A Reader s Greek New Testament Copyright 2003 by Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski
|
|
- Σάρρα Δραγούμης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 A Reader s Greek New Testament Copyright 2003 by Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski Requests for information should be addressed to: Zondervan, Grand Rapids, Michigan ISBN This edition printed on acid-free paper. The Greek text used in this edition of the Greek New Testament was developed for the Portland Index Project by Edward W. Goodrick and John R. Kohlenberger III. Used by permission. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopy, recording, or any other except for brief quotations in printed reviews, without the prior permission of the publisher. Interior design by Richard J. Goodrich Printed in China / CH/
2 Table of Contents Introduction Κατ Μαθθα ον Κατ Μ ρκον Κατ Λουκ ν Κατ Ιωάννην Πράξεις Αποστ λων Πρ ς Ρωµαίους Πρ ς Κορινθίους Α Πρ ς Κορινθίους Β Πρ ς Γαλάτας Πρ ς Εφεσίους Πρ ς Φιλιππησίους Πρ ς Κολοσσαε ς Πρ ς Θεσσαλονικε ς Α Πρ ς Θεσσαλονικε ς Β Πρ ς Τιµ θεον Α Πρ ς Τιµ θεον Β Πρ ς Τίτον Πρ ς Φιλήµονα Πρ ς Εβραίους Ιακώβου Πέτρου Α Πέτρου Β Ιωάννου Α Ιωάννου Β Ιωάννου Γ Ιουδα Αποκάλυψις Ιωάννου
3 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ Βίβλος 1 1 γενέσεως 2 Ιησο Χριστο υ ο αυ δ υ ο Αβραάµ. 2 Αβρα µ γέννησεν τ ν Ισαάκ, 3 Ισα κ 3 δ γέννησεν τ ν Ιακώβ, 4 Ιακ β 4 δ γέννησεν τ ν Ιο δαν κα το ς δελφο ς α το, 3 Ιο δας δ γέννησεν τ ν Φάρες 5 κα τ ν Ζάρα 6 κ τ ς Θαµάρ, 7 Φάρες 8 δ γέννησεν τ ν Εσρώµ, 9 Εσρ µ 9 δ γέννησεν τ ν Αράµ, 10 4 Αρ µ 10 δ γέννησεν τ ν Αµιναδάβ, 11 Αµιναδ β 11 δ γέννησεν τ ν Ναασσών, 12 Ναασσ ν 12 δ γέννησεν τ ν Σαλµών, 13 5 Σαλµ ν 13 δ γέννησεν τ ν Β ες 14 κ τ ς Ραχάβ, 15 Β ες 16 δ γέννησεν τ ν Ιωβ δ 17 κ τ ς Ρο θ, 18 Ιωβ δ 19 δ γέννησεν τ ν Ιεσσαί, 20 6 Ιεσσα 20 δ γέννησεν τ ν αυ δ τ ν βασιλέα. αυ δ δ γέννησεν τ ν Σολοµ να 21 κ τ ς το Ο ρίου, 22 7 Σολοµ ν 23 δ γέννησεν τ ν Ροβοάµ, 24 Ροβο µ 24 δ γέννησεν τ ν Αβιά, 25 Αβι 25 δ γέννησεν τ ν Ασά, 26 8 Ασ 26 δ γέννησεν τ ν Ιωσαφάτ, 27 Ιωσαφ τ 27 δ γέννησεν τ ν Ιωράµ, 28 Ιωρ µ 28 δ γέννησεν τ ν Οζίαν, 29 9 Οζίας 29 δ γέννησεν τ ν Ιωαθάµ, 30 Ιωαθ µ 30 δ γέννησεν τ ν Αχάζ, 31 Αχ ζ 31 δ γέννησεν τ ν Εζεκίαν, Εζεκίας 32 δ γέννησεν τ ν Μανασσ, 33 Μανασσ ς 33 δ γέννησεν τ ν Αµών, 34 Αµ ν 34 δ γέννησεν τ ν Ιωσίαν, Ιωσίας 35 δ γέννησεν τ ν Ιεχονίαν 36 κα το ς δελφο ς α το π τ ς µετοικεσίας 37 Βαβυλ νος βίβλος, ου,, book, sacred book, record. 2 γένεσις, εως,, beginning, origin, descent, birth, existence NIV: genealogy. 3 Ισαάκ,, Isaac. 4 Ιακώβ,, Jacob. 5 Φάρες,, Perez. 6 Ζάρα,, Zerah. 7 Θαµάρ,, Tamar. 8 Φάρες,, Perez. 9 Εσρώµ,, Hezron. 10 Αράµ,, Aram. 11 Αµιναδάβ,, Amminadab. 12 Ναασσών,, Nahshon. 13 Σαλµών,, Salmon. 14 Β ες,, Boaz. 15 Ραχάβ,, Rahab. 16 Β ες,, Boaz. 17 Ιωβήδ,, Obed. 18 Ρο θ,, Ruth. 19 Ιωβήδ,, Obed. 20 Ιεσσαί,, Jesse. 21 Σολοµών, νος,, Solomon. 22 Ο ρίας, ου,, Uriah. 23 Σολοµών, νος,, Solomon. 24 Ροβοάµ,, Rehoboam. 25 Αβιά,, Abijah. 26 Ασά,, Asaph. 27 Ιωσαφάτ,, Jehoshaphat. 28 Ιωράµ,, Joram. 29 Οζίας, ου,, Uzziah. 30 Ιωαθάµ,, Jotham. 31 Αχάζ,, Ahaz. 32 Εζεκίας, ου,, Hezekiah. 33 Μανασσ ς,,, Manasseh. 34 Αµών,, Amon. 35 Ιωσίας, ου,, Josiah. 36 Ιεχονίας, ου,, Jechoniah. 37 µετοικεσία, ας,, deportation. 38 Βαβυλών, νος,, Babylon. 7 Ασά :: Ασάφ (UBS) 8 Ασ :: Ασάφ (UBS) 10 Αµών, Αµ ν :: Αµώς, Αµ ς (UBS)
4 1:12 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 20 12Μετ δ τ ν µετοικεσίαν 39 Βαβυλ νος 40 Ιεχονίας 41 γέννησεν τ ν Σαλαθιήλ, 42 Σαλαθι λ 42 δ γέννησεν τ ν Ζοροβαβέλ, Ζοροβαβ λ 43 δ γέννησεν τ ν Αβιο δ, 44 Αβιο δ 44 δ γέννησεν τ ν Ελιακίµ, 45 Ελιακ µ 45 δ γέννησεν τ ν Αζώρ, Αζ ρ 46 δ γέννησεν τ ν Σαδώκ, 47 Σαδ κ 47 δ γέννησεν τ ν Αχίµ, 48 Αχ µ 48 δ γέννησεν τ ν Ελιο δ, Ελιο δ 49 δ γέννησεν τ ν Ελεάζαρ, 50 Ελεάζαρ 50 δ γέννησεν τ ν Ματθάν, 51 Ματθ ν 51 δ γέννησεν τ ν Ιακώβ, Ιακ β 52 δ γέννησεν τ ν Ιωσ φ τ ν νδρα Μαρίας, 53 ξ ς γεννήθη Ιησο ς λεγ µενος Χριστ ς. 17Π σαι ο ν α γενεα π Αβρα µ ως αυ δ γενεα δεκατέσσαρες, 54 κα π αυ δ ως τ ς µετοικεσίας 55 Βαβυλ νος 56 γενεα δεκατέσσαρες, 57 κα π τ ς µετοικεσίας 58 Βαβυλ νος 59 ως το Χριστο γενεα δεκατέσσαρες Το δ Ιησο Χριστο γένεσις 61 ο τως ν. µνηστευθείσης 62 τ ς µητρ ς α το Μαρίας 63 τ Ιωσήφ, πρ ν 64 συνελθε ν 65 α το ς ε ρέθη ν γαστρ 66 χουσα κ πνε µατος γίου. 19 Ιωσ φ δ ν ρ α τ ς, δίκαιος ν κα µ θέλων α τ ν δειγµατίσαι, 67 βουλήθη λάθρ α 68 πολ σαι α τήν. 20τα τα δ α το νθυµηθέντος 69 δο γγελος κυρίου κατ ναρ 70 φάνη α τ λέγων, Ιωσ φ υ ς αυίδ, µ φοβηθ ς παραλαβε ν Μαρι µ 71 τ ν γυνα κά σου τ γ ρ ν α τ γεννηθ ν κ πνε µατ ς στιν γίου. 21τέξεται 72 δ υ ν, κα καλέσεις τ νοµα α το Ιησο ν α τ ς γ ρ σώσει τ ν λα ν α το π τ ν µαρτι ν α τ ν. 22Το το δ λον γέγονεν να πληρωθ τ ηθ ν π κυρίου δι το προφήτου λέγοντος, 23 Ιδο παρθένος 73 ν γαστρ 74 ξει κα τέξεται 75 υ ν, κα καλέσουσιν τ νοµα α το Εµµανουήλ, 76 στιν µεθερµηνευ µενον 77 Μεθ µ ν θε ς. 24 γερθε ς δ Ιωσ φ π το πνου 78 ποίησεν ς προσέταξεν 79 α τ γγελος κυρίου κα παρέλαβεν τ ν γυνα κα α το, 25κα ο κ γίνωσκεν α τ ν ως ο τεκεν 80 υ ν κα κάλεσεν τ νοµα α το Ιησο ν. 39 µετοικεσία, ας,, deportation. 40 Βαβυλών, νος,, Babylon. 41 Ιεχονίας, ου,, Jechoniah. 42 Σαλαθιήλ,, Shealtiel, Salathiel. 43 Ζοροβαβέλ,, Zerubbabel. 44 Αβιο δ,, Abiud. 45 Ελιακίµ,, Eliakim. 46 Αζώρ,, Azor. 47 Σαδώκ,, Zadok. 48 Αχίµ,, Achim. 49 Ελιο δ,, Eliud. 50 Ελεάζαρ,, Eleazar. 51 Ματθάν,, Matthan. 52 Ιακώβ,, Jacob. 53 Μαρία, ας,, Mary. 54 δεκατέσσαρες, fourteen. 55 µετοικεσία, ας,, deportation. 56 Βαβυλών, νος,, Babylon. 57 δεκατέσσαρες, fourteen. 58 µετοικεσία, ας,, deportation. 59 Βαβυλών, νος,, Babylon. 60 δεκατέσσαρες, fourteen. 61 γένεσις, εως,, beginning, origin, descent, birth, existence. 62 µνηστε ω, I betroth PASS: become engaged. 63 Μαρία, ας,, Mary. 64 πρίν, before. 65 συνέρχοµαι, I come together, come with, go with. 66 γαστήρ, τρ ς,, belly, womb FIG: glutton. 67 δειγµατίζω, I expose, make an example of, disgrace. 68 λάθρ α, secretly. 69 νθυµέοµαι, I consider, think. 70 ναρ, τ, dream. 71 Μαριάµ,, Mary. 72 τίκτω, I bear, give birth, bring forth. 73 παρθένος, ου,,, virgin, maiden, unmarried youth, chaste person. 74 γαστήρ, τρ ς,, belly, womb FIG: glutton. 75 τίκτω, I bear, give birth, bring forth. 76 Εµµανουήλ,, Emmanuel. 77 µεθερµηνε ω, I translate. 78 πνος, ου,, sleep. 79 προστάσσω, I command, order, prescribe. 80 τίκτω, I bear, give birth, bring forth. 23 Ιδο... Εµµανουήλ (Is. 7.14) Μεθ... θε ς (Is. 8.8, 10)
5 21 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 2:1 Το δ Ιησο γεννηθέντος ν Βηθλέεµ 2 1 τ ς Ιουδαίας ν µέραις Ηρ ώδου το βασιλέως, δο µάγοι 2 π νατολ ν 3 παρεγένοντο ε ς Ιεροσ λυµα 2λέγοντες, Πο στιν τεχθε ς 4 βασιλε ς τ ν Ιουδαίων; ε δοµεν γ ρ α το τ ν στέρα 5 ν τ νατολ 6 κα λθοµεν προσκυν σαι α τ. 3 κο σας δ βασιλε ς Ηρ ώδης ταράχθη 7 κα π σα Ιεροσ λυµα µετ α το, 4κα συναγαγ ν πάντας το ς ρχιερε ς κα γραµµατε ς το λαο πυνθάνετο 8 παρ α τ ν πο Χριστ ς γενν ται. 5ο δ ε παν α τ, Εν Βηθλέεµ 9 τ ς Ιουδαίας ο τως γ ρ γέγραπται δι το προφήτου 6Κα σ Βηθλέεµ, 9 γ Ιο δα, ο δαµ ς 10 λαχίστη 11 ε ν το ς γεµ σιν 12 Ιο δα κ σο γ ρ ξελε σεται γο µενος, 13 στις ποιµανε 14 τ ν λα ν µου τ ν Ισραήλ. 7Τ τε Ηρ ώδης λάθρ α 15 καλέσας το ς µάγους 16 κρίβωσεν 17 παρ α τ ν τ ν χρ νον το φαινοµένου στέρος, 18 8 κα πέµψας α το ς ε ς Βηθλέεµ 19 ε πεν, Πορευθέντες ξετάσατε 20 κριβ ς 21 περ το παιδίου π ν 22 δ ε ρητε, παγγείλατέ µοι, πως κ γ λθ ν προσκυνήσω α τ. 9ο δ κο σαντες το βασιλέως πορε θησαν κα δο στήρ, 23 ν ε δον ν τ νατολ, 24 προ γεν 25 α το ς, ως λθ ν στάθη πάνω 26 ο 27 ν τ παιδίον. 10 δ ντες δ τ ν στέρα 28 χάρησαν χαρ ν µεγάλην σφ δρα κα λθ ντες ε ς τ ν ο κίαν ε δον τ παιδίον µετ Μαρίας 30 τ ς µητρ ς α το, κα πεσ ντες προσεκ νησαν α τ κα νοίξαντες το ς θησαυρο ς 31 α τ ν προσήνεγκαν α τ δ ρα, 32 χρυσ ν 33 κα λίβανον 34 κα σµ ρναν κα χρηµατισθέντες 36 κατ ναρ 37 µ νακάµψαι 38 πρ ς Ηρ ώδην, δι λλης δο νεχώρησαν 39 ε ς τ ν χώραν 40 α τ ν. 13 Αναχωρησάντων 41 δ α τ ν δο γγελος κυρίου φαίνεται κατ ναρ 42 τ Ιωσ φ λέγων, Εγερθε ς παράλαβε τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα φε γε 43 ε ς Α γυπτον 44 κα σθι κε ως ν ε πω σοι µέλλει γ ρ Ηρ ώδης ζητε ν τ παιδίον το πολέσαι α τ. 14 δ γερθε ς παρέλαβεν 1 Βηθλέεµ,, Bethlehem. 2 µάγος, ου,, wise man, Magus, magician. 3 νατολή, ς,, rising, east. 4 τίκτω, I bear, give birth, bring forth. 5 στήρ, έρος,, star. 6 νατολή, ς,, rising, east. 7 ταράσσω, I stir up, disturb, unsettle, trouble, frighten. 8 πυνθάνοµαι, I inquire, ask, learn. 9 Βηθλέεµ,, Bethlehem. 10 ο δαµ ς, by no means. 11 λάχιστος, ίστη, ον, smallest, least, very small, insignificant, very few. 12 γεµών, νος,, prince, governor, ruler. 13 γέοµαι, I lead, guide, rule, think, consider. 14 ποιµαίνω, I tend (sheep) FIG: guide, protect, nurture HERE: shepherd. 15 λάθρ α, secretly. 16 µάγος, ου,, wise man, Magus, magician. 17 κριβ ω, I ascertain, inquire with exactness. 18 στήρ, έρος,, star. 19 Βηθλέεµ,, Bethlehem. 20 ξετάζω, I examine, inquire. 21 κριβ ς, accurately, carefully, well. 22 πάν, when, as soon as. 23 στήρ, έρος,, star. 24 νατολή, ς,, rising, east. 25 προάγω, I lead forward, lead out, go before, come before. 26 πάνω, above, over, more than IMP. PREP: over, above on. 27 ο, where, to which. 28 στήρ, έρος,, star. 29 σφ δρα, extremely, greatly, very (much). 30 Μαρία, ας,, Mary. 31 θησαυρ ς, ο,, treasure box, storehouse, treasure. 32 δ ρον, ου, τ, gift, present, offering. 33 χρυσ ς, ο,, gold. 34 λίβανος, ου,, frankincense. 35 σµ ρνα, ης,, myrrh. 36 χρηµατίζω, I reveal (a divine message), warn, am named. 37 ναρ, τ, dream. 38 νακάµπτω, I return, turn back again. 39 ναχωρέω, I go away, return, withdraw, retire. 40 χώρα, ας,, country, land, region, inhabitants, countryside, field. 41 ναχωρέω, I go away, return, withdraw, retire. 42 ναρ, τ, dream. 43 φε γω, I flee, escape, avoid, disappear. 44 Α γυπτος, ου,, Egypt. 6 Κα... Ισραήλ (Mic. 5.2)
6 2:15 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 22 τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το νυκτ ς κα νεχώρησεν 45 ε ς Α γυπτον, 46 15κα ν κε ως τ ς τελευτ ς 47 Ηρ ώδου να πληρωθ τ ηθ ν π κυρίου δι το προφήτου λέγοντος, Εξ Α γ πτου 48 κάλεσα τ ν υ ν µου. 16Τ τε Ηρ ώδης δ ν τι νεπαίχθη 49 π τ ν µάγων 50 θυµώθη 51 λίαν, 52 κα ποστείλας νε λεν 53 πάντας το ς πα δας 54 το ς ν Βηθλέεµ 55 κα ν π σι το ς ρίοις 56 α τ ς π διετο ς 57 κα κατωτέρω, 58 κατ τ ν χρ νον ν κρίβωσεν 59 παρ τ ν µάγων τ τε πληρώθη τ ηθ ν δι Ιερεµίου 61 το προφήτου λέγοντος, 18Φων ν Ραµ 62 κο σθη, κλαυθµ ς 63 κα δυρµ ς 64 πολ ς Ραχ λ 65 κλαίουσα τ τέκνα α τ ς, κα ο κ θελεν παρακληθ ναι, τι ο κ ε σίν. 19Τελευτήσαντος 66 δ το Ηρ ώδου δο γγελος κυρίου φαίνεται κατ ναρ 67 τ Ιωσ φ ν Α γ πτ ω λέγων, Εγερθε ς παράλαβε τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα πορε ου ε ς γ ν Ισραήλ τεθνήκασιν 69 γ ρ ο ζητο ντες τ ν ψυχ ν το παιδίου. 21 δ γερθε ς παρέλαβεν τ παιδίον κα τ ν µητέρα α το κα ε σ λθεν ε ς γ ν Ισραήλ. 22 κο σας δ τι Αρχέλαος 70 βασιλε ει 71 τ ς Ιουδαίας ντ 72 το πατρ ς α το Ηρ ώδου φοβήθη κε πελθε ν χρηµατισθε ς 73 δ κατ ναρ 74 νεχώρησεν 75 ε ς τ µέρη τ ς Γαλιλαίας, 23κα λθ ν κατ ώκησεν ε ς π λιν λεγοµένην Ναζαρέτ 76 πως πληρωθ τ ηθ ν δι τ ν προφητ ν τι Ναζωρα ος 77 κληθήσεται. Εν δ τα ς µέραις κείναις παραγίνεται Ιωάννης βαπτιστ ς 3 1 κηρ σσων ν τ ρήµ ω τ ς Ιουδαίας 2[κα ] λέγων, Μετανοε τε γγικεν γ ρ βασιλεία τ ν ο ραν ν. 3ο τος γάρ στιν ηθε ς δι Ησα ου 2 το προφήτου λέγοντος, 45 ναχωρέω, I go away, return, withdraw, retire. 46 Α γυπτος, ου,, Egypt. 47 τελευτή, ς,, end, death. 48 Α γυπτος, ου,, Egypt. 49 µπαίζω, I ridicule, make fun of, mock, deceive, trick. 50 µάγος, ου,, wise man, Magus, magician. 51 θυµ ω, I make angry PASS: become angry. 52 λίαν, very much, exceedingly, very, quite. 53 ναιρέω, I take away, do away with, destroy, kill MID: take up. 54 πα ς, παιδ ς,,, boy, girl, son, child, servant, slave. 55 Βηθλέεµ,, Bethlehem. 56 ριον, ου, τ, boundary PLUR: region, district. 57 διετής, ές, two years old. 58 κατωτέρω, lower, below, under. 59 κριβ ω, I ascertain, inquire with exactness. 60 µάγος, ου,, wise man, Magus, magician. 61 Ιερεµίας, ου,, Jeremiah. 62 Ραµά,, Rama. 63 κλαυθµ ς, ο,, weeping, crying. 64 δυρµ ς, ο,, lamentation, mourning. 65 Ραχήλ,, Rachel. 66 τελευτάω, I come to an end, die. 67 ναρ, τ, dream. 68 Α γυπτος, ου,, Egypt. 69 θν ήσκω, I die, am dead. 70 Αρχέλαος, ου,, Archelaus. 71 βασιλε ω, I am king, rule, reign, become king. 72 ντί, instead of, for, on behalf of. 73 χρηµατίζω, I reveal (a divine message), warn, am named. 74 ναρ, τ, dream. 75 ναχωρέω, I go away, return, withdraw, retire. 76 Ναζαρέτ,, Nazareth. 77 Ναζωρα ος, ου,, Nazarene, a Nazarene. 1 βαπτιστής, ο,, Baptist, Baptizer. 2 Ησα ας, ου,, Isaiah. 15 Εξ... µου (Hos. 11.1) 18 Φων... ε σίν (Jer )
7 23 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 3:4 Φων βο ντος 3 ν τ ρήµ ω Ετοιµάσατε τ ν δ ν κυρίου, ε θείας 4 ποιε τε τ ς τρίβους 5 α το. 4Α τ ς δ Ιωάννης ε χεν τ νδυµα 6 α το π τριχ ν 7 καµήλου 8 κα ζώνην 9 δερµατίνην 10 περ τ ν σφ ν 11 α το, δ τροφ 12 ν α το κρίδες 13 κα µέλι 14 γριον τ τε ξεπορε ετο πρ ς α τ ν Ιεροσ λυµα κα π σα Ιουδαία κα π σα περίχωρος 16 το Ιορδάνου, 17 6 κα βαπτίζοντο ν τ Ιορδάν η 17 ποταµ 18 π α το ξοµολογο µενοι 19 τ ς µαρτίας α τ ν. 7 Ιδ ν δ πολλο ς τ ν Φαρισαίων κα Σαδδουκαίων 20 ρχοµένους π τ βάπτισµα 21 α το ε πεν α το ς, Γεννήµατα 22 χιδν ν, 23 τίς πέδειξεν 24 µ ν φυγε ν 25 π τ ς µελλο σης ργ ς; 8ποιήσατε ο ν καρπ ν ξιον τ ς µετανοίας 26 9 κα µ δ ξητε λέγειν ν αυτο ς, Πατέρα χοµεν τ ν Αβραάµ. λέγω γ ρ µ ν τι δ ναται θε ς κ τ ν λίθων το των γε ραι τέκνα τ Αβραάµ. 10 δη δ ξίνη 27 πρ ς τ ν ίζαν 28 τ ν δένδρων 29 κε ται 30 π ν ο ν δένδρον 31 µ ποιο ν καρπ ν καλ ν κκ πτεται 32 κα ε ς π ρ βάλλεται. 11 γ µ ν µ ς βαπτίζω ν δατι ε ς µετάνοιαν, 33 δ πίσω µου ρχ µενος σχυρ τερ ς 34 µο στιν, ο ο κ ε µ καν ς τ ποδήµατα 35 βαστάσαι 36 α τ ς µ ς βαπτίσει ν πνε µατι γί ω κα πυρί 12ο τ πτ ον 37 ν τ χειρ α το κα διακαθαριε 38 τ ν λωνα 39 α το κα συνάξει τ ν σ τον 40 α το ε ς τ ν ποθήκην, 41 τ δ χυρον 42 κατακα σει 43 πυρ σβέστ ω Τ τε παραγίνεται Ιησο ς π τ ς Γαλιλαίας π τ ν Ιορδάνην 45 πρ ς τ ν Ιωάννην το βαπτισθ ναι π α το. 14 δ Ιωάννης διεκώλυεν 46 α τ ν λέγων, Εγ χρείαν χω π σο βαπτισθ ναι, κα σ ρχ η πρ ς µε; 15 ποκριθε ς δ Ιησο ς ε πεν πρ ς α τ ν, Αφες ρτι, ο τως γ ρ πρέπον 47 στ ν µ ν πληρ σαι π σαν δικαιοσ νην. τ τε φίησιν 3 βοάω, I call, shout, cry out. 4 ε θ ς, ε α,, GEN: έως, straight, right, upright. 5 τρίβος, ου,, path. 6 νδυµα, ατος, τ, garment, clothing. 7 θρίξ, τριχ ς,, hair. 8 κάµηλος, ου,,, camel. 9 ζώνη, ης,, belt, girdle. 10 δερµάτινος, η, ον, (made of) leather. 11 σφ ς, ος,, waist, loins, genitals. 12 τροφή, ς,, nourishment, food. 13 κρίς, ίδος,, grasshopper, locust. 14 µέλι, ιτος, τ, honey. 15 γριος, α, ον, found in the open field, wild, stormy. 16 περίχωρος, ον, neighboring SUBST: neighborhood, surrounding region. 17 Ιορδάνης, ου,, Jordan. 18 ποταµ ς, ο,, river, stream. 19 ξοµολογέω, I promise, consent MID: confess, admit, praise. 20 Σαδδουκα ος, ου,, Sadducee. 21 βάπτισµα, ατος, τ, baptism. 22 γέννηµα, ατος, τ, child, offspring. 23 χιδνα, ης,, viper, snake. 24 ποδείκνυµι, I show, give direction, prove, warn. 25 φε γω, I flee, escape, avoid, disappear. 26 µετάνοια, ας,, repentance, change of mind, remorse, conversion. 27 ξίνη, ης,, ax. 28 ίζα, ης,, root, source, shoot, descendant. 29 δένδρον, ου, τ, tree. 30 κε µαι, I lie, recline, stand, am laid, am appointed, exist, am. 31 δένδρον, ου, τ, tree. 32 κκ πτω, I cut off (or down), remove FIG: exterminate. 33 µετάνοια, ας,, repentance, change of mind, remorse, conversion. 34 σχυρ ς, ά, ν, strong, mighty, powerful, loud, severe, weighty. 35 π δηµα, ατος, τ, sandal, footwear. 36 βαστάζω, I take up, carry, bear, endure, remove, steal. 37 πτ ον, ου, τ, winnowing shovel. 38 διακαθαρίζω, I clean out. 39 λων, ωνος,, threshing floor FIG: threshed grain. 40 σ τος, ου,, wheat, grain. 41 ποθήκη, ης,, granary, storehouse, barn. 42 χυρον, ου, τ, chaff. 43 κατακαίω, I burn down, burn up, consume. 44 σβεστος, ον, inextinguishable, unquenchable. 45 Ιορδάνης, ου,, Jordan. 46 διακωλ ω, I prevent NIV: deter. 47 πρέπω, I am fitting IMPERS: it is fitting, it is proper. 3 Φων... α το (Is. 40.3)
8 3:16 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 24 α τ ν. 16βαπτισθε ς δ Ιησο ς ε θ ς νέβη π το δατος κα δο νε ώχθησαν [[α τ ]] ο ο ρανοί, κα ε δεν [τ ] πνε µα [το ] θεο καταβα νον σε 48 περιστερ ν 49 [κα ] ρχ µενον π α τ ν 17κα δο φων κ τ ν ο ραν ν λέγουσα, Ο τ ς στιν υ ς µου γαπητ ς, ν ε δ κησα. 50 Τ τε Ιησο ς νήχθη 4 1 ε ς τ ν ρηµον π το πνε µατος πειρασθ ναι π το διαβ λου. 2κα νηστε σας 2 µέρας τεσσεράκοντα 3 κα ν κτας τεσσεράκοντα, 3 στερον 4 πείνασεν. 5 3 Κα προσελθ ν πειράζων ε πεν α τ, Ε υ ς ε το θεο, ε π να ο λίθοι ο τοι ρτοι γένωνται. 4 δ ποκριθε ς ε πεν, Γέγραπται, Ο κ π ρτ ω µ ν ω ζήσεται νθρωπος, λλ π παντ ήµατι κπορευοµέν ω δι στ µατος θεο. 5Τ τε παραλαµβάνει α τ ν διάβολος ε ς τ ν γίαν π λιν κα στησεν α τ ν π τ πτερ γιον 6 το ερο 6κα λέγει α τ, Ε υ ς ε το θεο, βάλε σεαυτ ν κάτω 7 γέγραπται γ ρ τι Το ς γγέλοις α το ντελε ται 8 περ σο κα π χειρ ν ρο σίν σε, µήποτε 9 προσκ ψ ης 10 πρ ς λίθον τ ν π δα σου. 7 φη α τ Ιησο ς, Πάλιν γέγραπται, Ο κ κπειράσεις 11 κ ριον τ ν θε ν σου. 8Πάλιν παραλαµβάνει α τ ν διάβολος ε ς ρος ψηλ ν 12 λίαν 13 κα δείκνυσιν α τ πάσας τ ς βασιλείας το κ σµου κα τ ν δ ξαν α τ ν 9κα ε πεν α τ, Τα τά σοι πάντα δώσω, ν πεσ ν προσκυνήσ ης µοι. 10τ τε λέγει α τ Ιησο ς, Υπαγε, πίσω µου Σαταν γέγραπται γάρ, Κ ριον τ ν θε ν σου προσκυνήσεις κα α τ µ ν ω λατρε σεις Τ τε φίησιν α τ ν διάβολος, κα δο γγελοι προσ λθον κα διηκ νουν α τ. 12 Ακο σας δ τι Ιωάννης παρεδ θη νεχώρησεν 15 ε ς τ ν Γαλιλαίαν. 13κα καταλιπ ν 16 τ ν Ναζαρ 17 λθ ν κατ ώκησεν ε ς Καφαρναο µ 18 τ ν παραθαλασσίαν 19 ν ρίοις 20 Ζαβουλ ν 21 κα Νεφθαλίµ να πληρωθ τ ηθ ν δι Ησα ου 23 το προφήτου λέγοντος, 48 σεί, as, like, about. 49 περιστερά,,, pigeon, dove. 50 ε δοκέω, I am well pleased, consent, resolve, like, approve. 1 νάγω, I lead up, bring up, put out to sea FIG: restore. 2 νηστε ω, I fast, go without food. 3 τεσσαράκοντα, forty. 4 στερος, α, ον, latter, last NEUT. AS ADV: later, then, finally. 5 πεινάω, I hunger, am hungry. 6 πτερ γιον, ου, τ, end, edge, pinnacle, summit. 7 κάτω, below, downwards, down. 8 ντέλλω, I command. 9 µήποτε, never, lest, that... not, whether, perhaps. 10 προσκ πτω, I strike against, beat against, stumble, take offense at, reject. 11 κπειράζω, I put to the test, try, tempt. 12 ψηλ ς, ή, ν, high, exalted, proud, haughty. 13 λίαν, very much, exceedingly, very, quite. 14 λατρε ω, I serve, worship. 15 ναχωρέω, I go away, return, withdraw, retire. 16 καταλείπω, I leave, leave behind, abandon, neglect PASS: remain. 17 Ναζαρά,, Nazareth. 18 Καφαρναο µ,, Capernaum. 19 παραθαλάσσιος, ία, ον, by the sea, by the lake. 20 ριον, ου, τ, boundary PLUR: region, district. 21 Ζαβουλών,, Zebulun. 22 Νεφθαλίµ,, Naphtali. 23 Ησα ας, ου,, Isaiah. 4 Ο κ... θεο (Dt. 8.3) 6 Το ς... σου (Ps ) 7 Ο κ... σου (Dt. 6.16) 10 Υπαγε, πίσω µου :: Υπαγε, (UBS) 10 Κ ριον... λατρε σεις (Dt. 6.13)
9 25 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 4:15 15Γ Ζαβουλ ν 24 κα γ Νεφθαλίµ, 25 δ ν θαλάσσης, πέραν 26 το Ιορδάνου, 27 Γαλιλαία τ ν θν ν, 16 λα ς καθήµενος ν σκ τει φ ς ε δεν µέγα, κα το ς καθηµένοις ν χώρ α 28 κα σκι 29 θανάτου φ ς νέτειλεν 30 α το ς. 17 Απ τ τε ρξατο Ιησο ς κηρ σσειν κα λέγειν, Μετανοε τε γγικεν γ ρ βασιλεία τ ν ο ραν ν. 18Περιπατ ν δ παρ τ ν θάλασσαν τ ς Γαλιλαίας ε δεν δ ο δελφο ς, Σίµωνα τ ν λεγ µενον Πέτρον κα Ανδρέαν 31 τ ν δελφ ν α το, βάλλοντας µφίβληστρον 32 ε ς τ ν θάλασσαν σαν γ ρ λιε ς κα λέγει α το ς, ε τε 34 πίσω µου, κα ποιήσω µ ς λιε ς 35 νθρώπων. 20ο δ ε θέως φέντες τ δίκτυα 36 κολο θησαν α τ. 21Κα προβ ς 37 κε θεν 38 ε δεν λλους δ ο δελφο ς, Ιάκωβον τ ν το Ζεβεδαίου 39 κα Ιωάννην τ ν δελφ ν α το, ν τ πλοί ω µετ Ζεβεδαίου 39 το πατρ ς α τ ν καταρτίζοντας 40 τ δίκτυα 41 α τ ν, κα κάλεσεν α το ς. 22ο δ ε θέως φέντες τ πλο ον κα τ ν πατέρα α τ ν κολο θησαν α τ. 23Κα περι γεν 42 ν λ η τ Γαλιλαί α διδάσκων ν τα ς συναγωγα ς α τ ν κα κηρ σσων τ ε αγγέλιον τ ς βασιλείας κα θεραπε ων π σαν ν σον 43 κα π σαν µαλακίαν 44 ν τ λα. 24κα π λθεν κο 45 α το ε ς λην τ ν Συρίαν 46 κα προσήνεγκαν α τ πάντας το ς κακ ς 47 χοντας ποικίλαις 48 ν σοις 49 κα βασάνοις 50 συνεχοµένους 51 [κα ] δαιµονιζοµένους 52 κα σεληνιαζοµένους 53 κα παραλυτικο ς, 54 κα θεράπευσεν α το ς. 25κα κολο θησαν α τ χλοι πολλο π τ ς Γαλιλαίας κα εκαπ λεως 55 κα Ιεροσολ µων κα Ιουδαίας κα πέραν 56 το Ιορδάνου Ζαβουλών,, Zebulun. 25 Νεφθαλίµ,, Naphtali. 26 πέραν, on the other side, other side, across. 27 Ιορδάνης, ου,, Jordan. 28 χώρα, ας,, country, land, region, inhabitants, countryside, field. 29 σκιά, ς,, shadow, shade, foreshadowing. 30 νατέλλω, I cause to spring up, rise, spring up, am descended NIV: dawn. 31 Ανδρέας, ου,, Andrew. 32 µφίβληστρον, ου, τ, casting-net. 33 λιε ς, έως,, fisherman. 34 δε τε, come. 35 λιε ς, έως,, fisherman. 36 δίκτυον, ου, τ, fish net. 37 προβαίνω, I go ahead, advance. 38 κε θεν, from there. 39 Ζεβεδα ος, ου,, Zebedee. 40 καταρτίζω, I put in order, restore, prepare, make, create, outfit, make sufficient. 41 δίκτυον, ου, τ, fish net. 42 περιάγω, I lead around, take about, go around, go about. 43 ν σος, ου,, disease, illness. 44 µαλακία, ας,, weakness, sickness. 45 κοή, ς,, hearing, listening, ear, fame, report, account. 46 Συρία, ας,, Syria. 47 κακ ς, badly, wrongly, wickedly, sick NIV: ill. 48 ποικίλος, η, ον, of various kinds, diverse FIG: ambiguous, sly, crafty. 49 ν σος, ου,, disease, illness. 50 βάσανος, ου,, torture, torment, severe pain. 51 συνέχω, I torment, stop, press hard, hold prisoner, embrace, rule, hem in PASS: suffer from. 52 δαιµονίζοµαι, I am possessed by a demon. 53 σεληνιάζοµαι, I am moonstruck FIG: am an epileptic. 54 παραλυτικ ς, ή, ν, lame SUBST: lame person, paralytic. 55 εκάπολις, εως,, Decapolis. 56 πέραν, on the other side, other side, across. 57 Ιορδάνης, ου,, Jordan Γ... α το ς (Is )
10 5:1 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 26 Ιδ ν δ το ς χλους νέβη ε ς τ ρος, κα καθίσαντος α το 5 προσ λθαν α τ ο µαθητα α το 2κα νοίξας τ στ µα α το δίδασκεν α το ς λέγων, 3Μακάριοι ο πτωχο τ πνε µατι, τι α τ ν στιν βασιλεία τ ν ο ραν ν. 4µακάριοι ο πενθο ντες, 1 τι α το παρακληθήσονται. 5µακάριοι ο πραε ς, 2 τι α το κληρονοµήσουσιν 3 τ ν γ ν. 6µακάριοι ο πειν ντες 4 κα διψ ντες 5 τ ν δικαιοσ νην, τι α το χορτασθήσονται. 6 7µακάριοι ο λεήµονες, 7 τι α το λεηθήσονται. 8µακάριοι ο καθαρο 8 τ καρδί α, τι α το τ ν θε ν ψονται. 9µακάριοι ο ε ρηνοποιοί, 9 τι α το υ ο θεο κληθήσονται. 10µακάριοι ο δεδιωγµένοι νεκεν 10 δικαιοσ νης, τι α τ ν στιν βασιλεία τ ν ο ραν ν. 11µακάριοί στε ταν νειδίσωσιν 11 µ ς κα διώξωσιν κα ε πωσιν π ν πονηρ ν καθ µ ν [ψευδ µενοι 12 ] νεκεν 13 µο. 12χαίρετε κα γαλλι σθε, 14 τι µισθ ς 15 µ ν πολ ς ν το ς ο ρανο ς ο τως γ ρ δίωξαν το ς προφήτας το ς πρ µ ν. 13 Υµε ς στε τ λας 16 τ ς γ ς ν δ τ λας 16 µωρανθ, 17 ν τίνι λισθήσεται; 18 ε ς ο δ ν σχ ει 19 τι ε µ βληθ ν ξω καταπατε σθαι 20 π τ ν νθρώπων. 14 Υµε ς στε τ φ ς το κ σµου. ο δ ναται π λις κρυβ ναι 21 πάνω 22 ρους κειµένη ο δ καίουσιν 24 λ χνον 25 κα τιθέασιν α τ ν π τ ν µ διον 26 λλ π τ ν λυχνίαν, 27 κα λάµπει 28 π σιν το ς ν τ ο κί α. 16ο τως λαµψάτω 28 τ φ ς µ ν µπροσθεν τ ν νθρώπων, πως δωσιν µ ν τ καλ ργα κα δοξάσωσιν τ ν πατέρα µ ν τ ν ν το ς ο ρανο ς. 1 πενθέω, I am sad, grieve, mourn, mourn over. 2 πρα ς, πραε α, πρα, gentle, humble, considerate. 3 κληρονοµέω, I inherit, acquire, obtain, receive. 4 πεινάω, I hunger, am hungry. 5 διψάω, I am thirsty, thirst, long for. 6 χορτάζω, I feed, fill, satisfy PASS: eat my fill, am satisfied. 7 λεήµων, ον, GEN: ονος, merciful, sympathetic. 8 καθαρ ς, ά, ν, clean, pure, ritually pure, guiltless. 9 ε ρηνοποι ς, ν, making peace SUBST: peacemaker. 10 νεκα, IMP. PREP: because of, on account of, for the sake of. 11 νειδίζω, I reproach, revile, insult. 12 ψε δοµαι, I lie, deceive by lying. 13 νεκα, IMP. PREP: because of, on account of, for the sake of. 14 γαλλιάω, I exult, am glad, overjoyed. 15 µισθ ς, ο,, pay, wages, reward, punishment. 16 λας, ατος, τ, salt. 17 µωραίνω, I make foolish PASS: become foolish, become tasteless. 18 λίζω, I salt. 19 σχ ω, I am strong, powerful, healthy, able, valid. 20 καταπατέω, I trample, tread upon, treat with disdain. 21 κρ πτω, I hide, conceal, cover, keep secret. 22 πάνω, above, over, more than IMP. PREP: over, above on. 23 κε µαι, I lie, recline, stand, am laid, am appointed, exist, am. 24 καίω, I light, burn, keep burning. 25 λ χνος, ου,, lamp. 26 µ διος, ίου,, basket, container (for measuring grain). 27 λυχνία, ας,, lampstand. 28 λάµπω, I shine, flash, shine forth.
We want to hear from you. Please send your comments about this book to us in care of zreview@zondervan.com. Thank you.
We want to hear from you. Please send your comments about this book to us in care of zreview@zondervan.com. Thank you. A Reader s Greek New Testament: Revised Edition Copyright 2003, 2007 by Richard J.
Διαβάστε περισσότεραanjologion ellhnikwn grammatoseirwn
anjologion ellhnikwn grammatoseirwn Απλ µονοτυπικ Λειψίας µονοτυπικ εκαεξάρια τ ς κάσας εκαεξάρια Λειψίας τ ς κάσας Πελασγικ µονοτυπικ Αττικ µονοτυπικ Εκδ σεων «Μπ λ Λ τρ» Μα ρα 486 µονοτυπικ Μπεκκεριάνα
Διαβάστε περισσότεραΠ α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.
Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ
Διαβάστε περισσότεραα κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. Matthew... 2 Corinthians... Galatians... Ephesians... Philippians... Colossians... 1 Thessalonians...
CONTENTS Matthew........................................ Mark............................................. Luke.............................................. John..............................................
Διαβάστε περισσότεραMatthew saying ΛΕΓΩΝ repent ΜΕΤΑΝΟΕΙΤΕ
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Matt Greek # of letters # of words Numeric value 010301 [and] in 00894 ΕΝ 2 55 010301 00895 ΔΕ 2 9 010301 the 00896 ΤΑΙΣ 4 511 010301 days 00897 ΗΜΕΡΑΙΣ
Διαβάστε περισσότεραΚυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ
ΤΥΙΚΑ & ΜΑΚΑΡΙΣΜΟΙ Ἦχος Νη Μ Α Ν µην Ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ του Ευ λο γει η ψυ
Διαβάστε περισσότεραMatthew 2. LGNT -May 26, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Matt. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Matt Greek # of letters # of words Numeric value 010201 00437 ΤΟΥ 3 770 010201 and 00438 ΔΕ 2 9 010201 Jesus 00439 ΙΗΣΟΥ 5 688 010201 having been born 00440
Διαβάστε περισσότερα2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions
2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications
Διαβάστε περισσότεραΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ 09.00 -.00 5 ZE MI WA 0 0 0 9 0,95 9 ΑΓ ΓΕ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 95 ΑΔ ΡΟ ΙΩ 0 0 0 0 0 0 97 ΑΙ ΚΩ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 5 507 ΑΛ ΕΥ ΤΖ 0 0 0 0 0 0 6 99 ΑΝ ΟΡ ΚΩ 7 5 0 0 0,65 7 95 ΑΝ ΙΩ ΟΡ 9 9 9 6
Διαβάστε περισσότεραο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο
Ἐκλογή ἀργοσύντοµος εἰς τὴν Ἁγίν Κυρικήν, κὶ εἰς ἑτέρς Γυνίκς Μάρτυρς. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Ἦχος Νη ε Κ ι δυ υ υ υ ν µι ις Α λ λη λου ου ου ι ι ι ι ο Θε ος η η µων κ τ φυ γη η κι δυ υ υ ν µις βο η θο
Διαβάστε περισσότεραΤι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου
18/05/2019 Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου / Ιερές Μονές Η μο νή του Με γά λου Με τε ώ ρου δι α μόρ φω σε μί α σει ρά α πό πε ρι κα λείς μου σεια κούς χώ ρους, για την α
Διαβάστε περισσότεραΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ Στό χος του Ο λο κλη ρω μέ νου Προ γράμ μα τος για τη βιώ σι μη α νά πτυ ξη της Πίν δου εί ναι η δια μόρ φω ση συν θη κών α ει φό ρου α νά πτυ ξης της ο ρει νής πε ριο χής, με τη δη
Διαβάστε περισσότεραKANONION TOY ETOYΣ 2010
KANONION TOY ETOYΣ 2010 81 IANOYAPIOΣ 3 πλ. α H Κυριακ ς Πρ τ ν Φώτων Κυριακ ς Πρ τ ν Φώτων Τέκνον Τιµ θεε, ν φε ν π σι... Αρχ το Ε αγγελίου Ιησο Χριστο... Β Τιµ. δ 5-8 Μάρκ. α 1-8 10 πλ. Θ Κυριακ ς µετ
Διαβάστε περισσότεραMatthew 4. LGNT - August 18, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Matt. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Matt Greek # of letters # of words Numeric value 010401 then 01227 ΤΟΤΕ 4 675 010401 01228 Ο 1 70 010401 Jesus 01229 ΙΗΣΟΥΣ 6 888 010401 was led up 01230
Διαβάστε περισσότεραε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε
Ἡ τάξις τοῦ ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου ᾶσα νοὴ Αἰνεσάτω ὁ ιάκονος: Τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν Κυ ρι ε ε λε η σον ὁ Ἱερεύς: Ὅτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡµῶν, Ἦχος η α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ ρι ον Αι νε σα α τω πνο η πα
Διαβάστε περισσότεραΚλινικοί Εκπαιδευτές: σύντομη περιγραφή ρόλου, κριτήρια επιλογής & πρόγραμμα εκπαίδευσης
σύντομη περιγραφή ρόλου, κριτήρια επιλογής & πρόγραμμα εκπαίδευσης 1 Σεπτέμβριος 2012 2012 4 η ΥΠΕ. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται αναδημοσίευση της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή, ολόκληρης
Διαβάστε περισσότερα*****Merry Christmas*****
SAINTS CONSTANTINE AND HELEN GREEK ORTHODOX CHURCH 1 Mary Crest Road, West Nyack, New York 10994 (845) 623-4023 fax (845) 627-1179 www.saintschchurch.org westnyack@optonline.net PARISH PRIEST: FATHER SAMARAS
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday December 20 th, 2015 Sunday before Nativity Οικουμενικόν Πατριαρχείον
Διαβάστε περισσότεραΟι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Διαβάστε περισσότεραMatthew 1.1 >< Mark 1.1. Matthew vs. Mark. Matthew 1:23 דוד א ב ג ד ה ו Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου
Matthew vs. Mark Matthew 1.1 >< Mark 1.1 http://www.kabbalah.com/k/index.php/p=zohar/zohar&vol=1&sec=6 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. An account of the genealogy of Jesus the Messiah,
Διαβάστε περισσότερα0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.
n 00211000Aqq11j1w Εκ νε ό τη τός μου ο εχ θρό ός με πει ρά ζει, 00qaj-1`q`qq+0)q11l1 ταίς η δο ναίς φλέ γει με ε γώ δέ πε ποι θώς, 0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. 211`w1l1+000 0wl1
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ
29 Δεκεμβρίου 2018 Ο Ναζωραίος Θρησκεία / Ιερός Άμβων Μητροπολίτης Γόρτυνος και Μεγαλοπόλεως Ιερεμίας ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Η σημερινή Κυριακή, αδελφοί χριστιανοί, είναι μετά
Διαβάστε περισσότεραΚάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
Διαβάστε περισσότερα1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές...35 1.2.4 Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ ΤΟ ΙΚΑΙΟ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ... 21 ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ 1 o Η ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 1.1 Η Α λιεί α ως Οι κο νο μι κή ρα στη ριό τη τα...25 1.2 Η Κοι νο τι κή Α λιευ τι κή Πο λι τι κή...28
Διαβάστε περισσότεραChapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ ΤΗ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ªΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ. Eις τους Αίνους. Ε ρ χο με νος ο Κυ ρι ος προς το ε κου ου σι ο ον πα α α θος τοις Α πο στο λοις ε λε γε εν εν τη η η η ο ο ο ο
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.
ΑΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΟΥΣΤΟΥ αρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014 δ Ταχὺ προκατάλαβε ι α σι λει ον δι α δη µα ε στε φθη ση κο ρυ φη εξ α θλων ων υ πε µει νας υ περ
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Διαβάστε περισσότεραKEPKYPA Â Î Û Â È KEPKYPA
KEPKYPA Â Î Û Â È KEPKYPA ISBN: 978-960-9490-06-1 Copyright: Εκδόσεις ΚΕΡΚΥΡΑ Α.Ε. Economia PUBLISHING 1η έκδοση, Νοέµβριος 2010 Ελεύθερη έµµετρη απόδοση: ηµήτρης Β. Χρυσοβιτσιώτης Εικονογράφηση: Ειρήνη
Διαβάστε περισσότεραΚωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)
Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB) ΔΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ χορηγία της Πολιτιστικής Eταιρείας Αθηνών, Poeta (fb: Poeta Politistiki) Αθήνα 017 Εκδόσεις Πολιτιστική Εταιρεία Αθηνών
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ψάλλεται ἡ ἀκολουθία τοῦ Ἁγίου Λαζάρου ὡς ἐν τῷ Τριωδίῳ Ἦχος Νη Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραοξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A δ ` 3kς 3qz 3{9 ` ]l 3 # ~-?1 [ve 3 3*~ /[ [ ` ο `` ο ~ ο ```` ξα ~ ``` Πα```` α ` τρι ```ι ``` ι ` ι ~ και ``αι [D # ` 4K / [ [D`3k δδ 13` 4K[ \v~-?3[ve
Διαβάστε περισσότεραΠΟΙΟΝ ΑΓΑΠΑΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΦΟΡΑ;
π. ΠΑΥΛΟΣ ΓΡΗΓΟΡΙΟΥ ΠΟΙΟΝ ΑΓΑΠΑΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΦΟΡΑ; Ποιητική Συλλογή ΑΚΑΚΙΑ 2011 Copyright Fr Pavlos Grigoriou 2011 Published in England by Akakia Publications, 2011 AKAKIA Publications St Peters
Διαβάστε περισσότεραΟι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
Διαβάστε περισσότεραVERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE
Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ
Διαβάστε περισσότεραΚα λόν ύπ νο και όνειρ α γλυκά
Κα λόν ύπ νο και όνειρ α γλυκά Οδηγίες ανάγνωσης Προσοχή! Μη διαβάσετε ποτέ μεγαλόφωνα το βιβλίο αυτό σε κάποιον που οδηγεί αυτοκίνητο ή άλλο όχημα, διότι το παραμύθι έχει ως σκοπό να αποκοιμίσει αυτόν
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Διαβάστε περισσότερα14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα
Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα Nε ε δο ο ο ξα Πα α τρι ι ι ι και Υι υι ω και Α γι ι ω Πνε ευ µα α α τι Προ φη τα κη η η ρυ υξ Χρι ι ι στου του
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ
ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ Ἐξηγηθὲν παρὰ Γρηγορίου Πρωτοψάλτου Ἐπιμέλεια Χρῆστος Γ. Τσακίρογλου Ἡράκλειον Κρήτης 2014 1 Εἰς τὸν Ἑσπερινόν. Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότεραPhys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Διαβάστε περισσότεραι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε
Διαβάστε περισσότεραHW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019
Όνομα: Τάξη: Αριθμό# (Greek First and Last name) Name: HW 5 Due MONDAY April 22, 209 TEST on TUESDAY April 23, 209 For My HW 5: Part A page 2: - Grammar - Use Grammar notes (p.3) to answer Part A questions
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3: ελληνιστι
Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. 17 οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ εἰς τὸν κόσμον ἵνα
Διαβάστε περισσότερα2 Προετοιμαςία & χοριγθςθ IV υγρϊν. Όροι Χρήςησ
Προετοιμασία & χορήγηση IV υγρών 4θ Υγειιονομιικι Περιιφζρειια Μακεδονίίασ Θράκθσ 2 Προετοιμαςία & χοριγθςθ IV υγρϊν Όροι Χρήςησ Το πρωτόκολλο νοςθλευτικισ πρακτικισ, που ακολουκεί, αναπτφχκθκε από κλινικοφσ
Διαβάστε περισσότεραΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ
ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ Ἦχος Πα ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι
Διαβάστε περισσότεραIndex to Old Testament Quotations - NEW TESTAMENT ORDER - Page 1 of 5
Index to Old Testament Quotations - NEW TESTAMENT ORDER - Page 1 of 5 MATTHEW 1:23 Isa 7:14 5:38 Deu 19:21 17:5 Psa 2:7 22:32 Exo 3:6 2:6 2 Sam 5:2 5:43 Lev 19:18 17:5 Isa 42:1 22:32 Exo 3:15 2:6 Micah
Διαβάστε περισσότεραΠα κ έ τ ο Ε ρ γ α σ ί α ς 4 Α ν ά π τ υ ξ η κ α ι π ρ ο σ α ρ µ ο γ ή έ ν τ υ π ο υ κ α ι η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ ε κ π α ι δ ε υ τ ι κ ο ύ υ λ ι κ ο
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Θ ΕΣΣΑΛ ΙΑΣ ΠΟΛ Υ ΤΕΧ ΝΙΚ Η ΣΧ ΟΛ Η ΤΜΗΜΑ ΜΗΧ ΑΝΟΛ ΟΓ Ω Ν ΜΗΧ ΑΝΙΚ Ω Ν Β ΙΟΜΗΧ ΑΝΙΑΣ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ Π Π Σ ΣΥ ΝΟΠ Τ Ι Κ Η Ε Κ Θ Ε ΣΗ ΠΕ 4 Α Ν Α ΠΤ Υ Ξ Η Κ Α Ι ΠΡ Ο Σ Α Ρ Μ Ο Γ Η ΕΝ Τ Υ ΠΟ Υ Κ Α
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραWWW.Greek Trading. Club
Trading Level (TL) Σημαντικές πληροφορίες για το Trading Το Trading εμπεριέχει μεγάλο κίνδυνο και δεν είναι για όλους. Ο συγγραφέας και ο εκδότης δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για τις ενέργειες του αναγνώστη.
Διαβάστε περισσότεραK υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον
Κ Α Τ Α Ν Υ Κ Τ Ι Κ Α ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη 1. 2.. 4. 5. K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Ε ις πολ λα ε τη Δεσ πο τα Υ περ Α γι
Διαβάστε περισσότεραΚυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα
ΤΗ Ζ ΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΤΟΥ ΟΣΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΦΟΡΟΥ ΠΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ ΝΙΚΑΝΟΡΟΣ ΤΟΥ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΥ Ἡ µουσική καταγραφή τῶν µελῶν ἔγινε ἀπό τὰ χειρόγραφα µουσικά κείµενα τοῦ π. Χρίστου Κυριακοπούλου Μετὰ
Διαβάστε περισσότεραΠΟΛΥΕΛΕΟΣ ''Λόγον Ἀγαθόν''
«ΑΕΛΙΟΣ ΧΟΡΟΣ» Ι.. ΣΙΩΟΣ ΕΤΡΑΣ ΟΛΥΕΛΕΟΣ ''Λόγον Ἀγθόν'' Ἦχος 1. ο γο ον γ θο ον Α λ λη η η λ Ε ξη ρ υ ξ το η η η κ ρ δ µ λο ο ο γον γ θον Χ ρ πν τ ν σ σ π νυ υ υ µνη η η η τ µη η η τηρ Χρ στ τ Θ η η η
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα ξα α προ ο ος σε ει σα α α α κου σο ον
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραΚυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου
Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου ου σο ο ο ο ονμου ει σα α α κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε κρα α ξα προς σε ει σα α α κου σο ο ον μου προσ χες τη φω νη η η η η τη η
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
Διαβάστε περισσότερατων ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09
των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑ ΤO ΤΕ ΧΝΙ ΤΩΩΝ ΕΡ ΓO ΣΤΑ ΣΙ ΩΩΝ ΤΣΙ ΜΕ ΝΤO ΛΙ ΘΩΩΝ, ΤΣΙ
Διαβάστε περισσότεραἜκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι
ΗΧΟΣ ΕΥΤΕΡΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΚΑΕΩΣ Ἦχος Ἔκτσις. ι Οι οι οι οι τ Β Χ ρο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο Β ο ο χ ρο ο βι ιµ µ µ στι ι ι κω ω ω ω ω ω ω ω ω ω ως ι κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι κο ο νι ι
Διαβάστε περισσότεραPaper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes
Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference
Διαβάστε περισσότεραEnglish Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study
1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Matthew The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ
Διαβάστε περισσότερα2 Διενζργεια Διενζργεια υψθλοφ εκκενωτικοφ υποκλυςμοφ. Όροι Χρήςησ
Διενϋργεια Υψηλού Εκκενωτικού Υποκλυςμού 4η Υγειιονομιικό Περιιφϋρειια Μακεδονύύασ Θρϊκησ 2 Διενζργεια Διενζργεια υψθλοφ εκκενωτικοφ υποκλυςμοφ Όροι Χρήςησ Το πρωτόκολλο νοςθλευτικισ πρακτικισ, που ακολουκεί,
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραAthex Composite Share Price Index
v.1.1 Athex Composite Share Price Index Greek Trading Club 78252 USA. Λάβετε υπόψη ότι όλες οι παρατηρήσεις, σχόλια και διαθέσιμες πληροφορίες είναι για ενημερωτικούς σκοπούς ΔΕΝ πρέπει να εκλαμβάνεται
Διαβάστε περισσότεραHOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραLesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE:
Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:17-20 and related texts. LESSON INDICATORS:
Διαβάστε περισσότεραттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф
1 Δοξολογία Εἰρμολογική ẅѓỳѓѓ ЃЃΝη Ἀπαγγελία Θρ. Στανίτσα - Νικ. Δανιηλίδη ч ñ ЃЃЃЃЃЃЃЃЃ ПзÙЃтéЃЃтЃЃтòёЃЃчéЃчöЃЃтЃЃтЃЃсЃсØ ЃūţŞЃЃцЃт Νε ο ξα α σοι τω δει ξαν τι το φως δο ξα с с ц Ù Ѓ т Ѓ т é Ѓ т ò ūţşѓщ
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ Ει σα γω γή 1 ου Μέ ρους...16 1 ο Κε φά λαιο: Ε ΛΕΥ ΘΕ ΡΟΣ ΧΡΟ ΝΟΣ & Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ 1.1 Οι έν νοιες του ε λεύ θε ρου χρό νου και της ανα ψυ χής...17
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα
Διαβάστε περισσότεραΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ
Γιάννης Θεοδωράκης Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2010 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...6 1. Ά σκη ση και ψυ χική υ γεί α Ει σα γω γή...9 Η ψυ χο λο γί α της ά σκη σης...11
Διαβάστε περισσότεραΠοίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.
Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ. ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ 1 2 3 Καὶ πάλιν 4 Κύριε ἐλέησον «ἑξαπλᾶ» Κατὰ τὴν Ἁγιορειτικὴν παράδοσιν.
Διαβάστε περισσότεραΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι
Διαβάστε περισσότεραFAX : 210.34.42.241 spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / 55875 /Γ1
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι Α Υ ΠΟΥ ΡΓΕΙΟ ΕΘΝ. ΠΑ Ι ΕΙΑ Σ & ΘΡΗΣ Κ/Τ Ω ΕΝΙΑ ΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤ ΙΚΟΣ Τ ΟΜ ΕΑ Σ Σ ΠΟΥ Ω Ν ΕΠΙΜ ΟΡΦΩ Σ ΗΣ ΚΑ Ι ΚΑ ΙΝΟΤ ΟΜ ΙΩ Ν /ΝΣ Η Σ ΠΟΥ Ω Τ µ ή µ α Α Α. Πα π α δ ρ έ ο υ 37
Διαβάστε περισσότεραΑναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Διαβάστε περισσότερατων εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09
των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑΖO ΜΕ ΝΩΩΝ ΣΤΑ ΣYΜ ΒO ΛΑΙ O ΓΡΑ ΦΕΙ Α O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ ΡΑΣ Α. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΩΩ
Διαβάστε περισσότεραSection 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότεραTHE NEW COVENANT. The New Testament in the Original Greek Stephanus 1550 Textus Receptus With Critical Apparatus. Revision: 23rd April 2003
Η ΚΑΙΝΗ ΙΑΘΗΚΗ THE NEW COVENANT The New Testament in the Original Greek Stephanus 1550 Textus Receptus With Critical Apparatus Revision: 23rd April 2003 The latest draft of this book can be downloaded
Διαβάστε περισσότεραΒασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων Α ντι κείμε νο του κε φα λαί ου εί ναι: Να κα τα νο ή σου με τα βα σι κά χαρα κτη ρι στι κά των α ριθ μη τι κών δεδο μέ νων (τά ση, δια σπο ρά, α συμ
Διαβάστε περισσότεραΌ λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.
σελ. 13 σελ. 17 σελ. 21 σελ. 49 σελ. 79 σελ. 185 σελ. 263 σελ. 323 σελ. 393 σελ. 453 σελ. 483 σελ. 509 σελ. 517 Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει
Διαβάστε περισσότεραἘν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Διαβάστε περισσότεραΔοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου
Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου Κυριακὴ τοῦ Πάσχα 4 Στεφάνου Λαμπαδαρίου ( 1864)... 5 Παναγιώτου Κηλτζανίδου ( 1896)... 7 Γαβριήλ Κουντιάδου ( 1965)... 9 Χρύσανθου Θεοδοσόπουλου ( 1988)... 11 Ἀθανασίου
Διαβάστε περισσότεραΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: ΒΑΜΒΑΚΙ - ΚΛΩΣΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. ΒΑΜΒΑΚΙ Ε ΞΑ ΠΛΩ ΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟ ΝΟ ΜΙ ΚΗ ΣΗ ΜΑ ΣΙΑ Γε νι κά
Περιεχόμενα ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: ΒΑΜΒΑΚΙ - ΚΛΩΣΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 17 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. ΒΑΜΒΑΚΙ... 19 1. Ε ΞΑ ΠΛΩ ΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟ ΝΟ ΜΙ ΚΗ ΣΗ ΜΑ ΣΙΑ... 19 1.1. Γε νι κά... 19 1.2. Η καλ λιέρ γεια του βαμ βα κιού στην Ελ λά
Διαβάστε περισσότερα