Luftmagnetventil VR. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Luftmagnetventil VR. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring"

Transcript

1 D Luft-Magnetventil Elster Kromschröder GmbH Postfach 0 0 Osnabrück.. Edition 0.0 DK S N P GR Luftmagnetventil Luftmagnetventil Luft-magnetventil Válvula solenóide para ar Ηλεκτροµαγνητική Βαλβίδα Αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Driftsvejledning Skal læses og opbevares! Tegnforklaring,,,... = arbejde = henvisning Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Teckenförklaring,,,... = åtgärd = hänvisning Bruksanvisning Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig. Tegnforklaring,,,... = aktivitet = henvisning Instruções de operação Favor ler e guardar em um lugar seguro Legenda,,,... = atividade = indicação Οδηγίες Χειρισµού Να διαβαστούν και να φυλάγονται Επεξήγηση συµβόλων,,,... = ράση = Υπόδειξη Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen nur von autorisiertem Fach personal ausgeführt werden! WARNUNG! Unsachgemäßer Einbau, Einstellung, Verän de rung, Be die nung oder War tung kann Ver letzungen oder Sachschäden verursachen. Anleitung vor dem Gebrauch lesen. Dieses Gerät muss nach den geltenden Vorschriften installiert werden. Konformitätserklärung Produkt Luft-Magnetventil Handelsbezeichnung Luft-Magnetventil Typ, Ausführung - 00 EU-Richtlinien //EWG //EWG in Verbindung mit EN 0 Qualitätsmanagement DIN EN ISO 00, Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQI), Erstzertifi zierung.0. Wir erklären als Hersteller: Die entsprechend gekennzeichneten Produkte erfüllen die Anforderungen der aufgeführten Richtlinien und Normen. Die Herstellung unterliegt dem genannten Qualitätsmanagementsystem. Alle arbejder, som er angivet i denne driftsvejledning, må kun udføres af autoriserede fagfolk! ADVARSEL! Faglig ukorrekt montage, indstilling, ændring, betjening eller vedligeholdelse kan forårsage kvæstelser eller materiel skade. Læs anvisningerne inden brugen. Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med de gældende forskrifter. Overensstemmelsesattest Produkt Luft-magnetventil Handelsbetegnelse Luft-magnetventil Type, udførelse 00 EF-direktiver //EØF //EØF i forbindelse med EN 0. Kvalitetssikring DIN EN ISO 00, Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQ), første certifi cering.0.. Vi erklærer som producent: De tilsvarende markerede produkter opfylder kravene fra de angivne direktiver og standarder. Fremstillingen er underkastet det angivne kvalitetssikringssystem. Alla i denna bruksanvisning nämnda åtgärder får endast utföras av särskilt utbildad personal! OBS! Felaktig montering, justering, användning och skötsel liksom förändringar kan leda till skada på människor och föremål. Följ denna bruksanvisning och beakta gällande installationsföreskrifter. Överensstämmelseförklaring Produkt Luftmagnetventil Beteckning Luftmagnetventil Typ, utförande 00 EU-direktiv //EEG //EEG i förbindelse med EN 0 Kvalitetsmanagement DIN EN ISO 00, Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQI), första certifi ering den.0. Som tillverkare försäkrar vi att produkterna med motsvarande märkning uppfyller kraven i ovannämnda direktiv och standarder. Tillverkningen är underkastad ovannämnda kvalitetsstyrningssystem. Alle de aktiviteter som står oppført i denne driftsanvisningen må kun utføres av autoriserte fagfolk. VIKTIG! Ukyndig installasjon, innstilling, forandring, betjening eller vedlikehold kan føre til personskader eller materielle skader. Les igjennom driftsinstruksen før bruk. Dette apparatet må installeres i samsvar med gjeldende forskrifter. Samsvarserklæring Produkt Luft-magnetventil Handelsbetegnelse Luft-magnetventil Type, utførelse 00 EU-direktiver //EEC //EEC i forbindelse med EN 0 Kvalitetssikring DIN EN ISO 00, Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQI), første gangs sertifi sering.0. Som produsent erklærer vi: Produktene som er merket tilsvarende oppfyller de grunnleggende krav i de oppførte direktiver og normer. Produksjonen er underlagt det ovennevnte kvalitetssikringssystem. Todas as atividades relacionadas nestas instruções de operação devem ser realizadas somente por pessoal técnico autorizado! ATENÇÃO! Uma montagem incorreta ou um ajuste, uma modifi cação, manipulação ou a manutenção incorreta podem causar ferimentos ou danos materiais. Ler, portanto, as presentes instruções antes da utilização. Esta unidade deverá ser instalada segundo as normas locais vigentes. Declaração de conformidade Produto Válvula solenóide para ar Denominação comercial Válvula solenóide para ar Tipo, modelo 00 Diretrizes CE //CEE //CEE em conjunto com EN 0 Administração da qualidade DIN EN ISO 00, Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQI), primeira certifi cação.0. Nós, como fabricantes, declaramos: Os produtos são identifi cados e correspondem às exigências das diretrizes e normas em referência. A produção está sujeita ao sistema de qualidade citado. Όλες οι εργασίες που κατο νοµάζονται στις παρούσες οδ ηγί ες χειρισµού, επιτρέπεται να εκ τελούνται µόνον από εντε τα λµένο ειδικό προσωπικό! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ανάρµοστη τοποθέτηση, ρύθµιση, αλλαγή, χειρισµός ή συντήρηση µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή υλικές ζηµίες. Πριν από τη χρήση διαβάστε τις Οδηγίες Χειρισµού. Η παρού σα συσκευή να εγκα τασταθεί σύµφωνα µε τους ισχύ οντες κανο νισ µούς. ήλωση Πιστότητας Προϊόν Ηλεκτροµαγνητική Βαλβίδα Αέρα Εµπορική ονοµασία Ηλεκτροµαγνητική Βαλβίδα Αέρα Τύπος, µοντέλο - 00 Οδηγίες ΕΕ //ΕΟΚ, //ΕΟΚ σε συνδυασµό µε ΕΝ 0 ιαχείριση Ποιότητας DIN EN ISO 00 Bureau Veritas Quality International Ltd. (BVQI) Πρώτη Πιστοποίηση.0. Εµείς, σαν κατασκευαστές, δηλώνουµε ότι: Τα προϊόντα που χαρακτηρίζονται σχετικά, εκπληρώνουν τις απαιτήσεις των αναφερόµενων Οδηγιών και Προτύπων. Η παραγωγή υπό - κειται του αναφερόµενου Συστή- µατος ιαχείρισης Ποιό τητας. Luft-Magnetventil zum Sichern, Regeln und Steuern von Luft an Luftverbrauchseinrichtungen. Luft-magnetventil til sikring, regulering og styring af luft ved luft forbrugende apparater. Luftmagnetventil för skydd, reglering och styrning av luftsystem. Luft-magnetventil til sikring, regulering og styring av luft på apparater som forbruker luft. Válvula solenóide para ar para segurança, regulagem e controle de ar em equipamentos consumidores de ar. Ηλεκτροµαγνητική βαλβίδα αέρα για ασφάλιση, ρύθµιση και έλεγχο αέρα σε εγκαταστάσεις κατανάλωσης αέρα. - -

2 Prüfen Luft-Magnetventil für Kaltluft. Netzspannung, elektrische Leistung, Eingangsdruck p e, Umgebungstemperatur, Schutzart und Einbaulage siehe Typenschild...N Ausführung ohne Dämpfung. Schnell öffnend: ca. 0, s. Schnell schließend: < s...r Ausführung mit Dämpfung. Achtung:..R, Dämpfung nicht verdrehen. Langsam öffnend: ca. s. Langsam schließend: ca. s. Bei -0/ kann der Eingangsdruck p e am Mess-Stutzen abgegriffen werden. Der Magnetkörper wird beim Betrieb warm je nach Umgebungstemperatur und Spannung bis zu 0 C. D-0 Osnabrück, Germany +0 C pe Kontrol Luft-magnetventil til kold luft. Vedr. netspænding, elektrisk effekt, indgangstryk p e, omgivelsestemperatur, kapslingsklasse og indbygningsposi tion: se typeskiltet..n Udførelse uden dæmpning. Hurtigt åbnende: ca. 0, sek. Hurtigt lukkende: < sek...r Udførelse med dæmpning. Bemærk:..R, dæmpningen må ikke drejes. Langsomt åbnende: ca. sek. Langsomt lukkende: ca. sek. Ved VG 0/ kan indgangstrykket p e måles ved målestudsen. Magnetspolen bliver varmt under drift alt efter omgivelsestemperatur og spænding op til 0 C. Kontroll Luftmagnetventil för kalluft. Nätspänning, eleffekt, ingångstryck p e, omgivningstemperatur, skyddsutförande och monteringsläge se typskylt...n Utförande utan dämpning. Snabbt öppnande ca 0, sek Snabbt stängande < sek..r Utförande med dämpning. OBS!..R, vrid ej dämpningen för långt. Långsamt öppnande ca sek Långsamt stängande ca sek Vid 0/ kan ingångstrycket p e mätas via mätuttagen. Under drift blir magnetspolen varm beroende på omgivningstemperatur och spänning upp till 0 C. Kontroller Luft-magnetventil for kald luft. Nettspenning, elektrisk effekt, inngangstrykk p e, omgivelsestemperatur, beskyttelsesart og montasjeposisjon se typeskiltet...n Utførelse uten demping. Hurtig åpnende: ca. 0, s. Hurtig lukkende: < s...r Utførelse med demping. OBS!..R, ikke vri på demperen. Langsomt åpnende: ca. s. Langsomt lukkende: ca s. For 0/ kan inngangstrykket p e avleses på målestussene. Magnetlegemet varmes opp under driften avhengig av omgivelsestemperatur og spenning inntil 0 C. Verificar Válvula solenóide para ar frio. Tensão da rede, potência elétrica, pressão de entrada p e, temperatura ambiente, tipo de proteção e posição de montagem vide placa de identifi cação...n Versão sem amortecimento. Abertura rápida: aprox. 0, s. Fechamento rápido: < s...r Atenção!..R, não torcer o amortecedor. Versão com amortecimento. Abertura lenta: aprox. s. Fechamento lento: aprox. s. Na 0/ a pressão de entrada p e pode ser verifi cada no ponto de tomada de pressão. O corpo da solenóide esquenta durante o funcionamento dependendo da temperatura ambiente e da tensão, até 0 C. Έλεγχος Ηλεκτροµαγνητική βαλβίδα αέρα για κρύο αέρα. Τάση δικτύου, ηλεκτρική ισχύς, πίεση εισόδου p e, θερµοκ ρα σία περιβάλλοντος, µόνωση και θέση τοποθέ τησης βλέπε πινακίδα τύπου...n Παραλλαγή χωρίς απόσβεση Γρήγορο άνοιγµα: περ. 0, s. Γρήγορο κλείσιµο: < s...r Παραλλαγή µε απόσβεση. Προσοχή!..R, µην περιστρέφετε λάθος την απόσβεση. Αργό άνοιγµα: περ. s. Αργό κλείσιµο: περ. s. Σε -0/ λήψη της πίεσης εισόδου p e από τη σύνδεση µέτρησης. Ο κορµός θερµαίνεται κατά τη λειτουργία - ανάλογα µε τη θερµοκρασία περιβάλλοντος και τάση - µέχρι τους 0 C. Wird die Anlage mit Grundlast gefahren, ist ein Bypass nötig Wenn der Bypass im Werk gebohrt wurde: Der Durchmesser der Bohrung ist auf dem Gehäuse eingestempelt. Wenn der Bypass vom Anwender gebohrt wird: Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. Hvis anlægget køres med grundlast, kræves en bypass Hvis et bypass er boret fra fabrikkens side: Boringens diameter er stemplet på huset. Hvis et bypass bores af brugeren: Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. Om anläggningen drivs med en grundlast, är en bypass nödvändig Om denna bypass borrats på fabriken, är hålets diameter instansat på huset. Om bypass skall borras av kunden: Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln. Kjøres anlegget med grunnlast, er det nødvendig med et bypass Hvis det er boret bypass i fabrikken: Borehullets diameter er stemplet inn på huset. Hvis brukeren borer bypass: Kople anlegget spenningsløst. Steng av lufttilførselen. Se o sistema é operado com fogo baixo, é necessário um bypass Se o by-pass foi perfurado na fábrica: O diâmetro da perfuração está carimbado sobre o corpo da solenóide. Se o by-pass é perfurado pelo usuário: Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. Σε περίπτωση λειτουργίας του συστήµατος µε βασική παροχή, απαιτείται παράκαµψη Αν η παράκαµψη ανοίχτηκε στο εργοστάσιο: Η διάµετρος της παράκαµψης είναι σταµπαρισµένη στο περί βληµα. Αν η παράκαµψη ανοίχτηκε από τον χρήστη: Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουρ γίας έτσι, ώστε να µην επι - κρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τάση. ιακόψτε µε ασφάλεια την 0/ ~ mm

3 00 pe [mbar] Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm V' [m /h (n)] 0 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. Bypass-Durchmesser auf dem Typenschild eintragen. Einbauen Einbaulage senkrecht oder waagerecht, nicht über Kopf. Das Gehäuse darf kein Mauerwerk berühren. Mindestabstand 0 mm. Dichtmaterial und Späne dürfen nicht in das Ventilgehäuse gelangen. Wir empfehlen vor jede Anlage einen Filter einzubauen. Passenden Schraubenschlüssel verwenden. 0 Sammenbygningen foretages i modsat rækkefølge. Notér bypass-diameteren på typeskiltet. Indbygning Indbygningsposition lodret eller vandret, ikke på hovedet. Huset må ikke berøre murværk, mindsteafstand 0 mm. Der må ikke komme pakningsmaterialer og spåner ind i ventilhuset. Vi anbefaler, at der indbygges et fi lter foran hvert anlæg. Benyt en passende skruenøgle. 0 Ihopsättning i omvänd ordning. Anteckna bypassdiametern på typskylten. Installation Lodrätt eller vågrätt monteringsläge, ej upp och ner. Huset får ej beröra vägg. Minsta avstånd 0 mm. Tätningsmaterial och spån får ej komma in i ventilhuset. Det är lämpligt att bygga in ett fi l- ter framför varje anläggning. Använd lämplig montagenyckel. 0 Montasjen gjøres i omvendt rekkefølge. Bypassets diameter føres inn på typeskiltet. Installasjon Montasjeposisjon loddrett eller vannrett, men ikke på hodet. Huset må ikke berøre murverk, minimums avstand 0 mm. Det må ikke komme tetningsmaterial eller spon inn i ventilhuset. Vi anbefaler å montere et fi lter foran hvert anlegg. Bruk en passende skrunøkkel. 0 Montagem na seqüência oposta. Anotar o diâmetro do by-pass sobre a placa de identifi cação. Montagem Montagem na posição vertical ou horizontal, não com a cabeça para baixo. O corpo da válvula não deverá tocar em paredes. Distância mínima: 0 mm. Observar para que durante a instalação nenhum material de vedação ou rebarba entre no corpo da solenóide. Recomendamos a montagem de um fi ltro a montante de cada instalação. Utilizar ferramentas apropriadas. 0 Συναρµολόγηση ακολουθώντας την αντίστροφη σειρά. Η διάµετρος της παράκαµψης να καταχωρηθεί στην πινακίδα τύπου. Τοποθέτηση Θέση τοποθέτησης κάθετη ή οριζόντια - όχι πάνω από το κεφάλι. Το περίβληµα να µην ακουµπά σε τοίχο. Ελάχιστη απόσταση 0 mm. Στεγανοποιητικό υλικό και γρέζια δεν επιτρέπεται να καταλήξουν µέσα στο περίβληµα της ηλεκτροµαγνητικής βαλβίδας. Συνιστούµε την τοποθέτηση φίλτρου µπροστά από κάθε σύστηµα. Χρησιµοποιείτε κλειδί. κατάλληλο..r..f - -

4 Verdrahten D-0 Osnabrück, Germany Elektrisk tilslutning Inkoppling Kabling Instalação elétrica Καλωδίωση U: P: Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln...n Kople anlegget spenningsløst. Steng av lufttilførselen. Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. 0 Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουργίας έτσι, ώστε να µην επικρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τάση. ιακόψτε µε ασφάλεια την N - LV + Pg : ø - mm Pg,: ø 0- mm..r N - LV +.. Pg : ø - mm Pg,: ø 0- mm = N = L 0 0V~: = N, = L V=: = +, = - -

5 Meldeschalter, verdrahten V AC/DC I = 0, A, cos ϕ =, I = 0,0 A, cos ϕ = 0,; 0 V AC I = A, cos ϕ =, I = A, cos ϕ = 0,. Wenn der einmal eine Spannung > V und einen Strom >0, A geschaltet hat, ist die Goldschicht an den Kontakten weggebrant. Danach kann er nur noch mit dieser oder höherer Leistung betrieben werden. Elektrisk tilslutning af meldekontakten, V AC/DC I = 0, A, cos ϕ =, I = 0,0 A, cos ϕ = 0,; 0 V AC I = A, cos ϕ =, I = A, cos ϕ = 0,. Hvis en gang er blevet påtrykt en spænding > V og en strøm >0, A, er guldlaget på kontakterne brændt væk. Derefter kan den kun benyttes med denne eller med en højere effekt. Inkoppling av lägesgivare, V AC/DC I = 0, A, cos ϕ =, I = 0,0 A, cos ϕ = 0,; 0 V AC I = A, cos ϕ =, I = A, cos ϕ = 0,. Om en gång kopplat en spänning > V och ström >0, A har guldpläteringen på kontakterna brännts bort. Därefter kan den endast användas med denna eller högre effekt. Kabling av meldebryteren, V AC/DC I = 0, A, cos ϕ =, I = 0,0 A, cos ϕ = 0,; 0 V AC I = A, cos ϕ =, I = A, cos ϕ = 0,. Når har koplet en spenning > V og en strøm > 0, A, er gullbelegget på kontaktene brent bort. Deretter kan den kun drives med denne eller høyere effekt. Instalação elétrica do indicador de posição, V AC/DC I = 0, A, cos ϕ =, I = 0,0 A, cos ϕ = 0,; 0 V AC I = A, cos ϕ =, I = A, cos ϕ = 0,. Se o comutou uma vez com uma tensão > V e uma corrente >0, A, a camada de ouro dos contatos é queimada. Depois poderá ser operado somente com esta ou uma tensão maior. Καλωδίωση Ενδείκτη Θέσης, V AC/DC I = 0, A, συν φ =, I = 0,0 A, συν φ = 0,; 0 V AC I = A, συν φ =, I = A, συν φ = 0,. Μετά από παροχή τάσης > V και ρεύµατος >0, A στον καίγεται η επίστρωση χρυσού των επαφών. Κατόπιν είναι δυνατή η λειτουργία µόνο ή µε υψηλότερη ισχύ. Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln. Kople anlegget spenningsløst. Steng av luftstilførselen. Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. 0 Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουργίας έτσι, ώστε να µην επικρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τάση. ιακόψτε µε ασφάλεια την Mx,: Ø,...0 mm mit Gerätesteckdose Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. med connector Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. med uttag Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln. med stikkontakt Kople anlegget spenningsløst. Steng av luftstilførselen. com tomada Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. µε πρίζα Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουργίας έτσι, ώστε να µην επικρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τάση. ιακόψτε µε ασφάλεια την Ø,... mm - -

6 Volumenstrom einstellen 0/ Volumenstrom mit / Umdrehung einstellbar Volumenstrom mit ca. 0 Umdrehungen einstellbar. Achtung:..R, Dämpfung nicht verdrehen. Indstilling af volumenstrømmen 0/ Volumenstrømmen kan indstilles med / omdrejning Volumenstrømmen kan indstilles med ca. 0 omdrejninger. Bemærk:..R, dæmperen må ikke drejes. Inställning av volymflöde 0/ Volymfl ödet kan ställas in med / varv Volymfl ödet kan ställas in med ca 0 varv. OBS!..R, vrid ej dämpningen för långt. Innstilling av volumstrømmen 0/ Volumstrømmen kan innstilles med / omdreining Volumstrømmen kan innstilles med ca. 0 omdreininger. OBS!..R ikke vri på demperen. Ajustar a vazão 0/ Vazão ajustável com / volta Vazão ajustável com aprox. 0 voltas. Atenção!..R, não torcer o amortecedor. Ρύθµιση ροής -0/ Η ροή µπορεί να ρυθµιστεί µε / στροφή Η ροή µπορεί να ρυθµιστεί µε περ. 0 στροφές. Προσοχή!..R, µην περιστρέφετε λάθος την απόσβεση...d pe V+ V - -

7 Magnetkörper wechseln Luftzufuhr absperren. Udskiftning af magnetspolen Luk for lufttilførslen. Byte av magnetspole Stäng av lufttillförseln. Skifte av magnetlegemet Steng av lufttilførselen. Substituindo o corpo da solenóide Bloquear a entrada de ar. Αλλαγή Κορµού ιακόψτε µε ασφάλεια την 0/..N O-Ring ca. 0 mm hoch schieben. O-ringen skubbes ca. 0 mm op. Skjut upp O-ringen ca 0 mm. Skyv O-ringen ca. 0 mm opp. Deslocar o anel O ring aprox. 0 mm para cima. Σπρώξτε προς τα πάνω το λαστιχάκι N LV - + περ. 0 mm N O-Ring ca. 0 mm hoch schieben. O-ringen skubbes ca. 0 mm op. Skjut upp O-ringen ca 0 mm. Skyv O-ringen ca. 0 mm opp. Deslocar o anel O ring aprox. 0 mm para cima. Σπρώξτε προς τα πάνω το λαστιχάκι περ. 0 mm. N - LV +..R elektrisch einschalten. Die Dämpfung springt ca. cm nach oben. Tænd elektrisk for. Dæmperen springer ca. cm op. Koppla till elektriskt. Dämpningen hoppar ca cm uppåt. Slå på elektrisk. Demperen springer ca. cm opp. Ligar o fornecimento elétrico da. O amortecedor pula aprox. cm para cima. ηλεκτρική θέση σε λειτουργία. Η απόσβεση εκτινάσσεται περ. cm προς τα πάνω. ausschalten. Sluk for. Koppla från. Slå av. Desligar a. θέση εκτός λειτουργίας. 0 O-ringen skubbes ca. 0 mm op. Skjut upp O-ringen ca 0 mm. Skyv O-ringen ca. 0 mm opp. Deslocar o anel O ring aprox. 0 mm para cima. Σπρώξτε προς τα πάνω το λαστιχάκι περ. 0 mm. N - LV + einschalten. Tænd for. Koppla till. Slå på. Ligar a. θέση σε λειτουργία. ausschalten. Die Dämpfung wird nach unten gezogen. Sluk for. Dæmperen trækkes ned. Koppla från. Dämpningen dras nedåt. Slå av. Demperen trekkes ned. Desligar a. O amortecedor é puxado para baixo. θέση εκτός λειτουργίας. Η απόσβεση τραβιέται προς τα κάτω. - -

8 Gleichrichterplatine wechseln Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. Udskiftning af ensretterprint Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. Byte av likriktarkort Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln. Skifte av likeretterplatine Kople anlegget spenningsløst. Steng av lufttilførselen. Substituindo a platina do retificador Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. Αλλαγή Πλατίνας Ανορθωτή Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουργίας έτσι, ώστε να µην επ ι- κρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τά ση. ιακόψτε µε ασφάλεια την 0 N LV (-) (+) N LV (-) (+) N - LV + Defekte Dämpfung austauschen Udskiftning af en defekt dæmper Byte av defekt dämpning Skifte av defekt demper Substituindo o amortecedor danificado Αλλαγή Χαλασµένης Απόσβεσης Achtung:..R, Dämpfung nicht verdrehen. Luftzufuhr absperren. Bemærk:..R, dæmperen må ikke drejes. Luk for lufttilførslen. OBS!..R, vrid ej dämpningen för långt. Stäng av lufttillförseln. OBS!..R, ikke vri på demperen. Steng av lufttilførselen. Atenção!..R, não torcer o amortecimento. Bloquear a entrada de ar. Προσοχή!..R, µην περιστρέφετε λάθος την απόσβεση. ιακόψτε µε ασφάλεια την..r elektrisch einschalten. Die Dämpfung springt ca. cm nach oben. Tænd elektrisk for. Dæmperen springer ca. cm op. Koppla till elektriskt. Dämpningen hoppar ca cm uppåt. Slå på elektrisk. Demperen springer ca. cm opp. Ligar o fornecimento elétrico da. O amortecedor pula aprox. cm para cima. ηλεκτρική θέση σε λειτουργία. Η απόσβεση εκτινάσσεται περ. cm προς τα πάνω. ausschalten. Die Dämpfung wird nach unten gezogen. Sluk for. Dæmperen trækkes ned. Koppla från. Dämpningen dras nedåt. Slå av. Demperen trekkes ned. Desligar a. O amortecedor é puxado para baixo. θέση εκτός λειτουργίας. Η απόσβεση τραβιέται προς τα κάτω. - -

9 Wartung Anlage spannungsfrei schalten. Luftzufuhr absperren. Vedligeholdelse Anlægget gøres spændingsfrit. Luk for lufttilførslen. Skötsel Koppla anläggningen strömlös. Stäng av lufttillförseln. Vedlikehold Kople anlegget spenningsløst. Steng av lufttilførselen. Manutenção Desligar o sistema do fornecimento elétrico. Bloquear a entrada de ar. Συντήρηση Το σύστηµα να τεθεί εκτός λειτουργίας έτσι, ώστε να µην επι - κρατεί σ' αυτό ηλεκτρική τάση. ιακόψτε µε ασφάλεια την 0/ ~ mm N..R 0 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. 0 Sammenbygning foretages i modsat rækkefølge 0 Ihopsättning i omvänd ordning. 0 Montasjen gjøres i omvendt rekkefølge. 0 Montagem na seqüência oposta. 0 Συναρµολόγηση ακολουθώντας την αντίστροφη σειρά. - -

10 Ersatzteile Reservedele Reservdelar Reservedeler Peças de reposição Ανταλλακτικά..N..N..N 0/0 V 0 V V 0/0 V V N 0..N 0/0 V 0 V V 0/0 V V 00..N 0/0 V 0 V V 0/0 V V N 0/0 V 0 V V 0/0 V V N 0/0 V 0 V V 0/0 V V N 0/0 V 0 V V 0/0 V V

11 ..R 0/..R..R 0/0 V 0 V V 0/0 V V /..R 0/0 V 0 V V 0/0 V V R () 0..R 0/0 V 0 V V 0/0 V V R 0/0 V 0 V V 0/0 V V R 0/0 V 0 V V 0/0 V V R 0/0 V 0 V V 0/0 V V

12 Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Ret til tekniske ændringer, som tjener fremskridtet, forbeholdes. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. Vi forbeholder oss retten til tekniske forandringer grunnet fremskritt. Reservamo-nos os direitos de introduzir modifi cações devidas ao progresso técnico. Εκφράζουµε τις επιφυλάξεις για αλλαγές που υπηρετούν την τεχνική πρόοδο. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Nieder lassung/vertretung. Die Adresse erfahren Sie im Internet oder bei der Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück. Zentrale Kundendienst-Einsatz- Leitung weltweit: Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück Tel. + (0) - Tel. + (0) - Fax + (0) - Elster Kromschröder GmbH Postfach 0 D-0 Osnabrück Strotheweg D-0 Lotte (Büren) Tel. + (0) -0 Fax + (0) - 0 info@kromschroeder.com Hvis De har tekniske spørgsmål, bedes De henvende dem til det agentur/den fi lial, som er ansvarlig for Dem. Adressen fi nder De på internet eller hos Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück. Vid tekniska frågor, kontakta närmaste fi lial/representant. Adressen erhålles på Internet eller hos Elster Kromschröder GmbH i Osnabrück. - - Ta kontakt med forhandleren dersom du har tekniske spørsmål. Adressene fi nnes på internett eller du får den hos Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück. Assistência técnica pode ser consultada na sucursal/representação da sua localidade. O endereço pode ser retirado da internet ou na Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück. Περαιτέρω υποστήριξη έχετε από το/την αρµόδιο/αρµόδια για σας υποκατάστηµα/αντιπροσωπεία, η διεύ θυνση του/της οποίου/οποίας υπάρχει στο Internet ή µπορείτε να την πληροφορηθείτε από την Elster Kromschröder GmbH, Osnabrück.

Gasmagnetventil VS Luftmagnetventil VL. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse

Gasmagnetventil VS Luftmagnetventil VL. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse D GasMagnetventil LuftMagnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen nur von autorisiertem

Διαβάστε περισσότερα

Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Magnetventil Postfach 809 908 Osnabrück.. Edition 0. DK S P GR Luftmagnetventil Luftmagnetventil Luft-magnetventil Válvula solenóide para ar Ηλεκτρ µαγνητική αλ ίδα αέρα Betriebsanleitung Bitte

Διαβάστε περισσότερα

Lägesindikator CPS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontrol CPS Meldekontakt til melding af lukketstilling

Lägesindikator CPS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontrol CPS Meldekontakt til melding af lukketstilling D Meldeschalter Elster GmbH Postfach 0 40 Osnabrück...6 Edition 07.07 DK S N P GR Meldekontakt Lägesindikator Meldebryter Indicador de posição Ενδείκτης Θέσης Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Magnetventil M..B och spjäll BVHM. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Magnetventil M..B och spjäll BVHM. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Magnetantrieb M..B und Drosselklappe Elster GmbH Postfach 2809 49018 Osnabrück.2.5 Edition 01.08 DK GB SF NLN PI GR E Magnetdrev M..B og drosselspjæld Magnetventil M..B och spjäll Magnet-aktuator M..B

Διαβάστε περισσότερα

Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning Magnetdrev MB 7 och spjäll

Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning Magnetdrev MB 7 och spjäll D Magnetantrieb MB 7 und Drosselklappe Postfach 2809 49018 Osnabrück Edition 09.11 DK S N P GR Magnetdrev MB 7 og drosselspjæld Magnetdrev MB 7 och spjäll Magnetaktuator MB 7 og spjeldventil Atuador solenóide

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 6 VG 15/10 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 6 VG 15/10 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 15 Elster GmbH Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG VG 15/1 Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG VG 15/1...1

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Magnetventil MB 7 och spjäll BVHM. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Magnetventil MB 7 och spjäll BVHM. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Magnetantrieb MB 7 und Drosselklappe Postfach 2809 49018 Osnabrück.2.5 Edition 11.08 DK S N P GR Magnetdrev MB 7 og drosselspjæld Magnetventil MB 7 och spjäll Magnet-aktuator MB 7 og spjeldventil Atuador

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter Postfach 809 4908 Osnabrück Edition 0. DK Luft-trykvagt S Lufttryckvakt N Luft-trykkvakt P Pressostato de ar GR Πρεσοστάτης αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Driftsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter 50E Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück 4.. Edition 06.08 DK S N P GR Luft-trykvagt 50E Lufttryckvakt 50E Luft-trykkvakt 50E Pressostato de ar 50E Πρεσοστάτης Αέρα 50E Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα VGP ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 05.11

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα VGP ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 05.11 3...4 Edition 5. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα Μετάφραση από τα Γερμανικά 28 2 Elster GmbH Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα... Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 0079 Edition. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV Μετάφραση από τα Γερμανικά 0 Elster GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα IFC Περιεχόμενα Γραμμικός ελεγκτής

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης VMV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 0 Elster GmbH Edition 09. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Δομοστοιχείο φίλτρου VMF Άνοιγμα μέτρησης VMO Βαλβίδα ακριβούς ρύθμισης Περιεχόμενα Δομοστοιχείο φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Bruksanvisning Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig

Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Bruksanvisning Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig D Gas-Magnetventil VAS 6 9 Doppel-Magnetventil 6 9 Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen

Διαβάστε περισσότερα

Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Gass-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt magnetventil VCS 6 9. VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9

Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Gass-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt magnetventil VCS 6 9. VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9 D Gas-Magnetventil VAS 6 9 Doppel-Magnetventil VCS 6 9 Elster GmbH Postfach 09 490 Osnabrück Edition 0. DK S N P GR Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9 Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 10/15 VG 65 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG 10/15 VG 65 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 2 Elster GmbH Edition. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G / G Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G / G... Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9. Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9

Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9. Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9 D Gas-Magnetventil VAS 6 9 Doppel-Magnetventil VCS 6 9 Elster GmbH Postfach 09 490 Osnabrück Edition 0. DK S N P GR Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9 Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. D Luft-Druckwächter G. Kromschröder AG Postfach 809 4908 Osnabrück 4.. Edition 07.05 DK S P GR Luft-trykvagt..A,..K Lufttryckvakt Luft-trykkvakt..A,..K Pressostato de ar Πρεσοστάτης Αέρα Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Gas-Magnetventil VAS 6 9 Doppel-Magnetventil 6 9 Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Tätigkeiten dürfen

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 09.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου VG ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 09. Edition 9.2 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου G Μετάφραση από τα Γερμανικά 22 Elster GmbH Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου

Διαβάστε περισσότερα

Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9. Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9

Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9. Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil VCS 6 9 D Gas-Magnetventil VAS 6 9 Doppel-Magnetventil VCS 6 9 Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück Edition 06. DK S N P GR Gas-magnetventil VAS 6 9 Dobbelt-magnetventiler VCS 6 9 Gasmagnetventil VAS 6 9 Dubbelmagnetventil

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Lufttryckvakt DL 1 50E. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Luft-Druckwächter 50E Postfach 809 4908 4.. Edition 0.06 DK S N P GR Luft-trykvagt 50E Lufttryckvakt 50E Luft-trykkvakt 50E Pressostato de ar 50E Πρεσοστάτης αέρα 50E Betriebsanleitung Bitte lesen und

Διαβάστε περισσότερα

2-stegs magnetventiler VG..Z för skydd, reglering och styrning av luft- eller gasförbrukningsanordningar

2-stegs magnetventiler VG..Z för skydd, reglering och styrning av luft- eller gasförbrukningsanordningar Postfach 2809 49018 D 3.1.2 Edition 12.03 DK S N P GR 2stufige Magnetventile zum Sichern, Regeln und Steuern von Luft- oder Gasverbrauchseinrichtungen 2-trins magnetventiler til sikring, regulering og

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 12.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 12. ... Edition.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 0DJ, J78R, GDJ Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 02. 203 Elster GmbH Edition 02.2 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 11.10

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 11.10 ... Edition.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 00 Elster GmbH Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αερίου.............. Περιεχόμενα...........................

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BVHM και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB 7 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα BVHM και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB 7 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition.6 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πεταλούδα και ηλεκτρομαγνητικός ενεργοποιητής MB Περιεχόμενα Πεταλούδα και ηλεκτρομαγνητικός

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται 8.. Edition 09.09 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Αισθητήρας υπεριωδών UVS.............

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 07 Elster GmbH Edition 06.7 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα IFC Περιεχόμενα Γραμμικός ελεγκτής

Διαβάστε περισσότερα

Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse

Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Försäkran om överensstämmelse Postfach 2809 49018 D 3.1.5.2 Edition 10.05 DK S N P GR Dichtheitskontrolle TC 1, TC 2, TC 3 Tæthedskontrol TC 1, TC 2, TC 3 Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3 Tetthetskontroll TC 1, TC 2, TC 3 Teste

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Always there to help you Register your product and get support at  HTB5260G. Question? Contact Philips. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί AKT, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί AKT, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 06 Elster GmbH Edition 09.6 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH Περιεχόμενα Σφαιρικοί κρουνοί, κρουνοί ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης VAR ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01. 205 Elster GmbH Edition 0.5 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης Περιεχόμενα Ρυθμιστής ροής και εκτόνωσης...

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH. Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15. Προστατευτική διάταξη υπερπίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH. Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15. Προστατευτική διάταξη υπερπίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ 2017 Elster GmbH Edition 04.17 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Μανόμετρο KFM, RFM Κρουνός με ωστήριο DH Βαλβίδα απόφραξης μανόμετρου MH 15 Προστατευτική διάταξη

Διαβάστε περισσότερα

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH. Övertrycksskyddsanordning. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Manometer Druckknopfhahn DH Manometerabsperrventil Überdruckschutzvorrichtung Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH Manometeravstängningsventil. Övertrycksskyddsanordning

Manometer KFM, RFM Tryckknappsventil DH Manometeravstängningsventil. Övertrycksskyddsanordning D Manometer Druckknopfhahn DH Manometerabsperrventil Überdruckschutzvorrichtung Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle in dieser Betriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Gas-Magnetventil Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück..0. Edition 05.08 DK S N P GR Gas-magnetventil Gasmagnetventil Gassmagnetventil Válvula solenóide para gás Ηλεκτρομαγνητική Βαλβίδα Αερίου etriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Tillbehör för CG 15, 20, 25, 30. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontroll Leverans Fläns CG Fläns

Tillbehör för CG 15, 20, 25, 30. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Kontroll Leverans Fläns CG Fläns D Zubehör für Elster GmbH Postfach 2809 4908 Osnabrück Edition.0 DK S N P GR Tilbehør til Tillbehör för Tilbehør til Acessórios para Εξαρτήματα για Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Driftsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15 2016 Elster GmbH Edition 12.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 Περιεχόμενα Σερβοκινητήρας IC 30...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 1 50E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 1 50E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02. 05 Elster GmbH Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 50E Cert. version 0. Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αέρα DL 50E............ Περιεχόμενα...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03. 201 Elster GmbH Edition 0.1 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Cert. version 07.09 Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται 8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Αισθητήρας υπεριωδών UVS Μετάφραση από τα Γερμανικά 008 009 Elster GmbH Περιεχόμενα Αισθητήρας υπεριωδών UVS.............

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04. 2014 Elster GmbH Edition 10.14 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 Περιεχόμενα Έλεγχος στεγανότητας TC 410...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 08.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 08. 0 Elster GmbH Edition 07. Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου 60DJ, J78R, GDJ Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 01. 04 Elster GmbH Edition 04.4 D GB F L I E DK S P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA. Περιεχόμενα... Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 10.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 10. 2016 Elster GmbH Edition 02.16 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Έλεγχος στεγανότητας TC 410 Περιεχόμενα Έλεγχος στεγανότητας TC 410...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1

Διαβάστε περισσότερα

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning Överensstämmelseförklaring 2

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning Överensstämmelseförklaring 2 D Gas-Magnetventil Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück..0. Edition 0. DK S N P GR Gas-magnetventil Gasmagnetventil Gass-magnetventil Válvula solenóide para gás Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου etriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7 Einstufige Kompressoren mit Einphasen-Wechselstrom Motor; Volumenstrom bis zu 335 m 3 /h Single stage compressors with single phase AC motor; volume flow up to 335 m 3 /h Bestell-Nr. Motor (IP55, Wärmeklasse

Διαβάστε περισσότερα

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Gas-magnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Gas-Magnetventil Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück..0. Edition 08.0 DK S N P GR Gas-magnetventil Gasmagnetventil Gass-magnetventil Válvula solenóide para gás Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου etriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

Luft-trykkvakt DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Luft-trykkvakt DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter Postfach 809 4908 Osnabrück Edition 0. DK Luft-trykvagt S Lufttryckvakt N Luft-trykkvakt P Pressostato de ar GR Πρεσοστάτης αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Driftsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Dichtheitskontrolle TC 1, TC 2, TC 3 Postfach 2809 49018 Osnabrück 3.1.5.2 Edition 12.08 DK S N P GR Tæthedskontrol TC 1, TC 2, TC 3 Täthetskontrollerna TC 1, TC 2, TC 3 Tetthetskontroll TC 1, TC 2,

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013 Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Ein- bis dreilagig, Bauhöhen 250, 400, 550 und λ50 mm Anschlussmuffen

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring

Lufttryckvakt DL..A, DL..K. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Överensstämmelseförklaring D Luft-Druckwächter Postfach 80 408 Osnabrück Edition 0. DK S P GR Luft-trykvagt Lufttryckvakt Luft-trykkvakt Pressostato de ar Πρεσοστάτης αέρα Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,...

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 05 Elster GmbH Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Cert. version 07.07 Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αέρα DL E, DL

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 10.09

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Περιεχόμενα ΠΡΟΣΟΧΗ Edition 10.09 2.1.1.8 Edition 10.09 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Μετάφραση από τα Γερμανικά 2008 2009 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 04 Elster GmbH Edition 05.4 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αέρα DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Cert. version 07.07 Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αέρα DL E, DL

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, DG..U. Έλεγχος χρήσης. Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, DG..U. Έλεγχος χρήσης. Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ 09 Elster GmbH Edition 0.9 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..B, Cert. version.7 Ασφάλεια Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Kulventil AKT, Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning

Kulventil AKT, Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats. Innehållsförteckning D Kugelhahn AKT, Mengeneinstellhahn GEHV, GEH, Elster Kromschröder GmbH Postfach 289 918 Osnabrück 1.1/11.2.1 Edition 11.6 DK S N P GR Kuglehane AKT, mængdeindstillingshane GEHV, GEH, Kulventil AKT, mängdinställningsventil

Διαβάστε περισσότερα

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya Differentialrechnung: Aufgaben Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya ii Inhaltsverzeichnis. Erste Ableitung der elementaren Funktionen......................... Ableitungsregeln......................................

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου DG..C ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Edition Να διαβαστούν και να φυλάγονται Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Πρεσοστάτης αερίου Μετάφραση από τα Γερμανικά 0 Elster GmbH Περιεχόμενα Πρεσοστάτης αερίου.............. Περιεχόμενα...........................

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VAN ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 04. 06 Elster GmbH Edition 0.6 D GB F L I E DK S P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA Περιεχόμενα Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διαρροής VA. Περιεχόμενα... Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα) Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 03. 2019 Elster GmbH Edition 01.19 Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Να διαβαστούν και να φυλάγονται Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Ställmotor IC 20, IC 40, IC 40S Strypspjäll BVG, BVGF, BVA, BVAF, BVH, BVHS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Ställmotor IC 20, IC 40, IC 40S Strypspjäll BVG, BVGF, BVA, BVAF, BVH, BVHS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Stellantrieb,, S Drosselklappe, Postfach 2809 49018 Osnabrück Edition 08.12 GB DK Servomotor,, S Drosselspjæld, S Ställmotor,, S Strypspjäll, N Aktuator,, S Spjeldventil, P Servomotor,, S Válvula borboleta,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω! Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten

Διαβάστε περισσότερα

Gasmagnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Gasmagnetventil VAS. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats D Gas-Magnetventil Elster GmbH Postfach 809 4908 Osnabrück Edition 0. DK S N P GR Gas-magnetventil Gasmagnetventil Gass-magnetventil Válvula solenóide para gás Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αερίου etriebsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές στην έκδοση Edition 03.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές στην έκδοση Edition 03. Edition 0.12 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF Μετάφραση από τα Γερμανικά 2012 Elster GmbH Περιεχόμενα Ρυθμιστής πίεσης αερίου VGBF...1

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 01.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 01. 0 Elster GmbH Edition 0. Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 Περιεχόμενα Ασφάλεια Να διαβαστούν

Διαβάστε περισσότερα

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltryksregulator

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltryksregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil Volumenstromregler mit Magnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Elster GmbH Postfach

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltrykregulator

Trykregulator med magnetventil VAD Ligetryksregulator med magnetventil VAG Proportionaltrykregulator D Druckregler mit Magnetventil Gleichdruckregler mit Magnetventil Verhältnisdruckregler mit Magnetventil Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren Zeichenerklärung,,,... = Tätigkeit = Hinweis Alle

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας JSAV ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ. Αλλαγές σε σχέση με την έκδοση 02. Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας 2 0 Μετάφραση από τα Γερμανικά 2012 Elster GmbH Περιεχόμενα Βαλβίδα απόφραξης ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Επώνυμο και όνομα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Name und der antragstellenden Person Αριθμός επιδόματος τέκνων Kindergeld-Nr. F K KG 51R Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό

Διαβάστε περισσότερα