Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών"

Transcript

1 Ακολουθήστε µας... Olympia Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουµε στην Παράγουµε στην BS-1632, BS-1634, BS-1636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών Ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα προϊόν της Olympia Electronics η οποία υποστηρίζει το ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΓΕΝΙΚΑ Η οικογένεια περιλαµβάνει 3 πίνακες (2, 4 και 6 ζωνών) µε οµοιόµορφο χειρισµό και ενδείξεις. ιαθέτουν 2 εξόδους για σειρήνες, ρελέ συναγερµού ρελέ σφάλµατος και προγραµµατιζόµενο βοηθητικό ρελέ. Για την λειτουργία τους απαιτούν 2 µπαταρίες Α-920 (12V/2.6Ah). Όλες οι λειτουργίες και οι ενδείξεις τους είναι σύµφωνες µε τα Ευρωπαϊκά πρότυπα ΕΝ 54-2 και ΕΝ Βίδες στήριξης πρόσοψης. Πληκτρολόγιο χειρισµού και ενδεικτικά LED. Κλέµµα σύνδεσης της τάσης δικτύου ( V AC). Θέσεις στήριξης του πίνακα. Κλέµµες σύνδεσης γενικών εξόδων (σειρήνες, 24V) Κλέµµες σύνδεσης ζωνών Μικροδιακόπτες ρύθµισης MODE Θέση τοποθέτησης µπαταρίας Α-920 Κλέµες γείωσης Θέση στήριξης του πίνακα. Κλέµµες σύνδεσης εξόδων ρελέ Σχήµα 1. Σχηµατικό διάγραµµα του πίνακα Σελίδα 1 από _ 08_ 019

2 Περιγραφή ενδεικτικών LED ίπλα βλέπουµε το πληκτρολόγιο χειρισµού και ενδείξεων του πίνακα 6 ζωνών BS Αρχίζοντας από πάνω αριστερά βλέπουµε 4 LED µε την ένδειξη `General'. Το led `Disable' ανάβει όταν έχουµε αποµονωµένη ζώνη. To led `Test' ανάβει σε κάθε κατάσταση ελέγχου (Test). O πίνακας δεν έχει κατάσταση ελέγχου όπως διευκρινίζεται στην παρ. 11 του κανονισµού ΕΝ Το led 'Fault' ανάβει σε κάθε κατάσταση σφάλµατος. Αναβοσβήνει όταν υπαρχει σφάλµα και ο βοµβητής σε κατάσταση σιγής. Το led 'Alarm' ανάβει σε κατάσταση συναγερµού και αναβοσβήνει όταν υπάρχει συναγερµός και ο βοµβητής είναι σε κατάσταση σιγής. Παρακάτω είναι το ενδεικτικό POWER το οποίο είναι αναµµένο όταν ο πίνακας λειτουργεί και αναβοσβήνει όταν υπάρχει διακοπή ρεύµατος. Στα δεξιά του ενδεικτικού POWER είναι το ενδεικτικό Delays ON το οποίο δείχνει αν οι καθυστερήσεις της εξόδου είναι ενεργοποιηµένες ή απενεργοποιηµένες. Κάτω από τα ενδεικτικά General είναι τα ενδεικτικά Fault. Σε συνδυασµό το LED Battery και το LED Mains, µας δείχνουν σφάλµατα σχετικά µε την παροχή ρεύµατος. Αυτοί οι συνδυασµοί φαίνονται στον παρακάτω πίνακα. Έλλειψη AC τάσης Υπερφόρτιση µπαταρίας Αφόρτιστη µπαταρία Έλλειψη µπαταρίας Πρόβληµα φορτιστή Κακή Μπαταρία MAINS Fault Ανάβει Ανάβει Ανάβει Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει ---- BATTERY Fault ---- Ανάβει Αναβοσβήνει Ανάβει Αναβοσβήνει Ανάβει Το LED SYSTEM ανάβει όταν υπάρχει πρόβληµα στο κύκλωµα του κεντρικού επεξεργαστή (System fault). Τα LED µε την ένδειξη 'Siren1' και 'Siren2' αντιστοιχούν στις εξόδους των σειρηνών. Αν µια σειρήνα έχει βραχυκύκλωµα ή διακοπή στο καλώδιο τροφοδοσίας θα αναβοσβήσει το αντίστοιχο LED. Αν µια σειρήνα έχει απενεργοποηθεί, θα ανάψει το αντίστοιχο LED. Το επόµενο γκρούπ ενδεικτικών είναι τα Alarm. Τα ενδεικτικά ανάβουν όταν η αντίστοιχη ζώνη είναι σε κατάσταση ALARM. ίπλα από αυτό το γκρούπ έχουµε τα ενδεικτικά Fault/Disable για κάθε ζώνη. Όταν ο πίνακας ανιχνεύσει µια ανοιχτή ή βραχυκυκλωµένη κατάσταση σε κάποια ζώνη τότε το αντίστοιχο LED θα αναβοσβήσει. Αν µια ζώνη είναι απενεργοποιηµένη τότε ανάβει το αντίστοιχο LED. Πληκτρολόγιο ελέγχου περιγραφή / χειρισµός Για τον χειρισµό του πίνακα υπάρχουν 6 πλήκτρα, αριθµηµένα από το 1 µέχρι το 6. Όταν πατηθεί κάποιο από αυτά ηχεί ο εσωτερικός βοµβητής. Ο πίνακας έχει τρία επίπεδα λειτουργίας. Επίπεδο πρόσβασης 1: Στο επίπεδο πρόσβασης 1 βρίσκονται οι λειτουργίες που γίνονται άµεσα και χωρίς χρήση κωδικού. Αυτές είναι: Σίγηση / επανήχηση εσωτερικού βοµβητή. Αν έχουµε συναγερµό ή σφάλµα, ο εσωτερικός βοµβητής ηχεί. Πατώντας µία φορά το πλήκτρο "1" ο βοµβητής σταµατάει ( αλλά χτυπάει διακοπτόµενα µια φορά το λεπτό). Νέο πάτηµα του πλήκτρου επανενεργοποιεί τον βοµβητή. Έλεγχος λειτουργίας LED. Πατώντας το πλήκτρο "2" πραγµατοποιείτε lamp test (έλεγχος ενδεικτικών) ανάβοντας τα LED. Στη συνέχεια ο πίνακας επανέρχεται στην κανονική του λειτουργία. Οι παραπάνω δοκιµές µπορούν να πραγµατοποιηθούν µόνο αν ο πίνακας είναι σε κατάσταση ηρεµίας (δεν υπάρχει σφάλµα ή κατάσταση συναγερµού). Παράκαµψη καθυστερήσεων. Εάν προκύψει συναγερµός και οι καθυστερήσεις είναι ενεργοποιηµένες, ο χρήστης µπορεί να παρακάµψει τις καθυστερήσεις πατώντας το πλήκτρο "4". Η έξοδος θα ενεργοποιηθεί αµέσως. Σελίδα 2 από _ 08_ 019

3 Επίπεδο πρόσβασης 2: Στο επίπεδο προσβασης 2 βρίσκονται οι λειτουργίες που πρέπει να κάνει ο χρήστης και χρειάζονται τον κωδικό χρήστη. Ο κωδικός είναι ο αριθµός "34", είναι ίδιος σε όλους τους πίνακες και δεν µπορεί να αλλάξει. Οι λειτουργίες που γίνονται µε τον κωδικό χρήστη είναι : Εκκένωση. ίνει σήµα εκκένωσης στον πίνακα. Ο χρήστης πρέπει να εισάγει τον κωδικό (34) και µετά τα πλήκτρα '4' και '4'. Στη συνέχεια, ο πίνακας περνάει σε κατάσταση συναγερµού. Θα ηχήσουν οι σειρήνες και ο εσωτερικός βοµβητής. Σίγηση σειρηνών. Όταν δοθεί ένας συναγερµός και θέλουµε να σταµατήσουµε τις σειρήνες, πατάµε τον κωδικό χρήστη (34) και µετά τα πλήκτρα '5' και '5'. Οι σειρήνες σταµατούν να ηχούν, αλλά ο εσωτερικός βοµβητής συνεχίζει να χτυπάει και ο πίνακας παραµένει σε κανονική λειτουργία. Άµα θέλουµε να ηχήσουν ξανά οι σειρήνες πατάµε ξανά το κωδικό. Νέος συναγερµός από άλλη ζώνη θα κάνει τις σειρήνες να ξαναχτυπήσουν. Reset πίνακα. Όταν δωθεί ένας συναγερµός ή συµβεί ένα λάθος και θέλουµε να επαναφέρουµε στις αρχικές συνθήκες τον πίνακα, πρέπει να πατήσουµε τον κωδικό του χρήστη (34) και µετά τα πλήκτρα '5' και '6'. Ο πίνακας ανάβει διαδοχικά όλα τα LED και µετά µπαίνει σε κανονική κατάσταση λειτουργίας. Απενεργοποίηση / ενεργοποίηση ζωνών πίνακα. Όταν θέλουµε να βγάλουµε εκτός λειτουργίας κάποιες ζώνες, πατάµε τον κωδικό χρήστη (34) και µετά τα πλήκτρα '5' και '4'. Ο πίνακας αναβοσβήνει τo LED 'General disable' και αν έχουµε κάποια απενεργοποιηµένη ζώνη ανάβει το LED 'Fault' που της αντιστοιχεί. Με τα πλήκτρα 1, 2, 3, 4, 5 και 6 απενεργοποιούµε ή ενεργοποιούµε τις αντίστοιχες ζώνες. Οι απενεργοποιηµένες ζώνες έχουν αναµένο το αντίστοιχο LED Fault. Από αυτή την κατάσταση ο πίνακας βγαίνει µόνος του αν για 30 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο. Ακολουθεί ένα αυτόµατο RESET και ο πίνακας µπαίνει στην κανονική κατάσταση λειτουργίας. O πίνακας δεν ανιχνεύει συναγερµό ή λάθος από απενεργοποιηµένες ζώνες. Αν έχουµε απενεργοποιηµένες ζώνες, αυτό υποδεικνύεται από τα LED 'General disable' και το αντίστοιχο led της απενεργοποιηµένης ζώνης µε τον βοµβητή να χτυπάει µια φορά κάθε λεπτό. Απενεργοποίηση / ενεργοποίηση σειρηνών του πίνακα: Όταν θέλουµε να βγάλουµε εκτός λειτουργίας κάποιες σειρήνες πατάµε τον κωδικό (34) και µετά τo πλήκτρο '6' και '6'. Ο πίνακας αναβοσβήνει τα LED 'General Test' και αν έχουµε κάποια απενεργοποιηµένη σειρήνα ανάβει το LED siren 1 για τη σειρήνα 1 και το siren 2 για τη σειρήνα 2. Με τα πλήκτρα 1 και 2 απενεργοποιούµε ή ενεργοποιούµε τις αντίστοιχες σειρήνες. Οι απενεργοποιηµένες σειρήνες έχουν αναµένο το αντίστοιχο LED Fault. Απ' αυτή την κατάσταση ο πίνακας βγαίνει µόνος του αν για 30 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο. Ακολουθεί ένα αυτόµατο RESET και ο πίνακας µπαίνει στην κανονική κατάσταση λειτουργίας. Οι απενεργοποιηµένες σειρήνες τροφοδοτούνται κανονικά µε τάση αλλά ο πίνακας δεν τις ενεργοποιεί ούτε ανιχνεύει λάθη απ' αυτές. Αν έχουµε απενεργοποιηµένες σειρήνες αυτό δείχνετε από τo LED 'General disable' και ο βοµβητής χτυπάει µια φορά κάθε λεπτό. Καθυστερήσεις ON/OFF: Αν θέλουµε να απενεργοποιήσουµε τις καθυστερήσεις των σειρηνών πρέπει να πατήσουµε τον κωδικό (34) και µετά το πλήκτρο '6' και '4'. Στη συνέχεια, οι καθυστερήσεις θα απενεργοποιηθούν και τo LED µε την ένδειξη Delays ON θα σβήσει. Για να ενεργοποιήσουµε τις καθυστερήσεις των σειρηνών πρέπει να πατήσουµε ξανά τον κωδικό Επίπεδο πρόσβασης 3: Στο επίπεδο προσβασης 3 βρίσκονται οι λειτουργίες που γίνονται κατά την εγκατάσταση και χρειάζονται τον κωδικό τεχνικού. Ο κωδικός είναι ο αριθµός "364", είναι ίδιος σε όλους τους πίνακες και δεν µπορεί να αλλάξει Οι λειτουργίες που γίνονται µε τον κωδικό τεχνικού είναι µόνιµοι προγραµµατισµοί του τρόπου ενεργοποίησης των relay και γίνονται µόνο αν ο πίνακας δεν έχει συναγερµό ή σφάλµα. Οι προγραµµατισµοί αυτοί είναι : Τρόπος λειτουργίας γενικού Relay ( AUX RELAY). Αν θέλουµε να προγραµµατίσουµε τον τρόπο λειτουργίας του AUX RELAY πρέπει να πατήσουµε τον κωδικό τεχνικού (364) και µετά το πλήκτρο '5'. Τα LED 'General fault' και 'General alarm' αρχίζουν να αναβοσβήνουν. Τα ενδεικτικα ζωνών Alarm και Fault LED δείχνουν το τρόπο ενεργοποίησης του AUX RELAY. Αν το ενδεκτικό Alarm LED είναι ανοικτό τότε η ζώνη είναι σε λογική KAI ( λογική διασταυρωµένη ζώνη - cross zone). Που σηµαίνει θα πρέπει να ενεργοποιηθούν όλες οι ζώνες που είναι αναµµένο το Alarm LED για να ενεργοποιηθεί το AUX ρελέ. Αλλιώς αν το ενδεκτικό Fault LED είναι ανοικτό τότε η ζώνη είναι σε λογική Η ( λογική άµεσης ενεργοποίησης).συγκεκριµένα οποιαδήποτε ζώνη που είναι αναµµένο το Fault LED θα ενεργοποιήσει το AUX Ρελέ. Σελίδα 3 από _ 08_ 019

4 Για παράδειγµα, για να γίνει ποιο κατανοητό, σε µια εγκατάσταση θέλουµε να έχουµε την Ζώνη 3 και Ζώνη 4 διασταυρωµένες ( cross zone ) και την Ζώνη 5 ως άµεση εντολή. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ανάβουν τα ενδεικτικά Alarm 3, Alarm 4 και Fault 5. Για να αλλάξετε την κατάσταση κάθε ζώνης, πατήστε τον αντίστοιχο αριθµό κάθε φορά. Για να βγείτε από τη λειτουργία προγραµµατισµού και να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις στη µνήµη, µην πατήσετε κανένα πλήκτρο για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα. Το σύστηµα θα πραγµατοποιήσει αυτόµατο RESET και θα µπεί σε κανονική λειτουργία. Προγραµµατισµός Καθυστέρησης Σειρήνας. Αν θέλουµε να προγραµµατίσουµε την καθυστέρηση των σειρήνων πρέπει να πατήσουµε τον κωδικό τεχνικού (364) και µετά το πλήκτρο '4'. Τα LED των General Fault, General Disable και General Alarm αρχίζουν να αναβοσβήνουν. Τα LED του Alarm, Fault/Disable της ζώνης 1 και Fault/Disable της ζώνης 2 δείχνει την προγραµµατισµένη καθυστέρηση της σειρήνας σύµφωνα µε τον παρακάτω πίνακα. Για να αλλάξουµε τη ρύθµιση πατάµε το πλήκρο '1'. Χωρίς Καθυστέρηση Καθυστέρηση 1 min Καθυστέρηση 2 min Καθυστέρηση 3 min Καθυστέρηση 4 min Καθυστέρηση 5 min Alarm zone 1 Αναµµένο Αναβοσβήνει Fault zone 1 Αναµµένο Αναβοσβήνει Fault zone 2 Αναµµένο Αναβοσβήνει Επανενεργοποίηση σειρήνων. Υπάρχει η δυνατότητα της αυτόµατης επενενεργοποίησης των σειρήνων, µε την ύπαρξη συναγερµού σε διαφορετική ζώνη. Πρέπει να εισάγετε τον κωδικό τεχνικού (364) και να πιέσετε το πλήκτρο '4'. Τα LED 'General Fault', 'General Disable' και 'General Alarm' αρχίζουν να αναβοσβήνουν. Εάν το LED Alarm της ζώνης 2 είναι σβηστό, τότε οι σειρήνες θα ηχήσουν µε την ύπαρξη συναγερµού σε διαφορετική ζώνη, αλλιώς αν το LED Alarm της ζώνης 2 είναι αναµµένο οι σειρήνες δεν θα ηχήσουν. Πιέζοντας το πλήκτρο '5' µπορείτε να αλλάξετε την ρύθµιση. Προγραµµατισµός καθυστέρησης γενικού ρελέ ( AUX RELAY). Αν θέλουµε να προγραµµατίσουµε την καθυστέρηση του AUX RELAY πρέπει να πατήσουµε τον κωδικό τεχνικού (364) και µετά το πλήκτρο '6'. Τα LED 'General fault','general alarm και 'DELAYS ON' αρχίζουν να αναβοσβήνουν. Τα ενδεικτικα ζωνών Alarm και Fault LED δείχνουν καθυστέρηση ενεργοποίησης του AUX RELAY. Alarm zone 1 Χωρίς Καθυστέρηση Αναµµένο Καθυστέρηση 30 δευτέρ/πτα Καθυστέρηση 60 δευτέρ/πτα Καθυστέρηση 90 δευτέρ/πτα Fault zone 1 Αναµµένο Alarm zone 2 Αναµµένο Fault zone 2 Αναµµένο Για να αλλάξετε την κατάσταση πατήστε τα πλήκτρα 1, 2', 3' και 4'. Για να βγείτε από τη λειτουργία προγραµµατισµού και να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις στη µνήµη, πατήστε το πλήτρο 5. Το σύστηµα θα πραγµατοποιήσει αυτόµατο RESET και θα µπεί σε κανονική λειτουργία. Παρακάτω είναι ένας πίνακας που συνοψίζει όλους τους κωδικούς µε τις αντίστοιχες λειτουργίες. Κωδικός Λειτουργία Εκκένωση Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ζωνών Σίγαση/Επανήχηση Σειρήνων Επανεκκίνηση Καθυστερήσεις ON/OFF Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Σειρήνων Προγραµµατισµός AUX Relay Επανήχηση και Καθυστέρηση Σειρήνων Προγραµµατισµός Kαθυστέρησης AUX Realy Σελίδα 4 από _ 08_ 019

5 Συνδέσεις Οι πίνακες της οικογένειας έχουν ίδιες συνδεσµολογίες. Η διαφορά τους είναι στον αριθµό των ζωνών και των ρελέ ζωνών. Οι κοινές έξοδοι, οι µέγιστες καταναλώσεις και τα σχεδιαγράµµατα λειτουργίας που θα αναφερθούν παρακάτω ισχύουν για όλους τους πίνακες. Συνδέσεις ανιχνευτών και κοµβίων στις ζώνες Από κατασκευής στις κλέµµες κάθε ζώνης είναι συνδεδεµένη µια τερµατική αντίσταση (8Κ2). Η αντίσταση µπαίνει στην τελευταία συσκευή της κάθε ζώνης ή παραµένει στις κλέµµες του πίνακα αν η ζώνη δεν χρησιµοποιηθεί. Οι συνδέσεις όλων των ζωνών είναι ίδιες. Ό,τι φαίνεται στα σχήµατα 1, 2 και 3 για την ζώνη 1 ισχύει για οποιαδήποτε ζώνη. Μπορούν να συνδεθούν έως 20 συσκευές (το µέγιστο) σε µια ζώνη. Η θωράκιση όλων των καλωδίων των ζωνών θα πρέπει να συνδεθούν στην γείωση ώστε να συµβαδίζουν µε τις απαιτήσεις ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC). Το µήκος του καλωδίου δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1,5 χιλιόµετρο µε διατοµή καλωδίου 1,5mm². Βάση ανιχνευτού Βάση ανιχνευτού Βάση ανιχνευτού Βάση ανιχνευτού 8Κ2 Ζ1 Ζ2 Τερµατική αντίσταση R LED ανιχνευτού BS-572 Σχήµα 2. Σύνδεση 4 βάσεων ανιχνευτών στη ζώνη 1. Στην κάθε βάση µπορεί να τοποθετηθεί ανιχνευτής BS-655, BS-660 ή BS-657. Σε έναν ανιχνευτή είναι συνδεµένο ένα LED ανιχνευτού BS-572. Βάση ανιχνευτού Βάση ανιχνευτού Κοµβίο πυρανίχνευσης BS-536 Κοµβίο πυρανίχνευσης BS-536 8Κ2 Τερµατική αντίσταση Σχήµα 3. Σύνδεση 2 κοµβίων BS-536 και 2 βάσεων ανιχνευτών στη ίδια ζώνη. OUT IN OUT IN Ζ1 Ζ2 Ανιχνευτής Γκαζιού BS V ZONE NO C NC 8Κ2 Τερµατική αντίσταση Ανιχνευτής Γκαζιού BS V ZONE NO C NC Ανιχνευτής Γκαζιού BS V ZONE NO C NC 24V_M Ζ1 Ζ2 Σχήµα 4.Σύνδεση 3 ανιχνευτών αερίων BS-685 ή BS-686. Εκτός της σύνδεσης µε τις κλέµµες της ζώνης οι ανιχνευτές αυτοί πρέπει να τροφοδοτηθούν και µε τάση από τις κλέµµες 24V_M. Σελίδα 5 από _ 08_ 019

6 Συνδέσεις σειρήνων Ο κάθε πίνακας διαθέτει κλέµµες για σύνδεση 2 κυκλωµάτων σειρηνών, κουδουνιών ή άλλων συσκευών εξόδου που λειτουργούν µε 24Vdc. Το κάθε κύκλωµα µπορεί να τροφοδοτήσει συσκευές µε µέγιστη κατανάλωση 300mA. Από κατασκευής στις κλέµµες κάθε κυκλώµατος είναι συνδεδεµένη µια τερµατική αντίσταση (8Κ2). Η αντίσταση µπαίνει στην τελευταία σειρήνα ή παραµένει στις κλέµµες του πίνακα αν το κύκλωµα δεν χρησιµοποιηθεί. Οι συνδέσεις και των 2 κυκλωµάτων είναι ίδιες. Σειρήνα µε φάρο BS-531 Σειρήνα µε φάρο BS-531 Τερµατική αντίσταση 8Κ2 Τερµατική αντίσταση 8Κ2 ALARM1 ALARM2 Σχήµα 5. Σύνδεση 2 σειρηνών BS-531 στο κύκλωµα εξόδου ALARM 2. Η σύνδεση αυτή χρειάζεται πολικότητα. Εκτός από τις κλέµµες που περιγράφηκαν µέχρι τώρα, ο πίνακας διαθέτει επίσης τις εξόδους: 24V_M: Έξοδος 24Vdc που διακόπτεται σε reset του πίνακα. Χρησιµοποιείται για τροφοδοσία ανιχνευτών αερίων ή άλλων συσκευών που πρέπει να διακοπεί η τάση τους σε reset. Αν αυτή ηέξοδος βραχυκυκλώσει ανάβει το LED 'General fault'. 24V_P: Έξοδος 24Vdc που δεν διακόπτεται σε reset του πίνακα. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί για τροφοδοσία ηλεκτροµαγνητών πόρτας. Relay Alarm : Ελεύθερες µεταγωγικές επαφές που ενεργοποιούνται όταν σηµάνει συναγερµός. Relay Fault : Ελεύθερες µεταγωγικές επαφές που απενεργοποιούνται όταν υπαρχει σφάλµα στον πίνακα. Relay AUX : Ελεύθερες µεταγωγικές επαφές που είναι προγραµµατιζόµενη από τον πίνακα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ρελέ λειτουργούν σε 30VDC και 5A το µέγιστο. Αυτά τα ρελέ δεν πρέπει να τροφοδοτηθούν µε τάση δικτύου 230V AC. BS- 510/24 BS-510/24 24V_P 24V DC 24V DC NO C NC ALARM NO C NC FAULT Σχήµα 6. Σύνδεση 2 ηλεκτροµαγνητών BS-510/24 στον πίνακα. Σελίδα 6 από _ 08_ 019

7 Σύνδεση µε τον αυτόµατο τηλεφωνητή BS-489 Πίνακας πυρανίχνευσης 24_P ALARM FAULT + - NO C NC NO C NC Σχήµα 7. ιάγραµµα σύνδεσης του τηλεφωνητή BS ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η εγκατάσταση του πίνακα πρέπει να γίνεται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό Πριν από εργασίεσ συντήρησης διακόψτε την τροφοδοσία από το δίκτυο. Μην αφαιρέσετε ή εισάγετε πλακέτες ή εξαρτήµατα όταν υπάρχει τάση δικτύου. Κατά την εγκατάσταση χρησιµοποιήστε γειωµένο αντιστατικό βραχιόλι για την προστασία της συσκευής από στατικό ηλεκτρισµό (ESD). Ο πίνακας πρέπει να είναι µόνιµα εγκατεστηµένος. Τοποθέτηση του πίνακα σε τοίχο Η επιλεγµένη περιοχή τοποθέτησης του πίνακα πρέπει να είναι θα πρέπει να είναι καθαρή, στεγνή και απαλλαγµένη από χτυπήµατα ή δονήσεις. Στην σελίδα 1 φαίνονται οι οπες στήριξης του πίνακα. Ο πίνακας πρέπει να τοποθετηθεί τουλάχιστον 1µ πάνω από το πάτωµα και 1µ κάτω από την οροφή µε ελάχιστη απόσταση 30εκ. από άλλες συσκευές. εν θα πρέπει να περνάνε οποιεσδήποτε άλλες γραµµές τροφοδοσίας πίσω από τον πίνακα παρά µόνο η γραµµή τροφοδοσίας του. Καλωδίωση Για θέµατα συµόρφωσης των απαιτήσεων ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC), οι συνδέσεις των περιφεριακών συσκευών µε τον πίνακα θα πρέπει να γίνονται µε θωρακισµένα καλώδια. Κάθε θωράκιση καλωδίου πρέπει να συνδεθεί κανονικά στην παρεχόµενη κλέµα γείωσης έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η µικρότερη κατά το δυνατό διαδροµή. Η µέγιστη διάµετρος των καλωδίων σύνδεσης πρέπει να είναι 2,5mm² Σύνδεση των καλώδίων της τάσης τροφοδοσίας ( V AC) Ο πίνακας έχει οπές στην βάση του για την διέλευση όλης της καλωδίωσης. Μπορείτε να συνδέσετε καλώδια µε µέγιστη διάµετρο 2.5mm στις κλέµες. Τα καλώδια τροφοδοσίας του πίνακα πρέπει να είναι διπλής µόνωσης. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να έχει καλώδιο γείωσης που θα συνδεθεί στο εγκατεστηµένο σύστηµα γείωσης του κτιρίου. Η σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να γίνει στις κλέµες που βρίσκονται στην περιοχή πάνω αριστερά του πίνακα σχήµα 8. Σύνδεση µπαταριών O πίνακας έχει χώρο µε κατάλληλες διαστάσεις για την τοποθέτηση των µπαταρίων Α-920 της olympia electronics. Το κύκλωµα φόρτισης στην πλακέτα έχει ρυθµιστεί για τις συγκεκριµένες µπαταρίες. Αντικαταστήστε τις µε µπαταρίες ιδίου τύπου. Η πλακέτα διαθέτει επίσης 2 καλώδια µε ειδικό σύνδεσµο για την σύνδεση των µπαταριών. Το καλώδιο µε το κόκκινο φις συνδέεται στον θετικό πόλο (+), αυτό µε το µαύρο στον αρνητικό (-) και συνδέστε το παρεχόµενο καλώδιο της γεφύρωσης όπως φαίνεται στο διπλανό σχήµα. Σύνδεση µε πίνακα Γεφύρωση Σελίδα 7 από _ 08_ 019

8 V AC L N PE Ασφάλεια: T630mAL250V (5x20) 1 cm 1 cm Σχήµα 8. Σύνδεση του πίνακα µε τάση δικτύου. Σχήµα 9. Σύνδεση καλωδίων τροφοδοσίας ιάθεση µπαταριών. εν επιτρέπεται η απόρριψη των µπαταριών σε κοινούς κάδους απορριµάτων, αλλά πρέπει να απορρίπτονται µόνο στα ειδικά σηµεία ανακύκλωσής τους. Προσοχή 1. Κάθε εργασία εγκατάστασης, συντήρησης ή ελέγχου, πρέπει να γίνεται µετά από διακοπή της τάσης τροφοδοσίας και αποσύνδεση της µπαταρίας. 2. Κατά την εγκατάσταση, η σύνδεση της µπαταρίας και της τροφοδοσίας θα πρέπει να γίνουν αφού ολοκληρωθούν όλες οι άλλες συνδέσεις. 3. Η σύνδεση του πίνακα µε την τροφοδοσία θα πρέπει να γίνει µέσω µίας εξωτερικής ασφάλειας 10Α ή ενός αυτόµατου διακόπτη γραµµής 10Α. Αυτή η ασφάλεια πρέπει να είναι ξεχωριστή και τυποποιηµένη. 4. Χρησιµοποιήστε πάντα καλώδια διπλής µόνωσης. 5. Η διάµετρος του καλωδίου θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 1mm. (Σχήµα 9) 6. Η εσωτερική µόνωση δεν θα πρέπει να κοπεί περισότερο από 1 cm (Σχήµα 9) 7. Η εξωτερική µόνωση δεν θα πρέπει να κοπεί περισότερο από 1 εκ από το άκρο της εσωτερικής µόνωσης 8. Η εσωτερική ασφάλεια του πίνακα είναι T630mAL250V µε διαστάσεις 5Χ20mm. 9. Η ασφάλεια της µπαταρίας είναι αυτόµατη 900mΑ και βρίσκεται στο εσωτερικό του πίνακα. Αρχική εγκατάσταση Αφού τελειώσουν οι συνδέσεις των ζωνών, των σειρηνών και των άλλων εξόδων. Στην συνέχεια συνδέουµε τις µπαταρίες και τέλος µπορούµε να συνδέσουµε το σύστηµα µε τα 230V AC. Για να βοηθηθεί ο εγκαταστάτης κατά την αρχική εγκατάσταση, υπάρχει µια ειδική διαµόρφωση του πίνακα. Επιλέγεται τοποθετόντας στην θέση ΟΝ το διακόπτη 1 του µικροδιακόπτη MODE. Μπαίνοντας στην κατάσταση αυτή ο πίνακας κάνει ένα αυτόµατο reset και µετά αναβοσβήνει τα LED 'Power', 'Zone disable' και 'General disable'. Οι ειδικές λειτουργίες αυτής της διαµόρφωσης που βοηθούν στη λύση των όποιων προβληµάτων παρουσιαστούν είναι: Όταν κάποια ζώνη έχει ανοιχτό κύκλωµα χτυπά ο εσωτερικός βοµβητής και ανάβει το αντίστοιχο LED fault. Αν το σφάλµα διορθωθεί σταµατάει αυτόµατα ο βοµβητής και το LED σβήνει. Όταν κάποια ζώνη έχει βραχυκύκλωµα χτυπά ο εσωτερικός βοµβητής και αναβοσβήνει το αντίστοιχο LED fault. Αν το σφάλµα διορθωθεί σταµατάει αυτόµατα ο βοµβητής και το LED σβήνει. Όταν κάποια έξοδος σειρήνων έχει ανοιχτό κύκλωµα χτυπά ο εσωτερικός βοµβητής και ανάβει το αντίστοιχο LED fault. Αν το σφάλµα διορθωθεί σταµατάει αυτόµατα ο βοµβητής και το LED σβήνει. Όταν κάποια έξοδος σειρήνων έχει βραχυκύκλωµα χτυπά ο εσωτερικός βοµβητής και αναβοσβήνει το αντίστοιχο LED fault. Αν το σφάλµα διορθωθεί σταµατάει αυτόµατα ο βοµβητής και το LED σβήνει. Όταν υπάρχει πρόβληµα µπαταρίας ανάβει το LED 'Batt fault' και αναβοσβήνει το LED 'Power fault'. Αν το σφάλµα διορθωθεί τα LED σβήνουν. Αφού λυθούν τα προβλήµατα και η εγκατάσταση λειτουργεί πλέον σωστά πρέπει να ξαναβάλουµε τον διακόπτη στην θέση OFF. Ο πίνακας κάνει ένα αυτόµατο reset και είναι πλέον έτοιµος για λειτουργία. Περιοδικός έλεγχος Μέσα από την ειδική κατάσταση λειτουργίας, µπορούµε να κάνουµε και τον περιοδικό έλεγχο του συστήµατος. Βάζοντας το διακόπτη 1 του µικροδιακόπτη MODE στη θέση ΟΝ, ο πίνακας κάνει ένα αυτόµατο reset και µετά αναβοσβήνει τα LED 'Power', 'Zone disable' και 'General disable'. Αν δώσουµε συναγερµό σε κάποια ζώνη, πατώντας ένα κοµβίο BS-536 ή ενεργοποιώντας µε καπνό έναν ανιχνευτή καπνού, ανάβει το αντίστοιχο LED alarm και οι σειρήνες ενεργοποιούνται για 2 δευτερόλεπτα.μ' αυτό τον τρόπο µπορούµε να δοκιµάσουµε την λειτουργία όλων των ζωνών. Αφού τελειώσουµε ξαναβάζουµε τον διακόπτη 1 στη θέση OFF, ο πίνακας κάνει ένα αυτόµατο reset και επενέρχεται σε κανονική λειτουργία. Προαιρετική λειτουργία της EN Οι προαιρετικές λειτουργίες και καθυστερήσεις του πρότυπου ΕΝ 54-2 του πίνακα είναι οι σειρήνες (παράγραφος 7.11 της ΕΝ 54-2). Σχεδίαση Τα υλικά των πινάκων έχουν επιλεγεί για το σκοπό που προορίζεται και αναµένεται να λειτουργήσουν εντός των προδιαγραφών τους, όταν οι περιβαλλοντολογικές συνθήκες έξω από τον πίνακα συµµορφώνονται µε την κατηγορία 3Κ5 της EN :1995. Σελίδα 8 από _ 08_ 019

9 Τεχνικά χαρακτηριστικά BS-1632 Πίνακας πυρανίχνευσης 2 ζωνών BS-1634 Πίνακας πυρανίχνευσης 4 ζωνών BS-1636 Πίνακας πυρανίχνευσης 6 ζωνών Τάση τροφοδοσίας Κατανάλωση Τύπος µπαταρίας Κύκλωµα φόρτισης Κυκλώµατα ζωνών Κυκλώµατα συναγερµού Έξοδος 24P 2????? µat a µe??e??? ß?a??????? µat???a???µµ??????aµµ?? (µέγιστο ρεύµα 35mA) VAC 50/60Hz 50VA 2 µπαταρίες µολύβδου κλειστού τύπου 12V / 2.6Ah Σταθεροποιηµένο τροφοδοτικό 27.6V / max. 400mA 4????? µat a µe??e??? ß?a??????? µat???a???µµ??????aµµ?? (µέγιστο ρεύµα 35mA) 6????? µat a µe??e??? ß?a??????? µat???a???µµ??????aµµ?? (µέγιστο ρεύµα 35mA) 2 κυκλώµατα 24V ελεγχόµενα για βραχυκύκλωµα και κοµµένη γραµµή (µέγιστο ρεύµα 300mA σε κάθε ένα κύκλωµα). Κάθε έξοδος προστατεύεται από µία επαναφερόµενη ηλεκτρονική ασφάλεια. 24VDC ( ±3VDC) µόνιµη έξοδος µε µέγιστο ρεύµα εξόδου 0.3 A η έξοδος προστατεύεται από µία επαναφερόµενη ηλεκτρονική ασφάλεια. Έξοδος 24M Έξοδοι ρελέ 24VDC ( ±3VDC) έξοδος που διακόπτεται σε κατάσταση reset µε µέγιστο ρεύµα εξόδου 0.3 A Η έξοδος προστατεύεται από µία επαναφερόµενη ηλεκτρονική ασφάλεια. Τρία επαφές ρελέ κάθε ένα µε τιµή 30V DC και 5A µέγιστο. Σε καµιά περίπτωση δεν πρέπει να συνδεθούν τάσεις ή ρεύµατα µε τιµές εκτός των ορίων. Όλα τα ρελέ εξόδου πρέπει να προστατευθούν από ασφάλειες µε την ίδια τιµή. Συνολικό φορτίο Το συνολικό ρεύµα εξόδου (κυκλώµατα ζώνες, κύκλωµα σειρήνας, έξοδοι 24P, 24M) δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 600mA. Αυτονοµία Τάση αποκοπής µπαταρίας Μέγιστο ρεύµα εκφόρτισης µπαταρίας Μέγιστη εσωτερική αντίσταση µπαταρίας Rimax Προστασία περιβλήµατος Καλώδια Fuse ratings Θερµοκρασία λειτουργίας Υγρασία Υλικό κατασκευής ιαστάσεις 72 ώρες (Μέγιστος αριθµός συνδεδεµένων ανιχνευτών 72 και χωρίς φορτία στις εξόδους 24V M και 24VP) ImaxA = ImaxB = 600mA, Imin = 30mA 21V 900mA 1Ohm IP 30 Καλώδια για συστήµατα καλωδίων πυρανίχνευσης όπως τα FIP200,MICC, PYROFIL Ο πίνακας έχει µόνο µια ασφάλεια που αντικαθίσταται για την προστασία της εισερχόµενης τροφοδοσίας δικτύου. Αυτή η ασφάλεια έχει τιµή T630 mal250v και πρέπει να αντικατασταθεί µε µια ιδίου τύπου και τιµής. o 0 έως 50 C έως 95% σχετική υγρασία ABS - polycarbonate 325 x 240 x 85 mm Βάρος Κατασκευάζετε σύµφωνα µε Εγγύηση 1345gr (3065gr µε µπαταρία) 1350gr (3070gr µε µπαταρία) ΕΝ 54-2, ΕΝ χρόνια 1360gr (3080gr µε µπαταρία) Σελίδα 9 από _ 08_ 019

10 Πιστοποίηση Οι πίνακες BS-1632, BS-1634 και BS-1636 είναι πιστοποιηµένοι από την ΕΛΚΕΠΗΥ. Επίσης η ΕΛΚΕΠΗΥ ελέγχει την παραγωγή υπό τον αριθµό CPR: 0848-CPR-002 για τον πίνακα BS-1632, 0848-CPR-003 για τον πίνακα BS-1634 και 0848-CPR-004 για τον πίνακα BS Ακολουθούν οι σηµάνσεις CE: BS-1632 CONVENTIONAL 2-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-002 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE BS-1634 CONVENTIONAL 4-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-003 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE BS-1636 CONVENTIONAL 6-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-004 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE Σελίδα 10 από _ 08_ 019

11 High Quality European based Manufacturers BS-1632, BS-1634, BS-1636 Conventional 2, 4 and 6 zone Fire Alarm Panels Thank you for purchasing this product of Olympia Electronics. A European manufacturer. GENERAL The family of fire detection panels consist of 3 types (2, 4 and 6 zone) with identical operation and indications. The panels have 2 independent siren outputs, Alarm, Fault Relay and a programmable AUX relay. The required batteries for the panels are two A-920 (12V/2.6Ah). All functions and indications are according to European Norms EN 54-2 and EN Top cover retaining screws Control Keyboard and indication leds Mains voltage connection terminal block ( V AC) Mounting holes General output connection (Sirens,24V) Zone connection terminal MODE selection microswitch Battery compartment two Α-920 Extra earth terminals Mounting hole Relay outputs connection terminals Figure 1. Schematic diagram of the panel Page 1 from _ 09_ 020

12 Indication LED description The schematic shows the control keyboard and the indication plate of a 6 zone BS-1636 panel. Starting from the top left side we can see 4 indicators marked 'General'. The 'Disable' LED lights in every DISABLE condition. The 'Test' LED lights in every TEST condition.the panel does not have a test condition as specified in paragraph 11 of EN The 'Fault' LED lights in every FAULT condition. Blinks when we have a FAULT condition and the buzzer is silenced. The 'Alarm' LED lights when we have an ALARM condition. Blinks when we have an ALARM condition and the buzzer is silenced. Below is the indicator POWER which is on when the panel is working and blinks when there is mains supply failure. On the right of the POWER indicator is the Delays ON indicator which shows if the delays of the output are enabled or disabled. Below the `General` indicator group we can find the indication group called `Fault`. The 'Battery ' LED and 'Mains' LED in combination, show us faults concerning the power supply. These combinations are shown in the panel below. Lack of AC voltage Battery Overcharging Battery Discharged Battery Absent Charger Error Bad Battery MAINS Fault Lights Lights Lights Blinks Blinks ---- BATTERY Fault ---- Lights Blinks Lights Blinks Lights The 'System LED lights to indicate a problem with the main processor unit (System fault). The LEDs marked 'Siren1' and 'Siren2' correspond to the siren outputs. If a siren out has a short circuit or open circuit then the corresponding LED will blink. If a siren is disabled the corresponding LED will light. The next group of indicators is the 'Alarm' indication LEDs. These indicators light when a corresponding zone issues an ALARM condition. Next to this group we have the 'Fault/Disable' indication for each zone. When the panel monitors an open or short circuit condition in a zone then the corresponding LED will blink. If a zone is disabled the corresponding LED will light. Control keyboard description/operation The panel is controlled/ operated using the six numeric keys (1 to 6) found on the front panel. When a key is pressed a short tone is issued. The panel has three access levels. Access level 1: has all the functions that can be done directly from the user without using a code. These operations are: Buzzer silence / Buzzer reactivation: If an alarm of fault condition is issued then the internal buzzer will sound. Pressing the key "1" will silence the buzzer. ( The buzzer sounds periodically once every minute.) Pressing this key again will reactive the buzzer. Lamp test: Pressing the key "2" a lamp test is conducted by lighting the LEDs. The panel then returns to normal operation. The above tests can be conducted only if the panel is in quiescent state (No fault or alarm conditions). Override Delays: If an alarm occurs and the delays are active the user can overrride the delays by pressing the key 4". The output will be immediately activated. Page 2 from _ 09_ 020

13 Access level 2: Includes all the functions that the user can do and an access code is required. The code is "34, it is the same for all panels and can not be changed. The functions that can be implemented using this code are the following: Evacuate: Gives evacuate signal to the panel. The user must enter the user code ( 34) and then the keys '4' and '4'. Then the panel will go to alarm state. The sirens will sound and the internal buzzer also. Siren Silence: When an alarm is issued and we want to silence the sirens then we must enter the user code ( 34 ) and then the keys '5' and '5'. The sirens are silenced but the internal buzzer continues to sound. The panel remains in normal operation. A new alarm from another zone will resound the sirens. To resound the sirens press again the same code. Panel Reset: When an alarm or fault condition has occurred and we want to reset the panel we must enter the user code (34) and then the keys '5' and '6. The panel lights all LEDs in sequence and then enters normal operation. Zone enable/disable: If we want to disable the operation of specific zones then we must enter the user code ( 34 ) and then the keys number '5' and '4'. The LED marked 'General disable' start to blink, and if a zone is disabled the corresponding 'Fault' LED lights to indicate this. Using the keys 1, 2, 3, 4, 5 and 6 we can enable or disable the respective zones. The disabled zones light the corresponding LED. The panel exits this mode if no key is pressed for more than 30 seconds. The panel then conducts an automatic RESET and enters normal operation mode. Disabled zones does not give alarm or fault condition. If we have disabled zones then this is indicated with the indicators 'General disable' and the corresponding Disable LED zone and the buzzer sounds once every minute. Siren enable/disable: If we want to disable the operation of specific sirens we must enter the code (34) and then the keys '6' and 6. The LED marked 'General Test' start to blink, and if a siren is disabled Siren1 LED lights for siren 1 and Siren2 LED lights for the siren 2. Using the keys 1 and 2 we can enable or disable the respective sirens. The disabled sirens have a LED lighted. The panel exits this mode if no key is pressed for more than 30 seconds. The panel then conducts an automatic RESET and enters normal operation mode. All disabled sirens are supplied with the proper voltage but the panel can not enable them or read their condition. If we have disabled sirens then this is indicated with the indicator 'General disable' and the buzzer sounds once every minute. Delays ON/OFF: If we want to disable the delays of the outputs. We must enter the code (34) and then the keys '6' and 4. Then the delays will be disable, the LED marked Delays ON will turn off. To enable the delays we must press again the code. Access level 3: These functions are implemented during the installation and need the technical code to be accessed. The technical code is "364", it is the same for all panels and can not be changed. These functions can be implemented using the technical code are activation methods used for the relays and can be done only if the panel has not issued an alarm or fault condition. These functions are ancillary and not required by the EN 54-2.These methods of programming are: AUX RELAY programming: If we want to program the operation behaviour of the AUX RELAY we must enter the technical code ( 364 ) and then press the key '5'. The 'General fault' and 'General alarm' LEDs start to blink. The Alarm zone LEDs and the fault LED zone show the way the AUX RELAY. If the Alarm led of the zone is on then we have logic AND for the aux relay activation. If the fault led of the zone is on then we have logic OR for the aux activation. For example if Alarm Zone 1 and 2 is on and Fault Zone 3 and 4 is on, then the relay will be activated when Z1 and Z2 is in alarm condition or Z3 or Z4 are in alarm condition To change the state of each zone, press the corresponding number each time. In order to exit this programming mode and to store the settings in memory do not press any key for more than 30 seconds. This system will conduct an automatic RESET and will enter normal operation mode. Page 3 from _ 09_ 020

14 Program Siren delay. If we want to program the delay of the sirens we must enter the technical code ( 364 ) and then press the key '4'. The 'General fault', 'General Disable' and 'General alarm' LEDs start to blink. The Alarm, the Fault/Disable LED of zone 1 and Fault/Disable LED of zone 2 show the programmed delay of the sirens according to the table below. By pressing the key '1' you can change the configuration. Zero Delay Delay 1min Delay 2min Delay 3min Delay 4min Delay 5min Alarm zone 1 LED ON LED Blink LED Off LED Off LED Off LED Off Fault zone 1 LED Off LED Off LED On LED Blink LED Off LED Off Fault zone 2 LED Off LED Off LED Off LED Off LED On LED Blink RESOUND sirens: It is possible to configure to automatically resound the sirens following an alarm in another zone. You must enter the technical code (364) and then press the key '4'. The 'General fault','general Disable' and 'General alarm' LEDs start to blink. The Alarm LED of zone 2 led is off the sirens resound following an alarm in another zone else if the led is on the sirens does not resound. By pressing the key '5' you can change the configuration. Programming the delay of general relay (AUX RELAY). If you want to program the delay of the AUX RELAY must enter the technical code ( 364 ) and then press '6'. The LED " General fault "," General Alarm " and DELAYS ON begin to blink. The indicative Zone " Alarm" and " Fault LED indicates delay activation of AUX RELAY. Alarm zone 1 Without Delay LED ON 30 second Delay LED OFF 60 second Delay LED OFF 90 Second Delay LED OFF Fault zone 1 LED OFF LED ON LED OFF LED OFF Alarm zone 2 LED OFF LED OFF LED ON LED OFF Fault zone 2 LED OFF LED OFF LED OFF LED ON To change the mode press ' 1 ' 2', ' 3' and '4'. To exit the programming mode and store the settings in memory, press the button <5 >. The system will automatically RESET and will enter normal operation. Below is a table that summarizes all the code and corresponding functions. Code Function Evacuate Enable/Disable Zones Silence/Resound Sirens Reset Delays ON/OFF Enable/Disable Sirens Program AUX relay Resound and Delay sirens Program Predelay of AUX Relay Page 4 from _ 09_ 020

15 Connections The three panels of the family have the same connections. The main differences in these panels is the number of the available zones and the number of the relays zones. The common outputs, the maximum consumption and the operation procedures are identical for all the panels. Connecting detectors and break-glass call points to zones. By default each zone terminal block has a preinstalled terminal resistor (8Κ2). This resistor must be removed and installed on the last device of the zone or is left connected on the zone terminals if the zone is not used. The connections to all the zones are identical. What is shown in figures 2, 3 and 4 for zone 1 is valid for all the zones. The total number of connected devices per zone is 20. All cable zones must be insulated, to earth ground, to meet EMC requirements. The cable length for each zone must not exceed the 1.5 kilometres with a cross section cable of 1.5mm². Detector base Detector base Detector base Detector base 8Κ2 Ζ1 Ζ2 Terminal resistor R BS-572 remote LED Figure 2. Connecting 4 detector bases to zone 1. Each base can accept BS-655, BS-660 or BS-657 detectors. A remote indication LED BS-572 is connected to one of the detectors. Detector base Detector base Break-glass call point BS-536 Break-glass call point BS-536 8Κ2 Terminal resistor Figure 3. Connecting 2 call points BS-536 and 2 detector bases to the same zone. OUT IN OUT IN Ζ1 Ζ2 BS-685 Gas Detector 10-30V ZONE NO C NC 8Κ2 Terminal resistor BS-685 Gas Detector 10-30V ZONE NO C NC BS-685 Gas Detector 10-30V ZONE NO C NC 24V_M Ζ1 Ζ2 Figure 4. Connecting 3 Gas detectors BS-685 or BS-686. Besides the connections to the zone terminals these detectors must also be connected to the terminals 24V_M in order to be supplied with power. Page 5 from _ 09_ 020

16 Siren - Sounder Connections Each panel offers 2 independent circuits for connecting sirens, bells or other devices that need 24VDC in order to operate. Each circuit can supply a maximum of 300mA. Each terminal block by default has a pre-installed terminal resistor (8Κ2). This terminal resistor is either removed and installed on the last siren of the line or is left on the terminal block if the circuit is not used. The connections of both circuits are identical. BS-531 Siren with Beacon BS-531 Siren with Beacon Terminal Resistor Terminal Resistor 8Κ2 8Κ2 ALARM1 ALARM2 Figure 5. Connecting 2 BS-531 sirens to the ALARM 2 output. This connection requires polarity. Besides the terminals that were described up to now the panel also has the following outputs : 24V_M: A 24VDC output that is interrupted in the event of a panel reset. It is mainly used for powering gas detectors or other devices that need an interrupted power supply when the panel is resetting. If this output is short circuited then the LED marked 'General fault' is lighted. 24V_P: A 24VDC power output that is not interrupted in the event of a reset. It can be used to power electromagnetic door latches. Relay Alarm : Voltage free relay contacts are activated when there is an alarm condition. Relay Fault : Voltage free relay contacts are deactivated when there is an fault condition. Relay AUX : Voltage free relay contacts that by default when one zone is in alarm condition. ATTENTION: The relays are rated at 30VDC and 5A maximum. No 230VAC signals can be connected to these relays. BS- 510/24 BS- 510/24 24V_P 24V DC 24V DC NO C NC ALARM NO C NC FAULT Figure 6. Connecting 2 electromagnetic door latches BS-510/24 to the panel. Page 6 from _ 09_ 020

17 Connecting the BS-489 telephone operator Fire Detection Panel 24_P ALARM FAULT + - NO C NC NO C NC Figure 7. Connection diagram of BS-489 telephone operator. Installation The installation of the panel must be carried out by qualified personnel only. Disconnect power before servicing. Never insert or remove boards or componets with the power on. During installation use grounded antistatic wrist band to protect this equipment form ESD. The panel must be installed permanetly. It is not allowed to connect the device directly to any socketoutlet. Mounting the panel to the wall The site chosen for the location of the panel should be clean and dry and not subject to shock or vibration. In page 1 shows the mounting holes of the panel. The panel must be placed above 1m from the floor and and 1m below the ceiling and must have distance 30cm from any other devices. No other power lines must pass behind the panel, only the supply cables of the panel. Cabling In order to meet EMC requirements, connections of peripherals to the panel must be done using shielded cables. Each screen or shield braid must properly be connected to the earth terminal block provided, thus ensuring the shortest posible path. The maximum conductor diameter size, which can be used, is 2,5mm² Connecting the mains power supply( v AC) The panel has holes on the back side for all the wiring to pass through. You can connect cables with max. conductor diametre of 2.5mm to the panels terminal blocks. The mains power supply wiring must use a double insulation cable. The main supply must include an earth conductor connected to the fixed installation Panel connection earthing system of the building. The connection with the mains power supply must be done to the terminal blocks located on the panels up left area Figure 8. Battery connection The battery compartment has the appropriate dimensions for Α-920 batteries of Olympia Electronics. The charging unit on PCB is also calculated for the specific batteries. Replace them only with batteries of the same type. From the PCB, are connected two battery wires with a special terminal on the edge. They must be connected to the two battery poles. Connect the black wire to the negative pole (marked (-) or a black mark), the red wire to positive pole (marked (+) or a red mark) and connect the included wire for the link as showed in the side figure. Link Page 7 from _ 09_ 020

18 V AC L N PE Fuse: T630mAL250V (5x20) 1 cm 1 cm Figure 8. Panels connection with V AC. Figure 9. Panels connection with V AC Battery disposal. It i s not allowed to discard batteries into common trash bins, they must be discarded only in battery recycling points. Warnings. 1. Service and maintence activities should be done only when the device is disconneted from the mains power supply and the battery. 2. During the installation the connections to the mains power supply and the battery must be done after all other connections are finished. 3. The panel connection with the mains supply must be done via a10a external fuse or an automatic circuit breaker rated at 10A.This fuse has to be a separate, labeled fuse. 4. Always use cables with double insulation. 5. The diameter of the cable must be at least 1mm.(Figure 9) 6. The inner insulation of each cable must not be cut more than 1cm (Figure 9) 7. The outer insulation must not be cut more than 1cm away from the internal insulation. 8. The panel's internal fuse is T630mAL250V with 5x20 dimensions. 9. The batery fuse is a resetable fuse 900mA inside the panel. Initial Installation When the connections to zones, sirens and other required outputs are finished then we must connect the mains power supply. In order to aid the installer during the initial installation, the panel offers a special configuration. This configuration is entered by setting MODE switch 1 to the ON position. After entering this mode the panel conducts an auto reset and the 'Power', 'Zone disable' and 'General disable' LEDs blink. The special functions that aid in working out various problems that might arise are: When a zone has an open circuit then the internal buzzer sounds and the corresponding LED lights. If the problem is corrected then the buzzer is deactivated and the LED is turned off. When a zone has a short circuit then the internal buzzer sounds and the corresponding LED blinks. If the problem is corrected then the buzzer is deactivated and the LED is turned off. When a siren output has an open circuit then the internal buzzer is activated and the corresponding fault LED lights. If the problem is corrected then the buzzer is deactivated and the LED is turned off. When a siren output has a short circuit then the internal buzzer sounds and the corresponding LED blinks. If the problem is corrected then the buzzer is deactivated and the LED is turned off. When a battery fault exists then the 'Batt fault' LED lights and the 'Power fault' LED blinks. If the problem is corrected then the LEDs are deactivated. If all the problems are corrected and the installation is operating normally then the MODE switch 1 must be placed in the OFF position. The panel conducts an auto-reset and is ready for operation. Walk - Testing By using a special operation mode we can conduct a walk test of the system. To enter walk-test mode set the MODE switch 1 to the ON position. The 'Power', 'Zone disable' and 'General disable' LEDs blink. If an alarm is manually given by either activating a BS-536 call point or by activating a smoke detector with smoke or simulated smoke particles the corresponding Alarm LED of the zone will light and the siren will sound for 2 seconds. Using this method we can test the operation of the zones. After finishing the walk test set the MODE switch 1 to the OFF position. The panel conducts an automatic reset and enters normal operation mode. Optional Function of EN The optional function which is provided by the panel is the fire alarm devices paragraph 7.8 of EN 54-2 and delays to outputs (paragraph 7.11 of EN 54-2). Design Components of the panels have been selected for the intended purpose, and are expected to operate within their specification when the environmental conditions outside the cabinet of the panel comply with class 3k5 of EN :1995. Page 8 from _ 09_ 020

19 Technical Specifications BS zone fire detection panel BS zone fire detection panel BS zone fire detection panel Mains power supply Consumption VAC 50/60Hz 50VA Battery type Two 12V Lead acid sealed 2.6Ah Charging circuit Zone circuits Alarm circuits Output 24P 2 circuits monitored for short and open circuit conditions (maximum current 35mA) Stabilized power supply 27.6V / max. 400mA 4 circuits monitored for short and open circuit conditions (maximum current 35mA) 6 circuits monitored for short and open circuit conditions (maximum current 35mA) Two 24V circuits that are monitored for open and short circuit conditions (maximum current 300mA each). Each output is protected with a self-reseting electronic fuse. 24VDC ( ±3VDC) permanent output with maximum current output 0.3 A The output is protected with a self-reseting electronic fuse. Output 24M 24VDC ( ±3VDC) reset interrupted output with maximum current output 0.3 A The output is protected with a self-reseting electronic fuse. Outputs Relays Three relays contacts are rated at 30VDC and 5A maximum each. Under no circumstances should voltages or currents outside limits be connected. All relays output must be protected with a fuse of the same rating. Total load Autonomy Battery cut of voltage Maximum current batteries discharge The total output current ( zones circuits, siren circuit, outputs 24P, 24M) must not exceed 600mA. (ImaxA = ImaxB = 600mA, Imin = 30mA) 72 hours (Maximum connected detectors 72 and no load at output 24VM and 24VP) 21V 900mA Battery maximum internal resistance Rimax IP Cables Fuse ratings Operation temperature Humidity Construction material Dimensions 1Ohm IP 30 Cables for fire rated cables systems such a FIP200,MICC, PYROFIL The panel has only one serviceable fuse to protect incoming mains supply. This fuse is T630 mal250v must be replaced with a fuse of the same type and rating o 0 to 50 C Up to 95% relative humidity ABS - polycarbonate 325 x 240 x 85 mm Weight 1345gr (3065gr with battery) 1350gr (3070gr with battery) 1360gr (3080gr with battery) Produced in accordance to ΕΝ 54-2, ΕΝ 54-4 Guarantee 2 years Page 9 from _ 09_ 020

20 Certification The panels BS-1632, BS-1634 and BS-1636 are certified from HEEQAC. Also HEEQAC controls the production under CPR number: 0848-CPR-002 for the panel BS-1632, 0848-CPR-003 for the panel BS-1634 and 0848-CPR-004 for the panel BS Below are the markings: BS-1632 CONVENTIONAL 2-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-002 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE BS-1634 CONVENTIONAL 4-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-003 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE BS-1636 CONVENTIONAL 6-ZONE FIRE ALARM PANEL INSTALL IN ACCORDANCE WITH PRODUCT MANUAL: _08_019 (GREEK) _09_020 (ENGLISH) POWER SUPPLY: V AC/50-60Hz EN 54-2:1997 +A1:2006 EN 54-4:1997 +A1:2002 +A2: CPR-004 DoP No: _59_003 Provided option: Output to fire alarm device(s), delays to outputs DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Production Date: / / KOLINDROS PIERIAS GREECE Page 10 from _ 09_ 020

BS-1632, BS-1634, BS-1636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών

BS-1632, BS-1634, BS-1636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών BS-1632, BS-1634, BS-1636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. ΓΕΝΙΚΑ Η οικογένεια

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών

Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών Ακολουθήστε μας... lympia Electronics @lympiaelectro lympia Electronics lympiaelectronics lympia Electronics ν Πιστεύουμε στη ν Παράγουμε στη BS-1632, BS- 1 634, BS- 1 636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακες πυρανίχνευσης 4 και 6 ζωνών

Πίνακες πυρανίχνευσης 4 και 6 ζωνών Ακολουθήστε μας... lympia Electronics @lympiaelectro lympia Electronics lympiaelectronics lympia Electronics ν Πιστεύουμε στη ν Παράγουμε στη BS-634, BS-636 Πίνακες πυρανίχνευσης 4 και 6 ζωνών Ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας µιας εντολής κατάσβεσης µε 4 ζώνες

Πίνακας µιας εντολής κατάσβεσης µε 4 ζώνες Ακολουθήστε µας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουµε στην Παράγουµε στην BS-627 Πίνακας µιας εντολής κατάσβεσης µε 4 ζώνες Ευχαριστούµε

Διαβάστε περισσότερα

Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100

Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100 Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics ν Πιστεύουμε στη ν Παράγουμε στη Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας μιας εντολής κατάσβεσης με 4 ζώνες

Πίνακας μιας εντολής κατάσβεσης με 4 ζώνες Ακολουθήστε μας... lympia Electronics @lympiaelectro lympia Electronics lympiaelectronics lympia Electronics ν ιστεύουμε στη ν αράγουμε στη BS-627 ίνακας μιας εντολής κατάσβεσης με 4 ζώνες Ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΑ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FAS 40 FAS 80

ΚΕΝΤΡΑ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FAS 40 FAS 80 ΚΕΝΤΡΑ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FAS 40 FAS 80 ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣEIΣ & ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΙ ΙΚΕΥΜΕΝΟΥΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100

Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100 BSR-2000 Επαναληπτικός πίνακας για πίνακες της σειράς BSR-2100 Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. ΓΕΝΙΚΑ Ο πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Πυρανίχνευσης 2 Zωνών

Πίνακας Πυρανίχνευσης 2 Zωνών Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αριθµός Ζωνών 2 Αριθµός Γραµµών Σειρήνων 2 Τάση Ζώνης 30V DC Τάση Γραµµών Σειρήνων 24V DC +5% -15% Παροχή Τάσης ικτύου 230 VAC +10% -15% Χαρακτηριστικά τροφοδοτικού 18V / 18VA Σηµάνσεις

Διαβάστε περισσότερα

BOSCH FIRE PANEL FP 102 / FR 104 / FR 106 GB

BOSCH FIRE PANEL FP 102 / FR 104 / FR 106 GB BOSCH FIRE PANEL FP 102 / FR 104 / FR 106 GB ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ 1. Με την τροφοδότηση του πίνακα ανάβουν τα εξής LED: το πράσινο της τροφοδοσίας (power on) το κίτρινο (disabled zones) και

Διαβάστε περισσότερα

Και οι δύο πίνακες διατίθενται στο ίδιο μεταλλικό κουτί και έχουν τα παρακάτω κοινά χαρακτηριστικά:

Και οι δύο πίνακες διατίθενται στο ίδιο μεταλλικό κουτί και έχουν τα παρακάτω κοινά χαρακτηριστικά: PROMETHEUS ΠΙΝΑΚΕΣ ΠΥΡΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 4 & 8 ΖΩΝΩΝ Η σειρά συμβατικών πινάκων πυρανίχνευσης PROMETHEUS, της SIGMA SECURITY, έχει σχεδιασθεί σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές EN-54 Part 4 & Part 2. Είναι βασισμένοι

Διαβάστε περισσότερα

BS-316. Πίνακας ανίχνευσης αερίου με σύνδεση έως και 16 εισόδων. Εγκατάσταση οδηγίες χρήσεως

BS-316. Πίνακας ανίχνευσης αερίου με σύνδεση έως και 16 εισόδων. Εγκατάσταση οδηγίες χρήσεως BS-316 Πίνακας ανίχνευσης αερίου με σύνδεση έως και 16 εισόδων Εγκατάσταση οδηγίες χρήσεως Σελίδα 1 από 21 Περιεχόμενα 1 Οδηγίες χρήσεως---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3

Διαβάστε περισσότερα

FP 412/424 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ. Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης. Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης

FP 412/424 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ. Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης. Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης FP / Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ Ο FP-/ είναι ένας πίνακας πυρανίχνευσης ψηφιακής τεχνολογίας (microcontroller) κατάλληλος για την κάλυψη µεγάλης

Διαβάστε περισσότερα

Αctive. electronic systems FIRE USER S MANUAL. Εγχειρίδιο Χειρισμού FIRE FP102/104/106PA

Αctive. electronic systems FIRE USER S MANUAL. Εγχειρίδιο Χειρισμού FIRE FP102/104/106PA FIRE USER S MANUAL Συστήματα ασφαλείας GR Εγχειρίδιο Χειρισμού FIRE FP102/104/106PA BOSCH FIRE PANEL FP 102 / FR 104 / FR 106 GB ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ 1. Με την τροφοδότηση του πίνακα ανάβουν

Διαβάστε περισσότερα

Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου

Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου BS-00 Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου Τεχνικά χαρακτηριστικά ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΗΡΕΜΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ ΗΡΕΜΙΑ ΣΑΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΣΥΜ. ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

FP 202. Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ. Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης

FP 202. Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ. Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης Ψηφιακός Πίνακας Πυραvίχνευσης Οδηγίες Εγκατάστασης / Χρήσης ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ Ο FP-0 είναι ένας πίνακας πυρανίχνευσης ψηφιακής τεχνολογίας (microcontroller) κατάλληλος για την κάλυψη µεγάλης γκάµας

Διαβάστε περισσότερα

Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου

Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου BS-8020 Διευθυνσιοδοτούμενη μονάδα εισόδου-εξόδου Τεχνικά χαρακτηριστικά ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΗΡΕΜΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ ΗΡΕΜΙΑ ΣΑΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΣΥΜ. ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών

Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και 6 ζωνών Ακολουθήστε µας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουµε στην Παράγουµε στην BS-1632, BS-1634, BS-1636 Πίνακες πυρανίχνευσης 2,4 και

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

BS-1638, BS-1642, BS-1646

BS-1638, BS-1642, BS-1646 BS-1638, BS-1642, BS-1646 Συμβατικοί πίνακες πυρανίχνευσης 8, 12 και 16 Ζωνών Εγκατάσταση Προγραμματισμός Χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ!!! ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕΙ ΟΛΟ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ Σελίδα 2 από 47 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics

Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics 3-03 - 203 926000_08_022 926000 2 από 2 ΠΕΡΙΕΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή 2. Κωδικοί εξαρτημάτων 3.

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

BS-1638, BS-1642, BS-1646

BS-1638, BS-1642, BS-1646 BS-1638, BS-1642, BS-1646 Συµβατικοί πίνακες πυρανίχνευσης 8, 12 και 16 Ζωνών Εγκατάσταση Προγραµµατισµός Χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ!!! ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΙΑΒΑΣΤΕΙ ΟΛΟ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ Σελίδα 2 από 50 Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Στο κείμενο που ακολουθεί, οι αριθμοί και τα γράμματα που περιγράφουν τα πλήκτρα, γράφονται μέσα σε παρένθεση π.χ. (3) ή (A) ή (d) ΓΕΝΙΚΑ Οι οδηγίες συντάχθηκαν από το Ελληνικό

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

BS-685 Στεγανός ανιχνευτής υγραερίου-lpg για συμβατικούς πίνακες BS-686 Στεγανός ανιχνευτής φυσικού αερίου-μεθανίου για συμβατικούς πίνακες

BS-685 Στεγανός ανιχνευτής υγραερίου-lpg για συμβατικούς πίνακες BS-686 Στεγανός ανιχνευτής φυσικού αερίου-μεθανίου για συμβατικούς πίνακες BS-685 Στεγανός ανιχνευτής υγραερίου-lpg για συμβατικούς πίνακες BS-686 Στεγανός ανιχνευτής φυσικού αερίου-μεθανίου για συμβατικούς πίνακες Τάση τροφοδοσίας Μέση κατανάλωση Ευαισθησία Ενδεικτικά Κλάση

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). V-GDN02 & V-GDL02 Εγχειρίδιο χρήσης (02VGDN) & (02VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες για το ρυθμιστή φόρτισης...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Οδηγίες ρύθμισης αισθητήρα νυκτός...6 Ενδείξεις σφαλμάτων...7 Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). V-GDN & V-GDL Εγχειρίδιο χρήσης (01VGDN) & (01VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ AD-2312, AD-2322 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα AD-2312& AD-2322 πρέπει να εγκαθίσταται από ειδικευµένο τεχνικό. Σε περίπτωση λανθασµένων χειρισµών

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΕΞΟ ΟΣ ΓΙΑ ΜΟΤΕΡ 380Vac 1.-2.-3. ΤΡΟΦΟ ΟΣΙΑ ΜΟΤΕΡ 380Vac ΦΑΣΕΙΣ. 4. ΟΥ ΕΤΕΡΟΣ ΜΟΤΕΡ. 5. ΓΕΙΩΣΗ ΜΟΤΕΡ. ΕΙΣΟ ΟΣ ΙΚΤΥΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top SONG CHUN Features 20/2 general purpose Power Relays. SPDT, DPDT, TPDT contact configurations. DC & C coils are both available. Optional for flange covers, tapped core w/anti-rotation tab, indicator lamp,

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Εγχειρίδιο χρήσης Ευχαριστούµε που προτιµήσατε αυτή τη συσκευή. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να µπορέσετε να

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose. The

Διαβάστε περισσότερα

Microcomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ

Microcomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ AUTO-DIALER 911 Microcomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ Χαρακτηριστικά: Τάση Λειτουργίας: DC11V TO 15V Στατικό Ρεύµα: 20mA (MAX) Ρεύµα Λειτουργίας: 150mA (MAX) Καταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

Overview: Relay Modules

Overview: Relay Modules 20 Overview: Relay Modules 859 Series 857 Series 788 Series 858 Series 288 and 287 Series 286 Series 789 Series Relays with Changeover Contacts 1 changeover contact Item No. Page Item No. Page Item No.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ Ο ανιχνευτής BS-272 είναι διπλής τεχνολογίας και έχει σχεδιαστεί για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου. Χάρη στις μικρές του διαστάσεις είναι ιδανικό για τοποθέτηση στα παράθυρα.

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

3 Pole Block Contactors

3 Pole Block Contactors Motor Protection and Control up to 8kW/20hp M NeRaw nge Overview O F vailabrle200 mbe Septe Starters Protected by Thermal Overload Relays Direct-On-Line Starters Reversing Starters Star-Delta Starters

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΥΝΕΧΟΥΣ / ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ SLIM LIGHT. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΥΝΕΧΟΥΣ / ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ SLIM LIGHT. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics GR-2000 ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΗΓΗ ΕΝΤΑΣΗ ΦΩΤΕΙΝΗΣ ΠΗΓΗΣ ΒΑΘΜΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ Ακολουθήστε μας... BS-841 Olympia Electrnics @Olympiaelectr Olympia Electrnics OlympiaElectrnics Olympia Electrnics ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ (χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs PLD-/LF Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα ) Τάση δικτύου Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP

ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑLARM Μοντέλο ALU-AP Περιγραφή Η συσκευή ALU-AP διαθέτει τα εξής χαρακτηριστικά: 1. Προγραμματίζεται σε MASTER ή SLAVE λειτουργία. 2. Συνδέεται σε δίκτυο RS485 με άλλες συσκευές με δυο

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο PLD-25/NiMH Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση δικτύου 220-240V AC/50-60Hz Μέγιστη κατανάλωση ισχύος

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED Σελίδα 1 από 5 ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) CLD-30 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 0-40V AC/50-60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ.

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. BS-477 BS-477/SL ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΑΦΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ BS-468/A ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση λειτουργίας Τυπική διάρκεια ζωής μπαταρίας Συχνότητα επικοινωνίας Εμβέλεια επικοινωνίας Βαθμός προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερική Βαφή RAL 3000 Η εγκατάσταση του πυροσβεστήρα θα γίνει σε επίτοιχη επινικελωμένη βάση και άνωθεν αυτού θα τοιχοκολλείται σήμανση

Εξωτερική Βαφή RAL 3000 Η εγκατάσταση του πυροσβεστήρα θα γίνει σε επίτοιχη επινικελωμένη βάση και άνωθεν αυτού θα τοιχοκολλείται σήμανση ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ Δ/νση Τεχνικών Υπηρεσιών Τμήμα Ηλεκτροφωτισμού Ταχ.Δ/νση: Ελ. Βενιζέλου 14 Ταχ. Κώδικας: 171 21 Ν.Σμύρνη Πληρ. : Γ.Στεφανάτος Τηλ.: 2132025811 Αρ. Fax:

Διαβάστε περισσότερα

ΒS-531/1/WP ΣΤΕΓΑΝΗ ΦΑΡΟΣΕΙΡΗΝΑ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΒS-531/1/WP ΣΤΕΓΑΝΗ ΦΑΡΟΣΕΙΡΗΝΑ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics ΒS-5//WP ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ ΣΤΟ μέτρο ΦΑΡΟΣ ΤΥΠΟΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου...

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... Περιεχόμενα 1. Επιτηρητές τάσης... 2 2. Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά)... 3 3. Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... 5 4. Τροφοδοτικά... 6 Μονοφασικά τροφοδοτικά switch mode

Διαβάστε περισσότερα

``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. ΓΕΝΙΚΑ

``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. ΓΕΝΙΚΑ ΒS-0 Διευθυνσιοδοτούμενη φαροσειρήνα για πίνακα πυρανίχνευσης ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΗΡΕΜΙΑΣ ΜΕΣΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ ΣΤΟ μέτρο ΤΥΠΟΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΒΑΘΜΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) ZLD-28/EM ZLD-34/EM ZLD-44/EM ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED GR-390/L ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications: UNIVERSITY OF CALIFORNIA Department of Electrical Engineering and Computer Sciences EECS 150 Fall 2001 Prof. Subramanian Midterm II 1) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ LED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ LED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΙΣΤ. Ν. ΣΤΑΥΡΑΚΗΣ ΕΠΕ

ΧΡΙΣΤ. Ν. ΣΤΑΥΡΑΚΗΣ ΕΠΕ 1 από / from / von 7 Τάση τροφοδοσίας Τυπική κατανάλωση Απαιτούµενη Ισχύς Θερµοκρασία λειτουργίας Τεχνικές πληροφορίες 110-230 VAC ±10%, 50-60 Hz 200 VA 200 VA -10 ο C έως +60 o C Υγρασία 20%-80% Προστασία

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs PLD-25/SC Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ( για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση ισχύος

Διαβάστε περισσότερα

BBC1250 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC1250 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC1250 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022503 Owner s manual GR Βασικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες Οθόνη LCD για την πληροφόρηση της κατάστασης φόρτισης της

Διαβάστε περισσότερα

Γραφ. Κύπρου A. ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Γενικά

Γραφ. Κύπρου A. ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Γενικά A. ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Γενικά Η µελέτη του Κεντρικού συστήµατος και των φωτιστικων θα ειναι σύµφωνη µε τα εξής πρότυπα: ΕΝ 60598, part 2.22 : Φωτιστικά έκτακτης ανάγκης ΕΝ 1838 : Εφαρµογές φωτισµού έκτακτης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ HA-262 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΜΕ 6 ΠΡΟ - ΠΡΟΓΡΑΜΑΤΙΖΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ&ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ 1979 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το HA-266 είναι ένα έξυπνο σύστηµα συναγερµού µε 6 ζώνες ελέγχου, που έχει σχεδιαστεί για την

Διαβάστε περισσότερα