IT FR GR NL ES PT. Guida rapida all uso Notice d utilisation. Handleiding. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Ref.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IT FR GR NL ES PT. Guida rapida all uso Notice d utilisation. Handleiding. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Ref."

Transcript

1 Ref / IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções

2 IT La radiosveglia Bluetooth Metronic è stata progettata per essere utilizzata con dispositivi Bluetooth quali smartphone, pc, tablet e tutti gli apparecchi dotati di una connessione stereo Bluetooth. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Radiosveglia Cavo MINI USB / USB jack 3,5mm CARATTERISTICHE Radio FM integrata Batteria al litio 3,7V - 600mA ricaricabile tramite cavo USB (in dotazione) Tempo di ricarica della batteria: 5ore Tempo di funzionamento: 4 ore sempre accesa Portata Bluetooth : fino a 8mt Versione Bluetooth : 3.0+ EDR Profili supportati: HFP/ HSP, OPP, A2DP/AVRCP, PBAP Potenza altoparlanti: 2 x 3W Frequenza: 100Hz Frequenza FM: 87,5 108Hz Display LCD 2

3 Descrizione della radiosveglia IT ❶ ❷ ❸ ❹ USB SD ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ 3

4 IT ❶ Antenna ❷ Tasto : per memorizzare le stazioni radio / avvio e pausa riproduzione brani da USB o SD. ❸ Tasto V- : per diminuire il volume ❹ Tasto. In modalità radio, permette di tornare alla stazione memorizzata precedente. In modalità USB e SD, permette di tornare alla traccia precedente. ❺ Porta USB ❻ Lettore SD/MMC card ❼ Selettore ON AUTO - OFF ❽ Tasto M. Con selettore ❼ su AUTO: permette di impostare la modalità sveglia. Con selettore ❼ su ON: permette di scegliere tra le modalità AUX, Bluetooth e radio. ❾ Tasto V+ : per aumentare il volume. ❿ Tasto. In modalità radio, permette di passare alla stazione memorizzata successiva. In modalità USB e SD, permette di passare alla traccia successiva. ⓫ Display LCD ⓬ Ingresso alimentazione DC 5V / AUX ⓭ Vano batteria UTILIZZO Ricarica della batteria Prima di usare per la prima volta la radiosveglia assicurarsi che abbia completato la ricarica (circa 5 ore). Utilizzare il cavo in dotazione mini USB / USB jack 3,5mm per ricaricare la radiosveglia, collegandolo direttamente al computer o ad un adattatore AC con ingresso USB. Spostare il selettore ❼ su AUTO: sul display lampeggerà il simbolo di carica della batteria. Quando la batteria sarà completamente carica il simbolo si fermerà. 4

5 Impostazione data e ora Per impostare la data e l ora spostare il selettore ❼ su AUTO. Premere il tasto ❷: l anno lampeggerà sul display. Utilizzare i tasti ❹ e ❿ per impostare l anno desiderato. Premere il tasto ❷: il mese lampeggerà sul display. Utilizzare i tasti ❹ e ❿ per impostare il mese desiderato. Premere il tasto ❷: il numero del giorno lampeggerà sul display. Utilizzare i tasti ❹ e ❿ per impostare il numero del giorno desiderato. Premere il tasto ❷:l ora lampeggerà sul display. Utilizzare i tasti ❹ e ❿ per impostare l ora desiderata. Premere il tasto ❷: i minuti lampeggeranno sul display. Utilizzare i tasti ❹ e ❿ per impostare i minuti desiderati. Premere il tasto ❷ per confermare. IT Impostazione del formato dell'ora Impostata data e ora: Premere il tasto ❽ per cambiare il formato dell'ora: 12h o 24h Abbinamento con un dispositivo Bluetooth Per ascoltare la musica da un dispositivo audio Bluetooth è necessario abbinare la radio e il dispositivo. Spostare il selettore ❼ su ON. Premere ripetutamente il tasto ❽ fino a quando compare la scritta BLUE sul display della radiosveglia (un bip sonoro vi avvertirà che siete in modalità Bluetooth ). Attivare il Bluetooth sul dispositivo audio che si vuole abbinare e avviare la ricerca. Il dispositivo rileverà la radiosveglia Metronic " o "477212, potrebbe essere richiesta una conferma abbinamento, confermare con il codice Se l abbinamento è andato a buon fine si sentirà un bip di conferma. In caso contrario, ripetere l operazione. 5

6 IT FUNZIONI Regolazione del volume Durante l ascolto di musica premere i tasti ❸ e ❾ per aumentare/diminuire il volume. Riproduzione musicale MP3 Durante la riproduzione utilizzare i tasti ❹ e ❿ per passare alla traccia precedente/successiva. Mettere in pausa un file MP3 Premere il tasto ❷ per mettere in pausa la riproduzione, ripremerlo per farla ripartire. Ascoltare musica tramite USB E possibile ascoltare musica direttamente da una chiavetta USB Inserire la chiavetta USB nella porta ❺. Spostare il selettore ❼ su ON: la riproduzione partirà automaticamente. N.B.: per l ascolto dei file dalla chiavetta USB è necessario disattivare la funzione Bluetooth dal dispositivo audio abbinato. La radio riproduce solamente file mp3. Non creare cartelle all interno della chiavetta USB altrimenti i file non verranno riprodotti. Se la SD card è inserita nel lettore ❻ premere il tasto ❽ per scegliere la modalità USB (comparirà il simbolo USB sul display). Ascoltare musica tramite SD card E possibile ascoltare musica direttamente da una SD/MMC card Inserire la SD/MMC card nel lettore ❻. Spostare il selettore ❼ su ON: la riproduzione partirà automaticamente. N.B.: per l ascolto dei file dalla SD card è necessario disattivare la funzione Bluetooth dal dispositivo audio abbinato. La radio riproduce solamente file mp3. Non creare cartelle all interno della SD card altrimenti i file non verranno riprodotti. Se la chiavetta USB è inserita nella porta ❺ premere il tasto ❽ per scegliere la modalità SD card (comparirà il simbolo SD card sul display). 6

7 Ascoltare musica tramite ingresso AUX È possibile utilizzare la radiosveglia Metronic solo per ascoltare musica da un dispositivo munito di uscita jack 3,5mm: Collegare il dispositivo munito di uscita jack 3,5mm tramite il cavo (in dotazione) direttamente all ingresso AUX ⓬. Spostare il selettore ❼ su ON. Premere ripetutamente il tasto ❽ fino a quando compare la scritta AUX sul display della radiosveglia. Avviare la riproduzione musicale direttamente dal dispositivo collegato. IT Modalità radio Spostare il selettore ❼ su ON. Premere più volte il tasto ❽ fino a quando compare il simbolo FM. Tramite i tasti ❹ e ❿ è possibile selezionare la stazione radio. È possibile avviare la memorizzazione automatica delle stazioni: premere il tasto ❷ per avviare la ricerca automatica delle stazioni radio. La radio memorizzerà le stazioni automaticamente dalla posizione 1 alla posizione 50. Impostazione della sveglia Spostare il selettore ❼ su AUTO. Premere e tenere premuto il tasto ❷: l ora e il simbolo sveglia lampeggiano. Premere i tasti ❹ e ❿ per impostare l ora della sveglia. Premere il tasto ❷: i minuti e il simbolo sveglia lampeggiano. Premere i tasti ❹ e ❿ per impostare i minuti. Confermare l'orario con il tasto ❷. N.B.: all'ora impostata, la sveglia emetterà un bip sonoro per 20 secondi ogni 2 minuti per tre volte poi si fermerà automaticamente. Attivare la sveglia tramite riproduzione stazione radio FM Seguire la procedura appena illustrata e premere il tasto ❾: comparirà il simbolo dell' altoparlante. N.B.: all'ora impostata, la sveglia si attiverà sulla stazione scelta in precedenza. 7

8 IT Attivare la sveglia tramite riproduzione MP3 da chiavetta USB o SD card: Inserire una chiavetta USB o SD card e seguire la stessa procedura per impostare la sveglia tramite riproduzione radio FM. N.B.: all'ora impostata, sveglia si attiverà e inizierà la riproduzione del primo brano sulla chiavetta USB o SD card. Per fermare la riproduzione spostare il selettore ❼ su OFF. La sveglia si attiverà sulle periferica (chiavetta USB o SD card) che era in funzione prima di impostare la funzione sveglia. Disattivare la sveglia Spostare il selettore ❼ su AUTO. Tenere premuto il tasto ❽ fino a quando non sparirà il simbolo della sveglia. GARANZIA Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. INFORMATIVA AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambientale e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997). 8

9 Le radio-réveil Bluetooth Metronic a été conçu pour être utilisé avec les périphériques Bluetooth tels que les Smartphones, PC, tablettes et tous les appareils équipés d une connexion stéréo Bluetooth. CONTENU DE L'EMBALLAGE Radio-réveil Câble MINI USB / USB - jack 3,5 mm CARACTÉRISTIQUES Radio FM intégrée Batterie lithium 3,7 V ma rechargeable avec un câble USB ( fourni) Durée de recharge de la batterie : 5 heures Durée de fonctionnement : 4 heures en fonctionnement Distance Bluetooth : jusqu'à 8 m Version Bluetooth : EDR Profils supportés : HFP / HSP, OPP, A2DP/AVRCP, PBAP Puissance haut-parleurs : 2 x 3W Fréquence : 100 Hz Fréquence FM : 87,5-108Hz Ecran LCD FR 9

10 Description du radio-réveil FR ❺ ❶ ❷ ❸ ❹ USB SD ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ 10

11 ❶ Antenne ❷ Bouton : sert à mémoriser les stations de radio / démarrer et mettre en pause la lecture des fichiers audio de la clé USB ou carte mémoire SD. FR ❸ Bouton V- : sert à diminuer le volume ❹ Bouton : En mode radio, permet de revenir à la station mémorisée précédemment. En mode USB et SD, permet de revenir à la piste précédente. ❺ Port USB ❻ Lecteur de cartes SD/MMC ❼ Molette ON AUTO - OFF ❽ Bouton M. ❼ AUTO : Permet de choisir le mode réveil. ❼ ON : Permet de choisir entre le mode AUX, Bluetooth et radio. ❾ Bouton V+ : pour augmenter le volume. ❿ Bouton. En mode radio, permet de passer à la station mémorisée suivante. En mode USB et SD, permet de passer à la piste suivante. ⓫ Ecran LCD ⓬ Alimentation DC 5V /AUX ⓭ Compartiment de la batterie UTILISATION Chargement de la batterie Avant d'utiliser pour la première fois le radio-réveil, assurez-vous que la recharge soit terminée (environ 5 heures). Utilisez le câble fourni mini-usb / USB - jack 3,5 mm pour le recharger le radio-réveil, en le connectant directement à l'ordinateur ou à un adaptateur secteur avec entrée USB. Placez la mollette ❼ sur AUTO : l'écran affiche le symbole clignotant de la recharge de la batterie. Le symbole cesse de clignoter lorsque la batterie est complètement chargée. 11

12 FR Réglage de la date et de l'heure Pour régler la date et l'heure ❼ déplacez la mollette sur AUTO. Appuyez sur le bouton ❷ : les années clignotent à l'écran. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour régler l'année désirée. Appuyez sur le bouton ❷ : les mois clignotent à l'écran. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour régler le mois. Appuyez sur le bouton ❷ : les jours clignotent sur l'écran. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour définir le jour souhaité. Appuyez sur le bouton ❷ : les heures se mettent à clignoter sur l'écran. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour régler l'heure souhaitée. Appuyez sur le bouton ❷ : les minutes clignotent sur l'écran. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour régler les minutes souhaitées. Appuyez sur le bouton ❷ pour confirmer. Réglage du format de l'heure Pour régler date et heure : Appuyez sur le bouton pour changer le format de l'heure ❽ : 12h ou 24h Comment utiliser la fonction Bluetooth Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth audio il est nécessaire de procéder à l appairage de la radio avec l'appareil désiré. Placez la mollette sur ❼ ON. Appuyez sur la touche ❽ jusqu'à ce que vous voyez le mot BLEU sur l'écran du radio-réveil (un bip vous préviendra que vous êtes en mode Bluetooth ). Activez la fonction Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez associer et lancez la recherche de périphériques. L appareil détectera le radio-réveil Metronic " ou " Si un code de connexion vous est demandé, tapez Si l appairage réussit, vous entendrez un bip de confirmation. Sinon, répétez l'opération. 12

13 FONCTIONS Réglage du volume Tout en écoutant de la musique, appuyez sur ❸ et ❾ pour augmenter / diminuer le volume. Fonction MP3 pour écouter de la musique MP3 Pendant la lecture, utilisez les touches fléchées ❹ et ❿ pour vous déplacer d une plage à l autre. Pour interrompre la lecture d un fichier MP3, appuyez sur le bouton ❷ pour mettre en pause la lecture, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. Fonction USB Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur une clé USB grâce à la fonction USB : Insérez la clé USB dans le port ❺. Placez la mollette ❼ sur ON : la lecture démarre automatiquement. FR N.B.: pour écouter les fichiers de la clé USB, vous devez désactiver la fonction Bluetooth de l appareil couplé. La radio ne lit que les fichiers mp3. Ne créez pas de dossiers sur la clé USB sinon les fichiers ne seront pas lus. Si la carte SD est insérée dans le lecteur ❻ appuyez sur ❽ pour choisir le mode USB (le symbole USB apparaîtra sur l'écran). Fonction CARTE MEMOIRE SD/MMC Vous pouvez écouter la musique enregistrée une carte mémoire SD/MMC grâce à la fonction SD/MMC : Insérez la carte SD / MMC dans le lecteur ❻. Placez la mollette ❼ sur ON: la lecture démarre automatiquement. N.B.: pour écouter les fichiers de la carte SD, vous devez désactiver la fonction Bluetooth de l appareil couplé. La radio ne lit que les fichiers mp3. Ne créez pas de dossiers sur la carte SD ou les fichiers ne seront pas lus. Si la clé USB est insérée dans le port ❺ appuyez su ❽ pour choisir le mode carte SD (le symbole de la carte SD apparaîtra sur l'écran). 13

14 FR 14 Fonction AUXILIAIRE pour brancher un appareil avec une sortie jack 3,5 mm : IPHONE, IPOD OU MP3 Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur votre iphone, ipod ou MP3 sur ce radio réveil grâce à la fonction AUX: Branchez l'appareil avec une sortie 3,5 mm jack via le câble USB (fourni) directement à la prise AUX ⓬. Placez la mollette ❼ sur ON. Appuyez sur la touche ❽ jusqu'à ce que AUX apparaisse sur l'écran du radio-réveil. Lancez la lecture de la musique directement à partir de l'appareil connecté. Fonction radio Placez la mollette ❼ sur ON. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que ❽ le symbole FM apparaisse. Utilisez les boutons ❹ et ❿ pour sélectionner la station de radio. Vous pouvez lancer une mémorisation automatique des stations : appuyez sur le bouton ❷ pour commencer, les stations de radio seront mémorisées automatiquement de la position 1 à la position 50. Réglage de l'alarme Déplacez la mollette ❼ sur AUTO. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ❷: les heures et le symbole de l'alarme clignotent. Appuyez sur ❹ et ❿ pour régler l'heure de l'alarme. Appuyez sur le bouton ❷ : les minutes et le symbole de l'alarme clignotent. Appuyez sur ❹ et ❿ pour régler les minutes. Confirmez l'heure avec le bouton ❷. NB : à l'heure choisie, l'alarme émet un bip sonore pendant 20 secondes toutes les 2 minutes, trois fois de suite avant de s'arrêter automatiquement. Réveil par radio FM : Suivez la procédure ci-dessus et appuyez sur ❾ : le symbole du haut-parleur apparaît. NB : à l'heure du réveil, l'alarme se déclenchera sur la dernière station sélectionnée.

15 Réveil par lecture de MP3 depuis la clé USB ou une carte SD : Insérez une clé USB ou une carte SD et suivez la même procédure que le réveil par radio FM. NB : à l'heure du réveil, l'alarme se déclenchera et commencera à jouer la première chanson sur la clé USB ou une carte SD. Pour arrêter la lecture, déplacez la molette ❼ sur OFF. L'alarme se déclenchera sur le dernier appareil (clé USB ou carte SD) qui était allumé avant de régler l'alarme. Désactiver l'alarme : Déplacez la molette ❼ sur AUTO. Maintenir enfoncée la touche ❽ jusqu'à ce que le symbole de l'alarme disparaisse. FR Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. 15

16 Η ράδιο αφύπνιση Bluetooth της Metronic έχει σχεδιαστεί για χρήση με συσκευές Bluetooth όπως smartphone, pc, tablet καθώς και με όλες τι συσκευές οι οποίες διαθέτουν υποδοχή stereo Bluetooth. GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Ράδιο αφύπνιση Καλώδιο MINI USB / USB jack 3,5mm ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ενσωματωμένο Ραδιόφωνο FM Μπαταρία λιθίου 3,7V - 600mA επαναφορτιζόμενη μέσω USB (περιλαμβάνεται) Χρόνος φόρτισης της μπαταρίας: 5 ώρες Χρόνος λειτουργίας: 4 ώρες συνεχούς λειτουργίας Εμβέλεια Bluetooth : έως 8 μέτρα Έκδοση Bluetooth : 3.0+ EDR Υποστηριζόμενα προφίλ: HFP/ HSP, OPP, A2DP/AVRCP, PBAP Ισχύς ηχείων: 2 x 3W Συχνότητα: 100Hz Συχνότητα FM: 87,5 108Hz Οθόνη LCD 16

17 Περιγραφή συσκευής ❶ ❷ ❸ ❹ USB SD ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ GR ⓫ ⓬ ⓭ 17

18 ❶ Κεραία ❷ Πλήκτρο : αποθήκευσης ραδιοφωνικών σταθμών εκκίνηση / παύση αναπαραγωγής κομματιών από USB ή κάρτα SD. ❸ Πλήκτρο V-: μείωσης της έντασης GR ❹ Πλήκτρο : Σε λειτουργία ραδιοφώνου επιτρέπει την επιστροφή στον προηγουμένως αποθηκευμένο σταθμό, Σε λειτουργία USB και SD, επιτρέπει την επιστροφή στο προηγούμενο κομμάτι. ❺ Θύρα USB ❻ Reader καρτών μνήμης SD/MMC ❼ Επιλογέας ON AUTO - OFF ❽ Πλήκτρο M. Με τον επιλογέα ❼ στη θέση AUTO: επιτρέπει τη ρύθμιση της αφύπνισης. Με τον επιλογέα ❼ στη θέση ON: επιτρέπει την επιλογή των λειτουργιών AUX, Bluetooth και ραδιοφώνου. ❾ Πλήκτρο V+: για αύξηση της έντασης. ❿ Πλήκτρο. Σε λειτουργία ραδιοφώνου, επιτρέπει τη μετάβαση στον επόμενο αποθηκευμένο σταθμό. Σε λειτουργία USB και SD, επιτρέπει την μετάβαση στο επόμενο κομμάτι. ⓫ Οθόνη LCD ⓬ Είσοδος τροφοδοσίας DC 5V / AUX ⓭ Έδρα μπαταρίας ΧΡΗΣΗ Φόρτιση της μπαταρίας Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η πρώτη φόρτισή της (περίπου 5 ώρες). Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο mini USB / USB jack 3,5mm για την φόρτιση της συσκευής, συνδέοντας την κατευθείαν στον υπολογιστή ή σε έναν μετασχηματιστής AC με είσοδο USB. Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση AUTO: στην οθόνη αναβοσβήνει το σύμβολο φόρτισης της μπαταρίας. Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως το σύμβολο σταματάει να αναβοσβήνει. 18

19 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Για να καθορίσετε την ημερομηνία και ώρα φέρτε τον επιλογές ❼ στο AUTO. Πιέστε το πλήκτρο ❷: το έτος αναβοσβήνει στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε το έτος. Πιέστε το πλήκτρο ❷: ο μήνας αναβοσβήνει στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε τον μήνα. Πιέστε το πλήκτρο ❷: ο αριθμός της ημέρας αναβοσβήνει στην οθόνη Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε τον αριθμό της ημέρας. Πιέστε το πλήκτρο ❷: η ώρα αναβοσβήνει στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε την ώρα. Πιέστε το πλήκτρο ❷: τα λεπτά αναβοσβήνουν στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε τα λεπτά. Πιέστε το πλήκτρο ❷ για επιβεβαίωση. Ρύθμισης μορφής της ώρας Αφού ρυθμίσετε την ημερομηνία και ώρα: Πιέστε το πλήκτρο ❽ για να αλλάξετε τη μορφή απεικόνισης της ώρας: 12h ή 24h Σύνδεση με μια συσκευή Bluetooth Για να ακούσετε μουσική από μια συσκευή ήχου Bluetooth θα χρειαστεί να συνδέσετε την ράδιο αφύπνισης με τη συσκευή ήχου. Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση ON. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο ❽ εωσότου να εμφανιστεί η ένδειξη BLUE στην οθόνη της συσκευής (ένα ηχητικό σήμα υποδεικνύει την ενεργοποίησης της λειτουργίας Bluetooth ). Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή ήχου συνδέστε και ξεκινήστε την αναζήτηση. Η συσκευή θα ανιχνεύσει την ράδιο αφύπνιση της Metronic " ή "477212, μπορεί να ζητηθεί μια επιβεβαίωση της σύνδεσης, επιβεβαιώστε με τον κωδικό Εάν η σύνδεση ολοκληρωθεί θα ακουστεί να ηχητικό σήμα. Σε διαφορετική περίπτωση, επαναλάβετε τη διαδικασία. GR 19

20 GR ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ρύθμιση της έντασης Κατά την ακρόαση μουσικής πιέστε τα πλήκτρα ❸ και ❾ για να αυξήσετε/ μειώσετε την ένταση. Αναπαραγωγή αρχείων MP3 Κατά την αναπαραγωγή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να περάσετε στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι. Θέση σε παύση ενός αρχείου MP3 Πιέστε το πλήκτρο ❷ για να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή, πιέστε ξανά για αναπαραγωγή. Ακρόαση μουσικής μέσω USB Μπορείτε να ακούσετε μουσική κατευθείαν από ένα USB stick Εισάγετε το USB stick στη θύρα ❺. Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στο ON: η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα. ΣΗΜ: για την ακρόαση αρχείων μουσικής από το USB stick είναι απαραίτητο να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στη συνδεδεμένη συσκευή. Η συσκευή αναπαράγει μόνο αρχεία mp3. Μην δημιουργείτε φακέλους στο USB stick διότι τα αρχεία μέσα σε αυτούς δεν μπορούν να αναπαραχθούν. Με την κάρτα μνήμης SD τοποθετημένη ❻ πιέστε το πλήκτρο ❽ για να επιλέξετε τη λειτουργία USB (θα εμφανιστεί η λειτουργία USB στην οθόνη). Ακρόαση μουσικής μέσω κάρτας μνήμης SD Μπορείτε να ακούσετε μουσική κατευθείαν από μια κάρτα μνήμης SD/MMC Τοποθετήστε την κάρτα SD/MMC στην υποδοχή ❻. Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στο ON: η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα. ΣΗΜ: για την αναπαραγωγή αρχείων από την κάρτα SD είναι απαραίτητο να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth στη συνδεδεμένη συσκευή. Η συσκευή αναπαράγει μόνο αρχεία mp3. Μην δημιουργείτε φακέλους στην κάρτα SD διότι τα αρχεία μέσα σε αυτούς δεν μπορούν να αναπαραχθούν. Εάν το USB stick είναι τοποθετημένο στην θύρα ❺ πιέστε το πλήκτρο ❽ για να επιλέξετε τη λειτουργία κάρτας μνήμης SD (θα εμφανιστεί το σύμβολο SD στην οθόνη). 20

21 Ακρόαση μουσικής μέσω υποδοχής AUX Μπορείτε να χρησιμοποιήστε την ράδιο αφύπνιση της Metronic μόνο για την αναπαραγωγή μουσικής από μια συσκευή με σύνδεση ήχου jack 3,5mm: Συνδέστε τη συσκευή με έξοδο jack 3,5mm μέσω το καλωδίου (περιλαμβάνεται) κατευθείαν στην έξοδο AUX ⓬. Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση ON. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο ❽ εωσότου εμφανιστεί η ένδειξη AUX Στην οθόνη της ράδιο αφύπνισης. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή κατευθείαν από τη συνδεδεμένη συσκευή. GR Λειτουργία ραδιοφώνου Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση ON. Πιέστε περισσότερες φορές το πλήκτρο ❽ μέχρι να εμφανιστεί το σύμβολο FM. Από τα πλήκτρα ❹ και ❿ μπορεί να επιλέξετε ραδιοφωνικούς σταθμούς. Μπορείτε να κάνετε αυτόματη αποθήκευση των σταθμών: πιέστε το πλήκτρο ❷ για την αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών. Η συσκευή αποθηκεύει αυτόματα τους σταθμούς από την θέση 1 έως και την 50. Ρύθμιση της αφύπνισης Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση AUTO. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ❷: η ώρα και το σύμβολο της αφύπνισης αναβοσβήνουν. Πιέστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε την ώρα αφύπνισης Πιέστε το πλήκτρο ❷: τα λεπτά και το σύμβολο αφύπνισης αναβοσβήνουν. Πιέστε τα πλήκτρα ❹ και ❿ για να καθορίσετε τα λεπτά. Επιβεβαιώστε το ωράριο με το πλήκτρο ❷. ΣΗΜ: στην καθορισμένη ώρα, η αφύπνιση παράγει ένα ηχητικό σήμα για 20 δευτερόλεπτα κάθε 2 λεπτά και στη συνέχεια σταματάει αυτόματα. Ενεργοποιήστε την αφύπνιση με αναπαραγωγή ραδιοφωνικών σταθμών FM Ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία και πιέστε το πλήκτρο ❾: Θα εμφανιστεί το σύμβολο του ηχείου. ΣΗΜ: στην καθορισμένη ώρα, η αφύπνιση ενεργοποιείται στον επιλεγμένο προηγουμένως σταθμό. 21

22 Ενεργοποιήστε τη συσκευή σε αναπαραγωγή MP3 από USB ή κάρτα SD: Τοποθετήστε το USB stick ή την κάρτα SD και ακολουθήστε την ίδια διαδικασία που περιγράφηκε για την ρύθμιση μέσω αναπαραγωγής ραδιοφωνικών σταθμών FM. GR ΣΗΜ: στην καθορισμένη ώρα, η αφύπνιση ενεργοποιείται και αρχίζει την αναπαραγωγή του πρώτου, στη σειρά, κομματιού που βρίσκεται στο USB stick ή την κάρτα SD. Για να σταματήσετε την αναπαραγωγή μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στην θέση OFF. Η αφύπνιση θα ενεργοποιηθεί στο εξωτερικό μέσο (USB stick ή κάρτα SD) το οποίο ήταν πρώτο σε λειτουργία πριν τη ρύθμιση της λειτουργίας αφύπνισης. Απενεργοποίηση αφύπνισης Μετακινήστε τον επιλογέα ❼ στη θέση AUTO. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ❽ εωσότου σβήσει το σύμβολο της αφύπνισης. 22 ΕΓΓΥΣΗΣΗ Το προϊόν καλύπτεται από τη νόμιμη εγγύηση πώλησης για 24 μήνες για έλλειψη συμμόρφωσης που προβλέπεται στα άρθρα 128 και επ. του Ν.Δ. αριθ. 206/2005 (Κώδικας Καταναλωτών). ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς απόδειξη ή τιμολόγιο αγοράς. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ σύμφωνα με το άρθρο 13 του Νομοθετικού Διατάγματος της 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151 " Εφαρμογή των οδηγιών 2002/95/ΕΚ και 2003/108/ΕΚ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, καθώς και τη διάθεση των αποβλήτων". Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή ή επάνω στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Ο χρήστης θα πρέπει, κατά συνέπεια, να απορρίπτει τα εν λόγω προϊόντα σε κατάλληλα σημεία συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων, ή να τα επιστρέφει στον έμπορο όταν αγοράζει ένα νέο ισότιμο προϊόν, σε αναλογία ένα προς ένα. Η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών για ανακύκλωση, επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή / και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός. Η ακατάλληλη διάθεση του προϊόντος από τον χρήστη συνεπάγεται επιβολή διοικητικών κυρώσεων σύμφωνα με το νομοθετικό διάταγμα. Ν. 22/1997 ( άρθρο 50 και επόμενα του Ν.Δ.αρ.22/1997 ).

23 De wekkerradio Bluetooth Metronic is ontworpen om te worden gebruikt met Bluetooth-apparaten zoals smartphones, PC's, tablets en alle apparaten met een stereo Bluetooth -verbinding. VERPAKKING Wekkerradio MINI USB kabel / - 3,5 mm EIGENSCHAPPEN NL Ingebouwde FM-radio Lithium batterij 3,7 V ma oplaadbare met een USB-kabel (meegeleverd) Het opladen van de batterij: 5 uur Bediening : 4 uur operatie Bluetooth Afstand : tot 8 m Bluetooth versie EDR Ondersteunde profielen : HFP / HSP, OPP, A2DP en AVRCP, PBAP Speaker Vermogen : 2 x 3W Frequentie : 100 Hz FM- frequentie : 87,5-108HZ LCD 23

24 Beschrijving wekkerradio ❺ ❻ NL ❶ USB SD ❼ ❷ ❽ ❸ ❹ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ 24

25 ❶ Antenne ❷ Toets : Om radiozenders op te slaan / te starten en het afspelen van audio-bestanden met de cursor op een USB-stick of SD-kaart. ❸ Button V- : wordt gebruikt om het volume te verlagen ❹ Button : In radio -modus, drukt u op om terug te keren naar de eerder opgeslagen zender. USB en SD-modus, ga terug naar de vorige track. ❺ USB-poort ❻ Card Reader SD / MMC ❼ Wiel ON AUTO - OFF ❽ Bouton M. ❼ AUTO: Selecteert de alarm modus. ❼ ON: Hiermee kunt u kiezen tussen de AUX-modus, Bluetooth -radio. ❾ V+ toets : om het volume te verhogen. ❿ Knop. In de radio -modus, drukt u op om naar het volgende vooraf ingestelde zender. USB en SD-modus, om naar het volgende nummer. ⓫ LCD ⓬ Vermogen DC 5V / AUX ⓭ Batterijcompartiment NL GEBRUIK Opladen van de batterij Voordat u voor de eerste keer de wekkerradio, zorg ervoor dat het opladen voltooid (ongeveer 5 uur). Gebruik de meegeleverde mini - USB / USB - 3,5 mm -aansluiting voor het opladen van wekkerradio, rechtstreeks op de computer of AC adapter met USB-ingang. Plaats het wiel ❼ AUTO : Het display geeft het knipperende symbool het opladen van de batterij. Het symbool stopt met knipperen wanneer de batterij volledig is opgeladen. 25

26 NL Instellen van de datum en tijd Om de datum en de tijd ❼ de knop verplaatsen naar AUTO. Druk op de knop ❷ : Jaren knipperen op het scherm. Gebruik ❹ en ❿ knoppen om het juiste jaartal. Druk op de knop ❷ : maandelijkse flits op het scherm. Gebruik ❹ en ❿ knoppen om de maand in te stellen. Druk op de knop ❷ : dag knipperen op het scherm. Gebruik ❹ en ❿ naar de gewenste dag knoppen instellen. Druk op de knop ❷ : uren beginnen te knipperen op het scherm. Gebruik ❹ en ❿ knoppen om de gewenste tijd in te stellen. Druk op de knop ❷ : De minuten knipperen op het scherm. Gebruik ❹ en ❿ knoppen om de gewenste minuten in te stellen. Druk op de knop ❷ om te bevestigen. De tijdnotatie instellen De datum en tijd instellen : 12u of 24u : Druk op de knop om de tijdsindeling ❽ wijzigen Hoe u de Bluetooth -functie gebruiken Naar muziek te luisteren vanaf een Bluetooth audio -apparaat is het noodzakelijk om de radio te koppelen met het gewenste apparaat. Plaats het wiel op ❼ ON. Druk op de knop ❽ totdat u het woord BLUE op het scherm wekkerradio ( een pieptoon zal u waarschuwen dat u zich in de Bluetooth -modus ). Activeer de Bluetooth -functie op het apparaat dat u wilt koppelen en klik op Apparaatbeheer. De camera detecteert de wekkerradio Metronic " of " Als een inlogcode gevraagd, voert u 0000 in. Als de koppeling slaagt, ontvangt u een bevestiging pieptoon. Zo niet, herhaal de operatie. 26

27 FUNCTIES Het volume aanpassen Tijdens het luisteren naar muziek, pers ❸ en ❾ te verhogen/ verlagen volume. Functie "MP3" om MP3 te luisteren Tijdens het afspelen kunt u de pijltjestoets ❹ en ❿ om van het ene strand naar het andere. Om het afspelen van een MP3-bestand te pauzeren, drukt u op de ❷ toets om de weergave, druk nogmaals pauzeren om het afspelen te hervatten. NL Functie " USB" U kunt luisteren naar muziek die is opgeslagen op een USB via de USB-functie toets: Steek de USB-sleutel in de ❺ poort. Plaats het wiel ❼ ON : het afspelen begint automatisch. : om de bestanden op de USB-stick wilt luisteren, moet u de Bluetooth -functie van het gekoppelde apparaat uit te schakelen. De radio speelt alleen mp3-bestanden. Maak geen mappen op de USB drive niet maken als de bestanden niet zal spelen. Als de SD-kaart in druk op de lezer ❽ wordt ingebracht om de USB- modus te selecteren ( USB-symbool op het scherm ). Functie "MEMORY CARD SD / MMC " U kunt luisteren naar muziek die is opgeslagen een SD / MMC-geheugenkaart met SD / MMC -functie : Plaats de SD / MMC-kaartlezer in ❻. Plaats het wiel ❼ ON : Het afspelen begint automatisch. Opmerking : om de bestanden op de SD-kaart wilt luisteren, moet u de Bluetooth -functie van het gekoppelde apparaat uit te schakelen. De radio speelt alleen mp3-bestanden. Maak geen mappen op de SD-kaart of de bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Als de USB-sleutel in de haven is geplaatst ❺ druk ❽ in staat om de modus SD-kaart (SD-kaart symbool op het scherm) te kiezen. 27

28 NL Functie "hulp " om een apparaat met een 3,5 mm jack -uitgang : iphone, ipod of MP3 U kunt luisteren naar muziek op uw iphone, ipod of MP3 op dit ontwaken radio via de AUX -functie : Sluit het apparaat met een 3,5 mm -uitgang via USB-kabel (meegeleverd) rechtstreeks naar de AUX ⓬. Plaats het wiel ❼ ON. Druk op de ❽ knop tot AUX op het display verschijnt wekkerradio. Start het afspelen van muziek rechtstreeks vanaf het aangesloten apparaat. Radio functie Plaats het wiel ❼ ON. Druk op de knop totdat de FM ❽ symbool verschijnt. Gebruik ❹ en ❿ knoppen om de radiozender te selecteren. U kunt een automatische opslag van zenders te starten: druk op de knop om te beginnen ❷, zal radiostations automatisch opgeslagen van positie 1 naar positie 50. Het alarm instellen Zet de knop om ❼ AUTO. Houd de knop ❷ : uren en het alarm knippert. Druk op ❹ en ❿ om het alarm in te stellen. Druk op de knop ❷ : minuten en het alarm knippert. Druk op ❹ en ❿ om de minuten in te stellen. Bevestig de tijd met ❷ knop. Let op: op de geselecteerde tijd, zal het alarm piept gedurende 20 seconden om de 2 minuten, drie keer voordat het proces stopt automatisch. Wake up FM-radio : Volg de bovenstaande procedure en druk ❾: de spreker symbool verschijnt. Let op: de wektijd, gaat het alarm af op de laatst gekozen zender. 28

29 Wakker MP3-weergave vanaf USB of SD-kaart : Steek een USB-stick of SD-kaart en volgt dezelfde procedure als de FM-radio modus. Let op: de wektijd, gaat het alarm af en beginnen te spelen het eerste nummer op de USB-stick of SD-kaart. Om het afspelen te stoppen, het wiel ❼ OFF bewegen. Het alarm gaat af op het laatste apparaat (USB-stick of SD-kaart ) dat werd aangestoken voor het instellen van het alarm. Het alarm uitschakelen : Zet de knop om A❼ AUTO. Houd de knop ingedrukt totdat ❽ het alarm verdwijnt. NL Informatie betreffende de milieubescherming Overeenkomstig met het artikel 13 van het wetgevende Besluit n 151 van 25 juli 2005, Tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 2002/95/CE, 2002/96/CE en 2003/108/CE, betreffende de vermindering van het gebruik van de gevaarlijke stoffen in de elektrische en elektronische apparatuur, en aan de verwijdering van de afvalstoffen. 29

30 ES El radio despertador Bluetooth Metronic está pensado para ser utilizado con periféricos Bluetooth (Smartphones, PC, tablets y todos los aparatos provistos de conexión estéreo Bluetooth ). CONTENIDO DEL EMBALAJE Radio-despertador Cable MINI USB / USB - jack 3,5 mm CARACTERÍSTICAS Radio FM integrada Batería lithium 3,7 V ma recargable con un cable USB (incluido) Tiempo de carga de la batería : 5 horas Tiempo de funcionamiento : 4 horas en marcha Distancia Bluetooth : hasta 8 m Versión Bluetooth : EDR Perfiles soportados : HFP / HSP, OPP, A2DP/AVRCP, PBAP Potencia altavoces : 2 x 3W Frecuencia : 100 Hz Frecuencia FM : 87,5-108Hz Pantalla LCD 30

31 Descripción del radio despertador ❺ ❶ USB SD ❻ ❼ ES ❷ ❽ ❸ ❹ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ 31

32 ❶ Antena ❷ Botón : sirve para memorizar las emisoras de radio / reproducir y pausar la reproducción de archivos audio de la llave USB o bien tarjeta de memoria SD. ❸ Botón V- : sirve para disminuir el volumen ❹ Botón : En modo radio, permite volver a la emisora memorizada anteriormente. En modo USB y SD, permite volver al track anterior. ES ❺ Puerto USB ❻ Lector de tarjetas SD/MMC ❼ Rueda ON AUTO - OFF ❽ Botón M. ❼ AUTO : Permite seleccionar el modo despertador. ❼ ON : Permite seleccionar entre el modo AUX, Bluetooth y radio. ❾ Botón V+ : para aumentar el volumen. ❿ Botón. En modo radio, permite pasar a la siguiente emisora memorizada. En USB y SD, permite pasar al track siguiente. ⓫ Pantalla LCD ⓬ Alimentación DC 5V /AUX ⓭ Compartimento de la batería UTILIZACIÓN Carga de batería Antes de utilizar la primera vez el radio despertador, verificar que la carga ha terminado (5 horas aproximadamente). Utilizar el cable incluido mini-usb / USB - jack 3,5 mm para recargar el radio despertador, mediante conexión directa al ordenador o bien a un adaptador para red eléctrica con entrada USB. Colocar la rueda ❼ en la posición AUTO : la pantalla muestra el símbolo parpadeando de recarga de batería. El símbolo para de parpadear cuando la batería está completamente cargada. 32

33 Ajuste de fecha y hora Para ajustar la fecha y la hora ❼ desplazar la rueda hacia AUTO. Pulsar el botón ❷ : los años parpadean. Utilizar los botones ❹ y ❿ para ajustar el año. Pulsar el botón ❷ : los meses parpadean en la pantalla. Utilizar los botones ❹ y ❿ para ajustar el mes. Pulsar el botón ❷ : los días parpadean en la pantalla. Utilizar los botones ❹ y ❿ para ajustar el día. Pulsar el botón ❷ : las horas parpadean en la pantalla. Utilizar los botones ❹ y ❿ para ajustar la hora. Pulsar el botón ❷ : los minutos parpadean en la pantalla. Utilizar los botones ❹ y ❿ para ajustar los minutos. Pulsar el botón ❷ para confirmar. ES Ajuste del formato de la hora Para ajustar fecha y hora : Pulsar el botón para cambiar el formato de la hora ❽: 12h o bien 24h Utilizar la función Bluetooth Para escuchar música desde un periférico Bluetooth audio es necesario proceder con la sincronización de la radio con el aparato deseado. Colocar la rueda en ❼ ON. Pulsar la tecla ❽ hasta ver la palabra BLEU en la pantalla del radio despertador (sonará un bip cuando el aparato entra un modo Bluetooth ). Activar la función Bluetooth en el aparato que desea asociar y lanzar la búsqueda de periféricos. El aparato detectará el radio despertador Metronic " o " En el caso de solicitud de contraseña de conexión, pulsar Si la sincronización se ha realizado correctamente, sonará un bip de confirmación. De lo contrario, repetir la operación. 33

34 ES FUNCIONES Ajuste de volumen Mientras está escuchando música, pulsar ❸ y ❾ para aumentar / disminuir el volumen. Función MP3 para escuchar música MP3 Durante la reproducción, utilizar la teclas con flecha ❹ y ❿ para desplazarse de un track a otro. Para interrumpir la reproducción de un fichero MP3, pulsar el botón ❷ para poner en pausa la reproducción, pulsar de nuevo para reproducir. Función USB Puede escuchar música grabada en una llave USB con la función USB : Insertar la llave USB en el puerto ❺. Colocar la rueda ❼ en ON : la reproducción se inicia automáticamente. NOTA : para escuchar los ficheros contenidos en la llave USB, desactivar la función Bluetooth del aparato asociado. La radio sólo lee los ficheros mp3. No crear carpetas en la llave USB si no, los archivos no se leerán. Si la tarjeta SD se inserta en el lector ❻ pulsar ❽ para seleccionar el modo USB (aparece el símbolo USB en la pantalla). Función TARJETA DE MEMORIA SD/MMC Puede escuchar música grabada en una tarjeta de memoria SD/MMC gracias a la función SD/MMC : Insertar la tarjeta SD / MMC en el lector ❻. Colocar la rueda ❼ en ON : la reproducción se inicia automáticamente. NOTA :para escuchar los ficheros contenidos en la tarjeta SD, desactivar la función Bluetooth del aparato asociado. La radio sólo lee los ficheros mp3. No crear carpetas en la tarjeta SD si no, los archivos no se leerán. Si la llave USB está insertada en el puerto ❺ pulsar ❽ para seleccionar el modo tarjeta SD (aparece el símbolo SD en la pantalla). 34

35 Función AUXILIAR para conectar un aparato con una salida jack 3,5 mm : IPHONE, IPOD o bien MP3 Puede escuchar música grabada en su iphone, ipod o bien MP3 en este radio despertador con la función AUX : Conectar el aparato con una salida 3,5 mm jack con el cable USB (incluido) directamente a la toma AUX ⓬. Colocar la rueda en ❼ en ON. Pulsar la tecla ❽ hasta que aparezca AUX en la pantalla del radio despertador. Lanzar la reproducción de la música directamente desde el aparato conectado. Función radio Mover la rueda ❼ en ON. Pulsar la tecla ❽ hasta que aparezca el símbolo FM. Utilizar los botones ❹ y ❿ para seleccionar la emisora de radio. Ahora puede lanzar una memorización automática de emisoras: pulsar el botón ❷ para iniciar, las emisoras de radio se memorizarán automáticamente de la posición 1 a la posición 50. Ajuste de alarma Mover la rueda en AUTO ❼. Pulsar y mantener pulsado el botón ❷ : las horas y el símbolo de la alarma parpadean. Pulsar ❹ y ❿ para ajustar la hora de la alarma. Pulsar el botón ❷ : los minutos y el símbolo de la alarma parpadean. Pulsar ❹ y ❿ para ajustar los minutos. Confirmar la hora con el botón ❷. NOTA : a la hora seleccionada, la alarma emite un bip sonoro durante 20 segundos cada 2 minutos, tres veces antes de parar automáticamente. Despertador con radio FM Seguir el procedimiento descrito y pulsar ❾ : aparece el símbolo del altavoz. NOTA : a la hora del despertador, la alarma se activa con la última emisora seleccionada. ES 35

36 ES Despertador mediante reproducción de MP3 desde la llave USB o tarjeta SD Insertar una llave USB o una tarjeta SD y seguir el mismo procedimiento que el despertador con radio FM. NOTA : a la hora del despertador, la alarma se activa con la primera canción de la llave USB o tarjeta SD. Para parar la reproducción, desplazar la rueda ❼ en OFF. La alarma de activa en el último aparato (llave USB o bien tarjeta SD) que ha sido encendido antes de ajustar la alarma. Desactivar la alarma Desplazar la rueda en AUTO ❼. Mantener pulsada la tecla ❽ hasta que el símbolo de la alarma desaparezca Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambientale. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. 36

37 ASISTENCIA Y CONSEJOS A pesar del esfuerzo realizado para la elaboración de este manual, es posible que tenga dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9h a 12h / 14.30h a 17h. al o bien al soporte@metronic.com Producto : Radio despertador Bluetooth ( y ) CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas). Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía. Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato. Ref. del material : Radio despertador Bluetooth ( y ) Fecha de compra: Numero de serie: ES 37

38 PT O rádio despertador Bluetooth Metronic está pensado para ser utilizado com periféricos Bluetooth (Smartphones, PC, tablets e todos os aparelhos provistos de conexão estéreo Bluetooth ). CONTEÚDO DA EMBALAGEM Rádio-despertador Cabo MINI USB / USB - jack 3,5 mm CARACTERÍSTICAS Rádio FM integrada Batería lithium 3,7 V ma recarregável com um cabo USB (incluso) Tempo de ônus da batería : 5 horas Tempo de funcionamento : 4 horas em marcha Distância Bluetooth : até 8 m Versão Bluetooth : EDR Perfis suportados : HFP / HSP, OPP, A2DP/AVRCP, PBAP Potência alto-falantes : 2 x 3W Frequência : 100 Hz Frequência FM : 87,5-108Hz Ecrã LCD 38

39 Descrição do rádio despertador ❶ USB SD ❺ ❻ ❼ ❷ ❸ ❹ ❽ ❾ ❿ PT ⓫ ⓬ ⓭ 39

40 ❶ Antena ❷ Botão : serve para memorizar as emissoras de rádio / reproduzir e pausar a reprodução de arquivos áudio da chave USB ou bem cartão de cor SD. ❸ Botão V-: serve para diminuir o volume ❹ Botão : Em modo radio, permite voltar à emissora memorizada anteriormente. Em modo USB e SD, permite voltar ao track anterior. ❺ Porta USB ❻ Leitor de cartões SD/MMC ❼ Roda ON AUTO - OFF PT ❽ Botão M. ❼ AUTO: Permite selecionar o modo despertador. ❼ ON : Permite selecionar entre o modo AUX, Bluetooth e rádio. ❾ Botão V+ : para aumentar o volume. ❿ Botão.Em modo radio, permite passar à seguinte emissora memorizada. Em USB e SD, permite passar ao track seguinte. ⓫ Ecrã LCD ⓬ Alimentação DC 5V /AUX ⓭ Compartimento da bateria UTILISAÇÃO Ônus de bateria Antes de utilizar a primeira vez o rádio despertador, verificar que o ônus terminou (5 horas aproximadamente). Utilizar o cabo incluso mini-usb / USB - jack 3,5 mm para recarregar o rádio despertador, mediante conexão direta ao computador ou bem a um adaptador para rede elétrica com entrada USB. Coloque a roda ❼ na posição AUTO : O display exibe o símbolo de carga da bateria piscando. O símbolo para de piscar quando a bateria está totalmente carregada. 40

41 Ajustar data e hora Para ajustar data e hora ❼ mover a roda para AUTO. Carregar o botão ❷: os anos piscam. Use os botões ❹ y ❿ para ajustar o ano. Carregar o botão ❷: os meses piscam no ecrã. Use os botões ❹ y ❿ para ajustar el mês. Carregar o botão ❷: os dias piscam no ecrã. Use os botões ❹ y ❿ para ajustar o dia. Carregar o botão ❷: as horas piscam no ecrã. Use os botões ❹ y ❿ para ajustar a hora. Carregar o botão ❷: os minutos piscam no ecrã. Use os botões ❹ y ❿ para ajustar os minutos. Carregar o botão ❷ para confirmar. PT Definir o formato da hora Para ajustar data e hora : Carregar o botão para mudar o formato da hora ❽ : 12h ou bem 24h Utilizar a função Bluetooth Para escutar música de um periférico Bluetooth de áudio é necessário sincronizar o rádio com o dispositivo desejado. Coloque a roda em ❼ ON. Carregar a tecla ❽ até ver a palavra BLEU no ecrã do rádio-relógio (emite um sinal sonoro quando o aparelho vem em modo Bluetooth ). Ative a função Bluetooth no dispositivo para associar e iniciar a busca de periféricos. O dispositivo detecta os rádios-relógio Metronic o " Para solicitação de contrassenha de conexão, carregar Se a sincronização for concluída com sucesso, você ouvirá um sinal de confirmação. Caso contrário, repita a operação. 41

42 PT FUNÇÕES Ajuste de volume Durante a reprodução de música, carregar ❸ e ❾ para aumentar / diminuir o volume. Função MP3 para escutar música MP3 Durante a reprodução, utilizar as teclas com flecha ❹ e ❿ para rolar de um track para outro. Para interromper a reprodução de um arquivo MP3, pressione o botão ❷ para pausar a reprodução, pressione novamente para reproduzir. Função USB Você pode ouvir a música gravada em um pen drive com a função USB : Insira a chave USB na porta ❺. Coloque a roda ❼ em ON : A reprodução inicia automaticamente. NOTA : Para ouvir os arquivos no pendrive, desligue a função Bluetooth do aparelho associado. O rádio só ler arquivos mp3. Não criar pastas no pendrive, se não, os arquivos não vai jogar. Se o cartão SD for inserido no leitor ❻ pressione ❽ para selecionar o modo USB (USB símbolo aparece no ecrã). Função CARTÃO DE MEMÓRIA SD/MMC Você pode ouvir a música gravada em uma memória SD / MMC com função SD / MMC: Insira o cartão SD / MMC no leitor ❻. Coloque a roda ❼ em ON : a reprodução inicia automáticamente. NOTA: Para ouvir os arquivos no cartão SD, desligue a função Bluetooth do aparelho associado. O rádio só ler arquivos mp3. Não criar pastas no cartão SD, se não, os arquivos não serão reproduzidos. Se a chave USB é inserida na porta ❺ carregar ❽ para selecionar o modo cartão SD (o símbolo SD aparece no ecrã). 42

43 Função AUXILIAR para ligar um aparelho com saída jack 3,5 mm : IPHONE, IPOD ou bem MP3 Pode escutar música gravada em sua iphone, ipod ou bem MP3 neste rádio despertador com a função AUX : Ligar o aparelho com uma saída 3,5 mm jack com o cabo USB (incluído) diretamente na tomada AUX ⓬. Coloque a roda ❼ em ON. Carregar a tecla ❽ até que apareça AUX no ecrã do radio despertador. Lançar a reprodução da música diretamente desde o aparelho ligado. Função rádio Coloque a roda ❼ em ON. Carregar a tecla ❽ até que apareça o símbolo FM. Utilizar os botões ❹ e ❿ para selecionar a emissora de rádio. Agora pode lançar uma memorização automática de emissoras: carregar o botão ❷ para iniciar, as emissoras de rádio se memorizarão automaticamente da posição 1 à posição 50. PT Ajuste de alarme Coloque a roda em AUTO ❼. Carregar e manter carregado o botão ❷ : as horas e o símbolo do alarme piscam. Carregar ❹ e ❿ para ajustar a hora da alarme. Carregar o botão ❷: os minutos e o símbolo do alarme piscam. Carregar ❹ e ❿para ajustar os minutos. Confirmar a hora com o botão ❷. NOTA: à hora selecionada, o alarme emite um bip sonoro durante 20 segundos cada 2 minutos, três vezes antes de parar automaticamente. Despertador com rádio FM Seguir o procedimento descrito e carregar ❾ : aparece o símbolo do alto-falante. NOTA : à hora do despertador, o alarme se ativa com a última emissora selecionada. 43

44 Despertador mediante reprodução de MP3 desde a chave USB ou cartão SD Inserir uma chave USB ou um cartão SD e seguir o mesmo procedimento que o despertador com rádio FM. NOTA : à hora do despertador, o alarme se ativa com a primeira canção da chave USB ou cartão SD. Para parar a reprodução, deslocar a roda ❼ em OFF. O alarme de ativa no último aparelho (chave USB ou bem cartão SD) que foi acendido antes de ajustar o alarme. PT Desativar o alarme Deslocar a roda em AUTO ❼. Manter carregada a tecla ❽ até que o símbolo do alarme desapareça. Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo urbano. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o meio ambientale. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor em utilize os meios de recolhida seletiva que estão à sua disposição na sua localidade. 44

45 ASSISTÊNCIA E CONSELHOS Apesar do esforço realizado para a elaboração deste manual, é possível que tenha dificuldades. Não duvide em chamar-nos, lhe atenderemos como se merece: de segunda-feira a sexta-feira de 9h a 12h / 14.30h a 17h. ao ou bem ao soporte@metronic.com Produto : Rádio despertador Bluetooth ( e ) CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e materiais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produto em sua embalagem original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). PT METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares). Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas). As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do msimo não implicará prorroga de garantia. Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipulado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho. Ref. do material : Rádio despertador Bluetooth ( e ) Data de compra: Número de série: 45

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477209 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio FM MP3 Istruzioni per l uso della radio FM MP3 Manual de instrucciones de la radio FM MP3 Manual de instruções de rádio FM MP3

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador Ref. 477005 IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation du réveil ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding FM Clock Radio Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções do

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Ref. / Cod. / Κωδ. 477065 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Cuffia stereo Bluetooth

Cuffia stereo Bluetooth Cuffia stereo Bluetooth IT Codice 480139 MET348 1 - Introduzione La cuffia Bluetooth Metronic è stata progettata per essere utilizzata con dispositivi Bluetooth quali Cellulari, PC, PDA e tutti gli apparecchi

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Ref. / Cod. / Κωδ. 477202-477203 - 477204 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Manual de instrucciones de la radio portátil FM Manual

Διαβάστε περισσότερα

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Ref : 477001-477002 FR IT ES PT GR Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Οδηγίες ράδιο ραδιόφωνο-ξυπνητήρ

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Ref. 477008 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para METRONIC RADIO DE CHANTIER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Διαβάστε περισσότερα

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477050-051 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil avec projection de l heure Manuale d uso radiosveglia manuale con proiezione dell ora Manual de instrucciones radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης Ref. / Cod. / Κωδ. 477009-477011 - 477012 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Manuale d uso Radiosveglia Manual de instrucciones de radio despertodor Manual de instruções radio despertodor

Διαβάστε περισσότερα

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Ref. / Cod. / Κωδ. 477207 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation de la radio de chantier Instructies radio website Istruzioni Radio Cantiere Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Manual de instrucciones para radio

Διαβάστε περισσότερα

Auricolari Sport Bluetooth. Codice

Auricolari Sport Bluetooth. Codice Auricolari Sport Bluetooth IT Codice 480187 1 - Introduzione 2 - Contenuto della confezione Gli auricolari Sport Bluetooth Metronic sono progettati per essere utilizzati con dispositivi Bluetooth quali

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi GR Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3 Ref. / Cod. / Κωδ. 477103-477104 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 Manuale d uso radio CD-MP3 Οδηγίες ράδιο CD-MP3 Manual de instrucciones radio CD-MP3 Manual de instruções radio CD-MP3

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1 Ref. / Cod. / Κωδ. 477085 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Manual

Διαβάστε περισσότερα

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Ref. / Cod. / Κωδ. 477207 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation de la radio de chantier Instructies radio website Istruzioni Radio Cantiere Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Manual de instrucciones para radio

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD Ref. / Cod. / Κωδ. 477120 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD MET223 VOLUME POWER FM.ST

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477070 FR NL IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Manual de instrucciones del

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72 www.sven.fi Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0).

Διαβάστε περισσότερα

FR ES PT IT GR. Notice d utilisation. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Manuale d uso. Εγχειρίδιο χρήσης. Ref. / Cod. / Κωδ.

FR ES PT IT GR. Notice d utilisation. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Manuale d uso. Εγχειρίδιο χρήσης. Ref. / Cod. / Κωδ. Ref. / Cod. / Κωδ. 477140 FR ES PT IT GR Notice d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Manuale d uso Εγχειρίδιο χρήσης MET228 SD FR Anse Antenne FM Trappe d accès station d accueil

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Ref. / Cod. / Κωδ. 477062 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP4 Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD portable. Manuale d uso radio CD portatile. Οδηγίες φορητό Ράδιο CD

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD portable. Manuale d uso radio CD portatile. Οδηγίες φορητό Ράδιο CD Ref. / Cod. / Κωδ. 477125-477126 - 477127 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD portable Manuale d uso radio CD portatile Οδηγίες φορητό Ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD portátil Manual

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio CD-MP3 / Cassette. Istruzioni per l uso della radio CD-MP3 / Cassette. Notice d utilisation du radio CD-MP3 / Cassette

Notice d utilisation du radio CD-MP3 / Cassette. Istruzioni per l uso della radio CD-MP3 / Cassette. Notice d utilisation du radio CD-MP3 / Cassette Ref. / Cod. / Κωδ. 477131 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 / Cassette Istruzioni per l uso della radio CD-MP3 / Cassette Οδηγίες χρήσης του ραδιοφώνου-cd με MP3 / Κασέτα Notice d utilisation

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA Ref. / Cod. / Κωδ. 477025 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker

Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker Ref. 477008 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό συσκευή αναπαραγωγής MP3 με

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477058 FR ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP1 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP1 Manual de instruções do Alto-falante Bluetooth SP1 Manuale

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477045 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Manual de instrucciones altavoz Bluetooth Flying speaker

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast

Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast Ref. / Cod. / Κωδ. 477210 FR IT ES PT GR NL Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast Manual de instrucciones de la radio portátil Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK Οδηγίες χρήσης για τα STN-18 Ακουστικά Bluetooth 1. Περιγραφή προϊόντος Τα ακουστικά Bluetooth STN-18 είναι υψηλής ποιότητας ακουστικά που παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία SRM-8340 Γνωρίζοντας τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Όσο περνάει ο χρόνος η χωρητικότητα της ένδειξης θα εξαντλείται. Η ένδειξη είναι κενή όταν η μπαταρία έχει σχεδόν τελειώσει.

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο

Διαβάστε περισσότερα

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 English First glance Earpiece Front Camera Headset Jack Volume Button Power Button Back Home Recent

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3 Ref. / Cod. / Κωδ. 477106 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 Manuale d uso radio CD-MP3 Οδηγίες ράδιο CD-MP3 Manual de instrucciones radio CD-MP3 Manual de instruções radio CD-MP3 MET336

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU www.fandu.gr Πρόσοψη Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Επιλογή λειτουργίας Επόμ/Προηγ κομμάτι Επιλογή σταθμού Εισαγωγή κομματιών Αναπαράγει

Διαβάστε περισσότερα

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr Α. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην

Διαβάστε περισσότερα

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Συσκευασίας Kitvision KVESCAPE4KWC Action Camera Αδιάβροχη θήκη 30 m Αξεσουάρ ποδηλάτου Αξεσουάρ σύνδεσης κλιπ Επίπεδο αυτοκόλλητο αξεσουάρ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών Εγχειρίδιο Χρήσης Χαρακτηριστικά προϊόντος Με / Χωρίς έξοδο βίντεο HDMI 2,4 ίντσες LTPS TFT LCD οθόνη 4 μέρη του κυρίως φακού. Το εύρος εστίασης είναι 12 εκ. εώς άπειρο Φακοί HD ευρείας γωνίας 4x ψηφιακό

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 2 Εισαγωγή... 3 Φόρτιση της συσκευής... 4 Αλλαγή προστατευτικού... 5 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ακουστικού... 6 Σύνδεση ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBM100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

2. Για να σβήσετε το MEGA STICK,

2. Για να σβήσετε το MEGA STICK, Tοποθέτηση Μπαταρίας 1. Αφαιρέστε το καπάκι του συνδετήρα USB. 2. Ανοίξτε το καπάκι της µπαταρίας. 3. Τοποθετήστε µια µπαταρία ΑΑΑ και βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία έχει τοποθετηθεί στη σωστή θέση. 4. Κλείστε

Διαβάστε περισσότερα

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET349 FR 1 - Avant propos Ce

Διαβάστε περισσότερα

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr glish - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr - IW www.microsoft.com/hardware Insert two AAA alkaline batteries. Slide the power switch to the on position. To connect the keyboard

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY BZ2 ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH

ENERGY BZ2 ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH ENERGY BZ2 ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Bx BZ2 Bluetth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο & MP3 player με τεχνολογία Bluetth.

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET505 1 - Avant propos FR Ce

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κάμερα ρολόι χειρός της εταιρείας μας. Προκειμένου να εκμεταλλευτείτε στο μέγιστο τις λειτουργίες που σας προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY CAR MP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY CAR MP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY CAR MP3 1100 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Car MP3 1100. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. MP3 Player & FM transmitter για το αυτοκίνητο με επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBT10 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Info Quest T. 25, 176 71,,. 211 999 4000 www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr Περιεχόμενα Συσκευασίας: Mi Bluetooth Speaker

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Bx Z6. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Χρήσης 1 Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Kαταγράψτε εδώ τους κωδικούς που βρίσκονται στο email ενεργοποίησης της υπηρεσίας που έχετε παραλάβει από την Τράπεζα Πειραιώς. Θα τους χρειαστείτε σε κάθε

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα