεφάλαιο αναφέρεται στα σχήματα DDE 60-10: Τοποθετήστε καινούργιους δακτυλίους Ο (2a, 2d) μέσα στις αύλακες στη φλάντζα (2) και βεβαιωθείτε ότι έχουν "καθίσει" σωστά. Συνδέστε τη φλάντζα (2) δίνοντας προσοχή στον πείρο ευθυγράμμισης (9). 2. DDE / DDE 200-4: Σφίξτε και πάλι τις βίδες (2b) με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). Συνδέστε τον ενδιάμεσο δακτύλιο (2c) στη φλάντζα (2) δίνοντας προσοχή στον πείρο ευθυγράμμισης. 3. Βιδώστε το καινούργιο διάφραγμα (3) προς τα δεξιά. Βεβαιωθείτε ότι το διάφραγμα έχει βιδωθεί εντελώς και ότι ακουμπά πλήρως πάνω στο τεμάχιο επέκτασης (1). 4. Ανοίξτε την παροχή ρεύματος. 5. Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης αργά ώστε να φέρετε το διάφραγμα στη θέση του για σέρβις "προς τα μέσα" (τέλος φάσης αναρρόφησης, διάφραγμα ανασυρμένο). Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης πίσω στο 0 %. 6. Κλείστε και πάλι την παροχή ρεύματος. 7. Συνδέστε τη δοσομετρική κεφαλή (5). DDE 60-10: ώστε προσοχή στον πείρο ευθυγράμμισης (9). 8. Τοποθετήστε τις βίδες (6) και σφίξτε τις χιαστί με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). 9. Τοποθετήστε νέες βαλβίδες (4, 7). ώστε προσοχή στο βέλος φοράς παροχής. 10. Προβείτε σε υδραυλική σύνδεση. Βλέπε κεφάλαιο 4.2 Υδραυλική σύνδεση. Σφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο πριν την εκκίνηση και κάθε φορά που ανοίγει η δοσομετρική κεφαλή. Μετά από 48 ώρες λειτουργίας, ξανασφίξτε τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής με ένα δυναμόκλειδο. Ροπή [Nm]: 6 (+ 1). 11. Εξαερώστε τη δοσομετρική αντλία. Βλέπε κεφάλαιο 5.2 Εκκίνηση και εξαέρωση της αντλίας. 12. Τηρήστε τις σημειώσεις που υπάρχουν στο κεφάλαιο 5. Πρώτη εκκίνηση σχετικά με τη θέση σε λειτουργία. 7.4 ιαρροή διαφράγματος Εάν το διάφραγμα παρουσιάσει διαρροή ή σπάσει, το δοσομετρούμενο υγρό διαφεύγει από το άνοιγμα αποστράγγισης που υπάρχει στη δοσομετρική κεφαλή. Βλέπε σχήμα 3, θέση16. Σε περίπτωση διαρροής του διαφράγματος, το διάφραγμα ασφαλείας (σχήματα 13-14, θέση 10) προστατεύει το περίβλημα της αντλίας από την εισχώρηση του δοσομετρούμενου υγρού. Κατά τη δοσομέτρηση κρυσταλλοποιούμενων υγρών, το άνοιγμα αποστράγγισης μπορεί να φράξει από το σχηματισμό κρυστάλλων. Εάν η αντλία δεν τεθεί αμέσως εκτός λειτουργίας, μπορεί να αναπτυχθεί πίεση μεταξύ του διαφράγματος (σχήματα 13-14, θέση 3) και του διαφράγματος ασφαλείας. Η πίεση μπορεί να ωθήσει το δοσομετρούμενο υγρό διαμέσου του διαφράγματος ασφαλείας μέσα στο περίβλημα της αντλίας. Τα περισσότερα δοσομετρούμενα υγρά δεν συνιστούν κανένα κίνδυνο όταν εισχωρήσουν στο περίβλημα της αντλίας. Ωστόσο, μερικά υγρά μπορεί να αντιδράσουν χημικά με τα εσωτερικά εξαρτήματα της αντλίας. Στη χειρότερη περίπτωση, αυτή η αντίδραση μπορεί να δημιουργήσει εκρηκτικά αέρια μέσα στο περίβλημα της αντλίας. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εισόδου του δοσομετρούμενου υγρού στο περίβλημα της αντλίας! Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Η λειτουργία με κατεστραμμένο διάφραγμα μπορεί να οδηγήσει σε είσοδο του δοσομετρούμενου υγρού στο περίβλημα της αντλίας. - Σε περίπτωση διαρροής του διαφράγματος, αποσυνδέστε αμέσως την αντλία από την παροχή ρεύματος! - Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία κατά λάθος! - Αποσυναρμολογήστε τη δοσομετρική κεφαλή χωρίς να συνδέσετε την αντλία στην παροχή ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισέλθει δοσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας. Προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση διαρροής διαφράγματος. 24

25 Για να αποφύγετε τους κινδύνους που ενέχει η διαρροή διαφράγματος, τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες: Εκτελείτε τακτική συντήρηση. Βλέπε κεφάλαιο 7.1 Τακτική συντήρηση. Μην λειτουργείτε ποτέ την αντλία με φραγμένο ή λερωμένο άνοιγμα αποστράγγισης. Εάν το άνοιγμα αποστράγγισης έχει φράξει ή είναι λερωμένο, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση διαρροής διαφράγματος. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα πρόληψης για τη διαφύλαξη της υγείας και την προστασία του εξοπλισμού από τη διαρροή του υγρού δοσομέτρησης. Ποτέ μην λειτουργείτε την αντλία με κατεστραμμένες ή χαλαρές τις βίδες της δοσομετρικής κεφαλής Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση διαρροής διαφράγματος Μην συνδέσετε την αντλία στην παροχή ρεύματος! Αυτό το κεφάλαιο αναφέρεται στα σχήματα Εξαερώστε το σύστημα. 2. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσετε ότι το υγρό που επιστρέφει συλλέγεται με ασφάλεια. 3. Αδειάστε τη δοσομετρική κεφαλή και ξεπλύντε την εάν χρειάζεται. 4. Αποσυναρμολογήστε τις σωληνογραμμές εισόδου, εξόδου και εξαέρωσης. 5. Ξεβιδώστε τις βαλβίδες στην πλευρά εισόδου και εξόδου (4, 7). 6. Αφαιρέστε τις βίδες (6). 7. Αφαιρέστε τη δοσομετρική κεφαλή (5). 8. Ξεβιδώστε το διάφραγμα (3) προς τα αριστερά και αφαιρέστε το. 9. DDE 60-10: Αφαιρέστε τη φλάντζα (2) μαζί με τους δακτυλίους O (2a, 2d). 10. DDE / DDE 200-4: Αφαιρέστε τον ενδιάμεσο δακτύλιο (2c). 11. Βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα αποστράγγισης (8) δεν έχει φράξει ούτε είναι λερωμένο. Καθαρίστε εάν χρειάζεται. 12. Ελέγξτε το διάφραγμα ασφαλείας (10) για φθορά και βλάβες. Εάν το διάφραγμα ασφαλείας έχει πάθει ζημιά, στείλτε την αντλία στην Grundfos για επισκευή. Βλέπε κεφάλαιο 7.5 Επισκευές. Εάν δεν υπάρχει καμία ένδειξη εισχώρησης του δοσομετρούμενου υγρού στο περίβλημα της αντλίας, συνεχίστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Επανασυναρμολόγηση του διαφράγματος και των βαλβίδων. ιαφορετικά, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο οσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας οσομετρούμενο υγρό στο περίβλημα της αντλίας Σε περίπτωση εισόδου του δοσομετρούμενου υγρού στο περίβλημα της αντλίας: Επιστρέψτε την αντλία στην Grundfos για επισκευή, ακολουθώντας τις οδηγίες που δίδονται στο κεφάλαιο 7.5 Επισκευές. Εάν η επισκευή δεν είναι οικονομικά συμφέρουσα, απορρίψτε την αντλία τηρώντας τις πληροφορίες του κεφαλαίου 9. Απόρριψη. 7.5 Επισκευές Αποσυνδέστε αμέσως την αντλία από την παροχή ρεύματος! Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία κατά λάθος! Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό της Grundfos μπορεί να ανοίξει το περίβλημα της αντλίας! Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο και καταρτισμένο προσωπικό! Κλείστε την αντλία και αποσυνδέστε τη από την παροχή τάσης πριν ξεκινήσετε τις εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης! Αφότου συμβουλευτείτε την Grundfos, στείλτε την αντλία μαζί με τη δήλωση ασφαλείας συμπληρωμένη από κάποιον ειδικό στην Grundfos. Η δήλωση ασφαλείας βρίσκεται στο τέλος αυτών των οδηγιών. Πρέπει να αντιγραφεί, να συμπληρωθεί και να επισυναφθεί στην αντλία. Η αντλία πρέπει να καθαριστεί πριν την αποστολή της! Εάν υπάρχει πιθανότητα εισόδου του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας, αναφέρατε σαφώς το γεγονός αυτό στη δήλωση ασφαλείας! Τηρήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο κεφάλαιο 7.4 ιαρροή διαφράγματος. Εάν δεν πληρούνται οι παραπάνω απαιτήσεις, η Grundfos έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παραλαβή της αντλίας. Τα έξοδα αποστολής βαρύνουν τον αποστολέα. Ελληνικά (GR) 25

26 Ελληνικά (GR) 8. Βλάβες Η αντλία μπορεί να εκκινηθεί αυτόματα μόλις αντιμετωπιστεί η αιτία της βλάβης. ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτόματη εκκίνηση Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Πριν την αντιμετώπιση της αιτίας της βλάβης, βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει εγκατασταθεί σωστά και είναι έτοιμη για εκκίνηση. Πριν από την έναρξη οποιωνδήποτε εργασιών στην αντλία, η αντλία πρέπει να αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία ρεύματος. Το σύστημα πρέπει να είναι χωρίς πίεση. 8.1 Υποδεικνυόμενες βλάβες για την DDE-B Κατάσταση του LED Κατάσταση αντλίας Βλάβη Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση παύση = LED αναβοσβήνει κενό κελί πίνακα = LED σβηστό Κινητήρας μπλοκαρισμένος Υπερθέρμανση κινητήρα Αντίθλιψη μεγαλύτερη από την ονομαστική πίεση Εσφαλμένα τοποθετημένο διάφραγμα Ζημιά σε γρανάζια Βλάβη αισθητήρα Hall Βαλβίδα εξόδου με διαρροή/βρώμικη Θερμοκρασία περιβάλλοντος πολύ υψηλή Μειώστε την αντίθλιψη. Τοποθετήστε το διάφραγμα σωστά. Επικοινωνήστε με τον συνεργάτη σέρβις της Grundfos. Αντικαταστήστε τη βαλβίδα, εάν χρειάζεται. Βλέπε κεφάλαιο 7.3 Πραγματοποίηση σέρβις. Τοποθετήστε ένα φίλτρο στη σωληνογραμμή εισόδου. Μειώστε τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Σταματήστε την αντλία μέχρι να κρυώσει ο κινητήρας. 26

27 8.2 Υποδεικνυόμενες βλάβες για την DDE-AR Κατάσταση του LED Κατάσταση αντλίας Σε λειτουργία = LED αναμμένο = LED αναβοσβήνει κενό κελί πίνακα = LED σβηστό Βλάβη Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Χαμηλή στάθμη στη δεξαμενή Παύση εξαμενή άδεια Σε αναμονή Παύση Εξωτερική παύση ενεργοποιημένη Κινητήρας μπλοκαρισμένος Υπερθέρμανση κινητήρα εξαμενή δοσομετρούμενου μέσου σχεδόν άδεια εξαμενή δοσομετρούμενο μέσου άδεια Το σήμα εξωτερικής παύσης είναι ενεργοποιημένο Αντίθλιψη μεγαλύτερη από την ονομαστική πίεση Εσφαλμένα τοποθετημένο διάφραγμα Ζημιά σε γρανάζια Βλάβη αισθητήρα Hall Βαλβίδα εξόδου με διαρροή/βρώμικη Θερμοκρασία περιβάλλοντος πολύ υψηλή Γεμίστε τη δεξαμενή. Ελέγξτε τη ρύθμιση της επαφής (NO/NC). Απενεργοποιήστε το σήμα εξωτερικής παύσης για να εκκινήσετε και πάλι την αντλία. Ελέγξτε τη ρύθμιση της επαφής (NO/NC). Μειώστε την αντίθλιψη. Τοποθετήστε το διάφραγμα σωστά. Επικοινωνήστε με τον συνεργάτη σέρβις της Grundfos. Αντικαταστήστε τη βαλβίδα, εάν χρειάζεται. Βλέπε κεφάλαιο 7.3 Πραγματοποίηση σέρβις. Τοποθετήστε ένα φίλτρο στη σωληνογραμμή εισόδου. Μειώστε τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Σταματήστε την αντλία μέχρι να κρυώσει ο κινητήρας. Ελληνικά (GR) 27

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

SMART Digital XL - DDA

SMART Digital XL - DDA Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital XL - DDA From 60 to 200 l/h Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98767821 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΕΝΙΚΑ Η αντλία MixRite παίρνει κίνηση από την παροχή του νερού, με ελάχιστη απώλεια πίεσης. Η υδραυλική αντλία δίνει κίνηση στην αναλογική

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής πίεσης τύπου για αυξημένη παροχή αέρα. Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB EL

Ρυθμιστής πίεσης τύπου για αυξημένη παροχή αέρα. Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB EL Ρυθμιστής πίεσης τύπου 4708-45 για αυξημένη παροχή αέρα Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου 4708-45 Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB 8546-1 EL Έκδοση March 2010 Προσδιορισμός των λεκτικών συμβόλων που

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. AR control unit. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα. Other languages.

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. AR control unit. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα. Other languages. Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS AR control unit Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

NS2600 Ψεκαστήρας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2600 Ψεκαστήρας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2600 Ψεκαστήρας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ NS2600 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. Εξοικειωθείτε με την χρήση το0υ

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου 3. Μηχανική εγκατάσταση 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή Η GN3 είναι σχεδιασμένη για εσωτερική εγκατάσταση. Ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υφίσταται πιέσεις από τις σωληνώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLWD-19PW

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLWD-19PW www.colorato.net Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLWD-19PW ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιµοποιήσετε την καινούρια σας συσκευή. ιατηρήστε τις οδηγίες σε ασφαλές και εύκολα προσβάσιµο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-840 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS DMX 221. Dosing pump. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS DMX 221. Dosing pump. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS DMX 1 Dosing pump Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1.

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Προσοχη! Για να διατηρήσετε το ψεκαστικό σας σε τελειά κατάσταση ακολουθήστε τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και συντήρησης.

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής (Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AIR COOLER

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AIR COOLER www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AIR COOLER ΜΟΝΤΕΛΟ: CLAC-350N Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη και την υποστήριξη στην επιλογή του Evaporative

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4 & 1 Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120 Product No. Μαγνητικό Φίλτρο Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120 Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Παρακαλώ φυλάξτε το για μελλοντική χρήση 2 Χρόνια Εγγύηση:

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Ευρεία γκάμα από μία πηγή. Μοναδικός ανθεκτικός σχεδιασμός. Γρήγορη και αξιόπιστη απόδοση. Τύπος μοντέλων Σελίδα Πρέσες δοκιμής κυκλωμάτων 2 9.2 Ψύκτες σωλήνων 2 9.3 Αντλίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας

Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλώ διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, για να εξασφαλίσετε τη µέγιστη διάρκεια ζωής και την αξιόπιστη λειτουργία της συσκευής. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σηµαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΑΚΤΙΝΕΣ: Είναι πολύ χρήσιμες για την ενεργοποίηση των νουκλεικών οξέων, αυξάνει την ανοσία του οργανισμού. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κάλυμμα Κάλυμμα Φίλτρου ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ.

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεχτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLDM-400A Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση H COLORATO συνιστά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500

Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500 Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500 Προσοχή! Παρακαλούμε διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία της γεννήτριας. Ι Οδηγίες ασφαλείας Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδης Μην λειτουργείτε

Διαβάστε περισσότερα