Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80. Πάντα στην ασφαλή πλευρά."

Transcript

1 Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E80 Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

2 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Τηλ Φαξ Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach, Γερμανία

3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη Οδήγηση χρήστη Συντομεύσεις Σύμβολα Ομάδα στόχος Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Υποδείξεις Γενικές οδηγίες επεξεργασίας για τη μονάδα θεραπείας της εταιρείας KaVo Επισκόπηση επεξεργασίας ESTETICA E Επεξεργασία επιφάνειας μονάδας θεραπείας / στηρίγματος Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Επεξεργασία χειρολαβής και αντιολισθητικού χαλιού Επεξεργασία βάση εργαλείων Επεξεργασία των χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Επεξεργασία εύκαμπτοι σωλήνες εργαλείων Συντήρηση του φίλτρου τουρμπίνας επιστροφής αέρα Επεξεργασία κιτ για φυσιολογικό ορό και χειρουργικό μοτέρ Επεξεργασία ταμπλέτα βοηθού Επεξεργασία βάση εργαλείων Επεξεργασία τεμάχιο σύνδεσης εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Επεξεργασία των φίλτρων των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης Επεξεργασία της διάταξης του εξωτερικού δακτυλίου στεγανότητας Aquamat Επεξεργασία τμήμα ασθενή Επεξεργασία ποτήρι Επεξεργασία βάση ποτηριού και βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού Επεξεργασία πτυελοδοχείο Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Πρόγραμμα πλύσης Εντατική απολύμανση Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης Λειτουργία HYDROclean Λειτουργία Tubewashing Επεξεργασία διαχωριστής αμαλγάματος Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης Αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel Συντήρηση DEKASEPTOL σε μεγάλες περιόδους αδρανείας Αντικατάσταση φιάλης OXYGENAL Έλεγχος της συγκέντρωσης OXYGENAL /39

4 1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη 1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη Προϋπόθεση Διαβάζετε αυτές τις οδηγίες πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, για να αποφύγετε λανθασμένους χειρισμούς και βλάβες. Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης της μονάδας θεραπείας! Συντομεύσεις Συντόμευση GA PA MA TA ΤΕΑ IEC RA ΗΜΣ ZEG IR IrDA Εξήγηση Οδηγίες χρήσης Οδηγίες φροντίδας Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες για τον τεχνικό Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας International Electrotechnical Commission Οδηγίες επισκευών Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Συσκευή αποτρύγωσης Υπέρυθρο Infrared Data Association Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο ασφάλεια/προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Απαίτηση για δράση Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ 93/42 Ιατρικά προϊόντα Επιδέχεται θερμική απολύμανση μέχρι και 95 C (203 F) Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό μέχρι και 135 C (275 F) Ομάδα στόχος Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε οδοντιάτρους και το προσωπικό των οδοντιατρείων. 2/39

5 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Υποδείξεις 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Υποδείξεις Η επεξεργασία αποτελείται από τα παρακάτω βασικά βήματα: Καθαρισμός και απολύμανση (χειροκίνητα ή αυτόματα) Αποστείρωση Λάβετε υπόψη σας τους εθνικούς κανονισμούς υγιεινής, π.χ. για τη Γερμανία τις οδηγίες του Ινστιτούτου Ρόμπερτ Κοχ (RKI). Κίνδυνος τραυματισμού κατά τον καθαρισμό της μονάδας θεραπείας. Ελλιπής ενημέρωση του προσωπικού καθαρισμού και προετοιμασία της μονάδας θεραπείας μπορεί να προκαλέσει τον τραυματισμό του προσωπικού καθαρισμού. Η παραμονή μέσα στους χώρους θεραπείας επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό και σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό καθαρισμού. Τοποθετήστε το κάθισμα για τον καθαρισμό και απενεργοποιήστε τη συσκευή. Ζημιές στο προϊόν από λανθασμένη απολύμανση. Βλάβες λειτουργίας. Χρησιμοποιείτε προϊόντα απολύμανσης σύμφωνα με τις πληροφορίες του κατασκευαστή. Μην αποστειρώνετε ψεκάζοντας αλλά μόνο χρησιμοποιώντας μάκτρο. Μη βυθίζετε το προϊόν ή μέρη του προϊόντος μέσα σε υγρό. Κίνδυνος για την υγεία και υλικές ζημιές εξαιτίας λανθασμένης αποστείρωσης. Κίνδυνος μόλυνσης για το προσωπικό χρήσης και για τους ασθενείς. Πρόκληση βλάβης στο αποστειρωμένο προϊόν. Μην αποστειρώνετε με θερμό αέρα, με χημική ψυχρή αποστείρωση και με οξείδιο του αιθυλενίου. Οι μέθοδοι επεξεργασίας για τα εργαλεία και τα μοτέρ αναφέρονται στις ξεχωριστές οδηγίες χρήσης, οι οποίες εμπεριέχονται στις συσκευασίες των εργαλείων και των μοτέρ. 2.2 Γενικές οδηγίες επεξεργασίας για τη μονάδα θεραπείας της εταιρείας KaVo Πρέπει πάντα να λαμβάνετε υπόψη σας τις γενικές οδηγίες επεξεργασίας. Οι λεπτομερείς οδηγίες επεξεργασίας σχετικά με το προϊόν περιγράφονται στη σύνδεση. 3/39

6 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Γενικές οδηγίες επεξεργασίας για τη μονάδα θεραπείας της εταιρείας KaVo Στο χώρο χρήσης Απομακρύνετε τους επιφανειακούς ρύπους με ένα μαντίλι μίας χρήσης ή ένα χαρτομάντιλο. Αποθήκευση και μεταφορά Η εταιρεία KaVo συνιστά το καθαρισμό της συσκευής όσο πιο σύντομα γίνεται μετά τη χρήση. Προετοιμασία καθαρισμού Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες επεξεργασίας σχετικά με το προϊόν. Καθαρισμός: Χειροκίνητα Εξαρτήματα: Βούρτσα ή μαντίλι Πόσιμο νερό 30 C ± 5 C Ξεπλύνετε τους επιφανειακούς ρύπους από το προϊόν χρησιμοποιώντας τρεχούμενο νερό. Καθαρισμός: Αυτόματα Η εταιρεία KaVo συνιστά θερμική απολύμανση μέχρι και 95 C σύμφωνα με το πρότυπο ISO , π.χ. Miele G 7781 / G 7881 με χρήση ενός αλκαλικού προϊόντος καθαρισμού με τιμή ph μέγ. 10. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Μην καθαρίζετε τα εργαλεία και τα τμήματα της συσκευής σε συσκευή υπερήχων. Απολύμανση: Χειροκίνητα Αποστειρώνετε μόνο χρησιμοποιώντας μάκτρο. Δεν είναι δυνατή η χρήση αποστείρωσης ψεκασμού και εμβυθίσεων. Σκουπίστε όλες τις επιφάνειες με ένα μαλακό πανί και εγκεκριμένα προϊόντα απολύμανσης. Επιτρεπόμενα μέσα απολύμανσης: Mikrozid AF Liquid (εταιρεία Schülke & Mayr) FD 322 (Dürr) Incidin Liquid (Ecolab) Χρησιμοποιείτε το προϊόν απολύμανσης σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή. Λάβετε υπόψη σας το φύλλο προδιαγραφών ασφαλείας του προϊόντος απολύμανσης. Απολύμανση: Αυτόματα Η εταιρεία KaVo συνιστά θερμική απολύμανση μέχρι και 95 C σύμφωνα με το πρότυπο ISO , π.χ. Miele G 7781 / G 7881 με χρήση ενός αλκαλικού προϊόντος καθαρισμού με τιμή ph μέγ. 10. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Μην απολυμαίνετε εργαλεία και τμήματα της συσκευής σε συσκευή υπερήχων. 4/39

7 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Γενικές οδηγίες επεξεργασίας για τη μονάδα θεραπείας της εταιρείας KaVo Στέγνωμα: Χειροκίνητα Φροντίζετε, ώστε ο πεπιεσμένος αέρας να είναι στεγνός, καθαρός και αμόλυντος σύμφωνα με το πρότυπο ISO Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. Στέγνωμα: Αυτόματα Το αυτόματο στέγνωμα αποτελεί κατά κανόνα μέρος του κύκλου καθαρισμού/απολύμανσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης και δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 95 C. Συντήρηση Ξεχωρίζετε τα κατεστραμμένα προϊόντα. Έλεγχος και έλεγχος λειτουργίας Διεξάγετε οπτικό έλεγχο για βλάβες και φθορές. Ελέγχετε τακτικά τη λειτουργία των προϊόντων. Συσκευασία Χρησιμοποιείτε τα τυποποιημένα υλικά της συσκευασίας. Η σφράγιση δεν πρέπει να διατρέχεται από ρεύμα. Αποστείρωση Όλα τα προϊόντα που επιδέχονται αποστείρωση έχουν θερμική αντίσταση μέχρι και 138 C. Η εταιρεία KaVo συνιστά την αποστείρωση σε μία συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με το πρότυπο EN / ISO , π.χ. STERIclave B 2200 / 2200 P (εταιρεία KaVo) ή Citomat σειράς K (εταιρεία Getinge). Αποστειρώνετε με τριπλό κλασματικό κενό (συσκευή αποστείρωσης κατηγορίας Β), χρόνος διατήρησης 4 λεπτά, 134 C ± 1 C, υπερπίεση 2,13 bar. Αποθήκευση Αποθηκεύετε τα καθαρά προϊόντα προστατεύοντας τα από τη σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο και όσο γίνεται απαλλαγμένο από μικρόβια. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. Είδη επεξεργασίας/ιατρικά προϊόντα Επισκόπηση επεξεργασίας ESTETICA E80 Καθαρισμός Απολύμανση Αποστείρωση χειροκίνητα αυτόματα χειροκίνητα αυτόματα αυτόματα Επιφάνειες Συσκευή X X Στήριγμα X X Άσπρος σωληνωτός δακτύλιος X X X X συγκράτησης Γκρι σωληνωτός δακτύλιος συγκράτησης X X X X X Προβολέας και ανακλαστήρας X X Ταμπλέτα ιατρού Βάση χειρολαβών 3 ή πολλαπλών λειτουργιών Κάνουλα για χειρολαβές 3 ή πολλαπλών λειτουργιών X X X X X X 5/39

8 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία επιφάνειας μονάδας θεραπείας / στηρίγματος Είδη επεξεργασίας/ιατρικά προϊόντα Καθαρισμός Απολύμανση Αποστείρωση Αντιολισθητικό χαλί X X X X Φορέας εργαλείων X X Ταμπλέτα βοηθού Τεμάχια σύνδεσης του εύκαμπτου X X X X σωλήνα αναρρόφησης Τμήμα ασθενή Υποδοχή ποτηριού X X Βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού X X X X Πτυελοδοχείο X X Πορσελάνινο πτυελοδοχείο X X X X 2.3 Επεξεργασία επιφάνειας μονάδας θεραπείας / στηρίγματος Τοποθετείστε το κάθισμα για καθαρισμό Ρυθμίστε την πλάτη κάθετα και οδηγείστε το κάθισμα προς τα επάνω. Τοποθετήστε τη διαμήκη μετατόπιση στην κεντρική θέση. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης ESTETICA E80 Τοποθετήστε το πεντάλ στην προβλεπόμενη θέση. 6/39

9 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία επιφάνειας μονάδας θεραπείας / στηρίγματος Απενεργοποιήστε τη συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον κεντρικό διακόπτη. Καθαρισμός και απολύμανση της επιφάνειας της μονάδας θεραπείας/ του στηρίγματος Υφάσματα που ξεβάφουν. Υφάσματα που ξεβάφουν μπορούν να προκαλέσουν μόνιμες χρωματικές αλλοιώσεις που δε μπορούν να διορθωθούν. Απομακρύνετε αμέσως τις χρωματικές αλλοιώσεις με νερό. Επιτρεπόμενα μέσα απολύμανσης: Mikrozid AF Liquid (εταιρεία Schülke & Mayr) FD 322 (Dürr) Incidin Liquid (Ecolab) Καθαρίστε τις επιφάνειες και το στήριγμα με μαλακό πανί και απολυμάνετε με τα κατάλληλα προϊόντα απολύμανσης επιφανειών. Υλικές ζημιές εξαιτίας απολύμανσης ψεκασμού. Τα προϊόντα απολύμανσης φτάνουν μέχρι τις ρωγμές και καταστρέφουν το βερνίκι. Μην αποστειρώνετε με ψεκασμό. Αποστειρώνετε μόνο χρησιμοποιώντας μάκτρο. 7/39

10 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία επιφάνειας μονάδας θεραπείας / στηρίγματος Καθαρισμός και απολύμανση πεντάλ Υλικές ζημιές εξαιτίας λανθασμένης χρήσης νερού. Πρόκληση βλάβης στο πεντάλ. Για τον καθαρισμό του πεντάλ δεν πρέπει να το τοποθετείτε μέσα σε νερό ή να το κρατάτε κάτω από τρεχούμενο νερό. Κατά το σκούπισμα με ένα υγρό πανί μην αγγίζετε τις επαφές της υποδοχής φόρτισης. Σκουπίζετε μόνο, μη ψεκάζετε. 8/39

11 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού 2.4 Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Επεξεργασία χειρολαβής και αντιολισθητικού χαλιού Καθαρισμός και απολύμανση χειρολαβής τραπεζιού και αντιολισθητικού χαλιού Πατήστε το κουμπί και τραβήξτε τη χειρολαβή. Καθαρίζετε χειρολαβή κάτω από τρεχούμενο νερό. Απολυμάνετε με μάκτρο ή με θερμική απολύμανση την άσπρη και γκρι χειρολαβή (μπορεί να επέλθει ελαφρά χρωματική αλλοίωση). Απολυμάνετε με θερμική απολύμανση το αντιολισθητικό χαλί. Αποστείρωση χειρολαβής τραπεζιού και αντιολισθητικού χαλιού Υλικές ζημιές εξαιτίας αποστείρωσης. Μην αποστειρώνετε την άσπρη βασική χειρολαβή. Μην αποστειρώνετε το αντιολισθητικό χαλί. 9/39

12 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Η γκρι χειρολαβή (Αρ. υλικού ) μπορεί να αποστειρωθεί (βλέπε σύμβολο πάνω στη χειρολαβή) Επεξεργασία βάση εργαλείων Η βάση εργαλείων (Αρ. υλικού ) είναι αφαιρούμενη για καλύτερο καθαρισμό. Καθαρισμός και απολύμανση του φορέα εργαλείων Υλικές ζημιές εξαιτίας θερμικής απολύμανσης. Μην απολυμαίνετε με θερμική απολύμανση το φορέα εργαλείων. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού και της απολύμανσης του φορέα εργαλείων τοποθετήστε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων στην προβλεπόμενη θέση της βάσης απολύμανσης. 10/39

13 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Τραβάτε τις μύτες ασφάλισης ομοιόμορφα προς τα έξω και αφαιρείτε με προσοχή τη βάση εργαλείων. Καθαρίζετε τη βάση εργαλείων κάτω από τρεχούμενο νερό. Απολυμάνετε το φορέα εργαλείων με μάκτρο. Αποστείρωση βάση εργαλείων Υλικές ζημιές εξαιτίας αποστείρωσης. Μην αποστειρώνετε το φορέα εργαλείων Επεξεργασία των χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Μετά την αποστείρωση επαλείψτε το Δακτύλιο Ο με γράσο σιλικόνης (Αρ. υλικού ) ή ψεκάστε τον με το KaVo Rota Spray 2 (Αρ. υλικού ). Μετά την αλλαγή της κάνουλας πρέπει πριν την έναρξη της περίθαλψης να φυσήξετε καλά στο κανάλι του αέρα, προκειμένου να διασφαλίσετε, ότι κατά τη διάρκεια της περίθαλψης θα εξέρχεται στεγνός αέρας. 11/39

14 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Καθαρισμός χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Αυτόματος καθαρισμός Δεν επιδέχεται εφαρμογή. Υλικές ζημιές εξαιτίας ακατάλληλου καθαρισμού/απολύμανσης. Μην πλένετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα μέσα στη συσκευή θερμικής απολύμανσης. Μην αποστειρώνετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα μέσα στη συσκευή αποστείρωσης θερμού αέρα. Μην καθαρίζετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα χρησιμοποιώντας εμβυθίσεις ή υπερήχους. Καθαρισμός δια χειρός Ένας καθαρισμός δια χειρός πρέπει να συνδυαστεί με μια απολύμανση. Εσωτερικός καθαρισμός Αφήστε τους σωληνωτούς δακτυλίους συγκράτησης και την κάνουλα πάνω στα εργαλεία και ενεργοποιήστε για 60 δευτερόλεπτα τον αέρα και το νερό. Εξωτερικός καθαρισμός Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας θερμών σωμάτων βαλβίδας (θερμά στοιχεία, λαμπτήρας υψηλής πίεσης). Κίνδυνος εγκαύματος. Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον κεντρικό διακόπτη. Μετά από χρήση μακράς διάρκειας αφήστε τη χειρολαβή πρώτα να κρυώσει. Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 C ± 5 C Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα Αποσυναρμολογείστε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα. Αποσυναρμολογείστε το βασικό μέρος από το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης. Καθαρίστε το βασικό μέρος, το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα βουρτσίζοντας τα κάτω από τρεχούμενο νερό (ποιότητας τουλάχιστον πόσιμου νερού). Απομακρύνετε αμέσως ρύπους από τα χρησιμοποιημένα στο οδοντιατρείο υλικά (υλικά αποτυπωμάτων, καυστικά χημικά). 12/39

15 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Σκουπίστε με προσοχή τους ρύπους από τις χειρολαβές της κάνουλας με μια μαλακή μπατονέτα ή μαλακό πανί και οινόπνευμα. Υλικές ζημιές εξαιτίας χρήσης πολύ μακριάς βελόνας ακροφυσιών. Πρόκληση βλάβης στους εσωτερικούς εύκαμπτους σωλήνες της κάνουλας. Κατά τον καθαρισμό των οπών εξόδου των μέσων χρησιμοποιείστε μία μικρή βελόνα ακροφυσίων (Αρ. υλικού ). Απομακρύνετε με προσοχή τους ρύπους στις οπές εξόδου των μέσων με τη κοντή βελόνα ακροφυσίων. Απολύμανση των χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Απολύμανση δια χειρός Εξωτερική απολύμανση Καθαρίστε τις επιφάνειες με ένα μαλακό πανί. Αυτόματη απολύμανση Δεν επιδέχεται εφαρμογή. Υλικές ζημιές εξαιτίας ακατάλληλου καθαρισμού/απολύμανσης. Μην πλένετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα μέσα στη συσκευή θερμικής απολύμανσης. Μην αποστειρώνετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα μέσα στη συσκευή αποστείρωσης θερμού αέρα. Μην καθαρίζετε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης και την κάνουλα χρησιμοποιώντας εμβυθίσεις ή υπερήχους. Στέγνωμα χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Δια χειρός στέγνωμα Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. Αυτόματο στέγνωμα Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 13/39

16 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Συντήρηση των χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Προϋπόθεση Η χειρολαβή πολλαπλών λειτουργιών έχει επεξεργαστεί. Συντηρείστε τους Δακτυλίους Ο των διαχωριστικών σημείων σωληνωτών δακτυλίων συγκράτησης/κάνουλας με το γράσο σιλικόνης της εταιρείας KaVo (Αρ. υλικού ) ή με το Rota Spray 2 της εταιρείας KaVo (Αρ. υλικού ). Για να το κάνετε αυτό, χρησιμοποιείστε μία μπατονέτα. Αποστείρωση των χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών Ο σωληνωτός δακτύλιος συγκράτησης και η κάνουλα επιδέχονται αποστείρωση. Κρατάτε τη σύριγγα από τη χειρολαβή και αφαιρείτε με ελαφριά περιστροφική κίνηση. Αφαιρέστε το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης από το σώμα της βαλβίδας. Αποστείρωση στο αυτόκαυστο σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN Αποθηκεύστε την κάνουλα και το σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης σε αποστειρωμένες συσκευασίες υλικών. Αποστειρώστε με τριπλό κλασματικό κενό (συσκευή αποστείρωσης κατηγορίας Β), χρόνος διατήρησης 4 λεπτά, 134 C ± 1 C, υπερπίεση 2,13 bar. Υλικές ζημιές εξαιτίας υπερθέρμανσης. Πρόκληση ζημιάς στο σωληνωτό δακτύλιο συγκράτησης. Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από τη συσκευή αποστείρωσης αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης. 14/39

17 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Αποθήκευση Αποθηκεύετε τα επεξεργασμένα προϊόντα προστατευμένα από σκόνη και κατά το δυνατόν από μικρόβια σε ένα στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο Επεξεργασία εύκαμπτοι σωλήνες εργαλείων Καθαρισμός και απολύμανση εύκαμπτων σωλήνων των εργαλείων Καθαρίστε τους εύκαμπτους σωλήνες και τις συζεύξεις με ένα πανί και νερό. Υλικές ζημιές εξαιτίας απολύμανσης ψεκασμού. Μην απολυμαίνετε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων με απολύμανση ψεκασμού. Απολυμαίνετε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων με μάκτρο Συντήρηση του φίλτρου τουρμπίνας επιστροφής αέρα Καθαρισμός του φίλτρου τουρμπίνας επιστροφής αέρα Το δοχείο συλλογής υγρών πρέπει να ελέγχεται εβδομαδιαία. Σε περίπτωση που υπάρχει υγρό στο φίλτρο, αδειάστε το υγρό και αντικαθιστάτε τους Δακτυλίους Ο των συζεύξεων Multiflex. 15/39

18 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα ιατρού Αν χρειαστεί αντικαταστήστε το φίλτρο τουρμπίνας επιστροφής αέρα (Αρ. υλικού ) και καθαρίστε την υποδοχή του φίλτρου Επεξεργασία κιτ για φυσιολογικό ορό και χειρουργικό μοτέρ Το κιτ για φυσιολογικό ορό και το χειρουργικό μοτέρ είναι προαιρετικά πρόσθετα εξαρτήματα. Οι εύκαμπτοι σωλήνες σιλικόνης του κιτ πρέπει να αποστειρώνονται μετά από κάθε ασθενή. Το χειρουργικό μοτέρ με τους εύκαμπτους σωλήνες και η βάση του μοτέρ πρέπει να αποστειρώνονται μετά από κάθε ασθενή. Καθαρισμός κιτ για φυσιολογικό ορό Σε περίπτωση χρήσης αλατούχων διαλυμάτων οφείλουν άμεσα μετά την περίθαλψη ενός ασθενή να ξεπλυθούν όλοι οι αγωγοί που έχουν μεταφέρει το αλατούχο διάλυμα. Τραβήξτε τους εύκαμπτους σωλήνες αντλίας με βελόνα από τη σακούλα NaCl. Βυθίστε τη βελόνα του εύκαμπτου σωλήνα αντλίας σε ένα δοχείο με αποσταγμένο νερό (τουλάχιστον 150 ml). Ενεργοποιείστε την αντλία και αντλείστε πλήρως το αποσταγμένο νερό. Αποστείρωση κιτ για φυσιολογικό ορό και χειρουργικό μοτέρ Τα παρακάτω μέρη επιδέχονται αποστείρωση: - Εύκαμπτοι σωλήνες σιλικόνης που μεταφέρουν φυσιολογικό ορό και οι μαστοί σύνδεσής τους - Χειρουργικός εύκαμπτος σωλήνας (Αρ. υλικού ) - Χειρουργικό μοτέρ (Αρ. υλικού ) - Βάση μοτέρ (Αρ. υλικού ) Υλικές ζημιές εξαιτίας αποστείρωσης. Μην αποστειρώνετε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων και τα κλιπ του εύκαμπτου σωλήνα φυσιολογικού ορού. Προϋπόθεση Οι εύκαμπτοι σωλήνες για το φυσιολογικό ορό έχουν ξεπλυθεί. 16/39

19 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα βοηθού Μετά τις εργασίες με το χειρουργικό μοτέρ τυλίξτε όλους τους εύκαμπτους σωλήνες και το μοτέρ γύρω από τη βάση του μοτέρ. Συγκεντρώστε τη βάση του μοτέρ, τις χειρολαβές και τις γωνιακές λαβές και πιθανώς και τα εργαλεία σε μία αποστειρωμένη σακούλα ή τοποθετήστε τα σε μία χειρουργική θήκη και αποστειρώστε τα. Το αποστειρωμένο προϊόν πριν από μια νέα χρήση το αφήνετε να κρυώσει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος και να στεγνώσει. 2.5 Επεξεργασία ταμπλέτα βοηθού Επεξεργασία βάση εργαλείων Η επεξεργασία της βάσης εργαλείων στην ταμπλέτα βοηθού αντιστοιχεί με την επεξεργασία της βάσης εργαλείων στην ταμπλέτα ιατρού. Βλέπε επίσης: Επεξεργασία βάση εργαλείων, Σελίδα Επεξεργασία τεμάχιο σύνδεσης εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Απομακρύνετε από τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης τα τεμάχια σύνδεσης 1 και 2. 17/39

20 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία ταμπλέτα βοηθού Καθαρισμός και απολύμανση τεμαχίων σύνδεσης εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης Απολυμάνετε με θερμική απολύμανση τα αποσυναρμολογούμενα τμήματα τουλάχιστον για 10 λεπτά στους 93 C (συνολικός κύκλος περ. 20 λεπτά). Αποστείρωση τεμάχιο σύνδεσης εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Υλικές ζημιές εξαιτίας αποστείρωσης. Μην αποστειρώνετε τα τεμάχια σύνδεσης των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης. Αποστειρώνετε σωληνίσκους αναρρόφησης σύμφωνα με τις αναφορές παραγωγού Επεξεργασία των φίλτρων των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης Ελέγχετε τα φίλτρα καθημερινά και μετά από χειρουργικές εργασίες. Τα φίλτρα (Αρ. υλικού ) πρέπει να αντικαθίστανται το αργότερο μετά τη μείωση της απόδοσης της αναρρόφησης. Για λόγος υγιεινής δε συνίσταται καθαρισμός. Πιέστε στο άνω άκρο στη θύρα επισκευής στη βάση της συσκευής, για την ανοίξετε. 18/39

21 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία τμήμα ασθενή Κρατήστε μια χαρτοπετσέτα κάτω από την υποδοχή φίλτρου και αφαιρέστε το φίλτρο από το περίβλημα. Αν χρειαστεί τοποθετήστε νέο φίλτρο (Αρ. υλικού ) στην υποδοχή. Σκουπίστε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης με προϊόν απολύμανσης Επεξεργασία της διάταξης του εξωτερικού δακτυλίου στεγανότητας Aquamat Καθαρισμός και απολύμανση της διάταξης του εξωτερικού δακτυλίου στεγανότητας Aquamat Απολυμαίνετε με σκούπισμα καθημερινά φαρμακούχο κυλινδρικό εξάρτημα (Αρ. υλικού ). 2.6 Επεξεργασία τμήμα ασθενή Επεξεργασία ποτήρι Επεξεργασία σύμφωνα με τις πληροφορίες του κατασκευαστή. 19/39

22 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία τμήμα ασθενή Επεξεργασία βάση ποτηριού και βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού Καθαρισμός και απολύμανση της βάσης ποτηριού και της μικρής βρύσης πλήρωσης ποτηριού Σε περίπτωση συναρμολόγησης προσέξτε ο Δακτύλιος Ο να βρίσκεται πάνω στο βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού. Ελέγχετε O-ρινγκ (Αρ. υλικού ) για ζημιές και κατά περίπτωση αντικαθιστάτε, για να αποφύγετε ζημιές νερού ή οξείδωσης. Αφαιρέστε το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού 1 (Αρ. υλικού ) προς τα επάνω. Απομακρύνετε τη βάση ποτηριού 2 (Αρ. υλικού ). Καθαρίστε τη βάση ποτηριού και το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού κάτω από τρεχούμενο νερό. Επαλείψτε τους Δακτυλίους Ο (Αρ. υλικού ) με γράσο σιλικόνης (Αρ. υλικού ). Υλικές ζημιές εξαιτίας θερμικής απολύμανσης. Μην απολυμαίνετε με θερμική απολύμανση τη βάση ποτηριού. Το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού επιδέχεται θερμική απολύμανση. Αποστείρωση βάση ποτηριού και βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού Υλικές ζημιές εξαιτίας αποστείρωσης. Μην αποστειρώνετε τη βάση ποτηριού και το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού. 20/39

23 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία τμήμα ασθενή Επεξεργασία πτυελοδοχείο Καθαρισμός και απολύμανση πτυελοδοχείου Υλικές ζημιές εξαιτίας χρήσης ακατάλληλων προϊόντων καθαρισμού. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού που περιέχουν οξύ, άμμο ή δημιουργούν αφρό. Καθαρίστε το πτυελοδοχείο. Βλέπε επίσης: Λειτουργία Tubewashing, Σελίδα 32 Για να καθίσετε πλήρως το πτυελοδοχείο ή να το απολυμάνετε με θερμική απολύμανση, στρέψτε το προς τα αριστερά και ανυψώστε το. Υλικές ζημιές εξαιτίας θερμικής απολύμανσης. Μην απολυμαίνετε με θερμική απολύμανση πτυελοδοχεία που είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Τα πτυελοδοχεία που είναι κατασκευασμένα από πορσελάνη επιδέχονται θερμική απολύμανση. 21/39

24 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό 2.7 Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Βλάβες υγείας λόγω ανάπτυξης μικροβίων. Κίνδυνος μόλυνσης. Πριν από την έναρξη της εργασίας ξεπλένετε όλα τα σημεία λήψης νερού χωρίς εργαλεία. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας και μετά από χρονικά διαστήματα παύσης (Σαββατοκύριακο, αργίες, διακοπές κτλ.) ξεπλένετε και ξεφυσάτε αγωγούς αέρα και νερού. Εκτελέστε εντατική απολύμανση. Ενεργοποιείστε πολλές φορές το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού. Τα συστήματα που λειτουργούν με νερό περιλαμβάνουν όλους τους υδαταγωγούς της μονάδας θεραπείας που έρχονται σε επαφή με τους ασθενείς. Σε αυτούς ανήκουν τα εργαλεία της ταμπλέτας ιατρού και του βοηθού όπως και το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού στο πτυελοδοχείο της μονάδας θεραπείας. Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας της μονάδας θεραπείας η λειτουργία της συνεχούς αποστείρωσης φροντίζει μέσω της αυτόματης προσθήκης του προϊόντος αποστείρωσηςkavo OXYGENAL 6 για τη συνεχή μείωση των μικροβίων στα συστήματα που λειτουργούν με νερό. Το πρόγραμμα πλύσης και η εντατική απολύμανση καθιστούν δυνατή την αυτόματη πλύση και απολύμανση των συστημάτων που λειτουργούν με νερό. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η δημιουργία μικροοργανισμών κατά τη διάρκεια της αναμονής και διασφαλίζεται η υγιεινή παροχή νερού για τους ασθενείς Πρόγραμμα πλύσης Το πρόγραμμα πλύσης 02 φροντίζει για την αυτόματη πλύση των συστημάτων που λειτουργούν με νερό κάθε 2 λεπτά με όλα τα εργαλεία, συμπεριλαμβανομένης της μικρής βρύσης πλήρωσης ποτηριού (συγκέντρωση υπεροξειδίου υδρογόνου 0,02 %) Στο σύντομο πρόγραμμα πλύσης 01 όλα τα εργαλεία της ταμπλέτα του ιατρού και της ταμπλέτας του βοηθού ξεπλένονται κάθε 20 δευτερόλεπτα. Διεξαγωγή προγράμματος πλύσης: Πριν την έναρξη των εργασιών Μετά από κάθε ασθενή (σύντομο πρόγραμμα πλύσης) Πατήστε για λίγο το πλήκτρο Εντατική απολύμανση. 22/39

25 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Προετοιμασία προγράμματος πλύσης και εντατικής απολύμανσης Τοποθετείτε τη βάση απολύμανσης επάνω στο πτυελοδοχείο ή στη γυάλινη λεκάνη (ανάλογα με τον τύπο). Τοποθετείτε εργαλεία επάνω στη βάση απολύμανσης Για το πρόγραμμα πλύσης και την εντατική απολύμανση πρέπει να αφαιρεθούν οι κάνουλες των χειρολαβών των τριών και πολλαπλών λειτουργιών. 23/39

26 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Κρατάτε τη σύριγγα από τη χειρολαβή και αφαιρείτε με ελαφριά περιστροφική κίνηση. Τοποθετήστε τις χειρολαβές των τριών ή πολλαπλών λειτουργιών χωρίς κάνουλες στους σφιγκτήρες της βάσης απολύμανσης. Συγχρόνως, προσέξτε το πλήκτρο "Ν" (νερό) των χειρολαβών τριών ή πολλαπλών λειτουργιών να είναι πατημένο και να μην εξέρχεται καθόλου αέρας. Τοποθετήστε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων της ταμπλέτας του γιατρού και της ταμπλέτας του βοηθού στις προβλεπόμενες θέσεις της βάσης απολύμανσης. Στηρίξτε τους ταλαντευόμενους εύκαμπτους σωλήνες με τα στηρίγματα που βρίσκονται παραδίπλα. Όλες οι ρυθμίσεις νερού στο μοτέρ, τα εργαλεία και οι συζεύξεις Multiflex πρέπει να είναι ανοιχτές. Τοποθετήστε τη βάση COMFORTbase στη βάση απολύμανσης Για τη βάση COMFORTbase υπάρχει ένας προσαρμογέας υποδοχής (Αρ. υλικού ) για τη βάση απολύμανσης. 24/39

27 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Για το πρόγραμμα πλύσης και την εντατική απολύμανση πιέστε τον προσαρμογέα υποδοχής σε μία από τις τέσσερις λαστιχένιες υποδοχές της βάσης απολύμανσης. Τοποθετείστε τη βάση COMFORTbase στον προσαρμογέα υποδοχής. Διαδικασία του προγράμματος πλύσης Ρυθμίστε τη διάρκεια της πλύσης Πατήστε το πλήκτρο Μείωση τιμής ή το πλήκτρο Αύξηση τιμής, για να επιλέξετε το πρόγραμμα πλύσης 01 Programm vorbereiten: 01 ή το πρόγραμμα πλύσης 02 Programm vorbereiten: 02. Η βασική τιμή για το πρόγραμμα ξεπλύματος 01 ανέρχεται σε 0:20 λεπτά ανά εργαλείο. Η βασική τιμή για το πρόγραμμα ξεπλύματος 02 ανέρχεται σε 2:00 λεπτά ανά εργαλείο. Πατήστε το πεντάλ, προκειμένου να εμφανιστεί ο χρόνος για την πλύση των εύκαμπτων σωλήνων των εργαλείων και των χειρολαβών τριών λειτουργικών ή πολλαπλών λειτουργιών. Με πατημένο το πεντάλ του ποδοχειριστηρίου μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο πλύσης για το εκάστοτε πρόγραμμα πλύσης με το πλήκτρο Μείωση τιμής και Αύξηση τιμής από 0:01 μέχρι 4:00 λεπτά. Το πρόγραμμα πλύσης διενεργείται σε τέσσερα βήματα. Στο πρόγραμμα πλύσης 01 η διαδικασία ξεκινά από το βήμα 2, ενώ στο πρόγραμμα πλύσης 02 από το βήμα 4. Βήμα Περιγραφή 4.0 Τροφοδοσία φρέσκου νερού Διάρκεια: 60 δευτερόλεπτα 3.0 Πλύσιμο ποτηριού Διάρκεια: 20 δευτερόλεπτα 25/39

28 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Βήμα Περιγραφή 2.0 Πλύσιμο των εργαλείων Διάρκεια: Η διάρκεια πλυσίματος για κάθε εργαλείο μπορεί να ρυθμιστεί διαφορετικά. Η βασική ρύθμιση είναι για: Πρόγραμμα πλύσης 01 = 20 δευτερόλεπτα ανά εργαλείο Πρόγραμμα πλύσης 02 = 2 λεπτά ανά εργαλείο 1.0 Πλύσιμο χειρολαβών τριών και πολλαπλών λειτουργιών ρυθμισμένη διάρκεια πλυσίματος του προγράμματος πλύσης 01 ή/και Θέση αναμονής για την απόθεση των εργαλείων Έναρξη προγράμματος πλύσης Το πρόγραμμα πλύσης μπορεί να ξεκινήσει αμέσως ή το επόμενο πρωί. ή Πατήστε για λίγο το πλήκτρο Εντατική απολύμανση, για να ξεκινήσει αμέσως η διαδικασία. Έναρξη του επιλεγμένου προγράμματος πλύσης Απενεργοποιείστε τη συσκευή και ενεργοποιείστε πάλι το επόμενο πρωί. Αυτόματη έναρξη της διαδικασίας. Η διάρκεια πλύσης προσανατολίζεται σύμφωνα με το πρόγραμμα πλύσης 02. Αν καθόλη τη διάρκεια της ημέρας η συσκευή δε χρησιμοποιηθεί (δηλαδή τα εργαλεία δεν τοποθετηθούν), το πρόγραμμα πλύσης ξεκινά αυτόματα το επόμενο πρωί με την ενεργοποίηση της μονάδας θεραπείας. Με το πλήκτρο Εντατική απολύμανση το πρόγραμμα πλύσης μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή. Επίσης, το πρόγραμμα πλύσης διακόπτεται αν η συσκευή απενεργοποιηθεί και επαναενεργοποιηθεί Εντατική απολύμανση Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των εργαλείων. Όταν οι εύκαμπτοι σωλήνες αναρρόφησης έχουν συνδεθεί στη βάση καθαρισμού, τότε η εντατική απολύμανση διεξάγεται παράλληλα με τη λειτουργία Tubewashing (πλύσιμο σωλήνων). Η εντατική απολύμανση εμποδίζει τη δημιουργία μικροοργανισμών σε μεγάλες περιόδους αδρανείας. Κατά τη διάρκεια της εντατικής απολύμανσης οι υδραγωγοί εμπλουτίζονται αυτόματα με μεγαλύτερη συγκέντρωση σε KaVo OXYGENAL 6. Το πρό 26/39

29 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό γραμμα εντατικής απολύμανσης διαρκεί περ. 45 λεπτά. Εδώ, η αυξημένη συγκέντρωση υπεροξειδίου του υδρογόνου επιδρά τουλάχιστον για 30 λεπτά στο σύστημα. Σε μεγάλες περιόδους αδρανείας (> 4 εβδομάδες), πρέπει να διεξαχθεί μία πρόσθετη εντατική απολύμανση κατά την περίοδο αδρανείας. Η ανάγκη για εντατική απολύμανση εμφανίζεται αυτόματα κατά την πρώτη εκκίνηση λειτουργίας και μετά από περιόδους αδρανείας (Σαββατοκύριακα, γιορτές, διακοπές κ.α.): Ανάβει η κάτω λυχνία LED του πλήκτρου Εντατική απολύμανση. Αν ακούγεται μία ηχητική προειδοποίηση κάθε 10 δευτερόλεπτα και η κάτω λυχνία LED του πλήκτρου Εντατική απολύμανση αναβοσβήνει, τότε πρέπει να αντικατασταθεί η φιάλη OXYGENAL 6. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Άδειο Oxygenal Βλέπε επίσης: 3.2 Αντικατάσταση φιάλης OXYGENAL 6, Σελίδα 37 Κατά τη διάρκεια του βήματος HYDROclean (4.6) δεν είναι δυνατή η χρήση της αναρρόφησης. Εάν κατά τη διάρκεια της εντατικής απολύμανσης συμβεί μια βλάβη στο διαχωριστή αμαλγάματος διακόπτεται ολόκληρη η διαδικασία. Διεξαγωγή της εντατικής απολύμανσης: Κατά την πρώτη εκκίνηση λειτουργίας Μετά από περιόδους αδρανείας Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου Στη διάρκεια των διακοπών Έναρξη εντατικής απολύμανσης Πατήστε το πλήκτρο "Εντατική απολύμανση" περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστεί μία ηχητική προειδοποίηση και να αναβοσβήσει η πάνω λυχνία LED. Η ένδειξη οθόνης αλλάζει στο μενού της εντατικής απολύμανσης. Διεξαγωγή προετοιμασιών για την εντατική απολύμανση. Βλέπε επίσης: Προετοιμασία προγράμματος πλύσης και εντατικής απολύμανσης, Σελίδα 23 Πατήστε το πλήκτρο Εντατική απολύμανση". Η εντατική απολύμανση ξεκινά και εκτελείται ταυτόχρονα σε πολλές βαθμίδες. Στην οθόνη ένδειξης απεικονίζεται η διαδικασία. Τα σημαντικά βήματα αναφέρονται παρακάτω. 27/39

30 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Βαθμίδα Περιγραφή 7.6 Εμφανίζεται στην οθόνη "Κύκλος Waterblock" Η συσκευή Waterblock γεμίζει με ένα μίγμα από νερό και KaVo OXYGENAL Απολύμανση χειρολαβής τριών ή πολλαπλών λειτουργιών και πτυελοδοχείου Διάρκεια: 60 δευτερόλεπτα 6.0 Απολύμανση των εργαλείων Διάρκεια: Κάθε 30 δευτερόλεπτα 5.0 Απολύμανση ποτηριού Διάρκεια: Κάθε 40 δευτερόλεπτα Εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Κύκλος Dekamat Οι εύκαμπτοι σωλήνες αναρρόφησης και το πτυελοδοχείο ξεπλένονται με DEKASEPTOL. Η λειτουργία Tubewashing πραγματοποιείται με τη διαδικασία Dekamat. 4.0 Χρόνος παραμονής (ηχητικό σήμα, απενεργοποίηση εφικτή) Διάρκεια: 30 λεπτά 3.7 Διαχωριστής αμαλγάματος Διάρκεια: 20 δευτερόλεπτα Εμφανίζεται στην οθόνη "Κύκλος Waterblock" Η συσκευή Waterblock αδειάζει τελείως και γεμίζει με μικρή δόση KaVo OXYGENAL Πλύσιμο ποτηριού Διάρκεια: Κάθε 40 δευτερόλεπτα 2.0 Πλύσιμο των εργαλείων Διάρκεια: Κάθε 30 δευτερόλεπτα 1.0 Πλύσιμο χειρολαβής πολλαπλών ή τριών λειτουργιών Διάρκεια: 30 δευτερόλεπτα 0.1 Θέση αναμονής για την απόθεση των εργαλείων Η εντατική απολύμανση έχει ολοκληρωθεί όταν εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη 0.1 έτοιμο. Τοποθετήστε όλα τα εργαλεία και απομακρύνετε τη διάταξη αναμονής. Διακόπτετε την εντατική απολύμανση κατά το χρόνο παραμονής Για να μη χρειαστεί να μείνει κάποιος κοντά στη συσκευή μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας εντατικής απολύμανσης, η εντατική απολύμανση μπορεί να διακοπεί στο βήμα 4 του προγράμματος (π.χ. την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν το Σαββατοκύριακο). Το βήμα 4 του προγράμματος είναι ο χρόνος παραμονής μέσα στη διάρκεια του οποίου οι μικροοργανισμοί εξοντώνονται μέσω της υψηλής συγκέντρωσης OXYGENAL 6. Προϋπόθεση Η εντατική απολύμανση βρίσκεται στο βήμα 4 του προγράμματος. Ακούγεται ηχητικό σήμα διάρκειας 4 δευτερολέπτων. 28/39

31 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Αυτόματες λειτουργίες υγιεινής των συστημάτων που λειτουργούν με νερό Απενεργοποίηση της συσκευής. Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής μετά τη διαδικασία του χρόνου παραμονής διάρκειας 30 λεπτών ενεργοποιούνται αμέσως και με αυτόματο τρόπο τα υπόλοιπα βήματα του προγράμματος. Όταν η συσκευή ενεργοποιείται πάλι πριν από τη λήξη των 30 λεπτών, ολοκληρώνεται πρώτα τελείως η διάρκεια παραμονής και μετά ενεργοποιούνται τα υπόλοιπα βήματα του προγράμματος εντατικής απολύμανσης. Παραλείπετε φάση δράσης Η λειτουργία αυτή είναι απαραίτητη όταν έχει αρχίσει ήδη η διαδικασία απολύμανσης και η χρήση της μονάδας θεραπείας είναι οπωσδήποτε απαραίτητη (π.χ. σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, σε κλινικές κ.α.). Βλέπε επίσης: Διαδικασία του προγράμματος πλύσης, Σελίδα 25 Η εντατική απολύμανση βρίσκεται στο βήμα 4: Πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο Εντατική απολύμανση και το πλήκτρο Hydrocolloid και κρατήστε τα πατημένα. Παράλληλα, πατήστε και το πεντάλ στο ποδοχειριστήριο. Η εντατική απολύμανση αλλάζει στο βήμα 3.7. Ξεκινά η αυτόματη διαδικασία πλυσίματος. Εντατική απολύμανση κατά τη διάρκεια περιόδου αδρανείας (> 4 εβδομάδες) Κατά τη διάρκεια μεγάλης περιόδου αδρανείας, π.χ. στα Πανεπιστήμια κατά τη διάρκεια των διακοπών εξαμήνου, πρέπει να διεξαχθεί μία εντατική απολύμανση κατά τη διάρκεια της περιόδου αδρανείας. Το υγρό απολύμανσης παραμένει στο σύστημα κατά τη διάρκεια της περιόδου αδρανείας. Πριν την περίοδο αδρανείας Η εντατική απολύμανση ξεκινά και στη βαθμίδα 4 απενεργοποιείται για 30 λεπτά μετά το ακουστικό σήμα κατά τη διάρκεια του χρόνου παραμονής. Για την αποφυγή βλαβών εξαιτίας στρεβλώσεων, απομακρύνετε τους εύκαμπτους σωλήνες από τη βάση απολύμανσης και κρεμάστε τους από την ταμπλέτα του γιατρού. Αφήστε τη βάση απολύμανσης μέσα στο πτυελοδοχείο. Σκεπάστε τη μονάδα θεραπείας κατά τη διάρκεια της περιόδου αδρανείας. Μετά την περίοδο αδρανείας Ενεργοποιήστε τον κεντρικό αεροσυμπιεστή. 29/39

32 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Μετά την επίτευξη της πίεσης του συστήματος, ενεργοποιήστε τη κεντρική παροχή νερού για τη μονάδα θεραπείας. Τοποθετήστε τους εύκαμπτους σωλήνες των εργαλείων της ταμπλέτας του γιατρού και της ταμπλέτας του βοηθού ξανά στις προβλεπόμενες θέσεις της βάσης απολύμανσης. Ενεργοποιήστε τη μονάδα θεραπείας. Η συσκευή ξεκινά αυτόματα τα υπόλοιπα βήματα του κύκλου που έχει ήδη ξεκινήσει. Αφήστε τη διαδικασία του κύκλου να ολοκληρωθεί και επιτρέψτε τη διεξαγωγή μίας δεύτερης εντατικής απολύμανσης. Η συσκευή είναι έτοιμη προς χρήση. Πρόσθετη εντατική απολύμανση κατά τη διάρκεια της περιόδου αδρανείας Η εταιρεία KaVo συνιστά, π.χ. στα Πανεπιστήμια στις διακοπές εξαμήνου, τη διεξαγωγή μίας πρόσθετης εντατικής απολύμανσης. Με αυτόν τον τρόπο ξεπλένονται τα τμήματα της συσκευής και αντικαθίσταται το υγρό της απολύμανσης. 2.8 Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Για την επεξεργασία του συστήματος αναρρόφησης υπάρχουν τρεις δυνατότητες: Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης με νερό Λειτουργία HYDROclean: Αυτόματος εσωτερικός καθαρισμός του συστήματος αναρρόφησης με νερό Λειτουργία Tubewashing: Αυτόματος εσωτερικός καθαρισμός και απολύμανση των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης και του συστήματος αναρρόφησης Καθαρίζετε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης μετά από κάθε χρήση και απολυμαίνετε τους καθημερινά με DEKASEPTOL Gel Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης Για το χειροκίνητο εσωτερικό καθαρισμό αναρρόφησης τοποθετήστε στη θέση άντλησης έναν εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης. Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης, η εκροή και το σύστημα διαχωρισμού ξεπλένονται. Συγχρόνως, αναρροφείται νερό από το Aquamat διαμέσου της θέσης άντλησης μέσω της χειρολαβής αναρρόφησης μέχρι το σύστημα διαχωρισμού. Διεξαγωγή του χειροκίνητου εσωτερικού καθαρισμού: Μετά από κάθε χρήση 30/39

33 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Κρατάτε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης με τέτοιο τρόπο στη θέση άντλησης, ώστε να μην αναρροφάται εξωτερικός αέρας. Μέσω της υποπίεσης τροφοδοτείται μια αυτόματα δοσομετρημένη ποσότητα νερού. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας (περ. 3 δευτερόλεπτα) ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα γέρνοντας τον αργά προς τα πλάγια και κρεμάστε τον από την ταμπλέτα βοηθού Λειτουργία HYDROclean Η λειτουργία HYDROclean είναι ένα αυτόματο πρόγραμμα για τον υδρομηχανικό καθαρισμό του συστήματος εκροής και διαχωρισμού εσωτερικά και εξωτερικά της μονάδας θεραπείας. Ο καθαρισμός επιτυγχάνεται μέσω παροχής φρέσκου, καθαρού νερού (περιορισμένη πλύση). Εδώ, αναρροφείται νερό από το Aquamat διαμέσου του περιβλήματος φίλτρου μέχρι το σύστημα διαχωρισμού. Το πλύσιμο του πτυελοδοχείου ενεργοποιείται και απενεργοποιείται εναλλασσόμενα. Η λειτουργία HYDROclean εμποδίζει το πήξιμο και τη συγκόλληση της εισόδου εσωτερικά του συστήματος εκροής και βελτιώνει τη μεταφορά αιωρούμενων σωματιδίων. Διεξαγωγή της λειτουργίας HYDROclean: Μετά από κάθε χρήση Προετοιμασία Προϋπόθεση Οι εύκαμπτοι σωλήνες αναρρόφησης παραμένουν αναρτημένοι στη βάση. Πατήστε το πλήκτρο HYDROclean. Η λειτουργία HYDROclean βρίσκεται στο βήμα προετοιμασίας. 31/39

34 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Έναρξης λειτουργίας ΗYDROclean Πατήστε το πλήκτρο HYDROclean. Η λειτουργία HYDROclean ξεκινά. Η λειτουργία HYDROclean έχει ολοκληρωθεί όταν η πάνω λυχνία LED σβήνει και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "Τέλος". Με το πλήκτρο HYDROclean η διαδικασία μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή Λειτουργία Tubewashing Η λειτουργία Tubewashing είναι ένα αυτόματο πρόγραμμα για το υδρομηχανικό καθαρισμό και την απολύμανση των εύκαμπτων σωλήνων αναρρόφησης και των συστημάτων εκροής και διαχωρισμού. Ο καθαρισμός επιτυγχάνεται μέχω της παροχής φρέσκου, καθαρού νερού και προϊόντων απολύμανσης. Συγχρόνως, αναρροφείται νερό από το Aquamat διαμέσου της θέσης άντλησης μέσω της χειρολαβής αναρρόφησης μέχρι το σύστημα διαχωρισμού. Το πλύσιμο του πτυελοδοχείου ενεργοποιείται και απενεργοποιείται εναλλασσόμενα, ενώ παράλληλα εισέρχεται στο πτυελοδοχείο μία δόση DEKASEPTOL. Διεξαγωγή της λειτουργίας Tubewashing: Μετά από κάθε χειρουργική χρήση Κάθε βράδυ Το DEKASEPTOL Gel αναρροφάται αυτόματα. Εάν η φιάλη του DEKASEPTOL Gel είναι άδεια, τότε ανάβουν και οι δύο ενδεικτικές δίοδοι του πλήκτρου "HYDROclean" και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "Φιάλη Dekasep". Σε περίπτωση που αναβοσβήνουν και οι δύο ενδεικτικές δίοδοι του πλήκτρου HYDROclean, πρέπει να αντικατασταθεί η φιάλη του DEKASEPTOL Gel. Βλέπε επίσης: 3.1 Αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel, Σελίδα 35 32/39

35 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης Προετοιμασία Συνδέστε τη βάση καθαρισμού εύκαμπτων σωλήνων (Αρ. υλικού ) στη θέση άντλησης του Aquamat. Πατήστε το πλήκτρο HYDROclean. Η λειτουργία HYDROclean βρίσκεται στο βήμα προετοιμασίας. Η επάνω ενδεικτική δίοδος του πλήκτρου αναβοσβήνει. Τοποθετήστε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης χωρίς τεμάχια σύνδεσης πάνω στη βάση καθαρισμού εύκαμπτων σωλήνων. 33/39

36 2 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO Επεξεργασία διαχωριστής αμαλγάματος Έναρξη της λειτουργίας Tubewashing Πατήστε το πλήκτρο "HYDROclean". Ξεκινά η λειτουργία Tubewashing. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας Tubewashing εισέρχεται στο πτυελοδοχείο DEKASEPTOL Gel. Απλώστε το DEKASEPTOL Gel με μία βούρτσα και καθαρίστε το πτυελοδοχείο. Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία Tubewashing, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Ολοκλήρωση του βήματος 3 Dekamat. Αφαιρέστε και απομακρύνετε τους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης από τη βάση καθαρισμού εύκαμπτων σωλήνων. Η λειτουργία Tubewashing ολοκληρώθηκε. Με το πλήκτρο HYDROclean η διαδικασία μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή. 2.9 Επεξεργασία διαχωριστής αμαλγάματος Προαιρετικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθοι διαχωριστές αμαλγάματος: Διαχωριστής αμαλγάματος "Dürr" "Κιτ εξωτερικής αναρρόφησης με σύνδεση σε έναν κεντρικό διαχωριστή αμαλγάματος" "Κιτ διαχωρισμού" Η καλύτερη συντήρηση του συστήματος διαχωρισμού αμαλγάματος συνίσταται στη σωστή και τακτική διεξαγωγή της λειτουργίας HYDROclean, όπως και της λειτουργίας Tubewashing. Βλέπε επίσης: 2.8 Επεξεργασία και αυτόματες λειτουργίες υγιεινής του συστήματος αναρρόφησης, Σελίδα 30 Προσέχετε τις οδηγίες χρήσης για το διαχωριστή αμαλγάματος. 34/39

37 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.1 Αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.1 Αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel Προϋπόθεση Η συσκευή πρέπει κατά την αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel να είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποιείστε τη συσκευή. Αφαιρέστε το κάλυμμα στη βάση της συσκευής. Ξεβιδώστε το καπάκι της νέας φιάλης DEKASEPTOL Gel. Ξεβιδώστε τη σύνδεση της φιάλης DEKASEPTOL Gel, απομακρύνετε την άδεια φιάλη από τη βάση της συσκευής, βιδώστε τη σύνδεση στη νέα φιάλη DEKASEPTOL Gel και αντικαταστήστε τη φιάλη. Πρόσθετος εξοπλισμός: Ανταλλακτικό δοχείο DEKASEPTOL (Αρ. υλικού ) με στρόφιγγα (Αρ. υλικού ) 35/39

38 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.1 Αντικατάσταση της φιάλης DEKASEPTOL Gel Κατά την απομάκρυνση μίας φιάλης εμφανίζεται στο στοιχείο χειρισμού MEMOdent στο πλήκτρο επιλογής "S2"1 θαυμαστικό. Για να εμφανιστεί το μήνυμα κατάστασης "Φιάλη Dekaseptol άδεια", πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο επιλογής "S2". Σε περίπτωση απομάκρυνσης μίας φιάλης στην ταμπλέτα βοηθού αναβοσβήνουν οι δύο ενδεικτικές δίοδοι του πλήκτρου "HYDROclean" και σβήνουν αμέσως μετά τη σωστή προσθήκη μίας καινούργιας φιάλης. Τοποθετείστε πάλι το κάλυμμα πάνω στη βάση της συσκευής. Η απορριμματική διαχείριση των πλήρως άδειων φιαλών μπορεί να γίνει μέσω της περισυλλογής ανακυκλώσιμων υλικών. Βλέπε επίσης:φύλλο χαρακτηριστικών ασφαλείας Συντήρηση DEKASEPTOL σε μεγάλες περιόδους αδρανείας Σε μεγάλες περιόδους αδρανείας η εταιρεία KaVo συνιστά το πλύσιμο του συστήματος συντήρησης DEKASEPTOL με καθαρό νερό, προκειμένου να αποφευχθεί η αποξήρανση καθώς και η αποκρυστάλλωση του DEKASEPTOL Gel. Υλικές ζημιές εξαιτίας αποξήρανσης του DEKASEPTOL Gel σε μεγάλες περιόδους αδρανείας της συσκευής. Βλάβες λειτουργίας. Πλύσιμο με καθαρό νερό του συστήματος συντήρησηςdekaseptol πριν μία μεγάλη περίοδο αδρανείας(> 4 εβδομάδες). Μετά την πάροδο της περιόδου αδρανείας διεξάγετε δύο φορές διαδοχικά την αυτόματη εσωτερική απολύμανση (Tubewashing). Πριν την περίοδο αδρανείας Αντικαταστήστε τη φιάλη DEKASEPTOL Gelμε μία φιάλη γεμάτη με νερό. Για να το κάνετε αυτό, ξεβιδώστε τη σύνδεση φιάλης DEKASEPTOL Gel και βιδώστε την με τη γεμάτη με νερό φιάλη. Πατήστε για λίγο το πλήκτρο "HYDROclean". Κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα για 30 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα "Βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού" και " Πλύση πτυελοδοχείου", Ξεπλένονται τα υπολείμματα του DEKASEPTOL Gel. 36/39

39 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.2 Αντικατάσταση φιάλης OXYGENAL 6 Τους μεγάλους εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης κρατήστε τους κατά τέτοιον τρόπο στη θέση άντλησης, ώστε να μην αναρροφάται καθόλου εξωτερικός αέρας. Μέσω της υποπίεσης τροφοδοτείται μια αυτόματα δοσομετρημένη ποσότητα νερού. Όταν τελειώσει η διαδικασία (μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα), ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Αφαιρέστε προς τα κάτω τον εύκαμπτο σωλήνα χρησιμοποιώντας μία μακριά αιχμή και αναρροφήστε αέρα για 3 δευτερόλεπτα ακόμα. Αντικαταστήστε πάλι τη φιάλη του νερού με τη φιάλη τουdekaseptol Gel. Μετά την περίοδο αδρανείας Διεξάγετε δύο φορές διαδοχικά αυτόματη εσωτερική απολύμανση (Tubewashing), προκειμένου να διασφαλίσετε την αναγκαία παροχή με προϊόντα απολύμανσης. Η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία. 3.2 Αντικατάσταση φιάλης OXYGENAL 6 Στις εγκαταστάσεις απολύμανσης νερού της εταιρείας KaVo επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο το προϊόν KaVo OXYGENAL 6 (Αρ. υλικού ). 37/39

40 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.2 Αντικατάσταση φιάλης OXYGENAL 6 Αφαιρέστε το κάλυμμα στη βάση της συσκευής. Ξεβιδώστε το καπάκι της νέας φιάλης OXYGENAL 6. Περιστρέψτε προς τα έξω την άδεια φιάλη OXYGENAL 6 από τη βάση της συσκευής και τραβήξτε προς τα κάτω τον προσαρμογέα. Κατά τη διάρκεια της απομάκρυνσης μίας φιάλης στο στοιχείο χειρισμού MEMOdent εμφανίζεται στην οθόνη το κείμενο Φιάλη Oxygenal. Στη ταμπλέτα βοηθού αναβοσβήνουν οι δύο ενδεικτικές δίοδοι του πλήκτρου Εντατική απολύμανση σε αφαιρούμενη φιάλη. 38/39

41 3 Αντικατάσταση και έλεγχος των προϊόντων απολύμανσης 3.3 Έλεγχος της συγκέντρωσης OXYGENAL 6 Βάλτε πάνω στον προσαρμογέα τη νέα φιάλη και περιστρέψτε τη μέσα στη βάση της συσκευής. Τοποθετείστε πάλι το κάλυμμα πάνω στη βάση της συσκευής. Η απορριμματική διαχείριση των πλήρως άδειων φιαλών μπορεί να γίνει μέσω της περισυλλογής ανακυκλώσιμων υλικών. Βλέπε επίσης:φύλλο χαρακτηριστικών ασφαλείας 3.3 Έλεγχος της συγκέντρωσης OXYGENAL 6 Γεμίστε το ποτήρι με νερό. Με τις δοκιμαστικές ταινίες υπεροξειδίου Merckoquant 100 μέχρι 1000 mg/l H 2 O 2 (αριθμός υλικού της εταιρείας Merck: ) υπολογίστε τη συγκέντρωση OXYGENAL 6στην εγκατάσταση απολύμανσης νερού. Η συγκέντρωση του OXYGENAL 6 πρέπει υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας να βρίσκεται μεταξύ 150 με 250 mg/l H 2 O 2. 39/39

42

43 Fk el

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E70. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E70. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E70 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φροντίδας. ESTETICA E50 Life

Οδηγίες φροντίδας. ESTETICA E50 Life Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E50 Life Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30 Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF 1.006.2045, endo clean A - REF 1.007.1142 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF 0.553.1600 MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF 0.553.1550 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF 1.000.8323, seal A - REF 1.007.1506 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED 1.007.3201 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L - 0.535.5210 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF 1.004.4456 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle 2933-1.000.2570 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle 2933-1.000.2570 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips prep ceram - REF 0.571.0331, prep ceram A - REF 1.006.2029, prep CAD-CAM - REF 1.002.1988, prep CAD-CAM A - REF 1.006.2024 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF 1.000.5828, endo A - REF 1.006.2031 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF 1.008.4998 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF 1.001.7452 GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF 1.001.7453 GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF 1.001.7454 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX 200-1.000.6717 INTRA K-LUX 200 F - 1.002.1912 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και απολύμανσης των χειρολαβών αποκαθαλατικών καλωδίων SATELEC Αυτό το πρωτόκολλο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF 0.571.5431, SONICflex cem A - REF 1.006.2021 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30 Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF 1.008.4999 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF 1.008.1835 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30 Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF 1.008.1824 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L3-1.008.1822, L3 Y - 1.008.1823 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL 1.003.5622 - with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC Προειδοποιήσεις Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip Οδηγίες χρήσης PROPHYflex perio tip Starter Set - 1.010.0817 Refill PROPHYflex perio tip - 1.010.0287 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES - 1.004.4503 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF 1.004.3874, bone A - REF 1.006.2033 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF 1.000.5500 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E - 1.004.6401 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF 0.571.0001, clean A - REF 1.006.2026 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. Primus 1058 Life

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. Primus 1058 Life Σύντομες οδηγίες χειρισμού Primus 1058 Life Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης RONDOflex plus 360-1.002.2179 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C - 1.008.1644 SMARTtorque Mini S605 C - 1.008.1645 SMARTtorque S608 C - 3.001.6560 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B - 1.002.3300 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES - 1.004.4375 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L - 3.001.0000 MASTERtorque Mini LUX M8700 LK - 3.001.3400 MASTERtorque Mini LUX M8700 LS - 3.001.0600 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES - 1.004.5380 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF 1.008.1828, L61 R - REF 1.008.1829 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L - 3.000.4808 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L - 1.009.3630 MASTERmatic LUX M05 L - 1.009.3640 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC Οδηγίες χρήσης INTRA head C 3-1.001.4503 INTRA LUX head CL 3-1.001.8993 INTRA head 67 RIC - 0.540.8340 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L - 1.008.7900 MASTERtorque LUX M9000 LS - 1.008.5400 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. ESTETICA E50 Life

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. ESTETICA E50 Life Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E50 Life Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488 Κατασκευαστής:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά MAILLEFER 6:1 Γωνιακή χειρολαβή Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Μόνο για οδοντιατρικές εφαρμογές Sirona Dental Systems GmbH Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων στο πλαίσιο τεχνικών βελτιώσεων. Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S Οδηγίες χρήσης SMARTmatic S53-1.011.6810 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες επεξεργασίας

Οδηγίες επεξεργασίας Οδηγίες επεξεργασίας ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών χρήσης weiß nichtel Πίνακας περιεχομένων 1 Ερμηνεία συμβόλων................. 4 EL 2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας....... 4 3

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Για την καλύτερη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε.

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

Olympus + ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΝΕΡΟΥ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΩΣΜΩΣΗΣ (R/O) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Olympus + ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΝΕΡΟΥ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΩΣΜΩΣΗΣ (R/O) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Olympus + ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΝΕΡΟΥ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΩΣΜΩΣΗΣ (R/O) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Η πηγή του νερού θα πρέπει να είναι τρεχούμενο νερό πόλης, που ελέγχεται από τις Δημοτικές Αρχές. Πριν την τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.9900 MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.7100 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF Οδηγίες χρήσης SONICflex quick 2008 - REF 1.005.9311 SONICflex quick 2008 L - REF 1.005.9310 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L - 1.008.7900 MASTERtorque LUX M9000 LS - 1.008.5400 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Υποδείξεις ασφαλείας. Αρμόζουσα χρήση

Πίνακας περιεχομένων. Υποδείξεις ασφαλείας. Αρμόζουσα χρήση Πίνακας περιεχομένων Αρμόζουσα χρήση.......... EL...3 Υποδείξεις ασφαλείας........ EL...3 Ενεργοποίηση............. EL...4 Πέρας εργασιών / καθαρισμός συσκευής................. EL...6 Αντιμετώπιση βλαβών.......

Διαβάστε περισσότερα

Καθαρισμός και απολύμανση Κεφαλές τονόμετρου, ύαλοι επαφής και Desinset

Καθαρισμός και απολύμανση Κεφαλές τονόμετρου, ύαλοι επαφής και Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καθαρισμός και απολύμανση Κεφαλές τονόμετρου, ύαλοι επαφής και Desinset 6. Έκδοση / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Παρακαλούμε μελετήστε προσεκτικά ολόκληρες τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής. Προσέξτε ιδιαίτερα την ενότητα "Υποδείξεις για την ασφάλεια". Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο αρ.: S1428GCM 220~240V 50Hz 800W

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο αρ.: S1428GCM 220~240V 50Hz 800W ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο αρ.: S1428GCM 220~240V 50Hz 800W ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Καπάκι 2. Διακόπτης λειτουργίας 3. Λαβή 4. Ενδεικτική λυχνία 5. Βάση 6. Σώμα 7. Στόμιο εκροής Για τη βέλτιστη

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκαθαριστές SE 5.100

Πολυκαθαριστές SE 5.100 Πολυκαθαριστές SE 5.100 Υγιεινή καθαριότητα σε πατώματα, χαλιά, μοκέτες και σαλόνια. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σαν σκούπα υγρών και στερεών. Βασικός εξοπλισμός: Εύκαμπτος σωλήνας πλύσης - απόπλυσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων Γωνιακή χειρολαβή WI-75 E/KM Πίνακας περιεχομένων 2 Σύμβολα...4 5 στις οδηγίες χρήσης (4), στη γωνιακή χειρολαβή / στη συσκευασία (5) 1. Εισαγωγή...6 8 2. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ VACUUM SEALER

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ VACUUM SEALER www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ VACUUM SEALER ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVΜ-36 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση της συσκευής Εισαγωγή στην λειτουργία των πλήκτρων του vacuum sealer...

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα