Traductor de temperatură Rosemount 248. Ghid de instalare rapidă , Rev EB Februarie 2014

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Traductor de temperatură Rosemount 248. Ghid de instalare rapidă , Rev EB Februarie 2014"

Transcript

1 Traductor de temperatură Rosemount , Rev EB

2 NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă informaţii de bază privind traductorul de temperatură Rosemount 248 wireless. Nu oferă instrucţiuni detaliate de configurare, diagnostic, întreţinere, reparare, depanare sau instalare. Consultaţi manualul de referinţă pentru Rosemount 248 wireless (documentul nr ) pentru mai multe instrucţiuni. Manualul şi acest ghid de instalare rapidă sunt, de asemenea, disponibile în format electronic la adresa AVERTISMENT Exploziile pot provoca rănire gravă sau chiar moartea: Instalarea acestui traductor într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Vă rugăm să consultaţi certificările privind utilizarea în zone periculoase pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure. Pierderile din instalaţiile de proces pot provoca vătămări sau pot duce la decese Montaţi şi strângeţi tecile de termocuplu sau senzorii înainte să aplicaţi presiunea de proces. Nu îndepărtaţi teaca termocuplului în timpul operaţiunilor. Electrocutarea poate provoca vătămare gravă sau moartea. Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora. Tensiunea înaltă, prezentă în cabluri, poate duce la electrocutare. Electrocutarea poate provoca vătămare gravă sau moartea. Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările conductei/cablului în carcasa traductorului utilizează un filet NPT 1 /2 14. Intrările marcate cu M20 utilizează fileturi M20 x 1,5. La aparatele cu intrări de conductă multiple, toate intrările au aceeaşi formă. Folosiţi doar prize, adaptoare, garnituri sau conducte care au un filet compatibil pentru a închide intrarea. În cazul în care instalaţi produsul într-o zonă periculoasă, folosiţi numai prize, adaptoare sau garnituri adecvate sau certificate Ex pentru utilizare în astfel de condiţii. Cuprins Configurarea (pe bancul de calibrare) pagina 3 Montarea traductorului pagina 6 Conectarea firelor pagina 10 Efectuarea unui test în buclă pagina 13 Certificări de produs pagina 14 2

3 Pasul 1: Configurarea (pe bancul de calibrare) Traductorul Rosemount 248 poate fi configurat în 3 moduri: printr-o interfaţă de comunicare portabilă 375/475, prin kit-ul de programare PC Rosemount 248 sau prin configurarea personalizată în fabrică, folosind codul de opţiune C1. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de referinţă Rosemount 248 (documentul nr ) şi manualul de referinţă pentru Field Communicator 375 ( Conectarea la Field Comunicator Pentru a beneficia de o funcţionalitate completă a produsului este necesară revizia Dev v1, DD v1 a interfeţei de comunicare portabile. Figura 1. Conectarea unui dispozitiv de comunicare la o buclă de banc. A B D C A. Traductor Rosemount 248 B. 250 Ω R L 1100 Ω C. Field communicator D. Sursa de alimentare Notă Nu folosiţi aparatul când tensiunea la terminalul traductorului este mai mică de 12 Vcc. Verificarea configuraţiei traductorului Pentru a verifica funcţionarea aparatului folosind o interfaţă de comunicare, accesaţi tastele rapide prezentate mai jos. Pentru o descriere detaliată, consultaţi manualul de referinţă Rosemount 248 (documentul nr ) Funcţia Taste rapide Funcţia Taste rapide Adresă de interogare 1, 3, 3, 3, 1 Nr. revizie produs 1, 4, 1 Ajustare digital/analogic 1, 2, 2, 2 Număr de preamplificatori necesari 1, 3, 3, 3, 2 Ajustare pe alt domeniu de măsură 1, 2, 2, 3 Număr serie senzor 1, 3, 2, 1, 3 Ajustare senzor 1 - Setări din fabrică 1, 2, 2, 1, 2 Open Sensor Holdoff (Blocarea senzorului deschis) 1, 3, 5, 3 Alarmă / Saturaţie 1, 3, 3, 2 Opţiune rafală 1, 3, 3, 3, 4 Amortizare PV 1, 3, 3, 1, 3 Percent Range (Domeniu 1, 1, 5 procentual) Calibrare 1, 2, 2 Protecţie la scriere 1, 2, 3 Calibror activ 1, 2, 2, 1, 3 Reafectare variabile 1, 3, 1, 3 3

4 Funcţia Taste rapide Funcţia Taste rapide Conectarea senzorului 1, 3, 2, 1, 1 Sensor 1 Setup 1, 3, 2, 1, 2 (Configurare senzor 1) Configurare 1, 3 Software Revision 1, 4, 1 (Revizie software) Configurarea ieşirii din aparat 1, 3, 3 Stare 1, 2, 1, 4 Damping Values 1, 1, 10 Temperatură proces 1, 1 (Valorile de amortizare) Date (Dată) 1, 3, 4, 2 Terminal Temperature 1, 3, 2, 2, (Temperatură Terminal) Decalaj 2-fire 1, 3, 2, 1, 2, 1 Testare aparat 1, 2, 1 Descriptor (Descriptor) 1, 3, 4, 3 Tip alarmă cu ieşire analogică 1, 3, 3, 2, 1 Detectare intermitenţe 1, 3, 5, 4 Tip senzor 1, 3, 2, 1, 1 Diagnostic şi service 1, 2 Unitate variabile de proces 1, 3, 3, 1, 4 Filter 50/60 Hz (Filtru 50/60 Hz) 1, 3, 5, 1 URV-Upper Range Value 1, 1, 7 (Valoare superioară de măsură) Filtrare măsuri 1, 3, 5 USL-Upper Limit Sensor 1, 1, 9 (Limită superioară senzor ) Loop Test (Test în buclă) 1, 2, 1, 1 Valori domeniu 1, 3, 3, 1 LRV (Lower Range Value) (Valoare domeniu inferior) 1, 1, 6 Variabile de proces 1, 1 LSL Lower Sensor Limit (Limită inferioară senzor) 1, 1, 8 Variable Mapping (Reprezentare variabile) Message (Mesaj) 1, 3, 4, 4 Verificare 1, 4 Mod rafală 1, 3, 3, 3, 3 1, 3, 1 Pentru dispozitive care folosesc noul panou de dispozitiv, consultaţi tastele rapide de mai jos. Funcţia Taste rapide Funcţia Taste rapide Adresă de interogare 2, 2, 4, 1 Loop Test (Test în buclă) 3, 5, 1 Ajustare digital/analogic 3, 4 LSL Lower Sensor Limit 2, 2, 1, 9 (Limită inferioară senzor) Ajustare pe alt domeniu de măsură 3, 4, 3 LVR (Valoare inferioară de măsură) 2, 2, 2, 4, 3 Ajustare senzor 1 3, 4, 1, 1 Message (Mesaj) 2, 2, 3,1,3 Ajustare senzor 1 - Setări din fabrică 3, 4, 1, 2 Mod rafală 2, 2, 4, 2 Alarmă Saturaţie 2, 2, 2, 5 Nr. revizie produs 1, 7, 2, 3 Amortizare PV 2, 2, 1, 6 Număr serie senzor 1, 7, 1, 4 Calibrare 3, 4, 1, 1 Open Sensor Holdoff (Blocarea 2, 2, 3, 4 senzorului deschis) Calibror activ 3, 4, 1, 3 Percent Range (Domeniu 2, 2, 2, 3 procentual) Conectarea senzorului 2, 2, 1, 3 Protecţie la scriere 2, 2, 3, 6 Configurare 2, 2, 2, 4 Software Revision (Revizie 1, 7, 2, 4 software) Configurare Senzor 1 2, 1, 1 Stare 1, 1 Configurarea ieşirii din aparat 2, 2, 2, 4 Temperatură proces 1, 3 Damping Values (Valorile de 2, 2, 1, 6 Terminal Temperature 3, 3, 2 amortizare) (Temperatură Terminal) Date (Dată) 2, 2, 3, 1, 2 Tip alarmă cu ieşire analogică 2, 2, 2, 5 Decalaj 2-fire 2, 2, 1, 5 Tip senzor 2, 2, 1, 2 Descriptor (Descriptor) 2, 2, 3, 1, 4 Unitate variabile de proces 2, 2, 1, 4 Etichetă 2, 2, 3, 1,1 URV-Upper Range Value (Valoare 2, 2, 2, 4, 2 superioară de măsură) Filter 50/60 Hz (Filtru 50/60 Hz) 2, 2, 3, 7, 1 USL-Upper Limit Sensor (Limită 2, 2, 1, 8 superioară senzor ) Ieşire HART 1, 7, 2, 1 Valori domeniu 2, 2, 2, 4 Info dispozitiv 1, 7 Variabile de proces 3, 2, 1 4

5 Instalarea kitului de programare PC Rosemount Instalaţi programele necesare configurării produsului Rosemount 248: a. Instalaţi software-ul Rosemount 248C. Introduceţi CD-ul de instalare 248C în unitate. Executaţi setup.exe din Windows NT, 2000, sau XP. b. Instalaţi complet toate driverele de modem MACTek HART înainte de a începe configurarea pe banc a sistemului de programare Rosemount 248 PC. Notă În cazul unui modem USB: La prima utilizare configuraţi porturile adecvate COM din cadrul software-ului Rosemount 248PC, prin selectarea Port Settings (Setări Port) din meniul Communicate (Comunicare). Driverul USB simulează un port COM şi se va adăuga la selecţiile portuare disponibile în lista derulantă a software-ului. În caz contrar, se vor salva setările implicite ale software-ului pentru primul port COM disponibil, care pot fi incorecte. 2. Configurarea sistemului hardware: a. Conectaţi traductorul şi rezistenţa de sarcină ( ohmi) în serie cu sursa de alimentare (dispozitivul Rosemount 248 va necesita o sursă de alimentare externă de 12 42,4 V c.c. pentru configurare). b. Ataşaţi modemul HART în paralel cu rezistenţa de sarcină şi conectaţi-l la PC. Consultaţi Tabelul 1 pentru piesele de schimb şi numerele pentru comandă nouă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de referinţă Rosemount 248 (documentul nr ). Tabelul 1. Numerele pieselor de schimb pentru kit-ul de programare Rosemount 248 Descrierea produsului Număr piesă Software de programare (CD) Kit Rosemount 248 Programmer - USB Kit Rosemount 248 Programmer - Serie

6 Pasul 2: Montarea traductorului Montaţi traductorul într-un punct înalt al conductei pentru a preveni scurgerile de umezeală în carcasa aparatului. Instalarea tipică în Europa şi Asia-Pacific Montarea traductorului în capătul senzorului de tip placă DIN 1. Ataşaţi teaca termocuplului la conducta sau la peretele recipientului. Instalaţi şi strângeţi teaca înainte de a aplica presiunea din proces. 2. Conectaţi traductorul la senzor. Montaţi şuruburile prin traductor în placa senzorului şi introduceţi inele elastice (opţional) în canalul destinat şuruburilor traductorului. 3. Conectaţi firele de la senzor la traductor. 4. Introduceţi ansamblul traductor-senzor în capul de conectare. Introduceti şuruburile de montare a traductorului în orificiile de prindere ale capului de conectare. Asamblaţi extensia la capul de conectare. Introduceţi ansamblul în teacă. 5. Introduceţi cablul ecranat prin garnitura de etanşare. 6. Ataşaţi o garnitură de etanşare pe cablul ecranat. 7. Introduceţi firele cablului ecranat în capul de racordare prin orificiul de intrare a cablului. Conectaţi şi strângeţi garnitura de etanşare. 8. Conectaţi firele cablului ecranat la terminalele de alimentare ale traductorului. Evitaţi contactul cu firele şi conexiunile senzorului. 9. Instalaţi şi strângeţi capacul la capul de conectare. Notă Capacul trebuie să fie complet închis pentru a fi în conformitate cu normele de utilizare în zone cu risc de explozii. A B C D E F A. Traductor Rosemount 248 D. Şuruburi de montare traductor B. Cap de conectare E. Montare integrală senzor cu fire cu capete libere C. Teacă de cuplu F. Extensie 6

7 Instalarea tipică în America de Nord şi de Sud Montarea capului traductorului cu senzorul cu filet 1. Ataşaţi teaca termocuplului la conducta sau la peretele recipientului. Instalaţi şi strângeţi tecile înainte de a aplica presiunea din proces. 2. Ataşaţi niplurile de extensie şi adaptoarele necesare la teacă. Etanşaţi fileturile de niplu şi adaptor cu bandă de silicon. 3. Înşurubaţi senzorul în teacă. În caz de nevoie, pentru medii cu condiţii severe sau pentru a îndeplini normele în vigoare, instalaţi izolaţii împotriva scurgerii. 4. Trageţi cablurile de senzor prin capul universal şi traductor. Montaţi traductorul în capul universal prin înfiletarea şuruburilor de montare a traductorului în orificiile de montare a capului universal. 5. Montaţi ansamblul traductor-senzor în teacă. Izolaţi fileturile adaptorului cu banda de silicon. 6. Instalaţi conducta pentru cablarea în câmp la intrarea de conductă a cablului universal. Izolaţi filetul adaptorului cu banda de silicon. 7. Trageţi firele prin conductă la capul universal. Ataşaţi senzorul şi cablurile de alimentare la traductor. Evitaţi contactul cu alte terminale. 8. Instalaţi şi strângeţi capacul capului universal. Notă Capacul trebuie să fie complet închis pentru a fi în conformitate cu normele de utilizare în zone cu risc de explozii. A B D C E A. Teacă de cuplu cu filet D. Cap universal B. Senzor cu filet E. Orificiu de intrare cablu C. Extensie standard 7

8 Montarea pe o şină DIN Pentru a ataşa modelul Rosemount 248H la o şină DIN, asamblaţi kit-ul potrivit de montare a şinei (referinţa ) la traductor, după cum se prezintă în imagine: A B C A. Piese de montare B. Traductor C. Clemă de şină Montarea traductorului pe şină cu senzorul montat la distanţă: Ansamblul de bază foloseşte: Un traductor montat la distanţă Un senzor integral cu bloc de terminale Un cap de conexiune tip montare integral O extensie standard O teacă filetată Pentru informaţii complete privind senzorul şi accesoriile de montare consultaţi fişa tehnică a produsului (documentul nr ). Pentru a finaliza ansamblul, urmaţi procedura descrisă mai jos: 1. Ataşaţi traductorul la o şină sau un panou potrivit. 2. ataşaţi teaca de termocuplu la ţeavă sau la peretele recipientului. Instalaţi şi strângeţi teaca înainte să aplicaţi presiunea de proces. 3. Montaţi senzorul pe capul de conexiune şi montaţi întregul ansamblu la teacă. 4. Conectaţi cabluri de lungime suficientă la cutia de borne. 5. Ataşaţi şi strângeţi capacul capului de conexiune. Capacul trebuie să fie complet închis pentru a fi în conformitate cu normele de utilizare în zone cu risc de explozii. 6. Trageţi firele senzorului din ansamblul de senzor la traductor. 7. Ataşaţi senzorul şi cablurile de alimentare la traductor. Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora. 8

9 A C B D E F A. Traductor montat pe şină D. Cap de conexiune B. Cabluri de senzor cu garnitură de etanşare E. Extensie standard C. Un senzor integral cu bloc de terminale F. Teacă de termocuplu cu filet Montarea traductorului pe şină cu senzorul cu filet Ansamblul de bază foloseşte: Un senzor filetat cu fire cu capete libere Un cap de racord filetat Un ansamblu cu niplu de racordare O teacă filetată Pentru informaţii complete privind senzorul şi accesoriile de montare consultaţi Volumul 1 din fişa tehnică a produsului (documentul nr ). Pentru a finaliza ansamblul, urmaţi procedura descrisă mai jos: 1. Ataşaţi traductorul la o şină sau un panou potrivit. 2. Ataşaţi teaca de termocuplu la ţeavă sau la peretele recipientului. Instalaţi şi strângeţi teaca înainte să aplicaţi presiunea de proces. 3. Ataşaţi niplurile şi adaptoarele de extensie necesare. Etanşaţi fileturile de niplu şi adaptor cu bandă de silicon. 4. Înşurubaţi senzorul în teacă. În caz de nevoie, pentru medii cu condiţii severe sau pentru a îndeplini normele în vigoare, instalaţi izolaţii împotriva scurgerii. 5. Înşurubaţi capul de conectare la senzor. 6. Conectaţi firele senzorului la capul de conexiune al terminalului. 7. Conectaţi fire adiţionale ale senzorului de la capul de conexiune la traductor. 8. Ataşaţi şi strângeţi capacul capului de conexiune. Capacul trebuie să fie complet închis pentru a fi în conformitate cu normele de utilizare în zone cu risc de explozii. 9. Ataşaţi senzorul şi cablurile de alimentare la traductor. Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora. 9

10 A B C D E A. Traductor montat pe şină D. Extensie standard B. Cap de racord senzor filetat E. Teacă de termocuplu cu filet C. Senzor cu filet Pasul 3: Conectarea firelor Diagramele conexiunilor sunt plasate pe partea de sus a etichetei traductorului. Pentru a utiliza traductorul, este necesară o sursă externă de alimentare. Tensiunea necesară la bornele traductorului este de 12-42,4 Vcc (bornele traductorului sunt evaluate la 42,4 Vcc). Notă Pentru a preveni deteriorarea traductorului, nu permiteţi ca tensiunea la borne sa scadă sub 12,0 Vcc atunci când se schimbă parametrii de configurare. Alimentaţi traductorul 1. Conectaţi cablul de alimentare pozitiv la terminalul +. Conectaţi cablul de alimentare negativ la terminalul Strângeţi şuruburile terminalului. 3. Porniţi alimentarea (12-42 Vcc). Figura 2. Alimentare, comunicare şi terminalele senzorului A _ + B A Terminale senzor B. Terminale de alimentare/comunicare 10

11 Împământarea traductorului Termocuplu fără împământare, mv şi intrările RTD/Ohm Fiecare instalaţie de proces are cerinţe diferite pentru împământare. Utilizaţi opţiunile recomandate pentru tipul de senzor specific sau începeţi cu Opţiunea 1 de împământare (cel mai des întâlnită). Opţiunea 1 (pentru carcasă cu împământare): 1. Conectaţi ecranul cablului de senzor la carcasa traductorului. 2. Asiguraţi-vă că ecranul senzorului este izolat electric de elementele de fixare din jur care pot fi împământate. 3. Conectaţi ecranul cablului de semnal cu împământare doar la capătul cu sursa de alimentare. A B C D A. Fire senzor B. Traductor C. Buclă de 4 20 ma D. Punct de împământare ecran D Opţiunea 2 (pentru carcasă fără împământare): 1. Conectaţi ecranul cablului de semnal la ecranul cablului de senzor. 2. Asiguraţi-vă că cele două ecrane sunt îmbinate şi izolate electric faţă de carcasa traductorului. 3. Conectaţi ecranul numai la capătul cu sursa de alimentare. 4. Asiguraţi-vă că ecranul este izolat electric de elementele din jur care pot fi împământate. A B C D Conectaţi cele două ecrane împreună, izolate electric de traductor A. Fire senzor B. Traductor C. Buclă de 4 20 ma D. Punct de împământare ecran 11

12 Opţiunea 3 (pentru carcasa cu sau fără împământare): 1. Conectaţi ecranul cablului de semnal cu împământare la senzor, dacă este posibil. 2. Asiguraţi-vă că cele două ecrane sunt izolate electric faţă de carcasa traductorului. 3. Nu conectaţi ecranul cablului de semnal la ecranul cablului de senzor. 4. Conectaţi ecranul cablului de semnal cu împământare doar la capătul cu sursa de alimentare. A B C D D A. Fire senzor B. Traductor C. Buclă de 4 20 ma D. Punct de împământare ecran Intrările termocuplului cu împământare Opţiunea 4 1. Conectaţi ecranul cablului de senzor la senzor. 2. Asiguraţi-vă că cele două ecrane sunt izolate electric faţă de carcasa traductorului. 3. Nu conectaţi ecranul cablului de semnal la ecranul cablului de senzor. 4. Conectaţi ecranul cablului de semnal cu împământare doar la capătul cu sursa de alimentare. A B C D A. Fire senzor B. Traductor C. Buclă de 4 20 ma D. Punct de împământare ecran D 12

13 Pasul 4: Efectuarea unui test în buclă Comanda de testare în buclă verifică semnalul de ieşire a traductorului, integritatea buclei şi funcţionarea tuturor aparatelor de înregistrare sau a dispozitivelor similare instalate în buclă. Notă: Funcţia nu este disponibilă cu interfaţa de configurare 248C. Iniţiaţi un test în buclă: 1. Conectaţi în serie un ampermetru cu traductorul (astfel încât curentul către traductor să treacă si prin ampermetru). 2. Din ecranul de pornire, selectaţi: 1) Configurare dispozitiv, 2) Diag/Serv, 1) Dispozitiv test, 1) Test buclă. 3. Selectaţi un nivel de curent la ieşirea din traductor. La Choose Analog Output (Selectare ieşire analogică), selectaţi: 1) 4 ma, 2) 20 ma, sau selectaţi 3) Other (Altele) pentru a introduce manual o valoare între 4 şi 20 miliamperi. 4. Selectaţi Enter pentru a afişa valoarea de ieşire fixă. 5. Selectaţi OK. 6. În testul în buclă, verificaţi că valorile de intrare şi ieşire ale traductorului au aceeaşi valoare. Notă Dacă citirile nu coincid, fie semnalul de la traductor trebuie să fie ajustat la ieşire, fie ampermetrul este defect. După completarea testului, se afişează din nou ecranul pentru efectuarea unui test în buclă şi permite utilizatorului să aleagă o altă valoare de ieşire. Încheiaţi testul de buclă 1. Selectaţi 5) End (Încheiere). 2. Selectaţi Enter. 13

14 Certificări de produs Locaţii de fabricaţie autorizate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota SUA Rosemount Temperature GmbH Germania Emerson Process Management Asia Pacifică Singapore Informaţii privind Directivele Europene O copie a Declaraţiei de conformitate CE poate fi găsită la sfârşitul ghidului de instalare rapidă. Cea mai recentă revizie a Declaraţiei de conformitate CE poate fi găsită pe Certificări privind zonele standard - Aprobările FM Ca procedură standard, traductorul a fost examinat şi testat pentru a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor aprobate de FM, un laborator de testare recunoscut în SUA (NRTL) şi acreditat de către Administraţia Federală de Securitate Ocupaţională şi Sănătate (OSHA). America de Nord E5 Protecţie împotriva exploziilor, protecţie la aprindere în medii cu praf şi securitate împotriva incendiilor conform FM Certificat: Standarde utilizate: Clasa FM 3600:1998, Clasa FM 3611:2004, Clasa FM 3615:1989, Clasa FM 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, IEC 60529: 2001, NEMA - 250: 1991 Marcaje: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G la instalarea conform diagramei Rosemount T5 ( 40 C Ta +85 C); NI CL1, DIV 2, GP A, B, C, D T6 ( 40 C Ta +40 C), T5 ( 40 C Ta +75 C) la instalarea conform diagramei Rosemount ; Tip 4X; IP66/68 14 I5 Siguranţă intrinsecă şi securitate împotriva incendiilor conform FM Certificat: Standarde utilizate: Clasa FM 3600:1998, Clasa FM 3610:2010, Clasa FM 3611:2004, Clasa FM 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, IEC 60529: 2001, NEMA - 250: 1991 Marcaje: IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A, B, C, D T6 ( 40 C Ta +40 C), T5 ( 40 C Ta +75 C) la instalarea conform diagramei Rosemount ; Tip 4X; IP66/68 Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Când este selectată opţiunea fără carcasă, traductorul de temperatură model 248 va fi instalat într-o carcasă care îndeplineşte cerinţele ANSI/ISA S82.01 şi S82.03 sau alte standarde privind zonele obişnuite aplicabile. 2. Opţiunea fără carcasă sau cu capăt Buz nu poate fi selectată pentru a menţine o clasificare de tip 4X. 3. Opţiunea fără carcasă trebuie selectată pentru a menţine o clasificare de tip 4.

15 I6 CSA Siguranţă intrinsecă şi Divizia 2 Certificat: Standarde utilizate: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-M90, CSA Std. C22.2 Nr , CAN/CSA C22.2 Nr. 94-M91, CAN/CSA C22.2 Nr , CSA C22.2 Nr. 213-M1987, C22.2 Nr Marcaje: IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D la instalarea conform diagramei Rosemount ; Adecvată pentru CL I DIV 2 GP A, B, C, D la instalarea conform diagramei Rosemount ; T6 ( 50 C Ta +40 C), T5 ( 50 C Ta +60 C); Tip 4X, IP66/68 pentru opţiuni de incintă A, G, H, U ; Etanşarea nu este necesară (Consultaţi diagrama ) K6 CSA Protecţie împotriva exploziilor, siguranţă intrinsecă şi Divizia 2 Certificat: Standarde utilizate: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-M90, CSA Std. C22.2 Nr , CSA Std. C22.2 Nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 Nr. 94-M91, CSA Std. C22.2 Nr.142-M1987, CAN/CSA C22.2 Nr , CSA C22.2 Nr. 213-M1987, C22.2 Nr Marcaje: XP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G la instalarea conform diagramei Rosemount ; IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D la instalarea conform diagramei Rosemount ; Adecvată pentru CL I DIV 2 GP A, B, C, D la instalarea conform diagramei Rosemount ; T6 ( 50 C Ta +40 C), T5 ( 50 C Ta +60 C); Tip 4X, IP66/68 pentru opţiuni de incintă A, G, H, U ; Etanşarea nu este necesară (Consultaţi diagrama ) Europa E1 ATEX Protecţie la flacără Certificat: FM12ATEX0065X Standarde utilizate: EN : 2012, EN : 2007, EN 60529:1991 +A1:2000 Marcaje: II 2 G Ex d IIC T6...T1 Gb, T6 ( 50 C Ta +40 C), T5...T1 ( 50 C Ta +60 C) Consultaţi Tabelul 2 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru temperaturile de proces. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Consultaţi certificatul pentru a afla domeniul de temperatură ambiantă. 2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi să devină o sursă de aprindere în mediile din Grupul III. 3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli. 4. Consultaţi producătorul în cazul în care sunt necesare informaţii dimensionale cu privire la racordurile antideflagrante. I1 Securitate Intrinsecă ATEX Certificat: Baseefa03ATEX0030X Standarde utilizate: EN : 2012, EN : 2012 Marcaje: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta 60 C); Consultaţi Tabelul 3 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru parametrii de entitate. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Aparatul trebuie instalat intr-o incintă care oferă un grad de protecţie de cel puţin IP20. Carcasele nemetalice trebuie să aibă o rezistenţă de suprafaţă mai mică de 1G ; carcasele din aliaj uşor sau din zirconiu trebuie să fie protejate de impact şi frecare la instalare. 15

16 N1 ATEX Tip n - cu carcasă Certificat: BAS00ATEX3145 Standarde utilizate: EN :2012, EN :2010 Marcaje: II 3G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C Ta +70 C) NC ATEX Tip n - fără carcasă Certificat: Baseefa13ATEX0045X Standarde utilizate: EN :2012, EN :2010 Marcaje: II 3G Ex na IIC T5/T6 Gc, T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta +60 C) Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Traductorul de temperatură model 248 trebuie instalat într-o incintă certificată corespunzător care să ofere un grad de protecţie de cel puţin IP54 în conformitate cu normele IEC şi EN ND Împotriva prafului ATEX Certificat: FM12ATEX0065X Standarde utilizate: EN : 2012, EN : 2009, EN 60529:1991 +A1:2000 Marcaje: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C Ta +70 C); IP66 Consultaţi Tabelul 2 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru temperaturile de proces. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Consultaţi certificatul pentru a afla domeniul de temperatură ambiantă. 2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi să devină o sursă de aprindere în mediile din Grupul III. 3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli. 4. Consultaţi producătorul în cazul în care sunt necesare informaţii dimensionale cu privire la racordurile antideflagrante. Internaţional E7 IECEx Antideflagrant şi protecţie la praf Certificat: IECEx FMG X Standarde utilizate: IEC :2011, IEC : , IEC :2008 Marcaje: Ex d IIC T6...T1 Gb, T6 ( 50 C Ta +40 C), T5...T1 ( 50 C Ta +60 C) Ex tb IIIC T130 C Db, ( 40 C Ta +70 C); IP66; Consultaţi Tabelul 2 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru temperaturile de proces. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Consultaţi certificatul pentru a afla domeniul de temperatură ambiantă. 2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi să devină o sursă de aprindere în mediile din Grupul III. 3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli. 4. Consultaţi producătorul în cazul în care sunt necesare informaţii dimensionale cu privire la racordurile antideflagrante. 16

17 I7 lecex Siguranţă intrinsecă Certificat: IECEx BAS X Standarde utilizate: IEC :2011, IEC :2011 Marcaje: Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta +60 C); Consultaţi Tabelul 3 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru parametrii de entitate. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Aparatul trebuie instalat intr-o incintă care oferă un grad de protecţie de cel puţin IP20. Carcasele nemetalice trebuie să aibă o rezistenţă de suprafaţă mai mică de 1G ; carcasele din aliaj uşor sau din zirconiu trebuie să fie protejate de impact şi frecare la instalare. N7 IECEx Tip n - cu carcasă Certificat: IECEx BAS Standarde utilizate: IEC :2011, IEC :2010 Marcaje: Ex na IIC T5 Gc; T5 ( 40 C Ta +70 C) NG IECEx Tip n - fără carcasă Certificat: IECEx BAS X Standarde utilizate: IEC :2011, IEC :2010 Marcaje: Ex na IIC T5/T6 Gc; T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta +60 C) Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Traductorul de temperatură model 248 trebuie instalat într-o incintă certificată corespunzător care să ofere un grad de protecţie de cel puţin IP54 în conformitate cu normele IEC şi IEC Brazilia E2 Antideflagrant şi protecţie la praf INMETRO Certificat: UL-BR X Standarde utilizate: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC :2011 Marcaje: Ex d IIC T* Gb: T6 ( 50 C Ta +40 C), T5 T1 ( 50 C Ta +60 C); Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C Ta +70 C); IP66; Consultaţi Tabelul 2 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru temperaturile de proces. Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Consultaţi descrierea produsului pentru limitele de temperatură ambientală şi limitele de temperatură de proces. 2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi să devină o sursă de aprindere în mediile din Grupa III. 3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli. 4. Consultaţi producătorul în cazul în care sunt necesare informaţii dimensionale cu privire la racordurile antideflagrante. 17

18 N2 INMETRO Tip n Certificat: NCC X Marcaje: Ex na IIC T5/T6 Gc; T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta +60 C) Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Aparatul trebuie instalat într-o carcasă certificată corespunzătoare care să ofere un grad de protecţie de cel puţin IP54. Carcasele nemetalice trebuie să aibă o rezistenţă de suprafaţă mai mică de 1G ; carcasele din aliaj uşor sau din zirconiu trebuie să fie protejate de impact şi frecare la instalare. 2. Echipamentul extern trebuie să fie utilizat pentru a preveni ca voltajul (Vdc 42,4) să fie afectat de fenomene tranzitorii peste 40%. 3. Cea mai mare temperatură a mediului ambiant va fi limitată la cea mai scăzută temperatură acoperind echipamentul, cablurile, presetupele şi prizele. 18 China E3 China Antideflagrant Certificat: GYJ Standarde utilizate: GB , GB Marcaje: Ex d IIC T6 Gb ( 40 C Ta +65 C) Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Domeniul temperatură ambiantă este de 40 C Ta +65 C. 2. Conexiunea de împământare din carcasă trebuie conectată ferm. 3. În timpul instalării, nu trebuie să existe amestecuri care pot deteriora carcasa antideflagrantă. 4. La instalarea în locaţii periculoase, trebuie utilizate garniturile de etanşare, cablurile şi fişe de obturare certificate de organisme de inspecţie autorizate de stat, cu grad Ex d IIC Gb. 5. În timpul instalării, utilizării şi întreţinerii în atmosfere cu gaz exploziv, respectaţi avertismentul Nu deschideţi sub tensiune. 6. Utilizatorii finali nu sunt autorizaţi să modifice componentele din interior, ci trebuie să găsească o soluţie împreună cu producătorul pentru a evita deteriorarea produsului. 7. La instalarea, utilizarea şi întreţinerea acestui produs, respectaţi următoarele standarde. - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 13: Repararea şi revizia aparatelor utilizate în atmosfere cu gaz exploziv - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 15: Instalaţii electrice în zone periculoase (altele decât minele) - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 16: Inspectarea şi întreţinerea instalaţiei electrice (altele decât minele) - GB Cod pentru construcţii şi acceptarea dispozitivului electric pentru atmosfere explozive şi tehnica instalării echipamentelor electrice cu pericol de incendiu I3 China Siguranţă intrinsecă Certificat: GYJ X Standarde utilizate: GB , GB Marcaje: Ex ia IIC T5/T6; T5 ( 60 C Ta +80 C), T6 ( 60 C Ta +60 C) Consultaţi Tabelul 3 la sfârşitul secţiunii Certificări de produs pentru parametrii de entitate.

19 Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Simbolul X este utilizat pentru a denota condiţii de utilizare specifice: a. Carcasa conţine metal uşor, aveţi grijă pentru a evita pericolele de aprindere din cauza impactului sau fricţiunii. b. Aparatul trebuie instalat intr-o incintă care oferă un grad de protecţie de cel puţin IP20. Carcasele nemetalice trebuie să aibă o rezistenţă de suprafaţă mai mică de 1G. 2. Relaţia dintre codul T şi domeniul de temperatură ambiantă este: T5 T6 Cod T Domeniu de temperatură 60 C Ta +60 C 60 C Ta +80 C 3. Parametri de siguranţă intrinsecă: Terminale de buclă HART (+ şi ) Tensiune de intrare maximă Curent de intrare maximă Alimentarea de mai sus trebuie derivată dintr-o sursă de alimentare liniară. Terminale de senzor (1 4) Terminale de senzor (3 6) Putere de intrare maximă: Parametri interni maximi U i (V) I i (ma) P i (W) C i (nf) L i (mh) ,0 3,6 0 Tensiune de ieşire maximă Curent de ieşire maxim Putere de ieşire maximă Parametri interni maximi U o (V) I o (ma) P o (W) C i (nf) L i (mh) ,1 0 Grupa Parametri externi maximi C o (nf) IIC 23,8 23,8 IIB 237,9 87,4 IIA 727,9 184,5 L o (mh) 4. Produsul trebuie utilizat cu dispozitivul asociat certificat Ex pentru a stabili sistemul de protecţie împotriva exploziilor, care poate fi utilizat în atmosferele cu gaz exploziv. Cablurile şi terminalele trebuie să respecte manualul de instrucţiuni al produsului şi dispozitivului asociat. 5. Cablurile dintre produs şi dispozitivul asociat trebuie să fie ecranate (cablurile trebuie să aibă ecranare izolată). Cablul ecranat trebuie să fie împământat ferm într-o zonă fără pericole. 6. Utilizatorii finali nu sunt autorizaţi să modifice componentele din interior, ci trebuie să găsească o soluţie împreună cu producătorul pentru a evita deteriorarea produsului. 19

20 7. La instalarea, utilizarea şi întreţinerea acestui produs, respectaţi următoarele standarde. - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 13: Repararea şi revizia aparatelor utilizate în atmosfere cu gaz exploziv - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 15: Instalaţii electrice în zone periculoase (altele decât minele) - GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 16: Inspectarea şi întreţinerea instalaţiei electrice (altele decât minele) - GB Cod pentru construcţii şi acceptarea dispozitivului electric pentru atmosfere explozive şi tehnica instalării echipamentelor electrice cu pericol de incendiu N3 China Tip n Certificat: GYJ Standarde utilizate: GB , GB Marcaje: Ex na nl IIC T5 ( 40 C Ta +70 C) Condiţii speciale pentru utilizarea în siguranţă (X): 1. Ansamblurile de temperatură tip 248 utilizând senzorul de temperatură tip 65, 68, 183, 185 sunt certificate. 2. Domeniul de temperatură ambiantă este: ( 40 C Ta +70 C) 3. Tensiune de intrare maximă: 42,4 V. 4. Garniturile de etanşare cablu, conductele sau fişele de obturare certificate de NEPSI cu tip de protecţie Exe sau Ex n şi tip filet ½ 14NPT sau M20x1,5, trebuie utilizate pe conexiuni externe sau intrări de cablu redundante. 5. Întreţinerea trebuie efectuată în locaţii nepericuloase. 6. Utilizatorii finali nu sunt autorizaţi să modifice componentele din interior, ci trebuie să găsească o soluţie împreună cu producătorul pentru a evita deteriorarea produsului. 7. La instalarea, utilizarea şi întreţinerea acestui produs, respectaţi următoarele standarde. GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 13: Repararea şi revizia aparatelor utilizate în atmosfere cu gaz exploziv GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 15: Instalaţii electrice în zone periculoase (altele decât minele) GB Aparate electrice pentru atmosfere cu gaz exploziv Partea 16: Inspectarea şi întreţinerea instalaţiei electrice (altele decât minele) GB Cod pentru construcţii şi acceptarea dispozitivului electric pentru atmosfere explozive şi tehnica instalării echipamentelor electrice cu pericol de incendiu Combinaţii K5 Combinaţie între E5 şi I5 20

21 Tabele Tabelul 2. Temperaturi de proces Clasă de temperatură Temperatură ambiantă Temperatură de proces fără capac afişaj lcd ( C) Fără ext. 3" 6" 9" T6 50 C până la +40 C T5 50 C până la +60 C T4 50 C până la +60 C T3 50 C până la +60 C T2 50 C până la +60 C T1 50 C până la +60 C Tabelul 3. Parametri entitate Terminale buclă HART + şi - Terminale de senzor 1 4 Tensiune U i 30 V 45 V Curent I i 130 ma 26 ma Putere P i 1 W 290 mw Capacitanţă C i 3,6 nf 2,1 nf Inductanţă L i 0 mh 0 mh 21

22 Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount

23 23

24 24

25 Declara ie de conformitate CE Nr: RMD 1049 Ver. G Noi, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN SUA declar m pe proprie r spundere c produsul, fabricat de, Traductor de temperatur - Model 248 Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN SUA la care se refer aceast declara ie, este în conformitate cu prevederile Directivelor Comunit ii Europene, incluzând ultimele amendamente, dup cum se observ în anexa ata at. Presupunerea conformit ii se bazeaz pe aplicarea standardelor armonizate i, când este cazul sau când este necesar, o certificare a unui organism notificat din cadrul Comunit ii Europene, dup cum se observ în anexa ata at. Vicepre edinte Calitate Global (nume func ie tip rit) Kelly Klein (nume cu litere de tipar) (data emiterii) Pagina 1 din 3 Document Rev.: 2013_A 25

26 Declara ie de conformitate CE Nr: RMD 1049 Ver. G Directiva EMC (2004/108/CE) Traductor de temperatur - Model 248 Standarde armonizate: EN :2006, EN :2006 Directiva ATEX (94/9/CE) Traductor de temperatur - Model 248 Baseefa03ATEX0030X Certificat securitate intrinsec Grupa de echipamente II, Categoria 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga Standarde armonizate: EN : 2012; EN : 2012 BAS00ATEX3145 Certificat tip n Grupa de echipamente II, Categoria 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C Ta +70 C) Standarde armonizate: EN : 2012; EN : 2010 Baseefa13ATEX0045X op iune f r carcas Grupa de echipamente II, Categoria 3 G Ex na IIC T5/T6 Gc Standarde armonizate: EN : 2012; EN : 2010 FMG12ATEX0065X Certificat împotriva incendiului Grupa de echipamente II, Categoria 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb Standarde armonizate: EN :2012, EN :2007 FMG12ATEX0065X Certificat împotriva prafului Grupa de echipamente II, Categoria 2 D Ex tb IIIC T130 C Db Standarde armonizate: EN :2012, EN :2009 Pagina 2 din 3 Document Rev.: 2013_A 26

27 Declara ie de conformitate CE Nr: RMD 1049 Ver. G Organisme autorizate ATEX pentru Certificate de examinare tip EC FM Approvals Ltd. [Num r organism autorizat: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS Marea Britanie Baseefa Limited [Num r organism autorizat: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Marea Britanie Organism notificat ATEX pentru asigurarea calit ii Baseefa Limited [Num r organism autorizat: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Marea Britanie Pagina 3 din 3 Document Rev.: 2013_A 27

28 * * , Rev EB Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN SUA Tel. (SUA) (800) Tel. (internaţional) (952) Fax (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. (65) Fax (65) / Emerson Process Management Romania SRL 2-4 Gara Herastrau St. (5th floor) District 2, Bucureşti, România Tel +40 (0) Fax +40 (0) Emerson Process Management America Latină 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida SUA Tel Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germania Tel. 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , China Tel. (86) (10) Fax (86) (10) Rosemount Inc. Toate drepturile rezervate. Toate mărcile reprezintă proprietatea deţinătorului. Emblema Emerson este o marcă comercială înregistrată şi o marcă de serviciu a Emerson Electric Co. Rosemount şi emblema Rosemount sunt mărci comerciale înregistrate ale Rosemount Inc.

Traductor de temperatură Rosemount 644

Traductor de temperatură Rosemount 644 Ghid de instalare rapidă 00825-0229-4728, Rev DB Traductor de temperatură Rosemount 644 cu protocol HART de 4-20 ma (Revizia 5 şi 7) Notă Înainte de a instala traductorul, confirmaţi că dispozitivul are

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

Instalarea senzorilor Micro Motion. Manualul cu cerinţele CE MMI , Rev AB Aprilie 2014

Instalarea senzorilor Micro Motion. Manualul cu cerinţele CE MMI , Rev AB Aprilie 2014 Manualul cu cerinţele CE MMI-20027128, Rev AB Aprilie 2014 Informaţii despre siguranţă şi aprobare Acest produs Micro Motion este în conformitate cu toate directivele europene aplicabile atunci când este

Διαβάστε περισσότερα

Senzori de temperatură de imersie

Senzori de temperatură de imersie 1 781 1781P01 Symaro Senzori de temperatură de imersie QAE21... Senzori pasivi pentru determinarea temperaturii apei în conducte sau vase. Utilizare Senzorii de temperatură de imersie QAE21 sunt destinaţi

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Fişă tehnică Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Descriere Acest regulator este pentru reducere de presiune cu acţionare automată, destinat în principal utilizării în sisteme de termoficare.

Διαβάστε περισσότερα

TERMOCUPLURI TEHNICE

TERMOCUPLURI TEHNICE TERMOCUPLURI TEHNICE Termocuplurile (în comandă se poate folosi prescurtarea TC") sunt traductoare de temperatură care transformă variaţia de temperatură a mediului măsurat, în variaţie de tensiune termoelectromotoare

Διαβάστε περισσότερα

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor. TRASEU DE CABLURI METALIC Tip H60 Lungimea unitară livrată: 3000 mm Perforaţia: pentru a uşura montarea şi ventilarea cablurilor, găuri de 7 30 mm în platbandă, iar distanţa dintre centrele găurilor consecutive

Διαβάστε περισσότερα

APLICAȚII CARACTERISTICI

APLICAȚII CARACTERISTICI APLICAȚII Calculatorul este un calculator cu două canale pentru măsurarea energiei termice din sistemele de încălzire și climatizare. Include funcțiile a două calculatoare. Se pot face 2 măsurători de

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE UTILIZARE ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA Installation Instruction of WiFi Module Installation Instruction for WiFi Module Installation

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA Control confort Variatoare rotative electronice Variator rotativ / cap scar 40-400 W/VA Variatoare rotative 60-400W/VA MGU3.511.18 MGU3.559.18 Culoare 2 module 1 modul alb MGU3.511.18 MGU3.559.18 fi ldeş

Διαβάστε περισσότερα

BARDAJE - Panouri sandwich

BARDAJE - Panouri sandwich Panourile sunt montate vertical: De jos în sus, îmbinarea este de tip nut-feder. Sensul de montaj al panourilor trebuie să fie contrar sensului dominant al vântului. Montaj panouri GAMA ALLIANCE Montaj

Διαβάστε περισσότερα

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR Curs 2 OE. CRCUTE R E CUPRN tructură. imbol Relația curent-tensiune Regimuri de funcționare Punct static de funcționare Parametrii diodei Modelul cu cădere de tensiune constantă Analiza circuitelor cu

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας Rosemount 214C. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης , Αναθ. AD Ιούλιος 2016

Αισθητήρας Rosemount 214C. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης , Αναθ. AD Ιούλιος 2016 Αισθητήρας Rosemount 214C 00825-0419-2654, Αναθ. AD ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Ο οδηγός αυτός παρέχει βασικές κατευθυντήριες οδηγίες για τα μοντέλα αισθητήρα Rosemount 214C. Αν παραγγείλατε τον αισθητήρα συναρμολογημένο

Διαβάστε περισσότερα

Sistem solar fotovoltaic

Sistem solar fotovoltaic Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică Gh. Asachi Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia

Διαβάστε περισσότερα

Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz

Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz Cablu industrial de Ethernet Cat. 5e pentru montare fixă manta exterioară din compuşi fără halogeni

Διαβάστε περισσότερα

Aparate de măsurat. Măsurări electronice Rezumatul cursului 2. MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1

Aparate de măsurat. Măsurări electronice Rezumatul cursului 2. MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1 Aparate de măsurat Măsurări electronice Rezumatul cursului 2 MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1 1. Aparate cu instrument magnetoelectric 2. Ampermetre şi voltmetre 3. Ohmetre cu instrument magnetoelectric

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:, REZISTENTA MATERIALELOR 1. Ce este modulul de rezistenţă? Exemplificaţi pentru o secţiune dreptunghiulară, respectiv dublu T. RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii

Διαβάστε περισσότερα

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

RX Electropompe submersibile de DRENAJ RX Electropompe submersibile de DRENAJ pentru apa curata DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 00 l/min ( m/h) Inaltimea de pompare până la 0 m LIMITELE DE UTILIZARE Adâncime de utilizare sub apă

Διαβάστε περισσότερα

1 Introducere. 1.1 Scopul acestei documentaţii. 1.2 Utilizare indicată. 1.3 Domeniu de aplicare

1 Introducere. 1.1 Scopul acestei documentaţii. 1.2 Utilizare indicată. 1.3 Domeniu de aplicare Analiza constantă a gazelor Analizoare de gaz cu diodă laser in situ LDS 6/CD 6 Instrucţiune de funcţionare privind utilizarea dispozitivului în zone periculoase Instrucţiuni de exploatare compacte 1 Introducere

Διαβάστε περισσότερα

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice 4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici oltmetre electronice analogice oltmetre de curent continuu Ampl.c.c. x FTJ Protectie Atenuator calibrat Atenuatorul calibrat divizor rezistiv R in const.

Διαβάστε περισσότερα

Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie

Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie FITRE DE MIROUNDE Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie P R Puterea disponibila de la sursa Puterea livrata sarcinii P inc P Γ ( ) Γ I lo P R ( ) ( ) M ( ) ( ) M N P R M N ( ) ( ) Tipuri

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

Curs 1 Şiruri de numere reale

Curs 1 Şiruri de numere reale Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice Laborator 4 Măsurarea parametrilor mărimilor electrice Obiective: o Semnalul sinusoidal, o Semnalul dreptunghiular, o Semnalul triunghiular, o Generarea diferitelor semnale folosind placa multifuncţională

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Radu Trîmbiţaş 4 octombrie 2005 1 Forma Newton a polinomului de interpolare Lagrange Algoritmul nostru se bazează pe forma Newton a polinomului de interpolare

Διαβάστε περισσότερα

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur Fişă tehnică Reductor de presiune (PN 25) - pentru apă S - pentru abur Descriere Caracteristici principale : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Domeniu de reglare: 1-5 bar / 3-12 bar Temperatură: - Apă

Διαβάστε περισσότερα

Nu necesită programare Funcționare similară cu cea a unui cilindru pneumatic fără tijă. SeriileE-MY2

Nu necesită programare Funcționare similară cu cea a unui cilindru pneumatic fără tijă. SeriileE-MY2 SeriileE-MY În poziții Unitate de comandă separată puncte programabile Unitate de comandă integrată Unitate de comandă separată Ghidaj cu role Seria E-MYC Ghidaj de precizie cu bile Seria E-MYH Nu necesită

Διαβάστε περισσότερα

GENERALITATI CONECTAREA IN CIRCUIT

GENERALITATI CONECTAREA IN CIRCUIT TRANSMITERE 4...20 ma GENERALITATI Transmiterul este un tip de traductor al carui iesire este un semnal standardizat. El converteste variabilile fizice in semnal de iesire conditionat si standardizat.

Διαβάστε περισσότερα

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC Console pentru LEA MT Cerinte Constructive Consolele sunt executate in conformitate cu proiectele S.C. Electrica S.A. * orice modificare se va face cu acordul S.C. Electrica S.A. * consolele au fost astfel

Διαβάστε περισσότερα

VA 420 Contoare pentru consumul de aer comprimat si gaze

VA 420 Contoare pentru consumul de aer comprimat si gaze VA 420 Contoare pentru consumul de aer comprimat si gaze R 1/4 (DN 8) DN 15 R 3/4 (DN 20) DN 25 R 1 1/4 (DN 32) DN 40 R 2 (DN 50) Cu sau fara fl ansa Solutii inteligente pentru masurarea precisa a consumului

Διαβάστε περισσότερα

Set de extensie pentru vana de amestec

Set de extensie pentru vana de amestec Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru vana de amestec Open Therm Pentru Vitodens 100-W şi 111-W Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe

Διαβάστε περισσότερα

Integrala nedefinită (primitive)

Integrala nedefinită (primitive) nedefinita nedefinită (primitive) nedefinita 2 nedefinita februarie 20 nedefinita.tabelul primitivelor Definiţia Fie f : J R, J R un interval. Funcţia F : J R se numeşte primitivă sau antiderivată a funcţiei

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT:

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT: MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 25.02.2013; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

Stabilizator cu diodă Zener

Stabilizator cu diodă Zener LABAT 3 Stabilizator cu diodă Zener Se studiază stabilizatorul parametric cu diodă Zener si apoi cel cu diodă Zener şi tranzistor. Se determină întâi tensiunea Zener a diodei şi se calculează apoi un stabilizator

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 3; Data:

Διαβάστε περισσότερα

STUDIUL CONVERTORULUI ELECTRO - PNEUMATIC

STUDIUL CONVERTORULUI ELECTRO - PNEUMATIC STUDIUL CONVERTORULUI ELECTRO - PNEUMATIC - - 3. OBIECTUL LUCRĂRII Studiul principiuluonstructiv şi funcţional al convertorului electro pneumatic ELA 04. Caracteristica statică : p = f( ), şi reglaje de

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Descriere DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP este un regulator autonom de presiune diferenţială, destinat

Διαβάστε περισσότερα

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER 2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare Copyright Paul GASNER Definiţii Un decodor pe n bits are n intrări şi 2 n ieşiri; cele n intrări reprezintă un număr binar care determină în mod unic care

Διαβάστε περισσότερα

11.2 CIRCUITE PENTRU FORMAREA IMPULSURILOR Metoda formării impulsurilor se bazează pe obţinerea unei succesiuni periodice de impulsuri, plecând de la semnale periodice de altă formă, de obicei sinusoidale.

Διαβάστε περισσότερα

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor Facultatea de Matematică Calcul Integral şi Elemente de Analiă Complexă, Semestrul I Lector dr. Lucian MATICIUC Seminariile 9 20 Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reiduurilor.

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul 4 Amplificatoare elementare

Capitolul 4 Amplificatoare elementare Capitolul 4 mplificatoare elementare 4.. Etaje de amplificare cu un tranzistor 4... Etajul emitor comun V CC C B B C C L L o ( // ) V gm C i rπ // B // o L // C // L B ro i B E C E 4... Etajul colector

Διαβάστε περισσότερα

FIȘA TEHNICĂ. Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis. Despre produs

FIȘA TEHNICĂ. Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis. Despre produs Nr. 227 / 26.05.2014, Ediția Nr.12, 1/6 Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis FIRA-03-218 DP, FIRA-03-236 DP, FIRA-03-258 DP Matis FIRA-03-218 SP, FIRA-03-236 SP, FIRA-03-258 SP Matis Despre produs

Διαβάστε περισσότερα

Electronică anul II PROBLEME

Electronică anul II PROBLEME Electronică anul II PROBLEME 1. Găsiți expresiile analitice ale funcției de transfer şi defazajului dintre tensiunea de ieşire şi tensiunea de intrare pentru cuadrupolii din figurile de mai jos și reprezentați-le

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare AX-7020

Manual de utilizare AX-7020 Manual de utilizare AX-7020 1. Prezentare generală Acesta este un multimetru analog de înaltă precizie. Performanța în materie de siguranță a fost semnificativ îmbunătățită. Respectă standardul CAT III

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-180N MMA-250 MMA-250N MMA-300 IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 2; Data: 11.07.2014; Traducere a instrucţiunilor

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA MULTIMETRU DIGITAL CE MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA AVERTISMENT instrucţiunile DE ÎNTREŢINERE SUNT DOAR PENTRU A FI FOLOSITE DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT. PENTRU A EVITA ŞOCURILE ELECTRICE, NU EFECTUAŢI

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire

SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire Ghid de instalare și de utilizare SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.46 1. Instalare 1.1. Pregătire

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-180N MMA-250 MMA-250N MMA-300 IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 01.10.2012; Traducere a instrucţiunilor

Διαβάστε περισσότερα

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. Seminarul 1 Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. 1.1 Breviar teoretic 1.1.1 Esalonul Redus pe Linii (ERL) Definitia 1. O matrice A L R mxn este in forma de Esalon Redus pe Linii (ERL), daca indeplineste

Διαβάστε περισσότερα

2. CONDENSATOARE 2.1. GENERALITĂŢI PRIVIND CONDENSATOARELE DEFINIŢIE UNITĂŢI DE MĂSURĂ PARAMETRII ELECTRICI SPECIFICI CONDENSATOARELOR SIMBOLURILE

2. CONDENSATOARE 2.1. GENERALITĂŢI PRIVIND CONDENSATOARELE DEFINIŢIE UNITĂŢI DE MĂSURĂ PARAMETRII ELECTRICI SPECIFICI CONDENSATOARELOR SIMBOLURILE 2. CONDENSATOARE 2.1. GENERALITĂŢI PRIVIND CONDENSATOARELE DEFINIŢIE UNITĂŢI DE MĂSURĂ PARAMETRII ELECTRICI SPECIFICI CONDENSATOARELOR SIMBOLURILE CONDENSATOARELOR 2.2. MARCAREA CONDENSATOARELOR MARCARE

Διαβάστε περισσότερα

Amplificator clasa D cu 4 canale

Amplificator clasa D cu 4 canale 4-581-373-11(2) (RO) Amplificator clasa D cu 4 canale Instrucţiuni de utilizare Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe partea inferioară a unităţii. Notaţi numărul serial

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Fișă tehnică Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Descriere AB-PM este un robinet combinat de echilibrare automată. Sunt disponibile trei funcții în corpul compact al

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare multimetru KT30 CUPRINS

Manual de utilizare multimetru KT30 CUPRINS CUPRINS INTRODUCERE....... 2 MASURI DE SIGURANTA 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE... 3 SPECIFICATII GENERALE... 3 PRECIZIE.... 4 STRUCTURA MULTIMETRULUI.. 6 MASURARE......... 6 INLOCUIREA SIGURANTEI

Διαβάστε περισσότερα

Dioda Zener şi stabilizatoare de tensiune continuă

Dioda Zener şi stabilizatoare de tensiune continuă Laborator 2 Dioda Zener şi stabilizatoare de tensiune continuă Se vor studia dioda Zener şi stabilizatoarele de tensiune continua cu diodă Zener şi cu diodă Zener si tranzistor serie. Pentru diodă se va

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare multimetru UT33B/C/D CUPRINS

Manual de utilizare multimetru UT33B/C/D CUPRINS CUPRINS INTRODUCERE......... 2 MASURI DE SIGURANTA... 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE...... 3 STRUCTURA MULTIMETRULUI... 3 BUTOANE FUNCTIONALE... 4 MASURARE... 4 1. MASURARE TENSIUNE CONTINUA (DC)...

Διαβάστε περισσότερα

Seria 77 - Relee electronice modulare - SSR 5 A. Caracteristici SERIA 77

Seria 77 - Relee electronice modulare - SSR 5 A. Caracteristici SERIA 77 Seria 77 - Relee electronice modulare - SSR 5 A SERIA 77 Caracteristici Relee modulare SSR de 5A, ieşire 1 N 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 17.5 mm latime Ieşire în C.A. de la 60 la 240 V (cu tiristoare

Διαβάστε περισσότερα

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit CUPRINS 1. Avantajele si limitarile MMIC 2. Modelarea dispozitivelor active 3. Calculul timpului de viata al MMIC

Διαβάστε περισσότερα

Ovidiu Gabriel Avădănei, Florin Mihai Tufescu,

Ovidiu Gabriel Avădănei, Florin Mihai Tufescu, vidiu Gabriel Avădănei, Florin Mihai Tufescu, Capitolul 6 Amplificatoare operaţionale 58. Să se calculeze coeficientul de amplificare în tensiune pentru amplficatorul inversor din fig.58, pentru care se

Διαβάστε περισσότερα

Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare

Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare Noțiuni teoretice Criteriul Hurwitz de analiză a stabilității sistemelor liniare În cazul sistemelor liniare, stabilitatea este o condiție de localizare

Διαβάστε περισσότερα

2 contacte, 10 A Implantabil (PCB)

2 contacte, 10 A Implantabil (PCB) Seria 55 - Relee de uz general 7-10 SERI 55 Caracteristici 55.12 55.13 55.14 Relee de uz general cu 2, 3 sau 4 contacte pentru montare pe circuit imprimat (PCB) 55.12-2 contacte 10 55.13-3 contacte 10

Διαβάστε περισσότερα

Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument:

Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument: Erori i incertitudini de măurare Sure: Modele matematice Intrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măurandintrument: (tranfer informaţie tranfer energie) Influente externe: temperatura, preiune,

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Ονομασία προϊόντος: SURE Antibac Foam Hand Wash Free Τύπος(οι) προϊόντος: PT0 - Υγιεινή του ανθρώπου Αριθμός άδειας: Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο

Διαβάστε περισσότερα

Tabele ORGANE DE MAȘINI 1 Îndrumar de proiectare 2014

Tabele ORGANE DE MAȘINI 1 Îndrumar de proiectare 2014 Tabele ORGANE DE MAȘINI 1 Îndruar de roiectare 01 Caracteristicile ecanice entru ateriale etalice utilizate în construcţia organelor de aşini sunt rezentate în tabelele 1.1... 1.. Marca oţelului Tabelul

Διαβάστε περισσότερα

CIRCUITE LOGICE CU TB

CIRCUITE LOGICE CU TB CIRCUITE LOGICE CU T I. OIECTIVE a) Determinarea experimentală a unor funcţii logice pentru circuite din familiile RTL, DTL. b) Determinarea dependenţei caracteristicilor statice de transfer în tensiune

Διαβάστε περισσότερα

Codificatorul SN74148 este un codificator zecimal-bcd de trei biţi (fig ). Figura Codificatorul integrat SN74148

Codificatorul SN74148 este un codificator zecimal-bcd de trei biţi (fig ). Figura Codificatorul integrat SN74148 5.2. CODIFICATOAE Codificatoarele (CD) sunt circuite logice combinaţionale cu n intrări şi m ieşiri care furnizează la ieşire un cod de m biţi atunci când numai una din cele n intrări este activă. De regulă

Διαβάστε περισσότερα

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă Laborator 11 Mulţimi Julia. Temă 1. Clasa JuliaGreen. Să considerăm clasa JuliaGreen dată de exemplu la curs pentru metoda locului final şi să schimbăm numărul de iteraţii nriter = 100 în nriter = 101.

Διαβάστε περισσότερα

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale. 5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța

Διαβάστε περισσότερα