MANUEL D UTILISATION BRASSEUR D AIR. Ref: BA45CC Mod: FE45JB

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MANUEL D UTILISATION BRASSEUR D AIR. Ref: BA45CC Mod: FE45JB"

Transcript

1 MANUEL D UTILISATION BRASSEUR D AIR Ref: BA45CC Mod: FE45JB LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL Rev1_ Fabriqué en Chine Page 1

2 IMPORTANT Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice, car elles fournissent des indications importantes sur la sécurité d installation, d emploi et d entretien. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE POUR TOUTE UTILISATION ULTERIEURE. Enlevez l emballage et assurez-vous que l appareil n est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l appareil et contactez votre revendeur. Ne mettez pas ce ventilateur en service s il est endommagé ou fait l effet d être défectueux. Ne laissez pas vos enfants jouer avec les éléments de l emballage (tels que des sachets en plastique). Avant de connecter l appareil, s assurer que les données de la plaque signalétique (autocollant gris placé sur l appareil) correspondent à celles de votre réseau domestique électrique. N utiliser le ventilateur que dans les conditions décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation est déconseillée et risque d entraîner un incendie, des blessures ou une électrocution. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Avant de manipuler ou le déplacer l appareil, soyez sûr que celuici est débranché. Pour débrancher de l alimentation électrique, prendre la prise et la retirer. NE PAS TIRER SUR LE CORDON. Ne pas introduire des objets de quelle que nature que ce soit dans la grille pendant que l appareil est en marche, CELA OCCASIONNERA DE GRAVES BLESSURES A LA PERSONNE. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 2

3 Le fonctionnement de tout appareil électrique doit faire l objet d une surveillance continue en présence d enfants. Cet appareil n est pas un jouet. Ne pas utiliser l appareil dans des zones humides, dans des zones où la température excède les 40 C ou dans des zones poussiéreuses. Ne pas exposer un bébé ou une personne malade devant l appareil trop longtemps et sans interruption. Assurez-vous que l endroit où se trouve l appareil est stable. Cet appareil est destiné seulement à un usage ménager. Tout entretien autre que le nettoyage ou l entretien courant effectué par l utilisateur doit être fait par un électricien compétent. Si la grille avant est retirée pour des opérations de nettoyage, s'assurer que le ventilateur est déconnecté du réseau avant de retirer ce protecteur. L utilisation de tout appareil électrique implique l observation de quelques règles fondamentales : NE PAS TOUCHER L APPAREIL AVEC LES MAINS OU LES PIEDS HUMIDES OU MOUILLES NE PAS UTILISER L APPAREIL EN EXTERIEUR NE PAS TIRER LE CABLE D ALIMENTATION OU L APPAREIL LUI-MEME POUR DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Ne pas utiliser l appareil à proximité immédiate des baignoires, lavabos, douches, piscines, etc. L Utilisation de cet appareil en volume 0,1 ou 2 d une salle de bains est strictement interdit. Ne pas plonger l appareil dans l eau. Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne démonter pas l appareil. Il n y a aucune raison d ouvrir cet appareil pour trouver une quelconque pièce utile car il n en contient pas. Seul le personnel autorisé effectuera le travail de réparation. Appareil strictement réservé à un usage domestique. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 3

4 Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger. MONTAGE Rondelle fine écrou Rondelle anti-choc Rondelle anti-choc Rondelle fine écrou Assemblez les 2 parties du pied et vissez les ensembles à l aide de la vis fournie. Positionnez le pied sur le corps du ventilateur (voir dessin en premières page), placez les rondelles comme indiqué dans le schéma ci-dessus et vissez l écrou. vis INSTRUCTION D OPERATION 1. Avant d utiliser cet appareil, placez-le sur une surface stable et sèche. 2. Insérez la prise dans une prise murale. 3. Tournez le bouton rotatif du commutateur pour contrôler le flux d air. Les vitesses du contrôle d air sont les suivantes : 1 = lente (low) 2 = moyenne (medium) 3 = rapide (high) 0 = arrêt (off) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 4

5 INCLINAISON 1. Pour votre sécurité, assurez-vous que le ventilateur est en position éteinte avant d incliner la grille. 2. Tenez fermement le pied avec une main et abaissez doucement la grille avec l autre vers le haut ou vers le bas. ENTRETIEN Le produit doit être nettoyé et vérifié régulièrement. AVANT L ENTRETIEN, DEBRANCHER LA PRISE! Prenez garde à ce que de l eau ou d'autre liquide n entre pas en contact avec le moteur pendant le nettoyage. Employez un tissu humide doux pour nettoyer votre ventilateur, et ensuite séchez-le. Le cache moteur et le pied peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de DILUANT, d ALCOOL ou D AUTRES PRODUITS CHIMIQUES pour nettoyer votre ventilateur. DONNEES TECHNIQUES BA45CC symbole valeur unité Débit d air maximal F m3/min Puissance absorbée P 120 W Valeur de service SV 1.82 (m3/min)/w Consommation PSB 0 W d'électricité en mode veille Niveau de puissance LWA 64.3 db(a) acoustique Vitesse maximale de l'air c 3.59 m/s Norme de mesure de la IEC :1986 (corr.1992) valeur de service Rev1_ Fabriqué en Chine Page 5

6 AVERTISSEMENTS POUR L ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENE 2012/19/UE Aux termes de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec des déchets urbains. Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Eliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources. Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d un caisson à ordures barré. Fabriqué en Chine Importé par EUREM FRANCE - 5 RUE MONTGOLFIER PRAHECQ FRANCE Ligne directe SAV : (33) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 6

7 BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et mains d œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d anomalie de fonctionnement, l ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné par l utilisateur (En port payé si envoi par la poste. Les colis en port dû ne seront pas acceptés.) au point de vente qui a procédé à la vente, accompagné de la photocopie de la preuve d achat datée et portant le cachet du vendeur. L appareil vous sera retourné gratuitement pendant la période de garantie et contre remboursement des frais après cette période. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 7

8 INSTRUCCIONES DE USO VENTILADOR Ref.: BA45CC Mod.: FE45JB LEA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Rev1_ Fabriqué en Chine Page 8

9 IMPORTANTE Lea con atención las instrucciones contenidas en este manual, ya que contienen información de seguridad importante para su instalación, uso y mantenimiento. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS. Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato no esté dañado. En el caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor. No encienda el ventilador si está dañado o parece estar defectuoso. No deje que los niños jueguen con elementos del embalaje (tales como bolsas de plástico). Antes de conectar el aparato, asegúrese de que los datos de la placa metálica (autoadhesivo gris colocado en el aparato) coinciden con los de la red eléctrica de su hogar. No utilice el ventilador en las condiciones descritas en este manual. Se desaconseja cualquier otro uso, ya que puede provocar un incendio, quemaduras o descarga eléctrica. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento, siempre que sean adecuadamente supervisadas o reciban instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones seguras y comprendiendo los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni realizar actividades de mantenimiento en el aparato sin que estén vigilados. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de manipularlo o transportarlo. Para desconectar la alimentación eléctrica, retire el enchufe de la toma. NO TIRE DEL CABLE. No introduzca objetos de ningún tipo dentro de la rejilla mientras el aparato está en funcionamiento. ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES A LAS PERSONAS. En presencia de niños, el uso de los aparatos eléctricos debe estar vigilado en todo momento. Este aparato no es un juguete. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 9

10 No utilice el aparato en zonas húmedas, en lugares donde la temperatura supere los 40ºC o en zonas con abundante polvo. No exponga a un bebé o a una persona enferma delante del aparato durante demasiado de manera continua. Asegúrese de que el aparato se coloque en un lugar estable. El aparato está únicamente destinado a uso doméstico. Un electricista competente debe realizar todas las actividades de mantenimiento que no sean su limpieza o el mantenimiento habitual por parte del usuario. Si retira la rejilla para realizar operaciones de limpieza, asegúrese de que el ventilador esté desconectado de la red eléctrica antes de retirar esta protección. El uso de aparatos eléctricos implica el cumplimiento de algunas normas fundamentales:/no TOQUE EL APARATO CON LAS MANOS O LOS PIES HÚMEDOS O MOJADOS - NO UTILICE EL APARATO EN EL EXTERIOR - NO TIRE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN NI DEL PROPIO APARATO PARA DESCONECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. No utilice el aparato cerca de bañeras, lavabos, duchas, piscinas, etc. Está totalmente prohibido el uso de este aparato en las potencias 0, 1 o 2 en un cuarto de baño. No sumerja el aparato en agua. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. No existe ningún motivo para abrir el aparato en busca de una pieza útil, ya que no existen. Solo el personal autorizado puede realizar los trabajos de reparación. El aparato está únicamente reservado a un uso doméstico. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe sustituir el fabricante, su servicio de mantenimiento o personas con una cualificación similar con el fin de evitar peligros. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 10

11 INSTALACIÓN Arandela fina Tuerca Arandela antichoque Arandela antichoque Arandela fina Tuerca Tornillo Monte las 2 partes del pie y atorníllelas juntas con el tornillo que se suministra. Coloque el pie sobre el cuerpo del ventilador (consulte el dibujo de la primera página), coloque las arandelas como se indica en el plano anterior y atornille la tuerca. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Antes de utilizar el aparato, colóquelo sobre una superficie seca y estable. 2. Conecte el enchufe a una toma de pared. 3. Gire el interruptor giratorio para controlar el flujo de aire. Las velocidades del control son las siguientes: 1 = lento (low) 2 = medio (medium) 3 = rápido (high) 0 = apagado (off) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 11

12 INCLINACIÓN 1. Para su seguridad, asegúrese de que el ventilador está apagado antes de inclinar la rejilla. 2. Sujete firmemente el pie con una mano y mueva suavemente la rejilla con la otra mano hacia arriba o hacia abajo. MANTENIMIENTO Se debe limpiar y comprobar regularmente el aparato. DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO! Tenga cuidado de que no entre en contacto agua u otro líquido con el motor mientras limpia el aparato. Utilice un trapo suave húmedo para limpiar el exterior del ventilador y séquelo al momento. Puede limpiar la cubierta del motor y el pie con un paño húmedo. No utilice DISOLVENTE, ALCOHOL u OTROS PRODUCTO S QUÍMICOS para limpiar el ventilador. DATOS TÉCNICOS BA45CC Símbolo Valor Unidad Flujo de aire máximo F m3/min Potencia consumida P 120 W Valor de servicio SV 1.82 (m3/min)/w Consumo de PSB 0 W electricidad en modo "dormido" Nivel de potencia LWA 64.3 db(a) acústica Velocidad máxima del c 3.59 m/s aire Norma de medida del IEC 60879:1986 (corr.1992) valor de servicio Rev1_ Fabriqué en Chine Page 12

13 AVISO SOBRE EL CORRECTO DESECHO DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE Al término de su vida útil, el producto no se debe desechar con los residuos urbanos. El producto debe entregarse a un centro de recolección selectiva previsto por el ayuntamiento o a los distribuidores que prestan este servicio. El desecho por separado de los electrodomésticos permite evitar los efectos negativos para el medio ambiente y la salud derivados de un desecho incorrecto, al tiempo que permite recuperar los materiales que lo componen a fin de lograr un importante ahorro energético y de recursos. Con el fin de recordar de la obligación de desechar los electrodomésticos por separado, los productos tienen el símbolo de un contenedor de basura tachado. Fabricado en China Importado por EUREM FRANCE - 5 RUE MONTGOLFIER PRAHECQ FRANCIA Tel. del Servicio Posventa: (33) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 13

14 CERTIFICADO DE GARANTÍA SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA: NOMBRE DEL CLIENTE: GARANTÍA Este aparato cuenta con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre los daños ocasionados por: uso inadecuado, deterioro causado por golpes, caídas o fenómenos climatológicos. En el caso de un funcionamiento incorrecto, el usuario debe devolver el conjunto completo -embalaje, producto y accesorios- (mediante porte pagado si se envía por correos, no se aceptarán paquetes a porte debido) al punto de venta que realizó la venta, acompañado de una fotocopia de la prueba de compra con la fecha y el sello del distribuidor. Recibirá el aparato de manera gratuita en el caso de que se encuentre dentro del periodo de garantía, o bien una vez realizado el pago de los costes si se ha superado este periodo. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 14

15 ΔΓΥΔΗΡΗΓΗΟ ΥΡΖΖ ΑΝΔΜΗΣΖΡΑ Κωδ: BA45CC Μνλη.: FE45JB ΓΙΑΒΑΣΔ ΠΡΟΔΚΣΙΚΑ ΟΛΔ ΣΙ ΟΓΗΓΙΔ ΠΡΙΝ ΥΡΗΙΜΟΠΟΙΗΔΣΔ ΣΗ ΤΚΔΤΗ Rev1_ Fabriqué en Chine Page 15

16 ΗΜΑΝΣΙΚΟ Γηαβάζηε πξνζεθηηθά φιεο ηηο νδεγίεο πνπ πεξηέρεη ην παξφλ εγρεηξίδην, δηφηη παξέρνπλ ζεκαληηθέο ππνδείμεηο ζρεηηθά κε ηελ αζθαιή εγθαηάζηαζε, ρξήζε θαη ζπληήξεζε. ΦΤΛΑΞΣΕ ΠΡΟΕΚΣΙΚΑ ΑΤΣΟ ΣΟ ΕΓΥΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΠΟΜΕΝΗ ΥΡΗΗ. Αθαηξέζηε ηε ζπζθεπαζία θαη ειέγμηε κήπσο ε ζπζθεπή θέξεη νπνηαδήπνηε δεκηά. Αλ έρεηε νπνηαδήπνηε ακθηβνιία, κελ ρξεζηκνπνηήζεηε ηε ζπζθεπή θαη επηθνηλσλήζηε κε ηνλ αληηπξφζσπν ηεο πεξηνρήο ζαο. Μελ ζέζεηε ζε ιεηηνπξγία απηφ ηνλ αλεκηζηήξα, αλ έρεη ππνζηεί δεκηά ή αλ θαίλεηαη ειαηησκαηηθφο. Μελ αθήλεηε ηα παηδηά ζαο λα παίδνπλ κε ηα ζηνηρεία ηεο ζπζθεπαζίαο (π.ρ., κε ηηο πιαζηηθέο ζαθνχιεο). Πξηλ λα ζπλδέζεηε ηε ζπζθεπή, βεβαησζείηε φηη ηα δεδνκέλα ηεο επηγξαθήο ζηνηρείσλ (γθξη απηνθφιιεην επάλσ ζηε ζπζθεπή) αληηζηνηρνχλ ζε εθείλα ηνπ νηθηαθνχ ειεθηξηθνχ δηθηχνπ ζαο. Να ρξεζηκνπνηείηε ηνλ αλεκηζηήξα κφλν ππφ ηηο ζπλζήθεο πνπ πεξηγξάθνληαη ζην παξφλ εγρεηξίδην. Γελ ζπληζηνχκε θακία άιιε ρξήζε, ε νπνία ελέρεη θίλδπλν πξφθιεζεο ππξθαγηάο, ηξαπκαηηζκψλ ή ειεθηξνπιεμίαο. Απηή ε ζπζθεπή κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζεί απφ παηδηά ειηθίαο 8 εηψλ θαη άλσ θαη απφ άηνκα πνπ δελ έρνπλ εκπεηξία θαη γλψζεηο ή κε πεξηνξηζκέλεο ζσκαηηθέο, αληηιεπηηθέο ή δηαλνεηηθέο ηθαλφηεηεο, αλ επηβιέπνληαη ζσζηά ή αλ ιάβνπλ νδεγίεο ζρεηηθά κε ηε ρξήζε ηεο ζπζθεπήο κε αζθαιή ηξφπν θαη αλ θαηαλννχλ ηνπο θηλδχλνπο πνπ δηαηξέρνπλ. Σα παηδηά δελ πξέπεη λα παίδνπλ κε ηε ζπζθεπή. Ο θαζαξηζκφο θαη ε ζπληήξεζε απφ ην ρξήζηε δελ πξέπεη λα πξαγκαηνπνηνχληαη απφ παηδηά ρσξίο επίβιεςε. Πξνηνχ ρεηξηζηείηε ή κεηαθηλήζεηε ηε ζπζθεπή, βεβαησζείηε φηη ηελ έρεηε βγάιεη απφ ηελ πξίδα. Γηα λα ηελ απνζπλδέζεηε απφ ηελ ειεθηξηθή παξνρή, πηάζηε ην βχζκα θαη βγάιηε ην απφ ηελ πξίδα. ΜΖΝ ΣΡΑΒΑΣΔ ΑΠΟ ΣΟ ΚΑΛΩΓΗΟ. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 16

17 Μελ εηζάγεηε αληηθείκελα νπνηαζδήπνηε θχζεο κέζα ζηα αλνίγκαηα θαηά ηε ιεηηνπξγία ηεο ζπζθεπήο, ΚΑΣΗ ΣΔΣΟΗΟ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΔΔΗ ΟΒΑΡΟΣΑΣΔ ΩΜΑΣΗΚΔ ΒΛΑΒΔ. Ζ ιεηηνπξγία νπνηαζδήπνηε ειεθηξηθήο ζπζθεπήο πξέπεη λα απνηειεί αληηθείκελν δηαξθνχο επίβιεςεο, φηαλ ππάξρνπλ παηδηά ζην ρψξν. Ζ ζπζθεπή απηή δελ είλαη παηρλίδη. Απαγνξεχεηαη ε ρξήζε ηεο ζπζθεπήο ζε πεξηνρέο κε πγξαζία, ζε πεξηνρέο φπνπ ε ζεξκνθξαζία ππεξβαίλεη ηνπο 40 C, θαζψο θαη ζε πεξηνρέο κε πνιιή ζθφλε. Μελ εθζέηεηε βξέθε ή αξξψζηνπο κπξνζηά ζηε ζπζθεπή γηα κεγάιν ρξνληθφ δηάζηεκα θαη αδηάθνπα. Βεβαησζείηε φηη ε ζπζθεπή βξίζθεηαη ζε ζηαζεξφ ζεκείν. Απηή ε ζπζθεπή πξννξίδεηαη απνθιεηζηηθά γηα νηθηαθή ρξήζε. Όιεο νη εξγαζίεο ζπληήξεζεο, πέξαλ ηνπ θαζαξηζκνχ θαη ηεο ζπλήζνπο ζπληήξεζεο, πνπ πξαγκαηνπνηνχληαη απφ ην ρξήζηε, πξέπεη λα εθηεινχληαη απφ ειεθηξνιφγν κε ηα θαηάιιεια πξνζφληα. Αλ ε κπξνζηηλή ζράξα πξφθεηηαη λα αθαηξεζεί γηα θαζαξηζκφ, πξηλ ηελ αθαηξέζεηε βεβαησζείηε φηη έρεηε βγάιεη ηνλ αλεκηζηήξα απφ ηελ πξίδα. Ζ ρξήζε νπνηαζδήπνηε ειεθηξηθήο ζπζθεπήο πξνυπνζέηεη ηελ ηήξεζε θάπνησλ βαζηθψλ θαλφλσλ:/μζν ΑΓΓΗΕΔΣΔ ΣΖ ΤΚΔΤΖ ΜΔ ΒΡΔΓΜΔΝΑ Ή ΝΩΠΑ ΥΔΡΗΑ Ή ΠΟΓΗΑ ΜΖΝ ΥΡΖΗΜΟΠΟΗΔΗΣΔ ΣΖ ΤΚΔΤΖ Δ ΔΞΩΣΔΡΗΚΟΤ ΥΩΡΟΤ - ΜΖΝ ΣΡΑΒΑΣΔ ΣΟ ΚΑΛΩΓΗΟ ΠΑΡΟΥΖ Ή ΣΖΝ ΗΓΗΑ ΣΖ ΤΚΔΤΖ ΓΗΑ ΝΑ ΒΓΑΛΔΣΔ ΣΟ ΦΗ ΑΠΟ ΣΖΝ ΠΡΗΕΑ. Μελ ρξεζηκνπνηείηε ηε ζπζθεπή αθξηβψο δίπια ζε κπαληέξεο, ληπηήξεο, ληνπδηέξεο, πηζίλεο θ.ιπ. Απαγνξεχεηαη απζηεξά ε ρξήζε απηήο ηεο ζπζθεπήο ζηελ έληαζε 0,1 ή 2 κέζα ζην κπάλην. Μελ βπζίδεηε ηε ζπζθεπή ζην λεξφ. Γηα λα κεηψζεηε ηνλ θίλδπλν ππξθαγηάο ή ειεθηξνπιεμίαο, κελ απνζπλαξκνινγείηε ηε ζπζθεπή. Γηα λα κεηψζεηε ηνλ θίλδπλν ππξθαγηάο ή ειεθηξνπιεμίαο, κελ απνζπλαξκνινγείηε ηε ζπζθεπή. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 17

18 Ζ ζπζθεπή πξννξίδεηαη απζηεξά γηα νηθηαθή ρξήζε. Αν ηο καλώδιο παροτής έτει σποζηεί βλάβη, πρέπει να ανηικαηαζηαθεί από ηον καηαζκεσαζηή, ηην σπηρεζία ζέρβις ηοσ ή κάποιο άηομο με ανηίζηοιτα προζόνηα, προς αποθσγή οποιοσδήποηε κινδύνοσ. ΤΝΑΡΜΟΛΟΓΗΗ Λεπηή ξνδέια Παμηκάδη Ρνδέια Καηά ησλ θξαδαζκψλ Ρνδέια Καηά ησλ θξαδαζκψλ Λεπηή ξνδέια Παμηκάδη πλαξκνινγήζηε ηα 2 κέξε ηνπ πνδηνχ θαη βηδψζηε ηα καδί κε ηελ παξερφκελε βίδα. Σνπνζεηήζηε ην πφδη επάλσ ζην θπξίσο ζψκα ηνπ αλεκηζηήξα (βι. ζρέδην ζηηο πξψηεο ζειίδεο), ηνπνζεηήζηε ηηο ξνδέιεο, φπσο θαίλεηαη ζην παξαθάησ ζρήκα, θαη βηδψζηε ην παμηκάδη. ΟΔΗΓΙΕ ΛΕΙΣΟΤΡΓΙΑ 1. Πξηλ ρξεζηκνπνηήζεηε απηή ηε ζπζθεπή, ηνπνζεηήζηε ηελ ζε ζηαζεξή θαη ζηεγλή επηθάλεηα. 2. Βάιηε ην θηο ζε κηα πξίδα. 3. ηξέςηε ηνλ πεξηζηξεθφκελν δηαθφπηε ηνπ κεραληζκνχ γηα λα ειέγμεηε ηε ξνή αέξα. Οη ηαρχηεηεο ειέγρνπ ηνπ αέξα είλαη νη εμήο: Βίδα 1 = αξγή (low) 2 = κεζαία (medium) 3 = γξήγνξε (high) 0 = αθηλεηνπνηεκέλε (off) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 18

19 ΚΛΙΗ 1. Γηα ηελ αζθάιεηά ζαο, βεβαησζείηε φηη ν αλεκηζηήξαο είλαη απελεξγνπνηεκέλνο πξηλ δψζεηε θιίζε ζηε ζράξα. 2. Κξαηήζηε ζηαζεξά ην πφδη κε ην έλα ρέξη θαη ρακειψζηε απαιά ηε ζράξα κε ην άιιν, πξνο ηα πάλσ ή πξνο ηα θάησ. ΤΝΣΗΡΗΗ Πξέπεη λα ειέγρεηε θαη λα θαζαξίδεηε ηαθηηθά ην πξντφλ. ΠΡΗΝ ΣΖ ΤΝΣΖΡΖΖ, ΒΓΑΕΔΣΔ ΣΖ ΤΚΔΤΖ ΑΠΟ ΣΖΝ ΠΡΗΕΑ! Πξνζέμηε ψζηε λεξφ ή άιιν πγξφ λα κελ έξζεη ζε επαθή κε ην κνηέξ θαηά ηνλ θαζαξηζκφ. Υξεζηκνπνηήζηε έλα απαιφ λσπφ παλί γηα λα θαζαξίζεηε ηνλ αλεκηζηήξα ζαο, θαηφπηλ ζθνππίζηε ηνλ. Σν πεξίβιεκα ηνπ κνηέξ θαη ην πφδη κπνξνχλ λα θαζαξηζηνχλ κε έλα λσπφ παλί. Μελ ρξεζηκνπνηείηε ΓΗΑΛΤΣΗΚΑ, ΟΗΝΟΠΝΔΤΜΑ ή ΑΛΛΑ ΥΖΜΗΚΑ γηα λα θαζαξίζεηε ηνλ αλεκηζηήξα ζαο. ΣΕΥΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ BA45CC ζχκβνιν ηηκή κνλάδα Μέγηζηε ξνή αέξα F m 3 /ιεπηφ Καηαλάισζε ηζρχνο P 120 W Σηκή ιεηηνπξγίαο SV 1.82 (m 3 /ιεπηφ)/w Καηαλάισζε PSB 0 W ειεθηξηζκνχ ζε θαηάζηαζε «αλακνλήο» ηάζκε ερεηηθήο ηζρχνο LWA 64.3 db(a) Μέγηζηε ηαρχηεηα αέξα c 3.59 m/s Πξφηππν κέηξεζεο IEC :1986 (δηφξζ.1992) ηηκήο ιεηηνπξγίαο Rev1_ Fabriqué en Chine Page 19

20 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΕΙ ΓΙΑ ΣΗ ΩΣΗ ΔΙΑΘΕΗ ΣΟΤ ΠΡΟΪΟΝΣΟ, ΤΜΦΩΝΑ ΜΕ ΣΟΤ ΟΡΟΤ ΣΗ ΕΤΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2012/19/EΕ ην ηέινο ηεο ρξήζεο ηνπ, απαγνξεύεηαη ε απόξξηςε ηνπ πξντόληνο κε ηα αζηηθά απόβιεηα. Σν πξντόλ πξέπεη λα απνηεζεί ζε έλα θέληξν επηιεθηηθήο απνθνκηδήο, ηα νπνία πξνβιέπνληαη από ηελ ηνπηθή απηνδηνίθεζε, ή ζηνπο αληηπξνζώπνπο πσιήζεσλ πνπ εμαζθαιίδνπλ απηή ηελ ππεξεζία. Η μερσξηζηή απόξξηςε ησλ ειεθηξηθώλ νηθηαθώλ ζπζθεπώλ επηηξέπεη ηελ απνηξνπή ησλ αξλεηηθώλ επηπηώζεσλ γηα ην πεξηβάιινλ θαη ηελ πγεία, ηα νπνία νθείινληαη ζηε ιαλζαζκέλε απόξξηςε, θαη θαζηζηά δπλαηή ηελ αλάθηεζε ησλ πιηθώλ από ηα νπνία απνηεινύληαη, κε ζηόρν ηε ζεκαληηθή εμνηθνλόκεζε ελέξγεηαο θαη πόξσλ. Πξνο ππελζύκηζε ηεο ππνρξέσζεο μερσξηζηήο απόξξηςεο ησλ νηθηαθώλ ειεθηξηθώλ ζπζθεπώλ, ην πξντόλ θέξεη ην ζύκβνιν ελόο δηαγξακκέλνπ θάδνπ απνξξηκκάησλ. Καηαζθεπάδεηαη ζηελ Κίλα Ειζάγεηαι από ηην EUREM 5 RUE MONTGOLFIER PRAHECQ ΓΑΛΛΙΑ Απεσθείας γραμμή επικοινωνίας SAV : (33) Rev1_ Fabriqué en Chine Page 20

21 ΕΓΓΤΗΗ ΦΡΑΓΙΔΑ ΕΜΠΟΡΟΤ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΟΝΟΜΑΣΕΠΩΝΤΜΟ ΠΕΛΑΣΗ : ΕΓΓΤΗΗ Απηή ε ζπζθεπή θαιύπηεηαη από 2εηή εγγύεζε γηα αληαιιαθηηθά θαη εξγαζία. Η εγγύεζε δελ θαιύπηεη δεκίεο ιόγω: θαθήο ρξήζεο, βιάβεο ιόγω ρηππήκαηνο, πηώζεο ή θαηξηθώλ θαηλνκέλωλ. Σε πεξίπηωζε κε θπζηνινγηθήο ιεηηνπξγίαο, ε ζπζθεπή ζην ζύλνιό ηεο (ζπζθεπαζία, πξνϊόλ, παξειθόκελα) πξέπεη λα επηζηξαθεί από ην ρξήζηε, κε πιεξωκέλα κεηαθνξηθά, αλ απνζηαιεί κέζω ηαρπδξνκείνπ. Τα δέκαηα κε ρξέωζε παξαιήπηε δελ ζα γίλνληαη απνδεθηά) ζην ζεκείν πώιεζεο όπνπ πξαγκαηνπνηήζεθε ε αγνξά, ζπλνδεπόκελν από θωηναληίγξαθν ηεο απόδεημεο αγνξάο πνπ θέξεη ηελ εκεξνκελία αγνξάο θαη ηε ζθξαγίδα ηνπ εκπόξνπ. Η ζπζθεπή ζα ζαο επηζηξαθεί δωξεάλ κέζα ζηελ πεξίνδν ηεο εγγύεζεο θαη κε ρξέωζε ηωλ εμόδωλ απνζηνιήο κεηά ηελ πεξίνδν απηή. Rev1_ Fabriqué en Chine Page 21

REV Fabriqué en Chine Page 1

REV Fabriqué en Chine Page 1 FR Manuel d utilisation Ventilateur de table Ref : FSA Mod : FSA-1 REV 0 10 01 16 Fabriqué en Chine Page 1 Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser le ventilateur Sommaire Instructions

Διαβάστε περισσότερα

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC:

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC: MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC: 4083105 FR EN DE NL IT ES PT EL TR NO SV DA FI AR SO CURLS FA Lire attentivement le mode d emploi ainsi que les consignes de sécurité FR avant toute utilisation.

Διαβάστε περισσότερα

Rev 2_ Fabriqué en Chine Page 1

Rev 2_ Fabriqué en Chine Page 1 FR Manuel d utilisation Ventilateur Humidificateur Ref: MF25N Mod: MF25 Rev 2_28 03 17 Fabriqué en Chine Page 1 Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil Sommaire Instructions

Διαβάστε περισσότερα

MANUEL D UTILISATION COLONNE D'AIR

MANUEL D UTILISATION COLONNE D'AIR MANUEL D UTILISATION COLONNE D'AIR Ref: DUBAÏ Mod: FL-10-1752 Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil Rev 0_15 12 2015 Fabriqué en Chine Page 1 IMPORTANT Lire attentivement

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Rev 1_ Fabriqué en Chine Page 1

Rev 1_ Fabriqué en Chine Page 1 FR Manuel d utilisation Ventilateur Humidificateur Ref: MF25N Mod: MF25 Rev 1_24 03 16 Fabriqué en Chine Page 1 Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil Sommaire Instructions

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας. Προστατέψτε το περιβάλλον διαχωρίζοντας τα απορρίμματα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Κευάλαιο 8 Μονοπωλιακή Συμπεριφορά- Πολλαπλή Τιμολόγηση

Κευάλαιο 8 Μονοπωλιακή Συμπεριφορά- Πολλαπλή Τιμολόγηση Κευάλαιο 8 Μονοπωλιακή Συμπεριφορά- Πολλαπλή Τιμολόγηση Πώς πρέπει να τιμολογεί ένα μονοπώλιο; Μέρξη ζηηγκήο ην κνλνπώιην έρεη ζεσξεζεί ζαλ κηα επηρείξεζε ε νπνία πσιεί ην πξντόλ ηεο ζε θάζε πειάηε ζηελ

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορυία EL A8-0046/319. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορυία EL A8-0046/319. Τροπολογία 8.3.2016 A8-0046/319 319 Άρθρο 34 παράγραθος 1 ζηοιχείο δ (δ) 14 έηε γηα θηεληαηξηθά θάξκαθα πνπ πξννξίδνληαη γηα άιια είδε δώωλ από απηά πνπ αλαθέξνληαη ζηελ παξάγξαθν 1 ζηνηρεία α) θαη γ). (δ) 10 έηε

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Attention! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece has blue protective plastic film, please remove it carefully. Use screws and dowels suited to

Διαβάστε περισσότερα

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ..

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ.. ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου έλαξμεο 09.30 ιήμεο 09.45 Σην παξαθάησ ζρήκα θαίλεηαη ηκήκα ελόο πνιενδνκηθνύ ζρεδίνπ κηαο πόιεο. Οη ζθηαζκέλεο

Διαβάστε περισσότερα

ΒΗΜΑ 2. Εηζάγεηε ηνλ Κωδηθό Πξόζβαζεο πνπ ιακβάλεηε κε SMS & δειώλεηε επηζπκεηό Όλνκα Πξόζβαζεο (Username) θαη ην ζαο

ΒΗΜΑ 2. Εηζάγεηε ηνλ Κωδηθό Πξόζβαζεο πνπ ιακβάλεηε κε SMS & δειώλεηε επηζπκεηό Όλνκα Πξόζβαζεο (Username) θαη ην  ζαο Δίζνδνο ζηελ Υπεξεζία Αλ είζηε ήδε εγγεγξακκέλνο ρξήζηεο ζηελ ππεξεζία, γηα ηελ είζνδν ζαο (login) ζηελ ππεξεζία e-bill, εηζάγεηαη ην Όλνκα Φξήζηε (username) θαη ηνλ Κωδηθό Πξόζβαζεο (password) πνπ είραηε

Διαβάστε περισσότερα

Μονοψϊνιο. Αγνξά κε ιίγνπο αγνξαζηέο. Δύναμη μονοψωνίος Η ηθαλόηεηα πνπ έρεη ν αγνξαζηήο λα επεξεάζεη ηελ ηηκή ηνπ αγαζνύ.

Μονοψϊνιο. Αγνξά κε ιίγνπο αγνξαζηέο. Δύναμη μονοψωνίος Η ηθαλόηεηα πνπ έρεη ν αγνξαζηήο λα επεξεάζεη ηελ ηηκή ηνπ αγαζνύ. Μονοψϊνιο Ολιγοψώνιο Αγνξά κε ιίγνπο αγνξαζηέο. Δύναμη μονοψωνίος Η ηθαλόηεηα πνπ έρεη ν αγνξαζηήο λα επεξεάζεη ηελ ηηκή ηνπ αγαζνύ. Οπιακή αξία Δπηπξόζζεηα νθέιε από ηελ ρξήζε/θαηαλάισζε κηαο επηπξόζζεηε

Διαβάστε περισσότερα

R-522 ΟΔΗΓΙΕ ΥΡΗΗ. Model No. :R-522 ( Δύν ηαρπηήηωλ ) 220~240V 50Hz 500W

R-522 ΟΔΗΓΙΕ ΥΡΗΗ. Model No. :R-522 ( Δύν ηαρπηήηωλ ) 220~240V 50Hz 500W R-522 ΟΔΗΓΙΕ ΥΡΗΗ Model No. :R-522 ( Δύν ηαρπηήηωλ ) 220~240V 50Hz 500W αο επραξηζηνύκε πνπ επηιέμαηε απηή ηε ζπζθεπή. Ζ ζπζθεπή ζαο: - Σεκαρίδεη όια ηα είδε ησλ ηξνθίκσλ - Αλακεηγλύεη πγξά κείγκαηα Πεξηγξαθή

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΣΙΚΗ ΤΩΝ ΡΕΥΣΤΩΝ. G. Mitsou

ΦΥΣΙΚΗ ΤΩΝ ΡΕΥΣΤΩΝ. G. Mitsou ΦΥΣΙΚΗ ΤΩΝ ΡΕΥΣΤΩΝ ηαηηθή ηωλ ξεπζηώλ (Τδξνζηαηηθή) Ση είλαη ηα ξεπζηά - Γεληθά Ππθλόηεηα Πίεζε Μεηαβνιή ηεο πίεζεο ζπλαξηήζεη ηνπ βάζνπο Αξρή ηνπ Pascal Τδξνζηαηηθή πίεζε Αηκνζθαηξηθή πίεζε Απόιπηε &

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

ΥΡΙΣΟΤΓΔΝΝΙΑΣΙΚΔ ΚΑΣΑΚΔΤΔ

ΥΡΙΣΟΤΓΔΝΝΙΑΣΙΚΔ ΚΑΣΑΚΔΤΔ ΥΡΙΣΟΤΓΔΝΝΙΑΣΙΚΔ ΚΑΣΑΚΔΤΔ 1) Υξηζηνπγελληάηηθα ειαηάθηα θάξηα ή θαδξάθη θάξηα ή θαδξάθη Τιηθά πνπ ζα ρξεηαζηνύκε: Υαξηί θάλζνλ καύξν γηα ην θόλην, πξάζηλν γηα ηα ειαηάθηα, θόθθηλν γηα ηα αζηεξάθηα Απιό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΩΝ ΤΔΡΗΓΟΝΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΤΑ ΤΑ ICDAS II ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΜΔ ΒΑΣΗ ΤΗ ΚΛΙΝΙΚΗ ΔΞΔΤΑΣΗ

ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΩΝ ΤΔΡΗΓΟΝΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΤΑ ΤΑ ICDAS II ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΜΔ ΒΑΣΗ ΤΗ ΚΛΙΝΙΚΗ ΔΞΔΤΑΣΗ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΩΝ ΤΔΡΗΓΟΝΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΤΑ ΤΑ ICDAS II ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΜΔ ΒΑΣΗ ΤΗ ΚΛΙΝΙΚΗ ΔΞΔΤΑΣΗ Κιηληθή ηαμηλόκεζε ηνπ βαζκνύ ηεξεδνληθήο βιάβεο ηωλ νπώλ θαη ζρηζκώλ καζεηηθώλ επηθαλεηώλ θαηά ICDAS 1 νο Βαζκόο

Διαβάστε περισσότερα

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ /ΝΣΗ ΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Γ. Ε. : 41/21/10-5-05 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ Σχετικές οι 70/88, 19/97, 56/95 εγκύκλιοι.

Διαβάστε περισσότερα

Ενδεικτικά Θέματα Στατιστικής ΙΙ

Ενδεικτικά Θέματα Στατιστικής ΙΙ Ενδεικτικά Θέματα Στατιστικής ΙΙ Θέματα. Έζησ όηη ζε δείγκα 35 θαηνηθηώλ πνπ ελνηθηάδνληαη ζε θνηηεηέο ζηελ Κνδάλε βξέζεθε ην κέζν κεληαίν κίζζσκα ζηα 5 επξώ, ελώ ζην Ζξάθιεην ην κέζν κεληαίν κίζζσκα ζε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗΑΓΩΝΗΣΜΑ ΣΤΑ ΜΑΘΖΜΑΤΗΚΑ. Ύλη: Μιγαδικοί-Σσναρηήζεις-Παράγωγοι Θεη.-Τετν. Καη Εήηημα 1 ο :

ΓΗΑΓΩΝΗΣΜΑ ΣΤΑ ΜΑΘΖΜΑΤΗΚΑ. Ύλη: Μιγαδικοί-Σσναρηήζεις-Παράγωγοι Θεη.-Τετν. Καη Εήηημα 1 ο : ΓΗΑΓΩΝΗΣΜΑ ΣΤΑ ΜΑΘΖΜΑΤΗΚΑ Ον/μο:.. Γ Λσκείοσ Ύλη: Μιγαδικοί-Σσναρηήζεις-Παράγωγοι Θεη.-Τετν. Καη. 11-1-11 Εήηημα 1 ο : Α. Γηα ηελ ζπλάξηεζε f, λα βξείηε ην δηάζηεκα ζην νπνίν είλαη παξαγσγίζηκε θαζώο θαη

Διαβάστε περισσότερα

Διιεληθά Σειρά Moov Δγτειρίδιο τρήζηη Δνημέρφζης ταρηών Web Αλαζεώξεζε: R00 (2010/05) Πώς να ενημερώζφ ηοσς τάρηες; Υπάξρνπλ ηέζζεξα βήκαηα γηα ηελ ελεκέξσζε ηνπ ράξηε. Βήκα

Διαβάστε περισσότερα

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Παιχνίδι γλωζζικής καηανόηζης με ζχήμαηα!

Παιχνίδι γλωζζικής καηανόηζης με ζχήμαηα! Cpyright 2013 Λόγος & Επικοινωνία // All rights Reserved Παιχνίδι γλωζζικής καηανόηζης με ζχήμαηα! Αυηό ηο παιχνίδι έχει ζηόχους: 1. ηελ εθγύκλαζε ηεο αθνπζηηθήο κλήκεο ησλ παηδηώλ 2. ηελ εμάζθεζε ζηελ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΣΟ ΚΑΙ ΟΜΑΔΑ ΕΡΓΑΙΑ, ΚΟΙΝΟΥΡΗΣΟΙ ΦΑΚΕΛΟΙ ΚΑΙ ΕΚΣΤΠΩΣΕ ΣΑ WINDOWS XP

ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΣΟ ΚΑΙ ΟΜΑΔΑ ΕΡΓΑΙΑ, ΚΟΙΝΟΥΡΗΣΟΙ ΦΑΚΕΛΟΙ ΚΑΙ ΕΚΣΤΠΩΣΕ ΣΑ WINDOWS XP ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΣΟ ΚΑΙ ΟΜΑΔΑ ΕΡΓΑΙΑ, ΚΟΙΝΟΥΡΗΣΟΙ ΦΑΚΕΛΟΙ ΚΑΙ ΕΚΣΤΠΩΣΕ ΣΑ WINDOWS XP ηότοι εργαζηηρίοσ ην πιαίζην ηνπ ζπγθεθξηκέλνπ εξγαζηεξίνπ ζα παξνπζηαζηνύλ βαζηθέο ιεηηνπξγίεο ησλ Windows XP πνπ ζρεηίδνληαη

Διαβάστε περισσότερα

iii. iv. γηα ηελ νπνία ηζρύνπλ: f (1) 2 θαη

iii. iv. γηα ηελ νπνία ηζρύνπλ: f (1) 2 θαη ΔΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΑ ΘΔΜΑΣΑ ΣΟ ΓΙΑΦΟΡΙΚΟ ΛΟΓΙΜΟ Μάρτιος 0 ΘΔΜΑ Να ππνινγίζεηε ηα όξηα: i ii lim 0 0 lim iii iv lim e 0 lim e 0 ΘΔΜΑ Γίλεηαη ε άξηηα ζπλάξηεζε '( ) ( ) γηα θάζε 0 * : R R γηα ηελ νπνία ηζρύνπλ:

Διαβάστε περισσότερα

Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο κόζηος ανά μονάδα παραγωγής. Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο ζηαθερό κόζηος ανά μονάδα παραγωγής

Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο κόζηος ανά μονάδα παραγωγής. Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο ζηαθερό κόζηος ανά μονάδα παραγωγής ΜΙΚΡΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΣΟΜΟ Α Mάθημα 5: To παραγωγής σναρηήζεις κόζηοσς Η ζπλάξηεζε ζπλνιηθνύ θόζηνπο C FC VC Όπνπ FC= ην ζηαζεξό θόζηνο (ην θόζηνο γηα ηνλ ζηαζεξό παξαγσγηθό ζπληειεζηή) θαη VC= ην κεηαβιεηό

Διαβάστε περισσότερα

Α. Εηζαγσγή ηεο έλλνηαο ηεο ηξηγσλνκεηξηθήο εμίζσζεο κε αξρηθό παξάδεηγκα ηελ εκx = 2

Α. Εηζαγσγή ηεο έλλνηαο ηεο ηξηγσλνκεηξηθήο εμίζσζεο κε αξρηθό παξάδεηγκα ηελ εκx = 2 ΣΡΙΓΩΝΟΜΔΣΡΙΚΔ EΞΙΩΔΙ Πνηα παξαδείγκαηα εμηζώζεσλ ή θαη πξνβιεκάησλ πηζηεύεηαη όηη είλαη θαηάιιεια γηα ηελ επίιπζε ηνπο θαηά ηελ δηάξθεηα ηεο δηδαθηηθήο δηαδηθαζίαο κέζα ζηελ ηάμε; 1 ε ΓΙΓΑΚΣΙΚΗ ΩΡΑ Α.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Οξηδόληηα θαη θαηαθόξπθε κεηαηόπηζε παξαβνιήο

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Οξηδόληηα θαη θαηαθόξπθε κεηαηόπηζε παξαβνιήο ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Οξηδόληηα θαη θαηαθόξπθε κεηαηόπηζε παξαβνιήο 1 ε Δξαζηεξηόηεηα Αλνίμηε ην αξρείν «Μεηαηόπηζε παξαβνιήο.ggb». Με ηε καύξε γξακκή παξηζηάλεηαη ε γξαθηθή παξάζηαζε ηεο f(x)=αx 2 πνπ ζα ηελ

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Απνηειέζκαηα Εξσηεκαηνινγίνπ 2o ηεηξάκελν 2011-12

Απνηειέζκαηα Εξσηεκαηνινγίνπ 2o ηεηξάκελν 2011-12 Απνηειέζκαηα Εξσηεκαηνινγίνπ 2o ηεηξάκελν 11-12 Project 6: Ταμίδη κε ηε Μεραλή ηνπ Φξόλνπ Υπεύζπλνη Καζεγεηέο: Ε. Μπηιαλάθε Φ. Αλησλάηνο Δρώηηζη 3: Πνηα από ηα παξαθάησ ΜΜΕ ηεξαξρείηε από πιεπξάο ζεκαζίαο;

Διαβάστε περισσότερα

Άζκηζη ζτέζης κόζηοσς-τρόνοσ (Cost Time trade off) Καηαζκεσαζηική ΑΔ

Άζκηζη ζτέζης κόζηοσς-τρόνοσ (Cost Time trade off) Καηαζκεσαζηική ΑΔ Άζκηζη ζτέζης κόζηοσς-τρόνοσ (Cost Time trade off) Καηαζκεσαζηική Δίζηε μησανικόρ διοίκηζηρ μεγάληρ καηαζκεςαζηικήρ εηαιπείαρ και καλείζηε να ςλοποιήζεηε ηο έπγο πος πεπιγπάθεηαι από ηον Πίνακα 1. Κωδ.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΦΥΣΙΚΗ. Ύλη: Εσθύγραμμη Κίνηζη

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΦΥΣΙΚΗ. Ύλη: Εσθύγραμμη Κίνηζη ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΦΥΣΙΚΗ Είμαζηε ηυχεροί που είμαζηε δάζκαλοι Ον/μο:.. A Λσκείοσ Ύλη: Εσθύγραμμη Κίνηζη 8-11-2015 Θέμα 1 ο : 1. Η εμίζωζε θίλεζεο ελόο θηλεηνύ πνπ θηλείηαη επζύγξακκα είλαη ε x = 5t. Πνηα

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει απόλυτα. Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή,

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l

Διαβάστε περισσότερα

Εςθςή ζςζηήμαηα επισειπήζεων και αξιολόγηζη

Εςθςή ζςζηήμαηα επισειπήζεων και αξιολόγηζη Εςθςή ζςζηήμαηα επισειπήζεων και αξιολόγηζη Μάθημα 11 Τμήμα Μάπκεηινγκ και Διοίκηζηρ Λειηοςπγιών Τα δηαγξάκκαηα θαηάζηαζεο (state diagrams) ρξεζηκνπνηνύληαη γηα λα βνεζήζνπλ ηνλ πξνγξακκαηηζηή λα θαηαιάβεη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ..

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ.. ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου έλαξμεο 09.30 ιήμεο 09.45 Σην παξαθάησ ζρήκα θαίλεηαη ηκήκα ελόο πνιενδνκηθνύ ζρεδίνπ κηαο πόιεο. Οη ζθηαζκέλεο

Διαβάστε περισσότερα

Να ζρεδηάζεηο ηξόπνπο ζύλδεζεο κηαο κπαηαξίαο θαη ελόο ιακπηήξα ώζηε ν ιακπηήξαο λα θσηνβνιεί.

Να ζρεδηάζεηο ηξόπνπο ζύλδεζεο κηαο κπαηαξίαο θαη ελόο ιακπηήξα ώζηε ν ιακπηήξαο λα θσηνβνιεί. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: Απλό ηλεκτπικό κύκλυμα Η δηδαζθαιία ηνπ απινύ ειεθηξηθνύ θπθιώκαηνο ππάξρεη ζην κάζεκα «Φπζηθά» ηεο Ε ηάμεο ηνπ δεκνηηθνύ θαη επαλαιακβάλεηαη ζην κάζεκα ηεο Φπζηθήο ζηε Γ ηάμε ηνπ Γπκλαζίνπ.

Διαβάστε περισσότερα

320 EP-2 Traduction de la version originale du mode Traduzione delle istruzioni originali d emploi

320 EP-2 Traduction de la version originale du mode Traduzione delle istruzioni originali d emploi 320 EP-2 IT PT ES FR FR Traduction de la version originale du mode d emploi Tondeuse Électrique 1100W ES Traducción de las Instrucciones originales Cortacésped Eléctrico 1100W PT Tradução das Instruções

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίερ σπήζηρ ηος επιδαπέδιος ανεμιζηήπα. ( Tower Fan )

Οδηγίερ σπήζηρ ηος επιδαπέδιος ανεμιζηήπα. ( Tower Fan ) Οδηγίερ σπήζηρ ηος επιδαπέδιος ανεμιζηήπα ( Tower Fan ) Παπακαλάω διαβάζηε με πποζοσή και θςλάξηε ηιρ οδηγίερ σπήζηρ. Μνληέιν: R-815 Σάζε: 220-240V~ πρλόηεηα: 50 Hz Ιζρύο: 40 W Ονομαζία ηων ημημάηων ηος

Διαβάστε περισσότερα

ΡΤΘΜΙΕΙ ΔΙΚΣΤΟΤ ΣΑ WINDOWS

ΡΤΘΜΙΕΙ ΔΙΚΣΤΟΤ ΣΑ WINDOWS ηότοι εργαζηηρίοσ ΡΤΘΜΙΕΙ ΔΙΚΣΤΟΤ ΣΑ WINDOWS ην πιαίζην ηνπ ζπγθεθξηκέλνπ εξγαζηεξίνπ ζα παξνπζηαζηεί ε δηαδηθαζία ηωλ ξπζκίζεωλ δηθηύνπ ζε ιεηηνπξγηθό ζύζηεκα Windows XP. Η δηαδηθαζία ζε γεληθέο γξακκέο

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

ΣΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΣΩΝ Α ΛΤΚΕΙΟΤ

ΣΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΣΩΝ Α ΛΤΚΕΙΟΤ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΣΩΝ Α ΛΤΚΕΙΟΤ Α/Α : 0_1382/153 1. Καη όηαλ έγηλε ε ππνρώξεζε αξγά ην απόγεπκα, επεηδή θνβήζεθαλ νη νιηγαξρηθνί κήπσο νη δεκνθξαηηθνί, αθνύ θάλνπλ επίζεζε, θαηαιάβνπλ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΠΤΙΚΗ Α. ΑΝΑΚΛΑΣΖ - ΓΗΑΘΛΑΣΖ

ΟΠΤΙΚΗ Α. ΑΝΑΚΛΑΣΖ - ΓΗΑΘΛΑΣΖ ΟΠΤΙΚΗ Α. ΑΝΑΚΛΑΣΖ - ΓΗΑΘΛΑΣΖ. Μία αθηίλα θωηόο πξνζπίπηεη κε κία γωλία ζ ζηε επάλω επηθάλεηα ελόο θύβνπ από πνιπεζηέξα ν νπνίνο έρεη δείθηε δηάζιαζεο ε =,49 (ζρήκα ). Βξείηε πνηα ζα είλαη ε κέγηζηε γωλία

Διαβάστε περισσότερα

Σημεία Ασύπματηρ Ππόσβασηρ (Hot-Spots)

Σημεία Ασύπματηρ Ππόσβασηρ (Hot-Spots) Σημεία Ασύπματηρ Ππόσβασηρ (Hot-Spots) 1.1 Σςνοπτική Πεπιγπαυή Hot Spots Σα ζεκεία αζύξκαηεο πξόζβαζεο πνπ επηιέρζεθαλ αλαθέξνληαη ζηνλ επόκελν πίλαθα θαη παξνπζηάδνληαη αλαιπηηθά ζηηο επόκελεο παξαγξάθνπο.

Διαβάστε περισσότερα

Διαηιμήζεις για Αιολικά Πάρκα. Κώδικες 28, 78 και 84

Διαηιμήζεις για Αιολικά Πάρκα. Κώδικες 28, 78 και 84 Διαηιμήζεις για Αιολικά Πάρκα Κώδικες 28, 78 και 84 Διαηιμήζεις για Αιολικά Πάρκα Οη Διαηιμήζεις για Αιολικά Πάρκα εθαξκόδνληαη γηα ηελ απνξξνθνύκελε ελέξγεηα από Αηνιηθά Πάξθα πνπ είλαη ζπλδεδεκέλα ζην

Διαβάστε περισσότερα

TOOLBOOK (μάθημα 2) Δεκηνπξγία βηβιίνπ θαη ζειίδσλ ΠΡΟΑΡΜΟΓΗ: ΒΑΛΚΑΝΙΩΣΗ ΔΗΜ. ΕΚΠΑΙΔΕΤΣΙΚΟ ΠΕ19 1 TOOLBOOK ΜΑΘΗΜΑ 2

TOOLBOOK (μάθημα 2) Δεκηνπξγία βηβιίνπ θαη ζειίδσλ ΠΡΟΑΡΜΟΓΗ: ΒΑΛΚΑΝΙΩΣΗ ΔΗΜ. ΕΚΠΑΙΔΕΤΣΙΚΟ ΠΕ19 1 TOOLBOOK ΜΑΘΗΜΑ 2 TOOLBOOK (μάθημα 2) Δεκηνπξγία βηβιίνπ θαη ζειίδσλ ΕΚΠΑΙΔΕΤΣΙΚΟ ΠΕ19 1 Δημιουργία σελίδων και βιβλίων Έλα θαηλνύξην βηβιίν πεξηέρεη κία άδεηα ζειίδα κε έλα άδεην background. Δελ κπνξνύκε λα μερσξίζνπκε

Διαβάστε περισσότερα

Δπηιέγνληαο ην «Πξνεπηινγή» θάζε θνξά πνπ ζα ζπλδέεζηε ζηελ εθαξκνγή ζα βξίζθεζηε ζηε λέα ρξήζε.

Δπηιέγνληαο ην «Πξνεπηινγή» θάζε θνξά πνπ ζα ζπλδέεζηε ζηελ εθαξκνγή ζα βξίζθεζηε ζηε λέα ρξήζε. ΑΝΟΙΓΜΑ ΝΔΑ ΥΡΗΗ 1. Γεκηνπξγείηε ηε λέα ρξήζε από ηελ επηινγή «Παξάκεηξνη/Παξάκεηξνη Δηαηξίαο/Γηαρείξηζε Δηαηξηώλ». Πιεθηξνινγείηε ηνλ θσδηθό ηεο εηαηξίαο ζαο θαη παηάηε Enter. Σηελ έλδεημε «Υξήζεηο» παηάηε

Διαβάστε περισσότερα

COFFEE MAKER Model: R-918

COFFEE MAKER Model: R-918 COFFEE MAKER Model: R-918 220-240V 50/60Hz 730-870W INSTRUCTION MANUAL ΚΑΦΔΣΙΔΡΑ ΟΓΗΓΙΔ ΧΡΗΗ ΠΕΡΘΓΡΑΦΗ 1. Θήθε θίιηξνπ 2. Άλω θάιπκκα 3. Καπάθη δεμακελήο 4. Γεμακελή 5. Γηαθόπηεο ιεηηνπξγίαο 6. Κύξην ζώκα

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q IB MODERN GREEK B STANDARD LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Monday 7 May 2007 (morning) Lundi 7 mai 2007 (matin) Lunes 7 de mayo de 2007 (mañana)

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

Κεθάλαιο 1. Ενόηηηα 2 Πλάνο Μάρκεηινγκ. Εξγαιεία Μάξθεηηλγθ. Dr. Andrea Grimm Dr. Astin Malschinger

Κεθάλαιο 1. Ενόηηηα 2 Πλάνο Μάρκεηινγκ. Εξγαιεία Μάξθεηηλγθ. Dr. Andrea Grimm Dr. Astin Malschinger Κεθάλαιο 1 Ενόηηηα 2 Πλάνο Μάρκεηινγκ Εξγαιεία Μάξθεηηλγθ Dr. Andrea Grimm Dr. Astin Malschinger ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΠΛΑΝΟ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ Κεθάιαην 1: Εξγαιεία Μάξθεηηλγθ Σπγγξαθείο: Δξ. Andrea Grimm, Δξ.

Διαβάστε περισσότερα

x-1 x (x-1) x 5x 2. Να απινπνηεζνύλ ηα θιάζκαηα, έηζη ώζηε λα κελ ππάξρνπλ ξηδηθά ζηνπο 22, 55, 15, 42, 93, 10 5, 12

x-1 x (x-1) x 5x 2. Να απινπνηεζνύλ ηα θιάζκαηα, έηζη ώζηε λα κελ ππάξρνπλ ξηδηθά ζηνπο 22, 55, 15, 42, 93, 10 5, 12 ΑΚΖΔΗ ΤΜΝΑΗΟΤ - ΚΤΚΛΟ ΠΡΩΣΟ - - ηα πνηεο ηηκέο ηνπ ηα παξαθάησ θιάζκαηα δελ νξίδνληαη ; (Τπόδεημε : έλα θιάζκα νξίδεηαη αλ ν παξνλνκαζηήο είλαη δηάθνξνο ηνπ κεδελόο) - (-) - (-) - Να απινπνηεζνύλ ηα θιάζκαηα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες τρήζης για λειηοσργία μεηαθοράς καναλιών ζε υηθιακό δέκηη OST-7060 HD

Οδηγίες τρήζης για λειηοσργία μεηαθοράς καναλιών ζε υηθιακό δέκηη OST-7060 HD Οδηγίες τρήζης για λειηοσργία μεηαθοράς καναλιών ζε υηθιακό δέκηη OST-7060 HD Γηα ηε δηεπθόιπλζή ζαο θαηά ην switch-off ηεο πεξηνρήο ηεο Πεινπνλλήζνπ έρνπκε πξνζζέζεη ζηνπο ςεθηαθνύο καο δέθηεο κία λέα,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι Ενότητα 7: Παράδειγμα Μετάφρασης κειμένου πληροφοριακού χαρακτήρα Είδος κειμένου: Oδηγίες χρήσης Ελπίδα Λουπάκη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΛΛΑΓΗΚΔ ΔΞΔΣΑΔΗ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΚΑΗ ΔΠΑΛ ΣΔΣΑΡΣΖ 25 ΜΑΨΟΤ 2016 ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΑΡΥΔ ΟΗΚΟΝΟΜΗΚΖ ΘΔΧΡΗΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ - ΔΠΗΛΟΓΖ

ΠΑΝΔΛΛΑΓΗΚΔ ΔΞΔΣΑΔΗ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΚΑΗ ΔΠΑΛ ΣΔΣΑΡΣΖ 25 ΜΑΨΟΤ 2016 ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΑΡΥΔ ΟΗΚΟΝΟΜΗΚΖ ΘΔΧΡΗΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ - ΔΠΗΛΟΓΖ ΠΑΝΔΛΛΑΓΗΚΔ ΔΞΔΣΑΔΗ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΚΑΗ ΔΠΑΛ ΣΔΣΑΡΣΖ 25 ΜΑΨΟΤ 2016 ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΑΡΥΔ ΟΗΚΟΝΟΜΗΚΖ ΘΔΧΡΗΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ - ΔΠΗΛΟΓΖ (Δλδεηθηηθέο Απαληήζεηο) ΘΔΜΑ Α Α1. α. Σωζηό β. Λάζνο

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟ ΣΧΔΓΙΟ ΙΙ

ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟ ΣΧΔΓΙΟ ΙΙ 1 Σ. Δ. Ι. ΓΤ Σ Ι Κ Η Μ Α Κ Δ Γ Ο Ν Ι Α ΥΟΛΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΔΦΑΡΜΟΓΩΝ Σ Μ Η Μ Α Μ Η Υ Α Ν ΟΛΟ Γ Ι Α Δξγαζηήξην Μεραλνπξγηθώλ Καηεξγαζηώλ & CAD ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟ ΣΧΔΓΙΟ ΙΙ ΜΑΘΗΜΑ 2: Πνηόηεηα Δπηθάλεηαο Γξ. Βαξύηεο

Διαβάστε περισσότερα

Φςζική Πποζαναηολιζμού Γ Λςκείος. Αζκήζειρ Ταλανηώζειρ 1 ο Φςλλάδιο

Φςζική Πποζαναηολιζμού Γ Λςκείος. Αζκήζειρ Ταλανηώζειρ 1 ο Φςλλάδιο Φςζική Πποζαναηολιζμού Γ Λςκείος Αζκήζειρ Ταλανηώζειρ 1 ο Φςλλάδιο Επιμέλεια: Αγκανάκηρ Α. Παναγιώηηρ Επωηήζειρ Σωζηό- Λάθορ Να χαπακηηπίζεηε ηιρ παπακάηω πποηάζειρ ωρ ζωζηέρ ή λάθορ: 1. Η ηαιάλησζε είλαη

Διαβάστε περισσότερα

Βιομησανικόρ ζσεδιαζμόρ πποϊόνηων από ανακςκλωμένερ ζςζκεςαζίερ

Βιομησανικόρ ζσεδιαζμόρ πποϊόνηων από ανακςκλωμένερ ζςζκεςαζίερ Βιομησανικόρ ζσεδιαζμόρ πποϊόνηων από ανακςκλωμένερ ζςζκεςαζίερ ΤΕΙ Δσηικής Μακεδονίας Τμήμα Βιομητανικού Στεδιαζμού Εργαζηήριο C 3 www.c3.teiwm.gr C 3 LAB www.c3.teiwm.gr 1 Εηζαγσγή Πεπιεσόμενα ύκβνια

Διαβάστε περισσότερα

ΛΙΜΝΗ ΤΣΑΝΤ. Σρήκα 1. Σρήκα 2

ΛΙΜΝΗ ΤΣΑΝΤ. Σρήκα 1. Σρήκα 2 ΛΙΜΝΗ ΤΣΑΝΤ Τν Σρήκα 1 δείρλεη ηελ αιιαγή ηεο ζηάζκεο ηεο Λίκλεο Τζαλη, ζηε Σαράξα ηεο Βόξεηαο Αθξηθήο. Η Λίκλε Τζαλη εμαθαλίζηεθε ηειείσο γύξσ ζην 20.000 π.χ., θαηά ηε δηάξθεηα ηεο ηειεπηαίαο επνρήο ησλ

Διαβάστε περισσότερα

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 36

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 36 ERT1506FOW...... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 36 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............................................

Διαβάστε περισσότερα

Απαντήσεις θέματος 2. Παξαθάησ αθνινπζεί αλαιπηηθή επίιπζε ησλ εξσηεκάησλ.

Απαντήσεις θέματος 2. Παξαθάησ αθνινπζεί αλαιπηηθή επίιπζε ησλ εξσηεκάησλ. Απαντήσεις θέματος 2 Απηά πνπ έπξεπε λα γξάςεηε (δελ ρξεηαδόηαλ δηθαηνιόγεζε εθηόο από ην Γ) Α return a*b; Β 0:acegf2, 1: acegf23, 2: acegf234, 3:acegf2345, 4:acegf23456, 5:acegf234567, 6:acegf2345678,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 EL ES. Κουζίνα Cocina ZCV65201WA

Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 EL ES. Κουζίνα Cocina ZCV65201WA EL ES Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 Κουζίνα Cocina ZCV65201WA Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Εστίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 EL ES. Κουζίνα Cocina ZCV65201WA

Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 EL ES. Κουζίνα Cocina ZCV65201WA EL ES Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instrucciones 25 Κουζίνα Cocina ZCV65201WA Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Εστίες

Διαβάστε περισσότερα

Δξγαζηεξηαθή άζθεζε 03. Σηεξενγξαθηθή πξνβνιή ζην δίθηπν Wulf

Δξγαζηεξηαθή άζθεζε 03. Σηεξενγξαθηθή πξνβνιή ζην δίθηπν Wulf Δξγαζηεξηαθή άζθεζε 03 Σηεξενγξαθηθή πξνβνιή ζην δίθηπν Wulf Ζιίαο Χαηδεζενδσξίδεο Οθηώβξηνο / Ννέκβξηνο 2004 Τη είλαη ην δίθηπν Wulf Δπίπεδν ζην νπνίν κπνξνύκε λα αλαπαξαζηήζνπκε ηξηζδηάζηαηα ζρήκαηα,

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

ΘΔΚΑ ΡΖΠ ΑΛΑΓΛΩΟΗΠΖΠ

ΘΔΚΑ ΡΖΠ ΑΛΑΓΛΩΟΗΠΖΠ ΘΔΚΑ ΡΖΠ ΑΛΑΓΛΩΟΗΠΖΠ 1.Απηόο πνπ ζα αλαγλσξηζηεί απνπζηάδεη γηα πνιύ θαηξό. 2.Δπηζηξέθεη κε πιαζηή ηαπηόηεηα ή κεηακνξθσκέλνο. 3.Απνκνλώλνληαη ηα δύν πξόζσπα 4.Άξζε κεηακόξθσζεο 5.Απνθάιπςε 6.Ακθηβνιίεο-απνδεηθηηθά

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΑ ΣΗ ΧΗΜΔΙΑ Ι ΘΔΜΑΣΑ Α επηέκβξηνο 2009. 1. Να ππνινγηζηνύλ νη κεξηθέο παξάγσγνη πξώηεο ηάμεο ηεο ζπλάξηεζεο f(x,y) =

ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΑ ΣΗ ΧΗΜΔΙΑ Ι ΘΔΜΑΣΑ Α επηέκβξηνο 2009. 1. Να ππνινγηζηνύλ νη κεξηθέο παξάγσγνη πξώηεο ηάμεο ηεο ζπλάξηεζεο f(x,y) = ΘΔΜΑΣΑ Α επηέκβξηνο 9. Να ππνινγηζηνύλ νη κεξηθέο παξάγσγνη πξώηεο ηάμεο ηεο ζπλάξηεζεο f(,y) = y.. Να ππνινγηζηνύλ ηα νινθιεξώκαηα: a) ln b) a) 3cos b) e sin 4. Να ππνινγηζηεί ην νινθιήξσκα: S ( y) 3

Διαβάστε περισσότερα

Ζαχαρίας Μ. Κοντοπόδης Εργαστήριο Λειτουργικών Συστημάτων ΙΙ

Ζαχαρίας Μ. Κοντοπόδης Εργαστήριο Λειτουργικών Συστημάτων ΙΙ Διαφάνεια 1 η ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΚΑΙ ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΤΟ BIOS UITILITY Τν ζπλεζέζηεξν πιήθηξν γηα ηελ είζνδν ζην BIOS Utility είλαη ην πιήθηξν Del. Παξόια απηά δηαθνξεηηθνί θαηαζθεπαζηέο, ρξεζηκνπνηνύλ δηαθνξεηηθά

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Χορήγηζη ΗΧΜΒ ζε ορθοπαιδικό τειροσργείο σπό περιοτική αναιζθηζία

Χορήγηζη ΗΧΜΒ ζε ορθοπαιδικό τειροσργείο σπό περιοτική αναιζθηζία Χορήγηζη ΗΧΜΒ ζε ορθοπαιδικό τειροσργείο σπό περιοτική αναιζθηζία Δρ Σηαμάηιος Α. Παπαδάκης Ορθοπαιδικός Χειροσργός Επιμεληηής Α - Ε.Σ.Υ. Δ Ορθοπαιδική Κλινική Γ.Ν.Α. KAT Αγαπεηέ Γηαηξέ.. Υειρόγραθο κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

ISO/IEC 27001:2005 Certificate No: IS Aegate Ltd 2011 All rights reserved

ISO/IEC 27001:2005 Certificate No: IS Aegate Ltd 2011 All rights reserved ISO/IEC 27001:2005 Certificate No: IS 567140 (1) (2) Βήκα 1. Επηιέγεηε «Τποζςζηήμαηα» Βήκα 2. Επηιέγεηε «Πωλήζειρ και Αγοπέρ» (3) (4) Βήκα 3. Επηιέγεηε «Διασείπιζη Παπαζηαηικών» Βήκα 4. Επηιέγεηε «Επεξεπγαζία

Διαβάστε περισσότερα