Notes on the Greek New Testament Week 149 Matthew 19:1-20:8

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Notes on the Greek New Testament Week 149 Matthew 19:1-20:8"

Transcript

1 Notes on the Greek New Testament Week 149 Matthew 19:1-20:8 Day 741: Matthew 19:1-6 Verse 1 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, µετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ Ἰορδάνου. ἐγένετο Verb, aor midd dep indic, 3 s γινοµαι ὁτε conj when, at which time τελεω complete, finish µετῆρεν Verb, aor act indic, 3 s µεταιρω go away, leave Jesus' ministry in Galilee is concluded and he now begins his journey towards Jerusalem. ὁριον, ου n territory, region Ἰουδαιος, α, ον a Jew, Jewish, Judean περαν prep with gen beyond, across Ἰορδανης, ου m Jordan River Probably means that Jesus' journey from Galilee to Judea was through territories to the east of the Jordan and his first entrance into the province of Judea was by way of the area beyond the Jordan. Verse 2 καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ. ἀκολουθεω follow, accompany ὀχλος, ου m crowd, multitude θεραπευω heal, cure ἐκει there, in that place "Although Jesus' Galilean ministry is formally at an end and Jesus now pursues another indeed, his main goal, that of the cross, he does not turn away the crowds or refuse to heal the sick. He cannot be other than he is: the Messiah of Israel, who brings healing to his people (see too 20:29-34)." Hagner. Verses 3-9 Cf. Mark 10:2-12. Verse 3 Καὶ προσῆλθον αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν ἀνθρωπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν; προσῆλθον Verb, aor act indic, 1 s & 3 pl προσερχοµαι come or go to, approach πειραζω test, put to the test Not asking so as to be informed but as a means to entrap. ἐξεστιν impersonal verb it is permitted, it is lawful A few important MSS *א) B L Γ) omit ἀνθρωπῳ; a few (e.g., 1424 c ) substitute ἀνδρι, through the influence of Mark 10:2. The UBSGTN committee judges it more probable that ἀνθρωπῳ is original, rather than being added later, and that the Alexandrian witnesses deleted the word in the interest of conciseness of literary style. ἀπολυω release, set free, divorce γυνη, αικος f woman, wife αἰτια, ας f reason, cause "On any pretext whatever" JB. The views concerning divorce revolved around interpretation of Deut 24:1. The strict school of Shammai understood adultery as the only legitimate ground. The school of Hillel held that the words about 'any indecency' could include as small an offence as spoiling the husband's dinner. Later Akiba taught that 'if she find no favour in his eyes' could mean that he had found someone more attractive. Jesus was being drawn into a minefield. See also the comments on 5: Verse 4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς; ἀποκριθεὶς Verb, aor pass dep ptc, m nom s ἀποκρινοµαι answer, reply ἀναγινωσκω read κτιζω create, make Many MSS א) C D [L] W Z f 13 TR lat sy) have ποιησας, probably to harmonise the text with the LXX of Gen 1:27 (quoted immediately following). ἀρχη, ης f beginning ἀρσην, εν gen ενος male, man θῆλυ Adjective, n nom & acc s θηλυς, εια, υ female, woman "Chrysostom comments: 'if it had been His will that he should put this one away and bring in another, when he had made one man, He would have formed many women.'... Our sexuality is of divine ordinance; it is intended to be exercised in monogamous relationships." Leon Morris. Week 149: Page 1

2 Verse 5 καὶ εἶπεν, Ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν µητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα µίαν. καὶ εἶπεν "the subject of the verb is probably to be understood not as Jesus (as at the beginning of v 4) but as the Creator, who is regarded as speaking through Moses." Hagner. ἑνεκα (ἑνεκεν and εἱνεκεν) prep with gen because of, for the sake of καταλείψει Verb, fut act indic, 3 s καταλειπω leave, leave behind κολληθήσεται Verb, fut pass dep indic, 3 s κολλαοµαι unite oneself with Both verbs express "strong and decisive action." Morris. ἔσονται Verb, fut indic, 3 pl εἰµι δυο gen & acc δυο dat δυσιν two σαρξ, σαρκος f flesh, physical body, human nature εἱς, µια, ἑν gen ἐνος, µιας, ἑνος one, single "This refers to the sexual act, which unites husband and wife in the most intimate fashion." Morris. Verse 6 ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ µία. ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος µὴ χωριζέτω. ὡστε so that, with the result that οὐκετι adv no longer, no more They are to act no longer as two individuals but as two persons who share a common life. συνέζευξεν Verb, aor act indic, 3 s συζευγνυµι join together χωριζω separate Hagner comments, "Again in this pericope we encounter the absoluteness of the kingdom of God and its ethics. In his answer to the question about divorce, Jesus appeals to the creation narrative of Genesis. The kingdom of God brought in by Jesus is ultimately to involve the restoration of the perfection of the pre-fall creation, and the ethics of the kingdom as taught by Jesus reflect this fact. As God intended no divorce for the garden of Eden, so divorce is not to be allowed in the new era of the kingdom of God." He allows that in this present "between the times" age, those who follow Christ may often fall short of this standard and need to be treated with compassion and understanding but concludes, "it is not possible for the ethics of the kingdom to be articulated in anything less than ideal terms." Day 742: Matthew 19:7-12 Verse 7 λέγουσιν αὐτῷ, Τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι [αὐτήν]; ἐνετείλατο Verb, aor midd dep indic, 3 s ἐντελλοµαι command, order Cf. Deut 24:1-4. They 'stretch' the Scriptures, for Moses did not command divorce. δοῦναι verb, aor act infin διδωµι βιβλιον, ου n book, scroll, written statement ἀποστασιον, ου n written notice of divorce (with or without βιβλιον) ἀπολυω see v.3 The UBSGNT committee puts the pronoun in brackets because of the divided textual evidence: for inclusion, א B C W f 13 TR sy p,h ; for omission, D L Z Θ f 1 lat. The word can have been added to complete the sense or deleted through the influence of Mark 10:4. Verse 8 λέγει αὐτοῖς ὅτι Μωϋσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑµῶν ἐπέτρεψεν ὑµῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑµῶν, ἀπ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως. σκληροκαρδια, ας f hardness of heart, stubbornness (of persons hard to teach) ἐπιτρεπω let, allow, permit Week 149: Page 2

3 Note Jesus' use of 'permit' in contrast with the Pharisees' 'command.' Moses had regulated divorce by requiring a certificate to be issued which protected the rejected woman declaring her former husband had no further claim on her and that she was free to marry someone else. ἀρχη, ης f see v.4 γέγονεν Verb, perf act indic, 3s γινοµαι οὑτως and οὑτω adv. thus, in this way Divorce was never part of God's purpose or plan of marriage; it is a breakdown of that purpose and plan. Verse 9 λέγω δὲ ὑµῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ µὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαµήσῃ ἄλλην µοιχᾶται. ὁς ἀν whoever πορνεια, ας f sexual immorality "When a married person engages in this action, Jesus says, then 'Hardness of heart' has come into the picture again and, the marriage having been irreparably destroyed, divorce is permissible. There is a problem with this in that the exception is not found in Mark or Luke. Precisely opposite conclusions have been drawn from this. Some students hold that Jesus did not use the words and that Matthew has inserted them because this was the custom in his church (or for some similar reason). But it is also possible to reason that it was so widely accepted that adultery was a sufficient cause for divorce that it did not need stating; it could simply be assumed, and Mark and Luke are doing just that. In fact, among the Jews of the time divorce on the grounds of adultery was not simply permitted it was required (see the note on 5:32... ). Thus there are good reasons for accepting the exceptive clause as part of Jesus' teaching. But we should be clear that he is not setting up a new set of regulations and providing for all the exceptions that a law must take note of. He is laying down in strong terms the permanent nature of the marriage tie in the face of a society where a marriage could be dissolved at any time a husband chose to write out a few lines containing the necessary formula, sign it before witnesses, and hand it to his wife." Leon Morris. γαµήσῃ Verb, aor act subj, 3 s γαµεω marry ἀλλος, η, ο another, other µοιχαοµαι commit adultery Several different readings exist for the ending of the verse. In place of the final µοιχαται, C* N (the latter also omits καὶ γαµήσῃ ἄλλην, B f 1 bo have ποιει αὐτην µοιχευθηναι, almost certainly from 5:32. For µη ἐπι πορνεια a number of MSS (B D f 1,13 it [sy c ] sa mae bo) read παρεκτος λογου πορνειας, again by assimilation to the text of 5:32. In favour of the adopted reading are א C 3 L (W) Z Θ TR vg sy s,p,h. Many MSS (B C* W Θ f 1,13 TR lat sy p,h bo) add to the verse και ὁ ἀπολελυµενην [γαµων γαµησας, B TR] µοιχαται, again almost certainly an assimilation to 5:32. Verse 10 λέγουσιν αὐτῷ οἱ µαθηταὶ [αὐτοῦ], Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρωπου µετὰ τῆς γυναικός, οὐ συµφέρει γαµῆσαι. P 71vid א B Θ sa ms mae omit αὐτου, perhaps because of the preceding αὐτων. For its inclusion are P 25 C D L W Z f 1,13 TR lat sy sa mss bo. The committee reflects the difficulty by placing the word in brackets. αἰτια, ας f reason, cause, accusation This use of αἰτια is unusual. It is suggested that here it might be taken in the sense "the relationship between a man and his wife" συµφερω usually impersonal it is better, it is profitable; οὐ συµφερον it does no good The disciples concluded that "The risks of becoming inseparably linked with an unsatisfactory wife, in whatever way, were too great in their estimate." Hagner. Verse 11 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον [τοῦτον], ἀλλ οἷς δέδοται. πάντες Adjective, m nom pl πας χωρεω make room for, accept Used here in the sense of 'have the capacity for' Some MSS (B f 1 bo ms ) omit τουτον In favor of its inclusion are א C D L W Z f 13 TR; lat sy co. The ambiguity of the pronoun may have caused its deletion. The committee retains the word, but in brackets. δέδοται Verb, perf pass indic, 3 s διδωµι Week 149: Page 3

4 Verse 12 εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας µητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρωπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάµενος χωρεῖν χωρείτω. εὐνουχος, ου m eunuch οἵτινες Pronoun, m nom pl ὁστις, ἡτις, ὁ τι who, which κοιλια, ας f stomach, womb ἐγεννήθησαν Verb, aor pass indic, 3 pl γενναω bear; pass be born εὐνουχίσθησαν Verb, aor pass indic, 3 pl εὐνουχιζω castrate, make a eunuch of ἑαυτος, ἑαυτη, ἑαυτον him/her/itself δυναµαι can, be able to, be capable of "Through the centuries there have always been some who have foregone the delights of marriage in order that they might discharge specific tasks for the kingdom of heaven. Jesus himself was not married, nor was John the Baptist... Jesus is not saying that this is a higher calling than others or that all his followers should seek to serve in this way; that would be a contradiction of the appeal to Genesis 1-2. He is simply saying that the claims of the Kingdom override all other claims and that some are called to serve in the path of celibacy (just as others are called to serve in marriage)." Morris. Morris adds, "Lenski sees the words as referring to all believers; 'As they have done with regard to other natural desires, so they have put also this desire for sex under complete subjection because of their spiritual life in the Kingdom.'... But while it is true that believers subject sex as everything else to the lordship of Christ, that scarcely fits the words used here. Jesus is speaking of total abstinence from sex." Gundry understands these words to mean that "Jesus' true disciples live as eunuchs after they have had to divorce their wives for immorality." Morris argues that this, "scarcely does justice to the words for the kingdom of heaven's sake." Day 743: Matthew 19:13-22 Verses Cf. Mark 10:13-16; Luke 18: Verse 13 Τότε προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία, ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται οἱ δὲ µαθηταὶ ἐπετίµησαν αὐτοῖς. τοτε then, at that time προσηνέχθησαν Verb, aor pass indic, 3 pl προσφερω present, bring παιδιον, ου n child Luke has βρεφη, 'babies.' χειρ, χειρος f hand, power ἐπιθῇ Verb, aor act subj, 3 s ἐπιτιθηµι place on προσεύξηται Verb, aor midd dep subj, 3 s προσευχοµαι pray ἐπιτιµαω command, rebuke "The objection of the disciples, directed against those who brought the children and not the children themselves, was presumably based on their belief that Jesus had more important things ahead of him to do than to spend his time and energy blessing little children." Hagner. Verse 14 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Ἄφετε τὰ παιδία καὶ µὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός µε, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. ἀφιηµι allow κωλυω hinder, prevent, forbid ἐλθεῖν Verb, aor act infin ἐρχοµαι τοιουτος, αυτη, ουτον correlative pronoun and adjective such, of such kind "He had earlier said that one must be like little children [sic] if one is ever to enter the kingdom of heaven (18:3), but this expression goes beyond that. It means that the kingdom is made up of people like these little ones, or perhaps that the kingdom belongs to people like them. Either way Jesus is asserting that children are important. The attitude of the disciples towards them was all wrong." Leon Morris. Referring back to 18:2-5, Hagner writes, "If little children are a model for disciples, then they obviously have their proper place in the presence of Jesus. They illustrate in a vivid way what the kingdom is about and how it is received. Jesus does not miss the opportunity to point this out." Verse 15 καὶ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτοῖς ἐπορεύθη ἐκεῖθεν. ἐπιθεὶς Verb, aor act ptc, m nom s ἐπιτιθηµι see v.13 ἐπορεύθη Verb, aor pass dep indic, 3 s πορευοµαι go, proceed, travel Week 149: Page 4

5 ἐκειθεν from there I.e., continuing on his way to Jerusalem. Verses Cf. Mark 10:17-22; Luke 18: Verse 16 Καὶ ἰδοὺ εἷς προσελθων αὐτῷ εἶπεν, ιδάσκαλε, τί ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα σχῶ ζωὴν αἰωνιον; εἱς, µια, ἑν gen ἐνος, µιας, ἑνος one προσερχοµαι come or go to, approach διδασκαλος, ου m teacher Many MSS (C W Θ f 13 TR lat sy sa mae bo pt ) add ἀγαθε, probably because of the parallel text in Mark 10:17; Luke 18:18. Supporting the shorter reading are א B D L f 1 bo pt. ἀγαθος, η, ον good, useful, fitting σχῶ Verb, aor act subj, 1 s ἐχω ζωη, ης f life αἰωνιος, ον eternal, everlasting "His 'what shall I do?' shows that he was firmly of the opinion that the way into life with God is the path of doing good in some form." Morris. Verse 17 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Τί µε ἐρωτᾷς περὶ τοῦ ἀγαθοῦ; εἷς ἐστιν ὁ ἀγαθός. εἰ δὲ θέλεις εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, τήρησον τὰς ἐντολάς. ἐρωταω ask ἀγαθος, η, ον good, useful, fitting Many MSS (C [W] f 13 TR sy p,h sa bo ms ) have τι µε λεγεις ἀγαθον; οὐδεις ἀγαθος εἰ µη εἱς ὁ θεος. This is almost certainly the result of assimilation to the parallels in Mark 10:18; Luke 18:19. Supporting the text as is: א B (* minus εἱς) (D) L Θ (f 1 ) (lat, sy s,c,hmg ) mae bo. There is here perhaps an allusion to the Shema of Deut 6:4. θελω wish, will εἰσερχοµαι enter, go in, come in τηρεω keep, observe, maintain ἐντολη, ης f command, order, instruction "By his extensive editing of Mark's stronger statements Matthew has avoided any implication that Jesus is not to be thought of as good, which could be inferred from the Markan parallel. The issue in Matthew, however, concerns the definition of the good. God has given the commandments precisely to define righteousness, and Jesus, loyal to the law, stands behind them. While Jesus interprets the meaning of those commandments, they themselves are the beginning point for the definition of righteousness." Hagner. Verse 18 λέγει αὐτῷ, Ποίας; ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Τὸ Οὐ φονεύσεις, Οὐ µοιχεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐ ψευδοµαρτυρήσεις, ποιος, α, ον interrog pro. what, which "The response ποιας... is a request for Jesus to indicate the type of commandments he has in view rather than to assign an order of importance to the commands, as in 22: Thus Jesus here neither lists all the commandments, nor does he put them in order of importance. He points instead to some of the commandments as representative of the whole." Hagner. Cf. Rom 13:9. φονευω murder, put to death µοιχευω commit adultery κλεπτω steal ψευδοµαρτυρεω give false evidence or testimony Verse 19 Τίµα τὸν πατέρα καὶ τὴν µητέρα, καί, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. τιµαω honour, reverence Morris suggests that Jesus placed this command 'out of order' so as to give it special emphasis. ἀγαπήσεις Verb, fut act indic, 2 s ἀγαπαω love, show love for πλησιον i) prep with gen near; ii) ὁ π. neighbour, fellow man. σεαυτου, ης reflexive pronoun yourself Verse 20 λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος, Πάντα ταῦτα ἐφύλαξα τί ἔτι ὑστερῶ; νεανισκος, ου m young man "Matthew alone identifies the man as ὁ νεανισκος (v. 20; just as Luke alone identifies him as an ἀρχων... [Luke 18:18]) and accordingly omits Mark s ἐκ νεοτητος µου (Mark 10:20)." Hagner. Week 149: Page 5

6 φυλασσω keep, guard ἐτι still, yet ὑστερεω lack, have need of "Although at one level the claim may well have been legitimate (cf. the claim of the young Saul of Tarsus, 'as to righteousness under the law blameless' [Phil 3:6; cf. Sir 15:15]), he could hardly have been successful in obeying the commandments as interpreted by Jesus in the Sermon on the Mount. Nevertheless, Jesus does not fault the young man for his claim but instead goes directly to what he perceived as the heart of the man s problem in response to the sincere question τι ἐτι ὑστερω: " Hagner. Verse 21 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πωλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς [τοῖς] πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει µοι. ἔφη Verb, imperf act ind, 3s φηµι say θελω see v.17 τελειος, α, ον complete, whole, perfect "The thought is that of wholeheartedness in God's service." Morris. Cf. 5:48. εἶναι Verb, pres infin εἰµι ὑπαγω go, depart πωλησόν Verb, aor act imperat, 2 s πωλεω sell ὑπαρχω be (equivalent to εἰµι), be at one's disposal (τα ὑ. possessions). δὸς Verb, aor act imperat, 2 s διδωµι πτωχος, η, ον poor "he who chose Calvary for himself is apt to prescribe sacrifice to others." Glover. ἑξεις Verb, fut act indic, 2s ἐχω θησαυρος, ου m treasure store Cf. 6:19-21; 13:44-46; Luke 12:33. "This does not mean that getting to heaven is a matter of rewards for meritorious acts. It means rather that the young man of this story was quite unaware of his failure to keep the commandment to have no other God but the one true God. He had made a god of his wealth, and when faced with the challenge he could not forsake that god... God demands undivided loyalty from those who would be his." Morris. δευρο adv. come, come here ἀκολουθεω follow, accompany, be a disciple Verse 22 ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούµενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήµατα πολλά. νεανισκος, ου m see v.20 B it sy s,c,p mae bo mss have τὸν λόγον τουτον; א L Z, on the other hand, omit τὸν λόγον altogether. In favor of the accepted text are C D W Θ f 1,13 TR lat sy h sa bo. The UBSGNT committee accepts τὸν λόγον as the reading that most readily explains the others. λυπεω pain; pass be sad, sorrowful κτηµα, τος n possession, property "Contrast the man in the parable who in his joy sold everything, 13:44." Morris. "The seeming inevitability of the young man s decision raises the question whether any rich people can participate in the kingdom a question that is addressed in the pericope that follows." Hagner. Day 744: Matthew 19:23-30 Verses Cf. Mark 10:23-27; Luke 18: Verse 23 Ο δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς µαθηταῖς αὐτοῦ, Ἀµὴν λέγω ὑµῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. πλουσιος, α, ον rich, well-to-do δυσκολως adv with difficulty Only here and in the Synoptic parallels. εἰσελεύσεται Verb, fut midd dep indic, 3 pl εἰσερχοµαι enter, go in "In the abstract... we recognize that people we regard as rich all too easily come to rely on their wealth. But seeing that that applies to us too is another matter, and that is the difficulty the young man encountered. Whatever our wealth, great or small, it can tempt our selfsufficiency, and Jesus is saying that this is a special temptation to the wealthy." Leon Morris. Verse 24 πάλιν δὲ λέγω ὑµῖν, εὐκοπωτερόν ἐστιν κάµηλον διὰ τρυπήµατος ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. παλιν again, once more εὐκοπωτερος, α, ον (comparitive from εὐκοπος easy) easier Week 149: Page 6

7 καµηλος, ου m & f camel τρυπηµα, ατος n eye (of a needle) ῥαφις, ιδος f needle διερχοµαι pass through, go through "There have been attempts to understand this of a small gate called 'the eye of the needle' that was not meant for the passage of large animals but through which a camel might be coaxed to go; but this is surely wrong-headed. Apart from the fact that no real evidence appears to be cited for such a gate, this supposition misses the point that Jesus is simply using humour to drive home his point." Morris. Furthermore, it does not fit in with the disciples response in v.25 or Jesus' reply in v.26. ἠ or, than πλουσιος, α, ον see v.23 Verse 25 ἀκούσαντες δὲ οἱ µαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες, Τίς ἄρα δύναται σωθῆναι; ἐκπλησσοµαι be amazed σφοδρα very much, very, greatly δυναµαι can, be able to, be capable of σωζω save, rescue, heal "They shared the common view of the time that riches were a sign of God s blessing (together with the righteousness of the blessed; cf. Deut 28:1 14) and provided the possibility of both deeds of charity (almsgiving) and leisure for the study of Torah and the pursuit of righteousness. If the rich, such as the sincere and righteous inquirer of the preceding pericope, with those exceptional advantages could only be saved with great difficulty, then the disciples understandably inquire Τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;" Hagner. Verse 26 ἐµβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Παρὰ ἀνθρωποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά. ἐµβλέψας Verb, aor act ptc, m nom s ἐµβλεπω look straight at ἀδυνατος, ον impossible δυνατος, η, ον possible, able Cf. Job 10:13 [LXX]; 42:2; Zech 8:6(LXX); Luke 1:37. Postscript to verses "If it is not theoretically impossible that the rich can be saved (i.e., without giving up their wealth), it is practically the case that only a relative few are able by the grace of God to live with their riches in a way that does not compromise their full, undivided commitment to Jesus in discipleship We should recognize that by the standards of first-century Palestine, most upper-middle-class Westerners and those on the Pacific rim would be considered wealthy. For all such persons the questions of wealth, discipleship, and the poor cannot be sidestepped if following Christ and his teaching means anything at all." Hagner. Verse 27 Τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, Ἰδοὺ ἡµεῖς ἀφήκαµεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαµέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡµῖν; τοτε then, at that time ἀποκριθεὶς Verb, aor pass dep ptc, m nom s ἀποκρινοµαι answer ἀφήκαµεν Verb, aor act indic, 1 pl ἀφιηµι leave, forsake ἀκολουθεω follow, be a disciple ἔσται Verb, fut indic, 2 s εἰµι "The question may well have been prompted by the earlier refusal of the young rich man to sell his possessions and give the money to the poor (vv 16 22; the verb ἠκολουθήσαµέν recalls esp. the invitation of v. 21; cf. v. 28). To that man Jesus held out the prospect of 'treasures in heaven.' The disciples were interested in what compensation they were to receive for their obedience (cf. the very specific request in 20:20 28)." Hagner. Verse 28 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀµὴν λέγω ὑµῖν ὅτι ὑµεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές µοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρωπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθήσεσθε καὶ ὑµεῖς ἐπὶ δωδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δωδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ. παλιγγενεσια, ας f rebirth; world to come "The only other NT occurrence of the word, in Titus 3:5, is used in a personal sense; cf. John 3:3; 1 Peter 1:3; 2 Cor 5:17 cf. ἀποκαταστασις, 'restoration' in Acts 3:21; cf. Rom 8:21 23; Rev 21:1 4; 2 Peter 3:13." Hagner. ὁταν when καθίσῃ Verb, aor act subj, 3 s καθιζω sit down, sit θρονος, ου m throne δοξα, ης f glory Week 149: Page 7

8 καθήσεσθε Verb, aor midd dep subj, 2 pl καθηµαι sit, sit down δωδεκα twelve κρινω judge, pass judgement on φυλη, ης f tribe, nation, people Cf. Lk 22:28-30; 1 Cor 6:2-3; Rev 3:21; 20:6. "It is impossible to be certain of what this means in detail... We can scarcely say more than that the Twelve would share in the activities of that glorious time, that they would enjoy kingly state, and that they would engage in some way in the ordering of the affairs of the twelve tribes." Morris. Hagner comments that "The rule of the twelve over... 'the twelve tribes of Israel'... has special symbolic significance referring to an eschatological Israel with the reconstituted twelve tribes (nine and a half of which were 'lost' by the day of Jesus)." Verse 29 καὶ πᾶς ὅστις ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ µητέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόµατός µου ἑκατονταπλασίονα λήµψεται καὶ ζωὴν αἰωνιον κληρονοµήσει. ὁστις, ἡτις, ὁ τι who, whoever The promise is not just for the twelve. ἀφῆκεν see v.27 οἰκια, ας f house, home, household ἀδελφη, ης f sister, female believer A large number of MSS א) C* C 3 L W Θ f 13 TR lat sy (c),p,h sa mae bo) add ἠ γυναικα after ἠ µητερα probably through the influence of the parallel in Luke 18:29. Some other MSS (f 1 ) substitute ἠ γονεις for ἢ πατέρα ἢ µητέρα perhaps also through the influence of Luke 18:29. τεκνον, ου n child ἀγρος, ου m field, farm, countryside "The representative list of seven items (the number of fullness) itself stands symbolically for all such losses." Hagner. ἑνεκα (ἑνεκεν and εἱνεκεν) prep with gen because of, for the sake of ὀνοµα, τος n name, person 'Name' stands for the whole person. "Jesus is speaking of those who recognize him for what he is, God's Messiah, and who accordingly are quite prepared to give up whatever is necessary in order to fulfil their vocation as his followers." Morris. ἑκατοναπλασιων, ον a hundred-fold Some MSS (B L sa mae) substitute πολλαπλασιονα, 'many times over,' for ἑκατονταπλασίονα again perhaps an assimilation to the parallel in Luke 18:30 (cf. the Western text of Luke, however, with the further reduction to ἑπταπλασιονα, 'seven times over,' a reading that apparently also found its way into a few MSS of Matthew [thus Ephraem]). λήµψεται Verb, fut midd dep indic, 3 s λαµβανω ζωη, ης f life αἰωνιος, ον eternal, everlasting κληρονοµεω receive, inherit The greatest blessing of all is eternal life, cf. 25:46. Verse 30 Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι. ἔσονται Verb, fut indic, 3 pl εἰµι πρωτος, η, ον first ἐσχατος, η, ον adj last, final The way in which the world marks success and greatness is very different from the way it is estimated by God. These differences are reflected in the parable that follows. Day 745: Matthew 20:1-8 On this parable in its context, Carr comments "Not only would the disciples not be the only ones called, but they may not reach a higher place or a higher reward than some who follow them at apparent disadvantage... [Furthermore] they must beware of a spirit very prevalent among hard workers, and not think too much of their own labours, or be displeased because others are equally rewarded." Leon Morris. Verse 1 Οµοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρωπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐξῆλθεν ἅµα πρωῒ µισθωσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀµπελῶνα αὐτοῦ ὁµοιος, α, ον like, of the same kind as Cf. Matt 13:31, 33, 44, 45, 47. οἰκοδεσποτης, ου m householder, landowner, master ὁστις, ἡτις, ὁ τι who, which ἁµα adv. at the same time, together πρωι adv early morning, in the early morning Week 149: Page 8

9 Moule remarks that ἁµα πρωι "makes ἁµα practically equivalent to a preposition and πρωι practically equivalent to a noun." He understands the meaning to be "at dawn". µισθωσασθαι Verb, aor midd dep infin µισθοοµαι hire ἐργατης, ου m labourer, workman ἀµπελων, ωνος m vineyard When the grapes were ripe, many hands would be required for the harvesting. The day labourers used were viewed as the lowest class in society, only a little above a slave. "They depended for their livelihood on being hired each day." Morris. The vineyard of God is a frequent OT symbol for Israel; cf. Isa 5:1-7; Jer 12:10. Verse 2 συµφωνήσας δὲ µετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου τὴν ἡµέραν ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἀµπελῶνα αὐτοῦ. συµφωνήσας Verb, aor act ptc, m nom s συµφωνεω agree with δηναριον, ου n denarius The normal daily wage (equivalent to a drachma). ἀπέστειλεν Verb, aor act indic, 3 s ἀποστελλω send, send out Verse 3 καὶ ἐξελθων περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστῶτας ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀργούς ἐξελθων Verb, aor act ptc, nom m s ἐξερχοµαι τριτος, η, ον third ὡρα, ας f hour, period of time The day, from sunrise to sunset, was divided into twelve 'hours', the duration of which varied with the length of a day. This would be about 9.00 am. εἶδεν Verb, aor act indic, 3 s ὁραω see, observe ἀλλος, η, ο another, other ἑστῶτας Verb, perf act ptc, m acc pl ἱστηµι stand ἀγορα, ας f market place ἀργος, η, ον idle, unemployed We are not told why they remained 'idle' in the marketplace and so should not draw any conclusions. The reason for them not yet having been hired is not material to the parable. Verse 4 καὶ ἐκείνοις εἶπεν, Ὑπάγετε καὶ ὑµεῖς εἰς τὸν ἀµπελῶνα, καὶ ὃ ἐὰν ᾖ δίκαιον δωσω ὑµῖν. ἐκεινος, η, ο demonstrative adj. that, those ὑπαγω go ὁς ἐαν whoever, whatever ᾖ Verb, pres subj, 3s εἰµι δικαιος, α, ον righteous, just δωσω Verb, fut act indic, 1 s διδωµι "There is no suggestion that they haggled; they apparently simply wanted a job and agreed to work for whatever was right. Barclay remarks, 'A man is not a Christian if his first concern is pay. That is what Peter asked: "What do we get out of it?" The Christian works for the joy of working and the joy of serving God and his fellow-man. That is why the first will be last and the last will be first.'" Morris. Verse 5 οἱ δὲ ἀπῆλθον. πάλιν [δὲ] ἐξελθων περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν ἐποίησεν ὡσαύτως. ἀπῆλθον Verb, aor act ind, 1s & 3pl ἀπερχοµαι παλιν again, once more ἑκτος, η, ον sixth ἐνατος, η, ον ninth At noon and at three in the afternoon. ὡσαυτως adv in the same way, likewise Verse 6 περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθων εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας, καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡµέραν ἀργοί; ἑνδεκατος, η, ον eleventh I.e. about five in the afternoon. This may indicate he wished to complete his grape harvest that day. ὡδε adv here, in this place ἑστήκατε Verb, perf act indic, 2 pl ἱστηµι ὁλος, η, ον whole, all, complete, entire ἀργος, η, ον see v.3 Verse 7 λέγουσιν αὐτῷ, Οτι οὐδεὶς ἡµᾶς ἐµισθωσατο. λέγει αὐτοῖς, Ὑπάγετε καὶ ὑµεῖς εἰς τὸν ἀµπελῶνα. οὐδεις, οὐδεµια, οὐδεν no one, nothing ἐµισθωσατο Verb, aor midd indic, 3 s µισθοοµαι see v.1 Week 149: Page 9

10 "Jesus does not explain how they had come to miss the householder with his continuing offers of work, but the point of the story is not that. It is rather that right up to the eleventh hour the man was ready to take on workmen and that at that very time he sent those he found back into the vineyard." Morris. Hagner comments, "The purpose of this insertion, which breaks the pattern of the previous hirings, is apparently to underline the fact that these are the ones rejected by other employers as unworthy. These 'last' ones assume particular importance in the second half of the parable (cf. vv 8 9, 12, 14, 16). They are analogous to the tax collectors and the harlots invited into the kingdom by Jesus (see esp. 21:31). To these workers, regarded as undesirable by others, the master gives the invitation 'even you [καὶ ὑµεῖς] go into the vineyard' the same invitation given to the earlier groups." Verse 8 ὀψίας δὲ γενοµένης λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀµπελῶνος τῷ ἐπιτρόπῳ αὐτοῦ, Κάλεσον τοὺς ἐργάτας καὶ ἀπόδος αὐτοῖς τὸν µισθὸν ἀρξάµενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἕως τῶν πρωτων. ὀψια, ας f evening ἐπιτροπος, ου m steward, foreman "The man who had responsibility of looking after the day-to-day business of running the vineyard (and possibly other affairs of the owner)." Morris. ἀπόδος Verb, aor act imperat, 2 s ἀποδιδωµι give, pay µισθος, ου m pay, wages In compliance with Lev 19:13; Deut 24:15. ἀρξάµενος Verb, aor midd ptc, m nom s ἀρχω midd begin ἐσχατος, η, ον adj last, final πρωτος, η, ον first Week 149: Page 10

Notes on the Greek New Testament Day 29 January 29 th Matthew 19: Works frequently referenced in these notes on Matthew

Notes on the Greek New Testament Day 29 January 29 th Matthew 19: Works frequently referenced in these notes on Matthew Notes on the Greek New Testament Day 29 January 29 th Matthew 19:13-30 Works frequently referenced in these notes on Matthew Hagner, Donald A Word Biblical Commentary Vols.33a & 33b: Matthew 1-13 & Matthew

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 4: English a Language of Economy Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013 Notes on Average Scattering imes and Hall Factors Jesse Maassen and Mar Lundstrom Purdue University November 5, 13 I. Introduction 1 II. Solution of the BE 1 III. Exercises: Woring out average scattering

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT 2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, 26-6-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice. EVALUATION REPORT 80 professionals

Διαβάστε περισσότερα

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Notes on the Greek New Testament Day 28 January 28 th Matthew 18:21-19:12. Works frequently referenced in these notes on Matthew

Notes on the Greek New Testament Day 28 January 28 th Matthew 18:21-19:12. Works frequently referenced in these notes on Matthew Notes on the Greek New Testament Day 28 January 28 th Matthew 18:21-19:12 Works frequently referenced in these notes on Matthew Hagner, Donald A Word Biblical Commentary Vols.33a & 33b: Matthew 1-13 &

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible 3 rd -level index 2 nd -level index 1 st -level index Main file 1 The 1 st -level index consists of pairs

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 8: Analysis of Consumerism and Consumers Rights. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 8: Analysis of Consumerism and Consumers Rights. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Ενότητα 8: Analysis of Consumerism and Consumers Rights Ιφιγένεια Μαχίλη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που

Διαβάστε περισσότερα

LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS

LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS LECTURE 2 CONTEXT FREE GRAMMARS CONTENTS 1. Developing a grammar fragment...1 2. A formalism that is too strong and too weak at the same time...3 3. References...4 1. Developing a grammar fragment The

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1) 84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this

Διαβάστε περισσότερα

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq. 6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 3β: Types of Speeches & Strong Language Ιφιγένεια Μαχίλη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2. Soundness and completeness of propositional logic

Lecture 2. Soundness and completeness of propositional logic Lecture 2 Soundness and completeness of propositional logic February 9, 2004 1 Overview Review of natural deduction. Soundness and completeness. Semantics of propositional formulas. Soundness proof. Completeness

Διαβάστε περισσότερα

Démographie spatiale/spatial Demography

Démographie spatiale/spatial Demography ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Démographie spatiale/spatial Demography Session 1: Introduction to spatial demography Basic concepts Michail Agorastakis Department of Planning & Regional Development Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) 15 Ρηματική άποψη (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) imperfective perfective Verb forms in Modern Greek are based either on the imperfective or the perfective

Διαβάστε περισσότερα

HISTOGRAMS AND PERCENTILES What is the 25 th percentile of a histogram? What is the 50 th percentile for the cigarette histogram?

HISTOGRAMS AND PERCENTILES What is the 25 th percentile of a histogram? What is the 50 th percentile for the cigarette histogram? HISTOGRAMS AND PERCENTILES What is the 25 th percentile of a histogram? The point on the horizontal axis such that of the area under the histogram lies to the left of that point (and to the right) What

Διαβάστε περισσότερα

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς We review side by side a model of stems ending in ι: πόλις, πόλεως, ἡ = city-state and a masculine model of stems ending in υ: πρέσβυς,

Διαβάστε περισσότερα