ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 1"

Transcript

1 Даница Перић (Филозофски факултет, Нови Сад) Научни рад УДК (497.6 Брњица) ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 1 САЖЕТАК У р а д у с у а н а л и з и р а н е г л а с ов н е о с о б и н е г о в о р а с е л а Б р њи ц а у ј уг оис т очн ој Бо сни. По сма тра се ин вен тар гласова и њи хов из го вор, као и фо но ло шке ал тер на ци - је к а р а кт ер ис т и ч н е з а ов ај г о в о р. П р и л ико м а н ал из е кор иш т ен а је д ес к р и пт и вн а ме то да тра ди ци о нал не ди ја лек то ло ги је. Циљ ра да је сте опис фо нет ских и фо но ло - шких цр та го во ра Бр њи це, те ње го во од ре ђе ње у од но су на су сјед не го во ре у Бо сни. К ЉУ Ч Н Е РИ Ј Е Ч И: д и ја л е к т о л ог ија, ф он ет ик а, ф он ол ог ија, и ст очн охе рц ег ов ачк и д и ја л е к а т, и је к а в с ко ш т о к а в с к и г о в о р. 1. Увод 1.1. С т а нов н и ш т в о Бр њи це Се ло Бр њи ца на ла зи се у оп шти ни Жи ви ни це у Фе де ра ци ји Босне и Херцеговине. Бр - њи ца је јед но од че ти ри се ла ове оп шти не у ко ји ма је до гра ђан ског ра та ( ) ви ше од тре ћи не ста нов ни штва би ло срп ско (По пис 1991). Осим се ла Спре ча, ко је је би ло в е ћ и н ск и х р в а т ско, у о с т а л и м ж и ви н и ч к и м с е л и м а би ло је н ај ви ше Б о ш њ а к а, а та кво ста ње је и да нас. Ср би су се то ком ратa углав ном исе ли ли из Жи ви ни ца и прешли на про стор да на шње Ре пу бли ке Срп ске. З е м љ о р а д њ а и с т о ч а р с т в о би л и с у у ов ом с е л у п ри м а р но з а н и м а њ е п ри је р а т а, а ве ли ки број Бр њичана радио је и у оближњем руд ни ку угља Ба но ви ћи. Бр њи ца је грави т и р а л а п р е м а Ж и ви н и ц а м а и Т уз л и мно ги мла ђи жи те љи ишли су у основ ну шко лу у Жи ви ни це, а ма њи број ста нов ни ка по ха ђао је и сред њу шко лу у Ту зли. Прав о с л а в но с т а нов н и ш т в о Ж и ви н и ц а, к а о и ц и је ле т у з л а н ске р е г и је, у гл а в ном је т о ком ра та пре шло у цен тре ко ји су им би ли нај бли жи у Ре пу бли ци Срп ској (Звор ник, Би јељи н а), а не к и с у с е п р е с е л ил и у С рбију. Вел и к и б р ој не к а д а ш њи х ж и т е љ а Бр њи це да нас жи ви у из бје глич ком на се љу Еко но ми ја у Звор ни ку. 1 Рад представља скраћену и дјелимично измијењену верзију мастерског рада одбрањеног у априлу године на Филозофском факултету у Новом Саду.

2 138 Даница Перић И н ф о р м а т о ри Гл а с ов не о с о би не г о в о р а Бр њи це а н а л и зи р а л а с а м н а о сно ву ауд ио -к а с е т а ко је м и је ус т у п ио п р о фес ор Слоб ода н Ремет и ћ. Говор Брњича на сн и м ио је Звор н и ча н и н М и л и са в К р аји ш н и к п ри је пе т н а е с т а к г од ин а у з в о рн и чком н а с е љу Еко но м и ја. И з в р ше н а је д је л и м и ч н а е кс це рп ц и ја г р а ђ е з а по т р е б е ис т р а ж и в а њ а. Н а т р а ке је сн и м љ е н г о в о р три осо бе срп ске на ци о нал но сти, ко је су се из Бр њи це исе ли ле го ди не. Два муш к а и н ф о р м а т ор а р о ђ е н а с у у Бр њи ц и и у њ ој с у п р о в е л а н ајв ећ и д ио ж ив от а. И нф о р - ма тор ка из Бр њи це жи вје ла је у овом се лу од мла до сти до по чет ка гра ђан ског ра та. По ри је клом је из обли жњег се ла Сту па ри, а у Бр њи цу је до шла ка да се уда ла за инф о р м а т о р а И 2. С в а т ри и н ф о р м а т о р а ж и вје л а с у не ко л и ко г о д и н а у з а п а д ној С р би ји. Ни јед но од њих ни је по ха ђа ло основ ну шко лу, ма да све тро је по ми њу ка ко зна ју да ч и т ају и п иш у. Код св а т ри г ов о рн ик а је и зр ажено колеб ањ е и змеђу с т а нд а рдн и х и не с т а н д а рд н и х ф о р м и у по је д ин и м к ат ег оријам а (н апор едо с е корис т е о бл иц и ne3 me re / ne3 mo e, o1ti5m/o1ti em, ni4sam / nṷe4sam и тд). О в а појав а вјер ов а тно је пос љ ед иц а с т а л ног кон т а к т а с а је зи ком ме д и ја (и н ф о р м а т о ри по м и њу д а гле д а ју т е ле ви зи ју), к а о и б о р а в к а и н ф о р м а т о р а у С р би ји. М а ло је мо г у ће д а г о в о р н и ц и ко ри с т е с т а н д а рд не ф о р ме к а ко би с е п ри л а г о д и л и ис п и т и в а ч у по ш т о д а је и њ е г ов г о в о р д и ја ле к а т ск и м а р к и р а н. Та б е л а 1: По д а ц и о и н ф о р м а т о р и м а. ини ци ја ли пол г о д и н а р о ђ е њ а м је с т о р о ђ е њ а И1 Ј. Н. ж С т у п а ри И2 Н. Н. м Бр њи ц а И3 В. Н. м Бр њи ц а 2. Ф о не т и к а 2.1. В о к а л и Увод В ок а л ск и си с т е м Бр њи це к а р а к т е ри ше по с т о ја њ е пе т в о к а л а и в ок а лног /р/, па је ста ње у осно ви исто као у срп ском стан дард ном је зи ку. Од сту па ња у од но су на стан дард посто је има за тво ре но сти во ка ла, као и во кал ских ре дук ци ја. Крат ки, на ро чи то по стакце н а т ск и в о к а л и, ск ло н и с у д је л и м и ч н и м и л и по т п у н и м р е д у к ц и ја м а, ш т о у не к и м с л у ч а је ви м а з а по с љ е д и ц у и м а п р о м је н у а р т и к у л а ц и је кон с о н а н а т а к а в о к а л и з а ц и ји.

3 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ Во кал /а/ И з г о в о р в о к а л а /а/ мо же би ти исти као у стан дард ном је зи ку, а мо же има ти и за тво рен у в ри јед но с т: /а о /. О и з м и је њ е ној а р т и к у л а ц и ји ов ог гл а с а н а т у з л а н ском п р о с т о ру већ је пи сао Бра бец, ко ји је утвр дио да је за тва ра ње ду гог /а/ у го во ру Ту зле и ње не око л и не не гд је м а њ е а не гд је ви ше п ри с у т но н а ц и је лом под ру ч ју ( Бр а б е ц 1957: 62). Ву ко ви ћ к аже д а је з а в о к а л ск и си с т е м у Б о сн и к а р а к т е ри с т и чн а т е нде нц и ја з ат в ар ањ а д у г и х в о к а л а /а/, /о/ и /е/, при че му је тај про цес нај сна жни је за хва тио во кал /а/, у не што ма њој мје ри /о/, а нај ма ње /е/ (Ву ко вић 1963: 24). Пе цо је п рил иком а н ал из е и к а в скош ћ ак а вск и х г о в о р а з а п а д не Б о сне у т в р д ио д а је по м је р е но с т а р т и к у л а ц и је /а/ к в а н т и т а т и в но ус ло в љ е н а и д а д у г о /а/, по пра ви лу, зна за ова кву фо нет ску ври јед ност (Пе цо 1975: 89). Ову те зу по твр ђу је и го вор Зми ја ња, гдје ду го /а/ по ка зу је ја сну тен ден ци ју ка за тва ра њу, без об зи ра на то да ли је ак центо ва но или не (Пе тро вић 1972: 199). Про мје ну ар ти ку ла ци је во ка ла /а/ у Бо сни Пе цо об ја шња ва дје ло ва њем ван је зич - ких чи ни ла ца. Пре ма ње го вом ми шље њу, ви ше вје ков на оку па ци ја тог про сто ра иза - з в а л а је з а т в о р е но с т и не по вје р е њ е код ж и т е љ а Б о сне, ш т о је з а по с љ ед иц у и м ало п а си в но с т у а р т и к у л а ц и ји. Ре з у л т а т е ов е по ја в е он ви д и у з а т в о р е н и јој а р т и к у л а ц и ји во ка ла, али и у че стој ре дук ци ји не ак цен то ва них во ка ла (Пе цо 1975: 92 95). За т во ре н и и з г о вор во к а ла /а/ уочен је и у г о во ру Бр њи це, ма да ње г о ва ар т и к у ла ц и ја нај че ш ће од г о ва ра с т а н дар д у. О вај гла с се з ат вара скор о иск ључ иво у д уг и м слог ови ма. Врло су рије тк и п ри м је ри к а да се м и је њ а ње г ов и з г о вор у к ратком слог у: va3 o qa5 o, sa3 o da5 o. Вокал /а/ се затвара: 1. под дугоузлазним акцентом: gla4o dan, u Ra4 o de5, popa4o l6t; 2. под дугосилазним акцентом: bra2o to, za2o padno, ra2o ne5; 3. под неакцентованом дужином: i1mewa5o Ëe, u1 na5o s, pre3sje5va5o. О в ај гл а с с е у г о в о ру Бр њи це че ш ће з а т в а р а у не а к це н т о в а н и м д у г и м с ло г о ви м а не г о под д у г и м а к це н т ом. Та к а в и з г о в о р, ме ђу т и м, н и је до с љ е д а н че сто се у истим по зи ц и ја м а код ис т ог г о в о р н и к а ја в љ а а р т и к у л а ц и о но д в ој с т в о. Не до сљед ност ове по ја ве при ми је тио је Ву ји чић у свим го во ри ма сје вер не и сје ве - ро и сточ не Бо сне. Он ка же да је вр ло ма ли број мје ста у ко ји ма се за тва ра ње ду гог /а/ до сљед но по ја вљу је у свим лек се ма ма (Ву ји чић 1985: 17) Вокал /е/ Изговор гласа /е/ у Брњици одговара стандарду и нема примјера помјерања његовог изговора према другим вокалима. Каже се gre4da, i1de5mo, se3va5p и сл.

4 140 Даница Перић Вокал /и/ Овај глас је нестабилнији од осталих вокала и најсклонији је редукцији у неакцентованом слогу. Редукује се у различитим степенима, али то не утиче на помјерање његовог изговора, који одговара стандарду: bi4lo, i3ma5m, Mi4liÊ i ma Вокал /о/ Вокал /о/ има артикулацију као у стандардном језику. Нема примјера да се затвара у глас /у/ како је забиљежено у појединим пунктовима сјеверне Босне (Вујичић 1985: 26), пa се каже ko1w, no2, o3vca Вокал /у/ И овај глас има стандардан изговор у говору Брњице. Каже се ru4da, Stu1pa5ra5, u3zoru5 и сл Рефлекс гласа јат Го вор се ла Бр њи це у осно ви је је кав ски го вор, али се од ли ку је и јед ном бро јем ека виз а м а и и к а ви з а м а Рефлекс дугог јата Дуго јат има једносложни рефлекс, осим у наставцима придјевско-замјеничке промјене (do3bri5em, ra1weni5e) и на крају ријечи (dvi1e, pri1e). Ивић наводи да је у свим јекавским говорима јат по правилу двосложно у овим позицијама (Ивић 1978: 134). Глас јат под дугосилазним акцентом даје рефлекс ṷe2: дṷe2ле, лṷe2н, рṷe2тко. Дуго јат под узлазним акцентом такође даје једносложно ṷe4: bṷe4lo, vrṷe4me, slṷe4vaju5. Под неакцентованом дужином јат се рефлектује као ṷe5: do3nṷe5t, ko1rṷe5n, ne3 smṷe5π. По ја ва јед но сло жног ре флек са ду гог гла са јат уоче на је и у дру гим бо сан ским гово ри ма (Ба о тић 1983: 80; Ву ји чић 1983: , Ву ји чић 1979: 28; Пе тро вић 1972: 51 итд.). У го во ру Клад ња ду го јат обич но да је дво сло жни ре флекс (Ре ме тић 1970: 110), а исто је и у ије кав ско што кав ским ис точ но бо сан ским го во ри ма. Ја хић, ме ђу тим, на по - м и ње да се на к рајњем ист ок у овог подру чја, у з г ран иц у са Србијом, јав љ а једнослож н и р е ф ле кс. О н ову по ја ву см а т р а р ез у лт ат ом конт а кт а с а з ап а днос рбија нск и м и јек а вск и м г о в о ри м а, у ко је в е ћ д у же в ри је ме п р о д и р е р а з г о в о р н и је зи к е к а вског и зг ов ор а, а к а о по сље ди ца то га ја вља се тран сфор ма ци ја пр во бит ног дво сло жног ре флек са у јед но - сло жни (2002: 70 74). Ова кво објашњење, којем одговара стање у Цапардама код Звор -

5 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 141 ни ка и у бо сан ском Под ри њу, мо же се до ве сти у ве зу и са јед но сло жним ре флек сом ја та у око ли ни Жи ви ни ца, ко је су од Ср би је уда ље не че тр де се так ки ло ме та ра Рефлекс кратког јата Кратко јат > је Овај рефлекс је најчешћи у говору Брњице: bje1 o5, vje3nëat, mje1ra Кратко јат > е Могуће је издвојити неколико категорија у којима се појављује екавски рефлекс јата: 1. у ријечима гдје екавизам одговара норми стандардног језика: а) у примјерима гдје се јат нашло иза гласа р: vre1mena, vre1 a, po1greπno, sre1 a, tre1ba5; б) у лексичким екавизмима: ne1ki5, ne1πto/ne1πta, ne1kad; bo1le5st, obe3 ati, ce3sta; 2. у неким ријечима гдје је у стандардном језику ијекавски рефлекс: dve2, de1tel6na, do1le, izgo3relo, na pri4mer, o4vde/ o4nde, po1sle5, preteri4vati, reπe4we, se3kira, Ëo1veËe. Мо же с е з а к љу ч и т и д а г о в о р Бр њи це к а р а к т е ри ше р е л а т и в но ог р а н и че н б р ој е к а - ви з а м а, ко ји с у уоче н и и у д ру г и м б о с а н ск и м г о в о ри м а (Ва ље вац 2002: 102; Ву ји ч и ћ 1985: 112; Ђу ка но вић 1983: 206; Пе тро вић 1972: ; Пе цо 1975: ; Ре ме т и ћ 1970: 111 итд.). Пе цо у а н а л и зи з ап а дноб ос а нск и х г ов ор а к аже д а с е е к авизм и, н а о снову поријек л а, мо г у по д и је л и т и у т ри г ру пе. Пр ву ч и не с т а л н и е к а ви зм и ко ји с у п ри с у т н и у м но г и м и к а в ск и м и је к а в ск и м г о в о ри м а Б о сне: ц е с т а, з е н и ц а, о б е ћ а т и, г в о з д е н. У дру гој су ри је чи ко је су у екав ској фор ми мо гле би ти уне се не из стан дард ног је зи ка: в р е м е н а, т р е б а, сре ћа, го ре, као и об ли ци за мје ни ца и при ло га гдје је не < нƀ (н е к и, н е ка ка в, н е ка д а). У тре ћој су ека ви зми ко ји ни су оп шти, а ни су мо гли у ије кав ски го вор до спјети ни из ије кав ског стан дар да: д о л е, о в д е, по сле, р а з у м е м, чо век. За ова кве ека ви зме Пе цо вје ру је да су или при мље ни из је зи ка ад ми ни стра ци је, или су их до ни је ле придо шли це из дру гих го вор них зо на (Пе цо 1975: ) Кратко јат > и Овај рефлекс јавља се: 1. у контакту са ј код глагола za3grijat, provi3ja5va5, smi4je se; 2. у презенту негираног облика глагола бити: n i 4 s a m se mo3gla u3stat, πto n i 4 s o3tkuvala, n i 4 s m o dr1 a5li sto1ke5.

6 142 Даница Перић Чешћи су облици са јекавском замјеном јата: n ṷésam se sa1m u3 mate5r vra4tio, n ṷésam sa1mo ja2, n ṷés u π e1l i di4rat. Колебање између форми са икавским и јекавским рефлексом код овог глагола одговара стању које је у тузланској области затекао Вујичић. Он биљежи да се углавном користе облици нṷéсам, нṷéсмо, а на југоистоку овог подручја уочено је колебање између ових двају облика (1985: 109): 1. у компаративу придјева: boga3ti i i, sta3ri i i; 2. у инфинитиву и радном придјеву глагола седме Белићеве врсте: vi1dla, vo3l i t, pre i4v i t; 3. у контакту са о насталим од л на крају ријечи: sti1o (и чешће π e1o), di1o, mli1o; 4. као посљедица међуслоговне асимилације у ријечима bi1 i, si3kira (али се користи и екавски облик se3kira) Остале појаве у вези са рефлексом јата Кратко јат у префиксу прƀ- даје пре-: pre3lazi, prepo3znat, pretjeri4vat. Нисам забиљежила ниједан примјер са рефлексом при-, какви су уочени у другим ијекавским говорима (Баотић 1983: 76, Ваљевац 2002: 95, Ђукановић 1983: 205, Јахић 2002: 80). Дуго јат у префиксу прƀ- под дугоузлазним акцентом даје рефлекс prṷe4-: prṷe4 u5, prṷe4gled, prṷe4te no, prṷe4krsnice. У једном примјеру се појављује и икавски рефлекс: pri4voznik. Јат у флективним наставцима придјевско-замјеничке промјене има ијекавски рефлекс: а) у генитиву множине мушког, женског и средњег рода: va1шi5e bo2ra5ca5, bi4lo e mr4tvi5e i ra1weni5e ko3lko5 o1 π, mo3i5e parwi4ka5; б) у инструменталу једнине мушког рода: a3πikova5la s je3dni5em, s kla1dawski5em na4rodom, we3govi5em bra1tom; в) у дативу/инструменталу/локативу множине мушког, женског и средњег рода: vra2te5 se svo3i5em ku1 ama, o1ni5em vi1lcama, zu2be poka4zaπe5 zlona4mjerni5em. Користе се и облици са икавским рефлексом јата, али рјеђе: ne4 u ni1πta da i3ma5m s ne1pozna5ti5m, oni5m a4sama, i3votni5 na4merni5ca5. Примјетно је колебање између ијекавске и икавске (стандардне) форме, па се дешава да говорник у истој реченици употријеби и један и други облик: ti2m sam se sve izmi4vala o1ti5em; oni5m cr2ni5em. У већини истражених говора Босне уочено је и секундарно јат у примјерима типа ja1strije5b, vṷe2r, svje1πteni5k (Баотић 1983: 82; Брабец 1957: 53; Ђукановић 1983: 206;

7 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 143 Симић 1978: 45). У говору Брњице секундарно јат јавља се код глагола izvirati: vo3da i3zvjere5 i3s kamena Супституција вокала Вокал /а/ Овај глас је замијењен вокалом /е/ у ријечима: pri1eteq, kre3pe5m, ze3mqena5, egro3nom. Облик pri 1eteq забиљежен је и у другим говорима Босне (Баотић 1983: 50; Ваљевац 2002: 78; Вујичић 1985: 25; Ђукановић 1983: 202), а објашњава се тенденцијом вокала /а/ да пређе у /е/ у позицијама палатал + /а/, гдје палатални сугласник дјелује на затварање вокалске боје (Јахић 2002: 42). З а м је н а в о к а л а /а/ гла сом /е/ у гла го лу kre pa ti уоче н а је и у г о в о ру је к а в а ц а З м и- ја ња, гдје је за би ље жен ин фи ни тив ни об лик kre 3pet (Пе тро вић 1972: 33). У источној Босни примијећено је и чување изворнијих облика ријечи страног поријекла попут december, meter, cilinder (< der Dezember, der Meter, der Zylinder), гдје се /е/ не губи ни у зависним падежима (Јахић 2002: 42). У говору Брњице овакви облици су непознати каже се o3kto5bar (и са секундарним м: o3kto5mbra), no3ve5mbar, me1ta5ra5. Вокал /а/ замијењен је вокалом /о/ у лексемама: dole3ko, ne1doleko, po1vlaka, mitro3qe5z. Облик dole 3ko биљежи Пецо у источној Херцеговини и западној Босни (Пецо 1964: 35, 1975: 96) и констатује да је /о/ на мјесту /а/ могло бити уопштено аналогијом према доље. За лексему mitro3qe5z је Ђукановић (1983: 202), који је биљежи у околини Зворника, претпоставио да је то једна од ријечи које су примљене у деформисаном облику или је појава о умјесто а аналошке природе, где је о под акцентом и мо гло је доћи из облика у којима је оно неакцентовано (mitroqe4za, mitroqe4zu и сл.). Вокал /а/ супституисан је вокалом /и/ у лексемама pa3rwi5k (mo3i5e parwi4ka5) и do1sti (do1sti mṷe4sta5). Однос /а/ : /и/ код глагола iza i/izi i у говору Брњице је у корист старијег облика са /и/: i3zi5 e5mo u1jtru, izi4 i da isto3vari5mo, ja2 sam i3ziπo5 na πe2sto di1na5ra. Облик i3za5 i уочен је само у једном примјеру: e3ne i3za2 u5 i gle1daju5. Приједлог са се у два примјера појавио у старијем облику су: su3 Ëi5m, su1 dvie ru1ëke. Овакав облик забиљежен је у околним говорима (Реметић 1970: 109; Симић 1978: 67), али и у другим босанским (Баотић 1983: 53; Јахић 2002: 44) и херцеговачким (Пецо 1964: 37) говорима.

8 144 Даница Перић Вокал /е/ Овај глас је замијењен вокалом /и/ у ријечима: ma1 ia, siki3rati se, ci3p i le, ci3ment, iksploa3t i sala. Облике ma1 ija, o1prima, siki3rati se Пецо објашњава као посљедицу поколебаног осјећаја за рефлексе јата на подручјима гдје се сукобљавају говори са различитим рефлексом овог гласа (Пецо 1975: 147). Баотић, међутим, сматра да је прихватљивије Белићево тумачење о морфолошком карактеру промјене, већ и због чињенице да се појава јавља и у екавским говорима у источној и јужној Србији (Баотић 1983: 56). Замјена /е/ са /и/ у страним ријечима ci3pile и ci3ment у босанским говорима такође је већ регистрована у литератури (Баотић 1983: 56; Јахић 2002: 47; Реметић 1970: 110; Симић 1978: 55), а Баотић вјерује да се промјена /е/ у /и/ у лексеми ci 3ment могла извршити под утицајем француског облика ријечи (ciment). Међуслоговна асимилација проведена је у лексеми tara 3sa, гдје је вокал /е/ супституисан вокалом /а/. Глас /о/ јавља се на мјесту /е/ као посљедица утицаја тврдих основа у сљедећим категоријама: 1. у инструменталу једнине и у множинским падежима именица мушког рода (углавном једносложних) чија се основа завршава на палатални сугласник: а) ko1mbi5om, s Be1πlagi om, s vo3 om; б) kr3πo5va5, no4 ovi, o1bruëove; 2. иза палаталних сугласника у придјевско-замјеничкој промјени мушког и средњег рода: а) код придјева: do3ma5 o5 me2so, ja1ëo5 dr1vo, qe1pπo5g ivo3ta; б) код замјеница: va1πo se3lo, u na1πo5m kra3ju, na1πo rukovo3stvo; в) код бројева: tre1 o5g o3kto5mbra. Ријетки су примјери гдје се чува преглас: bi4lo e ma1lo ra3vnie5, va1πo rukovo3stvo Вокал /и/ Овај глас се замјењује вокалом /е/ у префиксу pri-: pre4mi5rje, pre1kloni5, pre3tisn6la. У неким ријечима се у префиксу чува /и/ (pri1ti5sak). Пецо ову појаву објашњава поремећеним односом у рефлексима јата (Пецо 1975: 98). Вокал /e/ се нашао на мјесту /i/ у ријечима: eleko3pter, medeci4na, musle3ma5n, fa1melia. Појава /е/ у ријечима eleko3pter и medeci4na посљедица је међуслоговне асимилације. Облик famelia објашњава се укрштањем латинизма familia са италијанским обликом fameglia (Скок 1971: 504), а познат је и другим босанским говорима (Баотић 1983: 60; Ђукановић 1983: 204; Реметић 1970: 118; Симић 1978: 55 итд.). Облик

9 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 145 musle3ma5n већ је забиљежен у тузланској регији (Вујичић 1985: 33), а у говору Брњице се напоредо користе облици musli3man и musle3man (али само musli3ma5nski5) Вокал /о/ Вокал /о/ је замијењен гласом /e/ у презенту глагола mo i, и то у облику са ротацизмом ( e > re), али само у одричној форми: ne3 merem do2 ; ko1 s wi1ma mo1re ne3 mere ni1ko; mi1sle5 da im ni1ko ni1πta ne3 mere. Под акцентом вокал /о/ остаје неизмијењен: ako mo1reπ pro23, mo1remo u3ze5t. Ријетко се користи и облик презента који одговара стандарду: ne mo3g u se fa4l6t, ne mo3g u da pri2ëa5m, ne mo3g u re1 da ni1e. Код говорника је уочено и колебање између форми са ротацизмом и стандардног облика: Spa4vat se ne3 mere! Spa4vat se, kae, ne3 mo e, Ni1kola, bra1te mi1li5! Вокал /о/ супституисан је вокалом /у/ у именици ku1mpi5r. Забиљежен је и однос /о/ ~ ø у говорима сјеверне и сјевероисточне Босне (Вујичић 1985: 29) у примјеру osovi3na sovi3na. У Брњици се појављује облик pre3dṷe5li5 se (predṷe4liti se) према стандардном opredijeliti se. Вокал /у/ се нашао на мјесту /о/ у именици ceremu2nia и у глаголу uspo3sobi5. Баотић је забиљежио и глаголе unesposo4bili, u3boreno, ubata4lila, а појаву замјене вокала код глагола изведених префиксацијом објашњава замјеном префикса о- префиксом у- (Баотић 1983: 59). Појава /у/ на мјесту /о/ у ријечи ceremu2nie може се објаснити тенденцијом гласа /о/ у многим босанским говорима да се у контакту са сонантом затвара у /у/ (Јахић 2002: 46). Код збирних бројева и бројних именица користе се облици са -еро: πe1stero, Ëetve3rca, pe1tera (ko1la5). Замјена морфеме -оро са -еро забиљежена је на највећем дијелу босанског подручја (Брабец 1957: 64; Вујичић 1985: 29; Јахић 2002: 45; Пецо 1975: 97; Реметић 1970: 109; Симић 1978: 78). Вокал /о/ замијењен је вокалом /а/ у ријечи πla3gi5ra5n Вокал /у/ Вокал /у/ замијењен је вокалом /о/ у топониму Ro3mu5nia. Овакав облик забиљежен је и у источној Босни (Јахић 2002: 51) и источној Херцеговини, а објашњава се појавом неизмијењеног романског о (Пецо 1972: 40). У неким дијеловима сјеверне Босне забиљежено је и дјелимично или потпуно помјерање артикулације /у/ према /о/ у лексеми kuku3ruz (Вујичић 1979: 19). У говору

10 146 Даница Перић Брњице забиљежен је само облик са извршеном хаплологијом ku 3ruz, као и одговарајући придјеви: ku3ruzno5 bra1πno, ku3ruzna5 pi1ta Редукција вокала Говор Брњице познаје дјелимичне и потпуне редукције вокала у слоговима испред и иза акцента. Појава редукције неакцентованих самогласника једна је од типичних особина свих босанских говора, при чему су редукције најрадикалније спроведене код високих вокала, код средњих су знатно ограниченије а код а практично маргиналне (Петровић 1972: 228) Вокал /а/ Овај глас није нарочито склон губљењу. У говору Брњице потпуно се редукује: 1. у медијалној позицији: je3bla ma2jk svo3ju, o1kle5 do2 e; 2. у финалној позицији: а) у рјечци neka: nek u1mre5m na1ma5, nek sla1vi5, nek je bra1t Sr1bin; б) у изразу voqa ti (...), voqa ti (...) : vo1q ti s ku3pusom, vo1q ti Вокал /е/ Редукција гласа /е/ није честа у овом говору. У сјеверној и сјевероисточној Босни уочено је мало примјера за ову појаву, а и што их има, углавном су везани за бројеве (Вујичић 1985: 47). Вокал /е/ се у говору Брњице редуковао у сљедећим примјерима: 1. у медијалној позицији: а) у другом лицу једнине презента глагола mo i: moπ pro3vjer6t, moπ na2 ak o3 π; б) у другом лицу једнине и множине презента потврдног и негираног облика глагола htjeti: kak o3 π, o3 te pu1stit, za3 pare ne2π o ˇa1be, ne2π je vi1πe5 do3bit; в) у енклитици eπ: i πta1π joj, ka1π mu re ; г) код бројева: πe3se5t, tri4desto5g, de1stero; д) код именица: kancla3ria, u Ma1jvicu, pro3fsor; ђ) код глагола: i1ntresuje; 2. у финалној позицији код прилога и приједлога gore, dole, viπe, ni e: go1r na1 brdu, o3na e pa1la do1l, vi y i vi1ni5ca5, niπ ku3 e Вокал /и/ Од свих вокала овај је најсклонији редукцији, потпуној и дјелимичној: 1. у медијалној позицији: Vuja4nov i i, i3zm i la, mli3nov i ma, vi1d i eπ; 2. у финалној позицији: bo1 e saklo3n i, u u1ˇer i, πut i.

11 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 147 Потпуна редукција вокала /и/ углавном се проводи у свим врстама ријечи, али је могуће издвојити неколико категорија у којима се овај глас најчешће редукује: 1. у медијалној позицији: а) у различитим глаголским облицима: у инфинитиву: vi1t, ra4t; у рад. гл. придјеву: vi1dli, otvo3r6la; у облицима императива: da3rn6te, ka1zn6te ga. у облицима футура првог: ogu4l6 e te; б) код именица: a3qna, Mi1l6ca; в) код придјева: ma1terna, ve1lka5; г) код бројева: Ëe3tri, tro3jca; д) у прилозима: to1lko5, i1kolko5. 2. у финалној позицији: а) у облицима инфинитива: poπto3vat, re3 (употребљавају се и пуни облици инфинитива, али веома ријетко: ka1 u sti1 i ku1 i, ne3 smṷe5π re3 i); б) у другом лицу једнине императива: done3s mu, πu4t i ; в) код везника ali, ili, niti: al sam pame3tni5 o1 tebe5; ako bu1de5π ra1wena ti2 il ja2; nit su se ma1zale. Редукција вокала /и/ проводи се у овом говору скоро досљедно и веома су ријетки примјери када ова појава изостаје. Вокал /и/ има пуну изговорну вриједност углавном када говорник наглашава дату ријеч: lede3nice, no3sili, πta3pinu Вокал /о/ Овај глас се губи: 1. у иницијалном положају код замјеничких и прилошких ријечи: va3ki5, va2mo, na3ka5, no1lko5 (аналошки према takav, toliko, tamo и сл.); 2. у медијалном положају само у вокативу личног имена Milorad: Mi1lra5de; 3. у финалном положају: а) у везнику nego: vi1πe5 zna2m neg ti2, bo1qe5 pa2nti5m neg sa1d ovo5; б) у прилозима tamo, ovamo, kako: bi4la ku1 ica ta1m, va2m je bi4la Br1w6ca, ka1k da vi1di5m; в) у рјечцама eto и samo: e3t ga ta1m, sa1m nṷe4sam se u3 mate5r vra4tio Вокал /у/ Овај глас је подложан потпуној редукцији у медијалној позицији: 1. у именицама e3l6dac, do3r6ëak;

12 148 Даница Перић 2. у прилозима i1ztra (гдје се губи и сонант /ј/), o3vda5. 3. код глагола треће Белићеве врсте: vri4sn6li, gu4rn6li, kre4n6la, me1tn6t. Вујичић напомиње да се код ових глагола могла најприје догодити супституција вокала /у/ вокалом /и/, након чега се /и/ изгубило (Вујичић 1979: 22) Посљедице редукција вокала Вокалске редукције, према мишљењу Симића (1978: 50 51), имају неколико посљедица на говор као цјелину: 1. редукција кратких високих вокала иза акцента показује тенденцију да пређе у гласовни закон, што би утицало на судбину кратких вокала; 2. појављују се слоготворни сонанти који временом изгубе то својство и приђу претходном слогу затварајући га (korto, volki) или остају трајни вокали у међусугласничком положају (satr6ca, vikn6ti); 3. појављују се групе гласова неприродне за наш језик: radti, platti, а мијења се и морфолошки лик ријечи, нпр. pogorπat se; 4. смањује се број слогова у ријечима, што води ка језичкој економији Уклањање хијата У говору Брњице хијат се уклања елизијом вокала и контракцијом вокалских група Елизија вокала Најчешће се елидира само један од два вокала који се нађу у контакту. Углавном долази до елизије другог гласа, и то вокала o у замјеницама које почињу њиме: od Qu1b i ce5 no5 dvo3ṷca mu3πki5wa, a vo5 go1r je πu1ma, u no5j ku3ti i i, e1 su ne5 ko3nze5rve. У хијату у позицији првог вокала елидира се: а) a: ne2m odobre4wa, ne2m na3ko5g; б) e: ne2 o1n s na13πi5em, do4 o4vd; в) i: ne3 b smje1l upa4l6t, s b o3stavio ze3mqe5; г) o: te1πk o1no5me, ak o1 e nek sla1vi5; д) u: dje1c u3 πko5lu, blu4z o3bu5ko5. Елизија вокала /и/ у овој позицији веома је честа, док се остали вокали елидирају само у понеком примјеру. Има случајева да се губе оба вокала која се нађу у контакту: e1[vo] va5 ko3mπin i ca, je3s no5 ti2 pi1smen, ka1k no5 mu i1me.

13 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ Контракција вокалских група Контракција вокалских група врши се најчешће у финалној позицији, и то у радном глаголском придјеву мушког рода једнине. Могуће је издвојити неколико група у којима се врши контраховање. Контрахују се сљедеће групе гласова: 1. ao > o: ko1po5, o3sto5, po3so eo > o у радном придјеву глагола uzeti: u1zo5; 3. uo > o: bri1no5, ski1no5, tre1sno5; 4. ae > e код бројева: dva4ne5s, πe3sne5s; 3 5. io > o у медијалној позицији у ријечи milco3ne5r, док у финалној позицији нема сажимања: pu1stio, ba1cio, zabo3ravio, do1ni5o; 6. у медијалној позицији оа > а: re1zerva5r. Ако се нађу у непосредној близини два иста самогласника, а ако ниједан од њих није носилац акцента, долази до сажимања: sna2, e2 bi4la, u Sr3bi i i Секундарни вокали У говору Брњице се према облицима показних замјеница ovaj/ova/ovo, onaj ona/ono јавило и секундарно /o/ у otaj/ota/ota: o1ta5j brat, sa o1to5m Ko2sano5m, kraj o1ti5 bu1ka5va5. Промјена није досљедно проведена па имамо: pra3tioc te2 kolo4ne5, ta2 o3mlad i na, ti1e Ëe1tni5ka Покретни вокали Покретни вокали /a/ и /e/ јављају се и у прилозима и облицима ријечи са придјевско-замјеничком промјеном у сљедећим категоријама: 1. a/ø: а) у временским прилозима: ka3da5, ni1kada5, do3kad, o3dsad; б) у мјесним прилозима: ku3da5, o1tkuda5; ku1d, ne1kud; в) у генитиву и акузативу једнине придјева мушког и средњег рода: mo2ga, o1no5ga; bo1qe5g, we3govo5g; 2. e/ø /i/ø): а) у мјесним прилозима dole и gore: do1le kraj a3svalta, ce3sto5m go1re, o3na e pa1la do1l, i go1r e su o3ni; 2 Сажимање ове групе jе најчешће, а изостаје само ако је један од самогласника из групе -ao под акцентом: da1o, zna1o, pra1o, klao4nica. 3 Сажимање изостаје ако је један од вокала носилац акцента: dva3es.

14 150 б) у дативу, инструменталу и локативу једнине личних замјеница, придјева и редних бројева мушког рода: dru1go5me, ka3ko5m, u3niπteno5m, π wi4me. Даница Перић 2.2. Сугласници Сугласник /h/ Овај глас се у го во ру Бр њи це до сљед но гу би на кра ју ри је чи, док је у ини ци јал ној и ме д и ја л ној по зи ц и ји њ е г о в о г у б љ е њ е не до с љ ед но. У сје вер ној и сје ве ро и сточ ној Бо сни /х/ је уви јек при сут но у му сли ман ским го во - ри ма, док се код пра во сла ва ца углав ном гу би (Ву ји чић 1985: 136 ). У ијекавскошћакав - ским го во ри ма ис точ не Бо сне уоче но је слич но ста ње (Ја хић 2002: 105). У говору Брњице глас /х/ се губи: 1. у иницијалној позицији: а) испред вокала: a3qne; E#rcegov i ni; i1qadu; o3tel; U$si; б) испред консонанта: la4dna, qe1b, Rva4tima; 4 2. у медијалној позицији: Mua4rem, wi1ova, sara4n6li; 5 3. у финалној позицији: а) у генитиву множине придјевско-замјеничке промјене у мушком роду: do3bri5 qu4di5, ne1ki5 ko3nze5rvi5, vri1ska i5 sto1i; б) у првом лицу једнине аориста: do4 o, done3so, po1me5nu5; в) у временским прилозима o1dma5 и na1ma5/na3ma5. Глас /х/ се у медијалној позицији спорадично замјењује сугласницима /ј/, /в/ и /к/: а) h > ј: ma1 ija, Mija1ilovi ; б) h > в: ku1va5r, su4vo; в) h > к: Mika1jlova. Судбина сугласничке групе hv је двојака: а) hv > f: u3fa en, fa4la; б) хв > в: po3vatali, za3va ali Сугласник /f/ Глас /f/ се у овом говору чува у ријечима страног поријекла: za1frka5na (tur.), fa1melia (lat.), ti4fus (grë.), fla1πa (wem.), πo3fe5r (fran.). Јавља се и на мјесту групе hv, гдје долази алтернативно са /v/. Замјењује се гласом /v/ и у ријечима ka3va и a3svalt. 4 Забиљежени су и примјери гдје се /х/ чува, чак и у ријечима гдје је уочено његово губље ње: ha3jd, ho1 eπ, he3ro5j. 5 Консонант /h/ се у медијалној позицији чува у именици meha3nëa5r и у глаголу za1hukta5.

15 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ Сонант /ј/ У говору Брњице глас /ј/ се добро чује: 1. на почетку ријечи: ja2, ja1buka, ja4eta; 2. између вокала задњег реда: da2ju5, i3maju5, svo3ju. Глас /ј/ се губи: 1. између вокала /о/ и е/и: Bla1goe, dvo1e; go1ilo se, ko1i5; 2. између вокала /а/ и е/и: u za1edn i ci, Sa3raevo; u Kra1ini; 3. између вокала /и/ и: a/u/e/и: Cvi1a5n; li4niu; avia4cie5; u Slo3veni5; консонанта: а) код придјева са наставком -ski: isto3ri5ski5; б) у другом лицу множине императива: pi2te, si2te Сонанти /н/ и /њ/ Изговор ових гласова је стабилан, с тим што се сонант /н/ испред велара /к/ изговара као /ң/, што је одлика и других штокавских говора. На цијелом терену источне Босне забиљежена је измјена /н/ > /њ/: br3vwara, cr4wac, veliëa3wstvo, de3swa (Јахић 2002: 130). У Брњици је ова појава уочена у глаголу swi2me5 и у придјеву po1ravwa5ta. Алтернација /њ/ > /н/ проведена је у именицама gu3n i, vr2qan, kni1 ca (и kwi1 ca), ku2ina, kokoπi4nac. Ова промјена позната је и другим босанским говорима и доводи се у везу са утицајем фонетског система турског језика (Ивић 1957: 178). Глас /н/ алтернира са /л/ у именици du3lum, вјероватно као посљедица даљинске дисимилације, а са /м/ у лексеми pe4mzia (мада се чешће користи облик pe4nzia). Група mn > ml у прилогу mlo1go (и измло жило се), док група мњ > мљ у глаголу su4mqati, па се каже su2mqa5mo, su2mqa5m. Обје појаве су резултат контактне дисимилације. Сонант њ > лњ у придјеву доњи: do1lwi5 ve1π, Do1lwe5 Du3brave. Ова појава већ је забиљежена у сјеверној Босни (Вујичић 1985: 124) Сугласничке групе шт/шћ и жд/жђ У процесу палатализације или јотовања од старих група *skj, *zgj, *stj, *zdj, *sk e, *zg e настале су данашње сугласничке скупине шт/шћ и жд/жђ. У сјеверној и сјевероисточној Босни уочен је рефлекс шћ у великом броју пунктова, нарочито у онима гдје живи муслиманско и хрватско становништво. Само у два пункта са српским становништвом уочен је шћакавизам, и то у тузланској области (Вујичић 1985: ).

16 152 Даница Перић Рефлекси шт/жд доминирају на простору источне Босне, а рефлекс шћ јавља се само у оним случајевима у којима се и иначе јавља у јужнијим говорима источне Херцеговине. Такве примјере и Јахић и Пецо објашњавају као аналошки утицај облика типа пљескати пљешћем (Јахић 2002: ; Пецо 1964: 91). У говору Срба из Брњице досљедно се користе форме са рефлексом шт у сљедећим категоријама: а) у наставку -iπte: po3 dvori5πtu, ze1mqi5πte, o3gwiπte; б) у коријену именица: o1pπtina, pi3πta5qka, πta3pina. Што се тиче итератива и трпних придјева глагола као што су пустити, опростити, крстити, користе се форме са оба рефлекса: krπ e4wa, otpu4π aju, spu2π a5; u3niπteno, po3niπt i la, krπta4vat (исти говорник користи форме krπ e4wa и krπta4vat). Умјесто стандардног башта користи се облик башча, што се може повезати са турском формом bahçe (Ђукановић 1983: 214) Јотовање Старо јотовање Старо јотовање очувано је у свим категоријама: vra2 en, o3 ewen; br1 i5, ma1wa5; ja4vqat, sku4pqat; ka1pqe5, kra1 a Ново јотовање Ново јотовање такође је извршено у свим категоријама: vese4qe, zdra4vqa; pi4ta5we, nare e5we; sme1 e, le4 a. Користи се облик ro13 a5k и нејотована форма ro13dja5k. Паралелна употреба ових двију форми већ је забиљежена у тузланској области, али и у другим босанским говорима (Баотић 1983: 107; Ваљевац 2002: ; Вујичић 1979: 88) Специјално јотовање Специјално јотовање је досљедно проведено код сложеница од старог облика глагола iti говори се do2 e5m, na2 e5, za2 e5, i3za5 e5π (чешће са вокалом i: i3zi5 e5m, i3zi5 u5). Стање у Брњици одговара Вујичићевој констатацији да се промјена јд у ђ код сложени ца са ити провела источно од ријеке Босне (Вујучић 1985: 151) Јекавско јотовање Јекавско јотовање проведено је код сонаната /л/ и /н/ у кратким слоговима: lƀ > qe: bo3qet, e3qezn6ci, ko3qeno; нƀ > we: We3maËku5, swe1govi.

17 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 153 Јотовање се у неким случајевима врши и у дугим слоговима: po1sqe5, o1dwe5la, i1zwe5li. И у другим говорима сјеверне и сјевероисточне Босне уочено је да се /л/ и /н/ досљедно јотују (Вујичић 1985: 151). Ови сонанти јотују се у кратком слогу и у сусједним говорима у говору босанског Подриња, Зворника и Кладња (Ђукановић 1983: 198; Реметић 1970: 114; Симић 1978: 60). Учесталост јотовања плозива /д/ и /т/ такође одговара стању у другим говорима сјеверне и сјевероисточне Босне (Вујичић 1985: 151) промјена је недосљедно проведена а јотоване и нејотоване форме су приближно једнако заступљене: dƀ > e: e3vo5jka, e3god, i3zi5 e e1lo na vi1 elo (али и gdje1, dje3ca, pra3ndjeda); tƀ > e: na3 eraπe5, odle3 et, pre3 ero5 (али и na3tjerala, tje1rat). У говорима источно и јужно од Брњице стање је другачије дентал /д/ се јотује до сљедно, а јотовање /т/ углавном изостаје само у сугласничкој групи -стј- (Ђукановић 1893: 214; Радовановић 2002: 343; Реметић 1970: 114; Симић 1978: 61). Сугласник /с/ се такође недосљедно јотује sƀ > s4e: za3s4ednu5, s4e1tena, i3s4eko5, o3s4etio, али се каже и sje1tit, sje1tovat, sje1me. Користе се нејотовани облици su1tra и sju1tri5 da2n. У анализираном материјалу нисам пронашла ниједну лексему у којој се дентал /з/ нашао у контакту са јатом па није познато да ли се овај сугласник јотује. Нема примјера за јотовање африкате /ц/ у ријечима типа cvjetovi, cjediqka, cjepanica. Каже се cvje1tovi, ce3du5qka. Уснени сугласници се по правилу не јотују и каже се pje1sma, vje1ra, mje1se5c. Уочени су, међутим, облици i4vqet и do i4vqo. Јотовање уснених консонаната се по правилу не врши ни у сусједним говорима (Вујичић 1985: 68; Ђукановић 1893: 214; Радовановић 2002: 343; Реметић 1970: 114; Симић 1978: 61) Сугласничке промјене у сандхију Једначење сугласника по звучности се у сандхију врши у примјерима: bre3s toga5, da3naz da2n, ri1ba z gla4ve5 smr4di5, jez ga ti2 do1nio5. Уколико се у контакту нађу два иста сугласника, један од њих се губи: i[z] Zvorni4ka, ja2 sa[m] mo3gla, na4ro[d] da3nas, na1tra4[g] go3r. Када су у контакту два сугласника која чине минимални пар по звучности, први од њих се губи: de1se[t] da4na5, u3 sre[d] Tu1zle5; i[z] se3la, kro3[z] sobe; pe2to5[g] ko3rpusa. И код сугласника који се разликују по мјесту артикулације е губи се први у сандхију: sa1[d] sa4mi, i[z] πko4le5, i da3na[s] a1li5m, e1 e5 bi1[t] zdra1vi.

18 154 Даница Перић Једначење по мјесту творбе захвата с и з кад се нађу испред предњонепчаних консонаната. Промјена се врши у сандхију, али и унутар ријечи: π wi4me, π wo2m, u1 wega5; ra3 qu5ti5m se Губљење сугласника Губе се сљедећи гласови: 1. уснени сугласник /p/ у иницијалној позицији: а) испред фрикатива /s/: so3vat, o1sova5la, su1jem; б) испред палатала /Ë/: Ëe3le; в) испред палатала /π/: πe3n6ca, li1πe5 (од глагола lipsati); г) испред дентала /t/: ti1ca. 2. дентал /t/ у сљедећим сугласничким групама: а) -tsk-: svje3ski5, hrva4ski5; б) -tst-: pe2sto, bra3stvo; в) -st- у финалној позицији код бројева: πe2s, jeda3ne5s (недосљедно) те у крњем инфинитиву глагола: do3ves, u3ples (такође недосљедно); г) код прилога o1pe5t: o1pe5 lṷe2pi5 na1π na4rod (користе се и облици o1pe5t и jo1pe5t); 3. дентал /д/ у сљедећим сугласничким групама: а) -ds-: o1sje5k, pre3stavqa5, rukovo3stvo; б) -dn-: ja1no, je3na, na3panu5 (поред облика je3na и ja1no користе се je3dna, je3dno, ja1dni и сл.); 4. сонант /в/ у медијалној позицији: а) у именици Ëo1ek; б) у сугласничкој групи -kv- у придјевским замјеницама типа kakva: va3ka5, ni1kaki5, ka3ki5e; 5. сугласник /n/ се факултативно губи у медијалној позицији у ријечима страног поријекла, у сугласничким групама тешким за изговор: а) -nd-: komada1nt; б) -ntr-: konce3ta5t. 6. сугласник / / се губи у презенту глагола kazati: ka1em, ka13eπ, ka1e, ka1emo, ka1ete (и ka2 u5) Супституција сугласника Замјена сугласника уочена је у сљедећим примјерима: 1. /g/ > / / у именици ene3ra5l, поред облика gene3ra5l; 2. / / > /ˇ/ у именици ˇa1nda5r;

19 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ /m/ > /n/ у именици ce3nti5n (pe2tne5s centi4na5) и у глаголу zapantiti: za3pantio, za3pantit, pa2nti5m; 4. /p/ > /f/: sa3fu5n, i1fta5r. Појава облика ˇa1nda5r објашњена је тенденцијом да се при преузимању страних ријечи са /ж/ овај глас у неким ријечима претвори у африкату (Бошњаковић, Драгин, Ивић 1994: 352). Глас /n/ у глаголу zapantiti посљедица је контактне асимилације у групи -mt-, док је промјена /p/ > /f/ изазвана контактном ( i1fta5r) и даљинском (sa3fu5n, safu3nca) дисимилацијом консонаната Секундарни сугласници и партикуле Секундарни сугласници појављују се у сљедећим ријечима: 1. /n/: pra3ndjed, sikira4ncia; 2. /m/: o3ktombra (аналошки према називима мјесеци гдје постоји /м/); 3. /r/: bre1z tebe, brezobra3zluk, bri3stri5 se, de1de5r. Уочене су и партикуле: 1. -r: o3zgo5r; 2. -n: do1kle5n, o3dakle5n; 3. -zi у присвојној замјеници we4zi5n; 4. -de у мјесном прилогу tu: tu4d, tu4de; 5. -ka у мјесном прилогу tu: tu4deka5. Поред стандардног облика везника jer користи се и jerbo, а спорадично и форма jel: jer zna2m vi1πe5 neg ti2; jerbo zna2 mo3i5e πe3se5t go1di5na5; u3zo5 sam vi1wa5ka jel ne1ko o1 e to Метатеза Метатеза сугласника проводи се у оквиру два слога у мјесним прилозима ovdje и ondje: vo4d/vo4di, no4d/no4de/no4di. Упоредо се користе и јекавске и екавске форме без метатезе: o4vde, o4nde, o4vdje, o4ndje. Замјена слога уочена је и у именици na1masti5r Сибиларизација Овај говор зна за примјере са извршеном и са неизвршеном другом палатализацијом задњонепчаних сугласника у облицима датива и локатива једнине именица женског рода, а овакво колебање познато је и другим говорима Босне (Јахић 2002: 135; Реметић 1970:121; Пецо 1964: 100, 1975: 246). Сибиларизација се врши у ријечима: u Bawalu4ci, ma2jci, no3zi, ru4ci, fa3br i ci.

20 156 Даница Перић Промјена задњонепчаних консонаната изостала је у примјерима: na rṷe4ki, u vo4jski, u Ame3r i ki, u za2drugi, na pru4gi. У личним именима сибиларизација се не врши и каже се Jo4ki, Ra2jki. 3. Закључак Го вор Брњицe по сво јим гла сов ним осо би на ма углав ном од го ва ра ије кав ско што кав - ск и м г о в о ри м а ис т оч не Б о сне Во кал ски си стем В о к а л и з а д р ж а в а ју с т а н д а р д а н и з г о в о р, о си м гл а с а /a/ ко ји с е спо р а д и ч но з а т в а р а у д у г ом с ло г у, у гл а в ном не а к це н т о в а ном. О в а по ја в а н и је до с љ ед н а и че с т о с е у ис тим по зи ц и ја м а код ис т ог г о в о р н и к а ја в љ а а р т и к у л а ц и о но д в ој с т в о. Ре флекс ја та је је кав ски, ма да има и ика ви за ма и ека ви за ма који су карактеристич - ни и за дру ге го во ре у Бо сни. Ре флекс ду гог ја та је јед но сло жан и у том по гле ду овај је го вор бли жи го во ри ма на ис то ку Бо сне, уз гра ни цу са Ср би јом. Во ка ли се у овом го во ру ре ду ку ју дје ли мич но или пот пу но у не ак цен то ва ним сло го - ви ма. По т п у на во к а л ск а ре д у к ц и ја мо же и з а зва т и п р о м је н у ар т и к у ла ц и је кон с о на на т а к а в о к а л и з а ц и ји Кон с о н а н т ск и си с т е м Инвен тар су гла сни ка и њи хов изговор углавном одго ва ра стан дар ду, ма да се као по сље - д и ц а јо т о в а њ а ф ри к а т и в а /s/ ја вља глас /s 4/, а кон с о н а н т и /х/ и /ј/ нај че шће се гу бе. Сонанти /р/, /л/, /н/ могу постати слоготворни послије редукције неакцентованих вокала. Го вор Бр њи це у осно ви је што кав ски, ма да се у ма лом бро ју при мје ра ја вља ју и ш ћ ак авизм и. Ис т о с т ањ е је и у д руг и м б ос а нск и м г о в о ри м а п р а в о с л а в а ц а у с је в е р ној Б о сн и с е ш ћ а к а ви зм и спо р а д и ч но по ја в љу ју код п р а в о с л а в а ц а, а т а ко је и у г о в о ри м а ју жно и ис точ но од Бр њи це. Јо т о в а њ е с о н а н а т а /л/ и /н/ и л а би ја л а од г о в а р а с т а њу у с у с јед н и м г о в о ри м а к а ко на ис то ку Бо сне, та ко и за пад но, у сје вер но бо сан ским го во рима. Ови сонанти се досљедно јо т у ју у к рат к и м сло г о ви ма, док се ла би ја л и јо т у ју у ри је т к и м п ри м је ри ма. С д ру г е с т р а не, г о в о р Бр њи це је у по гле д у јо т о в а њ а кон с о н а н а т а /д/, /т/, /с/ и /ц/ мно го бли жи сје вер но бо сан ским го во ри ма. Гла со ви /д/, /т/ и /с/ се не до сљед но јо ту ју, док се африка та /ц/ ни кад не јо ту је. У г о в о ру Бр њи це п ри с у т но је ко ле б а њ е и з ме ђу о б л и к а у ко ји м а је и з в р ше н а си бил а ри з а ц и ја у д а т и ву и ло к а т и ву јед н и не и ме н и ц а же н ског р о д а и он и х у ко ји м а н и је,

21 ГЛАСОВНЕ ОСОБИНЕ ГОВОРА СЕЛА БРЊИЦA У ЈУГОИСТОЧНОЈ БОСНИ 157 ш т о је с т а њ е з а би љ е же но у в е ћ и н и ис п и т а н и х б о с а н ск и х г о в о р а. С и би л а ри з а ц и ја до - сљед но из о ста је је ди но у лич ним име ни ма. ЛИТЕРАТУРА Ђу к а н о в и ћ, Пе т а р (1983). Го в о р с е л а Го р њ е Ц а п а р д е (код З в о р н и к а). С р п с к и д и ја л е к т о л о ш к и з б о р н и к. XXIX: Ивић, Па вле (1957 ). Два глав на прав ца раз во ја кон со нан ти зма у срп ско хр ват ском је зи ку. Го д и шњак Фи ло зоф ског фа кул те та у Но в о м С а д у. II: Ивић, Па вле (1978). Ди ја л е к т о л о г и ја с р п с ко х р в а т с ко г је з и к а Ув о д и ш т о к а в с ко н а р е ч је. Но ви Сад: Ма ти ца срп ска. Пе т р о в и ћ, Д р а г о љу б (19 72). О г о в о р у З м и ја њ а. З б о р н и к з а ф и л о л о г и ј у и л и н г в и с т и к у. XIV/XV: Пе цо, Асим (1964). Го вор ис точ не Хер це го ви не. С р п с к и д и ја л е к т о л о ш к и з б о р н и к. XIV: Ра до ва но вић, Дра го (2002). Јо то ва ње у ма је вич ком го во ру. С р п с к и је з и к. 7/1 2: Ре м е т и ћ, С л о б о д а н (19 70). Ф о н е т с ке и м о р ф о л о ш ке к а р а к т е р и с т и ке г о в о р а С р б а у К л а д њу и око ли ни. Пр и л о з и п р о у ч а в а њу је з и к а. 6: Си мић, Ми ло рад (1978). Го вор се ла Оба ди у Бо сан ском Под ри њу. Срп ски ди ја лек то ло шки зборник. XXIV: По пис ста нов ни штва у Бр њи ци го ди не. У: Ре зул та ти по пи са ста нов ни штва у Бо сни и Хер це - го ви ни го ди не. Пре у зе то 10. фе бру а ра го ди не са: /nacion%20 po%20mje s n i m.pdf * B a o t ić, Jo sip (1983). I k av s ko š ć a k av s k i go vo r u o ko l i n i D e r ve n t e. B o s a n s k o h e r c e g o v a č k i d i ja l e k a t s k i zbor nik. IV: Bra bec, Ivan (1957). Glav ni je fo net ske oso bi ne u tu zlan skom kra ju upo re đe ne sa oso bi na ma u dru gim š t o k av s k i m go vo r i m a. P i t a n ja k n ji ž e v n o s t i i je z i k a. 4/5: Va lje vac, Na i la (2002). Go vor u sli vu La šve. B o s a n s k o h e r c e g o v a č k i d i ja l e k a t s k i z b o r n i k. IX: Vu ji č ić, D r a go m i r i d r. (19 79). G o vo r i sje ve r o z a p a d n e B o s n e. B o s a n s k o h e r c e g o v a č k i d i ja l e k a t s k i zbor nik. II: Vu ji č ić, D r a go m i r i d r. (1985 ). G o vo r sje ve r n e i sje ve r o i s t o č n e B o s n e. B o s a n s k o h e r c e g o v a č k i d i ja l e k a t s k i z b o r n i k.v: Vu ko v ić, Jo v a n (19 63). B o s a n s k i i h e r c e go v a č k i je k av s k i go vo r n i t i p o v i. G l a s n i k z e m a lj s k o g m u z e ja u S a r a je v u. XI II: Pe c o, A si m (1975). I k av sko š ća k av sk i govor i z apa dne Bo sne. Bo sa n sk o h e r c e go va č k i di ja le k a t sk i zb or nik. I: Skok, Pe tar (1971). Eti mo lo gij ski rječ nik hr vat sko ga ili srp sko ga je zi ka. Za greb: Ju go slo ven ska aka - de mi ja zna no sti i umjet no sti.

22 158 Даница Перић Danica Perić PHONETIC CHARACTERISTICS IN THE SPEECH OF VILLAGE BRNJICA IN NORTHEASTERN BOSNIA Summary This paper deals with the analysis of phonetic characteristics in the speech of village Brnjica in the northeastern Bosnia. Inventory of phonemes, their pronunciation and phonological alternations are observed. The descriptive method of tradicional dialectology will be used in the analysis. The goal of the work is description of phonetic and phonological characteristics of the speech, and also determinating its relation to other adjacent ijekavian speeches in Bosnia. K e y w o r d s: dialectology, phonetics, phonology, Eastern Herzegovinian dialect, Ijekavian Stokavian speech. Даница Перић, мастер Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Др Зорана Ђинђића 2 Нови Сад Србија Имејл: danicap.peric@gmail.com

КА КО КОД НАС ЦР КВЕ И ДА ЉЕ ЛЕ ТЕ

КА КО КОД НАС ЦР КВЕ И ДА ЉЕ ЛЕ ТЕ Н И КО Л И Н А Т У Т У Ш КА КО КОД НАС ЦР КВЕ И ДА ЉЕ ЛЕ ТЕ Мо тив ле те ће цр кве чест је у на род ним пре да њи ма и ле генда ма о на с т а н к у по је д и н и х ц р к а в а и ма на с т и ра. 1 Ро ма

Διαβάστε περισσότερα

НЕ ПРО ПИ СНИ МИ ГРАН ТИ. Не дав но ми је у ру ке до шла бро шу ра у ко јој сам, из ме ђу оста лог, про читао

НЕ ПРО ПИ СНИ МИ ГРАН ТИ. Не дав но ми је у ру ке до шла бро шу ра у ко јој сам, из ме ђу оста лог, про читао НОРМА Вл а д о Ђу ка н о в и ћ НЕ ПРО ПИ СНИ МИ ГРАН ТИ Не дав но ми је у ру ке до шла бро шу ра у ко јој сам, из ме ђу оста лог, про читао и ово: KO SU NEPROPISNI MIGRANTI? Ne p r o p i s n i m i g r

Διαβάστε περισσότερα

NATIONAL INTEREST ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА И ДРЖАВНА ПИТАЊА

NATIONAL INTEREST ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА И ДРЖАВНА ПИТАЊА NATIONAL INTEREST JOURNAL FOR NATIONAL AND STATE ISSUES ISSN 1820-4996 UDK 323.1(=163.40) година VIII vol. 13. 1/2012. ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА И ДРЖАВНА ПИТАЊА ПОЛИТИЧКА ТЕОРИЈА И ИДЕНТИТЕТ Митрофанова А.

Διαβάστε περισσότερα

ТЕ МАТ: 80 ГО ДИ НА ДА НИ ЛА КИ ША ( )

ТЕ МАТ: 80 ГО ДИ НА ДА НИ ЛА КИ ША ( ) ТЕ МАТ: 80 ГО ДИ НА ДА НИ ЛА КИ ША (1935 1989) А Л Е К СА Н Д А Р Ј Е Р КОВ УВЕК О КИ ШУ, А СА ДА ЈОШ И О ПИ ТА ЊУ ЉУ БА ВИ У ЈЕ СЕН ГО ДИ НЕ 7464. ( ПО ВИ ЗА Н Т И Ј СКОМ РА Ч У Н А ЊУ ВРЕ М Е Н А), НА

Διαβάστε περισσότερα

ОД НОС КТИ ТО РА И ИГУ МА НА П РЕ М А Х И Л А Н Д А Р СКОМ И СТ У Д Е Н И Ч КОМ

ОД НОС КТИ ТО РА И ИГУ МА НА П РЕ М А Х И Л А Н Д А Р СКОМ И СТ У Д Е Н И Ч КОМ ЧЛАНЦИ И РАСПРАВЕ / ARTICLES AND TREATISES UDC 726.7(=163.41)(495) UDC 726.7(497.11 Studenica) UDC 091=163.41 DOI: 10.2298/ZMSDN1551239P ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ОД НОС КТИ ТО РА И ИГУ МА НА П РЕ М А Х И

Διαβάστε περισσότερα

КОД Х И П ЕР БО РЕ ЈА Ц А: ЛОМ ПАР И ЦР ЊАН СКИ

КОД Х И П ЕР БО РЕ ЈА Ц А: ЛОМ ПАР И ЦР ЊАН СКИ ВЕ СНА ТРИ ЈИЋ КОД Х И П ЕР БО РЕ ЈА Ц А: ЛОМ ПАР И ЦР ЊАН СКИ 1. У књи зи есе ја Ми ла Лом па ра Ап о л о но в и п у т о ка з и, 1 посв еће ној опусу Милоша Црњанског, нарочито место заузимају тумачења

Διαβάστε περισσότερα

НОВИ САД Година XIII Број 10 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

НОВИ САД Година XIII Број 10 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ НОВИ САД 2017. Година XIII Број 10 НОВА СЕРИЈА ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ САДРЖАЈ Норма Жарко Б. Вељковић, Јелена Мирковић О правописној транскрипцији сливеним дз неких грчких

Διαβάστε περισσότερα

КУЛ ТУ РА ПАМ ЋЕ ЊА И БРИ ГА ЗА ЖР ТВУ

КУЛ ТУ РА ПАМ ЋЕ ЊА И БРИ ГА ЗА ЖР ТВУ С В Е Д О Ч А Н С Т В А Б О ГО ЉУ Б Ш И ЈА КО ВИ Ћ КУЛ ТУ РА ПАМ ЋЕ ЊА И БРИ ГА ЗА ЖР ТВУ По ш т о в а н и п р ед сјед н и че М а т и це с рп ске! Да ме и го спо до! Из у зет на ми је част да у Ма ти ци

Διαβάστε περισσότερα

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES UDC 930.85(4 12) YU ISSN 0350 7653 ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES Rédacteur LJUBINKO RADENKOVIĆ

Διαβάστε περισσότερα

М И ЛО РА Д ЂУ РИ Ћ Бра ће Рибникарa 56/401, Но ви Сад, Ср би ја m i lo r a d dju r

М И ЛО РА Д ЂУ РИ Ћ Бра ће Рибникарa 56/401, Но ви Сад, Ср би ја m i lo r a d dju r UDC 316.32 UDC 321.7 DOI: 10.2298/ZMSDN1552531D П РЕ ГЛ Е Д Н И Н А У Ч Н И РА Д ГЛО БА Л И ЗА Ц И Ј СК И И ЗА ЗОВ Д Е МО К РА Т И Ј И М И ЛО РА Д ЂУ РИ Ћ Бра ће Рибникарa 56/401, Но ви Сад, Ср би ја m

Διαβάστε περισσότερα

АФЕКТИВНО ВЕЗИВАЊЕ ДЕЛИНКВЕНТНИХ АДОЛЕСЦЕНАТА

АФЕКТИВНО ВЕЗИВАЊЕ ДЕЛИНКВЕНТНИХ АДОЛЕСЦЕНАТА UDC 364-781.2 UDC 343.85:343.91-053.6 DOI: 10.2298/ZMSDN1345623C Оригинални научни рад АФЕКТИВНО ВЕЗИВАЊЕ ДЕЛИНКВЕНТНИХ АДОЛЕСЦЕНАТА САНДРА ЧАЧИЋ Центар за социјални рад Сомбор Карађорђева 4, Сомбор, Србија

Διαβάστε περισσότερα

СТА ВО ВИ УЧЕ НИ КА ОСНОВНИХ И СРЕД ЊИХ ШКО ЛА О ПРЕД МЕ ТУ ЛИКОВНА КУЛ ТУ РА

СТА ВО ВИ УЧЕ НИ КА ОСНОВНИХ И СРЕД ЊИХ ШКО ЛА О ПРЕД МЕ ТУ ЛИКОВНА КУЛ ТУ РА Ви со ка шко ла стру ков них сту ди ја за вас пи та че и по слов не ин фор ма ти ча ре Сир ми јум, Срем ска Ми тро ви ца DOI 10.5937/kultura1547242K УДК 316.644-057.874:73/76(497.11) 371.3::73/76(497.11)

Διαβάστε περισσότερα

ПОЈ МО ВИ СЕ КУ ЛА РИ ЗМА И ЛА И ЦИ ЗМА

ПОЈ МО ВИ СЕ КУ ЛА РИ ЗМА И ЛА И ЦИ ЗМА Ал фа уни вер зи тет, Бе о град, Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Ин сти тут за фи ло зо фи ју и друштвену те о ри ју, Цен тар за ре ли гиј ске сту ди је, Бе о град DOI 10.5937/kultura1340473P УДК 299.5(049.2)

Διαβάστε περισσότερα

СРПСКА ИДЕЈА У ДОБА ЗБРКАНЕ ИСТОРИЈСКЕ СВЕСТИ

СРПСКА ИДЕЈА У ДОБА ЗБРКАНЕ ИСТОРИЈСКЕ СВЕСТИ UDC 323.1(=163.41) DOI: 10.2298/ZMSDN1134001M Оригинални научни рад Милован М. Митровић СРПСКА ИДЕЈА У ДОБА ЗБРКАНЕ ИСТОРИЈСКЕ СВЕСТИ СА ЖЕ ТАК: У овом ра ду хи по те тич ки се раз ма тра фе но ме но ло

Διαβάστε περισσότερα

СН Е Ж А Н А БО Ж А Н И Ћ s b o z a n m a i l.c o m. ЂУ РА Х А Р Д И h a r d i dju r m a i l.c o m

СН Е Ж А Н А БО Ж А Н И Ћ s b o z a n m a i l.c o m. ЂУ РА Х А Р Д И h a r d i dju r m a i l.c o m UDC 316.334.56 04/14 UDC 39(=163.41) 04/14 DOI: 10.2298/ZMSDN1550079B ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД РЕ Л И Г И О ЗНО -МО РА Л Н И КОН Т ЕКСТ Д РУ Ш Т ВЕ Н Е ЗА Ш Т И Т Е СРЕД ЊО ВЕ КОВ НОГ П РО СТО РА СН Е Ж А

Διαβάστε περισσότερα

ПРИН ЦИ ПИ СА РАД ЊЕ НО ВИ НА РА И ПР СТРУЧ ЊА КА

ПРИН ЦИ ПИ СА РАД ЊЕ НО ВИ НА РА И ПР СТРУЧ ЊА КА Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет Де парт ман за но ви нар ство, Ниш DOI 10.5937/kultura1339041A УДК 070.11:659.4(497.11) 2013 прегледни рад ПРИН ЦИ ПИ СА РАД ЊЕ НО ВИ НА РА И ПР СТРУЧ ЊА

Διαβάστε περισσότερα

ШЕФ ДР ЖА ВЕ У СР БИ ЈИ КРАЉ НА СПРАМ П РЕД СЕД Н И К А РЕ П У БЛ И К Е *

ШЕФ ДР ЖА ВЕ У СР БИ ЈИ КРАЉ НА СПРАМ П РЕД СЕД Н И К А РЕ П У БЛ И К Е * Ори ги нал ни на уч ни рад 342.511(497.11) doi:10.5937/zrpfns50-13038 Др Сло бо дан П. Ор ло вић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду sor lo vic@pf.uns.ac.rs

Διαβάστε περισσότερα

НОВИ САД Година XIV Број 11 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

НОВИ САД Година XIV Број 11 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ НОВИ САД 2018. Година XIV Број 11 НОВА СЕРИЈА ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ САДРЖАЈ Норма Рада Стијовић Чи ја је Го спо ђи ца? (о по се сив ном ге ни ти ву)....................

Διαβάστε περισσότερα

14 Број март 2012.

14 Број март 2012. 14 Број 16 7. март 2012. за под руч је Основ ног су да у По жа рев цу и При вред ног су да у По жа рев цу де сет из вр ши те ља; за под руч је Основ ног су да у По же ги и При вред ног су да у Ужи цу пет

Διαβάστε περισσότερα

ПИТАЊЕ РАШЧИТАВАЊА ЈЕДНОГ МЕСТА У ЖИТИЈУ СВЕТОГ СИМЕОНА ОД СВЕТОГ САВЕ (IX H 8 [Š 10])

ПИТАЊЕ РАШЧИТАВАЊА ЈЕДНОГ МЕСТА У ЖИТИЈУ СВЕТОГ СИМЕОНА ОД СВЕТОГ САВЕ (IX H 8 [Š 10]) UDC 091(=163.41) UDC 271.222(497.11)-36:929 Simeon Mirotočivi, Sveti UDC 27-36:929 Sava, Sveti DOI: 10.2298/ZMSDN1552451R ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ПИТАЊЕ РАШЧИТАВАЊА ЈЕДНОГ МЕСТА У ЖИТИЈУ СВЕТОГ СИМЕОНА ОД

Διαβάστε περισσότερα

III. ОП ШТЕ ОД РЕД БЕ

III. ОП ШТЕ ОД РЕД БЕ 3) об ра чун ски пе ри од је сте вре мен ски пе ри од у ко ме се вр ши об ра чун ис по ру че не то плот не енер ги је ко ји сво јим ак том про пи сује над ле жни ор ган; 4) ре гу ла тор ни пе ри од је

Διαβάστε περισσότερα

СТЕ ФАН НЕ МА ЊА И БУ ЂЕ ЊЕ НА ЦИ О НАЛ НЕ СВЕ СТИ У СР БА

СТЕ ФАН НЕ МА ЊА И БУ ЂЕ ЊЕ НА ЦИ О НАЛ НЕ СВЕ СТИ У СР БА Ме га тренд уни вер зи тет Бе о град, Фа кул тет за по слов не студи је, Фа кул тет за кул ту ру и ме ди је, Бе о град DOI 10.5937/kultura1340434C УДК 94(497.11) 11/12 94(=163.41) 11/12 321.17:929 Стефан

Διαβάστε περισσότερα

CA R M I NA F I GU R A TA У БА РО К У: Ж Е ФА РО ВИ Ћ И ОР ФЕ Л И Н

CA R M I NA F I GU R A TA У БА РО К У: Ж Е ФА РО ВИ Ћ И ОР ФЕ Л И Н Н Е ВЕ Н А СА ВИ Ћ CA R M I NA F I GU R A TA У БА РО К У: Ж Е ФА РО ВИ Ћ И ОР ФЕ Л И Н 282 СА Ж Е ТА К : Пр ед с т а в љ е н и р а д ис т р а ж у је ис т о ри ј ск и р а з в ој и оства ре ња уоб ли че

Διαβάστε περισσότερα

СВЕ КО Л И К И ПО Л А РИ Т Е Т И

СВЕ КО Л И К И ПО Л А РИ Т Е Т И Л И Н Д А Х А Ч И ОН СВЕ КО Л И К И ПО Л А РИ Т Е Т И Д И В Н И Х Г У БИ Т Н И К А Див ним гу бит ни ци ма при писива ни су ра зни епи те ти: од опсце ног и бун тов ног до из ван ред ног и хра брог ро

Διαβάστε περισσότερα

И Д Е А Л Н Е Д Р Ж А ВЕ

И Д Е А Л Н Е Д Р Ж А ВЕ Пре глед ни чла нак 340.12:342.2 doi:10.5937/zrpfns51-13682 Ми лош Р. Га лић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду mi lo s ga lic91@ yah o o.c

Διαβάστε περισσότερα

ОГРА НИ ЧЕ ЊА ПО КРЕ ТА ПРА ВО И КЊИ ЖЕВ НОСТ ПРИ МЕР СО ФО КЛА *

ОГРА НИ ЧЕ ЊА ПО КРЕ ТА ПРА ВО И КЊИ ЖЕВ НОСТ ПРИ МЕР СО ФО КЛА * Ори ги нал ни на уч ни рад 34:82 doi:10.5937/zrpfns51-15399 Др Дра гу тин С. Авра мо вић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду d.avra mo vic@pf.uns.ac.rs

Διαβάστε περισσότερα

О мах на са мом по чет ку тре ба ре ћи да је про фе сор Бог ан Лу бар ић један

О мах на са мом по чет ку тре ба ре ћи да је про фе сор Бог ан Лу бар ић један Саборнос 4 (2010) Α Ω 367 372 УДК 271.2-1 Јустин Поповић, свети(049.3) Бла го је Пан те ић Богословско дру штво Отач ник, Бе о град Ју стин По по вић, нео па три сти ка и ру ска фи о со фија поводом будућности

Διαβάστε περισσότερα

СПОРТ СКИ УЗО РИ УЧЕ НИ КА И УЧЕ НИ ЦА ОСНОВ Н Е Ш КО Л Е

СПОРТ СКИ УЗО РИ УЧЕ НИ КА И УЧЕ НИ ЦА ОСНОВ Н Е Ш КО Л Е UDC 796.011.1-053.6 DOI: 10.2298/ZMSDN1550101D ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД СПОРТ СКИ УЗО РИ УЧЕ НИ КА И УЧЕ НИ ЦА ОСНОВ Н Е Ш КО Л Е ВИ Ш ЊА ЂОР ЂИ Ћ v i s nja @ u n s. a c. r s ТА ТЈА Н А Т У БИ Ћ t u bic @

Διαβάστε περισσότερα

ВРЕД НО СТИ ОБРА ЗО ВА ЊА И УМЕТ НОСТ

ВРЕД НО СТИ ОБРА ЗО ВА ЊА И УМЕТ НОСТ Уни вер зи тет умет но сти у Бе о гра ду, Фа кул тет ли ков них умет но сти, Бе о град DOI 10.5937/kultura1442203R УДК 316.7:37 37.036 37.014:7.01 оригиналан научни рад ВРЕД НО СТИ ОБРА ЗО ВА ЊА И УМЕТ

Διαβάστε περισσότερα

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES MATICA SRPSKA SOCIAL SCIENCES QUARTERLY Покренут 1950. године До 10.

Διαβάστε περισσότερα

Употреба алкохола међу адолесцентима у Србији

Употреба алкохола међу адолесцентима у Србији DOI: 10.2298/SARH1304207L ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 613.81-053.6(497.11) 207 Употреба алкохола међу адолесцентима у Србији Драгана Лутула Н Голо 1, Споменка Ћирић-Јанковић 2, Милена Шантрић-Милићевић

Διαβάστε περισσότερα

24 Број децембар 2012.

24 Број децембар 2012. 24 Број 123 28. децембар 2012. Члан 30. Да ном сту па ња на сна гу овог пра вил ни ка пре ста је да ва жи Пра вил ник о од ре ђи ва њу слу ча је ва у ко ји ма не ма оба ве зе из да вања ра чу на и о ра

Διαβάστε περισσότερα

Поређење биохуморалних и морфолошких параметара код акутног панкреатитиса

Поређење биохуморалних и морфолошких параметара код акутног панкреатитиса DOI: 10.2298/SARH1402029T ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.37-002-07 29 Поређење биохуморалних и морфолошких параметара код акутног панкреатитиса Томислав Тасић 1, Саша Гргов 1, Александар Нагорни

Διαβάστε περισσότερα

ГО СТИ О НИ ЦЕ ПРЕ ТЕ ЧЕ КА ФА НА

ГО СТИ О НИ ЦЕ ПРЕ ТЕ ЧЕ КА ФА НА Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет Де парт ман исто ри ја, Ниш; Са мо стал ни ис тра жи вач, Ле ско вац DOI 10.5937/kultura1651119D УДК 394.1:640.416(497.11) 04/14 316.728(497.11) 04/14 94:316.343(497.11)

Διαβάστε περισσότερα

СРП СКА КАН ЦЕ ЛА РИ ЈА НА ОСТР ВУ ЛЕ ЗБО СУ

СРП СКА КАН ЦЕ ЛА РИ ЈА НА ОСТР ВУ ЛЕ ЗБО СУ Српска канцеларија на острву Лезбосу 13 DOI: 10.2298/PKIJF0975013D УДК 94(497)-6 СРП СКА КАН ЦЕ ЛА РИ ЈА НА ОСТР ВУ ЛЕ ЗБО СУ Рад се ба ви пи та њем по сто ја ња кан це ла ри је за ко ре спон ден ци ју

Διαβάστε περισσότερα

ПО РЕ КЛО КАО ГРИ МАСА: НИЧЕ О ВО СХВА ТА ЊЕ ГЕНЕАЛО ГИ ЈЕ

ПО РЕ КЛО КАО ГРИ МАСА: НИЧЕ О ВО СХВА ТА ЊЕ ГЕНЕАЛО ГИ ЈЕ Уни вер зи тет у Но вом Са ду, Фи ло зоф ски фа кул тет, Но ви Сад DOI 10.5937/kultura1547115R УДК 14 Ниче Ф. 17 Ниче Ф. оригиналан научни рад ПО РЕ КЛО КАО ГРИ МАСА: НИЧЕ О ВО СХВА ТА ЊЕ ГЕНЕАЛО ГИ ЈЕ

Διαβάστε περισσότερα

ЗА ШТО ПО СЕ ЋЕ НОСТ НО ЋИ МУ ЗЕ ЈА НЕ ПРЕД ВИ ЂА ПО СЕ ЋЕ НОСТ МУ ЗЕ ЈА ТОКОМ ГО ДИ НЕ: ОД НОС СТА ВО ВА И ПО НА ША ЊА

ЗА ШТО ПО СЕ ЋЕ НОСТ НО ЋИ МУ ЗЕ ЈА НЕ ПРЕД ВИ ЂА ПО СЕ ЋЕ НОСТ МУ ЗЕ ЈА ТОКОМ ГО ДИ НЕ: ОД НОС СТА ВО ВА И ПО НА ША ЊА За вод за про у ча ва ње кул тур ног раз вит ка, Уни вер зи те т у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет - Оде ље ње за пси хо ло ги ју, Бе о град DOI 10.5937/kultura1340445J УДК 316.644-051:069.12(497.11)

Διαβάστε περισσότερα

ПЕР СО НА ЛИ СТИЧ КА ОН ТО ЛО ГИ ЈА ЈО ВА НА ЗИ ЗЈУ ЛА СА

ПЕР СО НА ЛИ СТИЧ КА ОН ТО ЛО ГИ ЈА ЈО ВА НА ЗИ ЗЈУ ЛА СА Ла зар Не шић 1 УДК: 271.2-1 Јован, пергамски митрополит Цен тар за му зи ку, ре ли ги ју 271.2-18 и кул ту ру Осмо гла сник Бе о град Пре глед ни рад Да тум при је ма: 4. јул 2017. ПЕР СО НА ЛИ СТИЧ КА

Διαβάστε περισσότερα

ЖАРКО ТРЕБЈЕШАНИН. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет за спе ци јал ну еду ка ци ју и ре ха би ли та ци ју, Бе о град

ЖАРКО ТРЕБЈЕШАНИН. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет за спе ци јал ну еду ка ци ју и ре ха би ли та ци ју, Бе о град Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет за спе ци јал ну еду ка ци ју и ре ха би ли та ци ју, Бе о град DOI 10.5937/kultura1340173T УДК 159.964.2 Фројд С. 159.964.2:2 159.964.2:141.319.8 оригиналан научни

Διαβάστε περισσότερα

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ ЗБОРНИК МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ИСТОРИЈУ 83 MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES PROCEEDINGS IN HISTORY Покренут 1970. године До 28. свеске (1983) носио назив Зборник

Διαβάστε περισσότερα

КРИ ЗА ХРИ ШЋАН СКОГ ИДЕН ТИ ТЕ ТА И КРИ ЗА КУЛТУ РЕ

КРИ ЗА ХРИ ШЋАН СКОГ ИДЕН ТИ ТЕ ТА И КРИ ЗА КУЛТУ РЕ Уни вер зи те т у Ис точ ном Са ра је ву, Пра во слав ни бо го слов ски фа кул тет, Ис точ но Са ра је во, Република Српска DOI 10.5937/kultura1444279P УДК 27-662:316.7 930.85::27 27-662:316.48 19/20 оригиналан

Διαβάστε περισσότερα

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ ЗБОРНИК МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ИСТОРИЈУ 92 MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES PROCEEDINGS OF MATICA SRPSKA FOR HISTORY Покренут 1970. године До 28. свеске (1983)

Διαβάστε περισσότερα

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC ISSN 0352-9738 MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC 51 Editorial board Zoran T. JOVANOVIĆ, PhD, Editor-in-Chief (Museum of Theatrical Arts of Serbia, Belgrade) Mirjana VESELINOVIĆ HOFMAN, PhD

Διαβάστε περισσότερα

164 (4/2017) Уредништво

164 (4/2017) Уредништво МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES MATICA SRPSKA SOCIAL SCIENCES QUARTERLY Покренут 1950. године До 10.

Διαβάστε περισσότερα

С А Д Р Ж А Ј. В л а д а. М и н и с т а р с т в а. П р а восу ђ е. Београд, 9. мај Година LXXIII број 44

С А Д Р Ж А Ј. В л а д а. М и н и с т а р с т в а. П р а восу ђ е. Београд, 9. мај Година LXXIII број 44 ISSN 0353-8389 COBISS.SR-ID 17264898 Београд, 9. мај 2017. Година LXXIII број 44 Цена овог броја је 414,94 динарa Годишња претплата је 37.400 динара С А Д Р Ж А Ј В л а д а Одлука о уста но вља ва њу Да

Διαβάστε περισσότερα

ВЛ А Д А. 16. октобар Број 99 3

ВЛ А Д А. 16. октобар Број 99 3 16. октобар 2012. Број 99 3 2763 На осно ву чла на 83. став 4. За ко на о елек трон ским ко му ни каци ја ма ( Слу жбе ни гла сник РС, број 44/10) и чла на 42. став 1. Зако на о Вла ди ( Слу жбе ни гла

Διαβάστε περισσότερα

ОД НОС БЕ О ГРА ЂА НА ПРЕМА РАЗ ЛИ ЧИ ТИМ ВР СТА МА ГРАФИ ТА

ОД НОС БЕ О ГРА ЂА НА ПРЕМА РАЗ ЛИ ЧИ ТИМ ВР СТА МА ГРАФИ ТА Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет Оде ље ње за пси хо ло ги ју, Бе о град DOI 10.5937/kultura1442302P УДК 316.723:003.6.079 316.644:003.6.079(497.11) оригиналан научни рад ОД НОС БЕ

Διαβάστε περισσότερα

ХЕ ГЕЛ И БЕ КЕТ: ТЕ О РИ ЈА И УМЕТ НИЧ КА

ХЕ ГЕЛ И БЕ КЕТ: ТЕ О РИ ЈА И УМЕТ НИЧ КА Е С Е Ј И С ЛО Б О Д А Н Г И Ш А Б О Г У НО ВИ Ћ ХЕ ГЕЛ И БЕ КЕТ: ТЕ О РИ ЈА И УМЕТ НИЧ КА П РА К СА СК ЕП Т И Ч К Е СВЕ СТ И Јер ни шта не зна ти, то ни је ни шта, ни шта не хте ти да се зна та ко ђе,

Διαβάστε περισσότερα

ЗА ПАД НА КУЛ ТУ РА И ДИ ГИ ТАЛ НО: ОД ПО ЛИ СА ДО ВИР ТУ ЕЛ НЕ ЗА ЈЕД НИ ЦЕ

ЗА ПАД НА КУЛ ТУ РА И ДИ ГИ ТАЛ НО: ОД ПО ЛИ СА ДО ВИР ТУ ЕЛ НЕ ЗА ЈЕД НИ ЦЕ Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Уни вер зи тет ска би бли о те ка Све то зар Мар ко ви ћ; РТС Ра дио Бе о град DOI 10.5937/kultura1755334S УДК 316.32:004 316.776 прегледни рад ЗА ПАД НА КУЛ ТУ РА И ДИ ГИ

Διαβάστε περισσότερα

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES UDC 930.85(4 12) YU ISSN 0350 7653 ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES Rédacteur LJUBINKO RADENKOVIĆ

Διαβάστε περισσότερα

Дин ко Да ви дов, дописни члан

Дин ко Да ви дов, дописни члан Дин ко Да ви дов Дин ко Да ви дов, дописни члан САНУ, ро ђен је 4. ок то бра 1930. го ди не у се лу Сив цу (Бачка). Гим на зи ју и Фи ло зоф ски фа кул тет за вр шио је у Бе о граду. У Га ле ри ји Ма ти

Διαβάστε περισσότερα

Кри ти ка на во да о Ал бан ци ма у уџ бе ни ку Исто ри ја за 6. раз ред основ не шко ле

Кри ти ка на во да о Ал бан ци ма у уџ бе ни ку Исто ри ја за 6. раз ред основ не шко ле УДК: 37.016:94(075.2)(049.32) 94(=18)(497):930(049.32) Теолошки погледи / Theological Views Година / Volume XLVIII Број / Is sue 1/2015, стр. / pp. 105 132. Кри ти ка на во да о Ал бан ци ма у уџ бе ни

Διαβάστε περισσότερα

Клиничка процена знакова и симптома Грејвсове офталмопатије

Клиничка процена знакова и симптома Грејвсове офталмопатије 694 Srp Arh Celok Lek. 2012 Nov-Dec;140(11-12):694-698 DOI: 10.2298/SARH1212694J ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 617.7:616.441-008.357.4 Клиничка процена знакова и симптома Грејвсове офталмопатије

Διαβάστε περισσότερα

ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛНЕ БЕЗБЕДНОСТИ

ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛНЕ БЕЗБЕДНОСТИ ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛНЕ БЕЗБЕДНОСТИ 2015 ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛНЕ БЕЗБЕДНОСТИ The Policy of National Security Издавач: Институт за политичке студије Адреса: Светозара Марковића 36, Београд Телефон: 011/3349203,

Διαβάστε περισσότερα

Осврт на про бле ма ти ку раз ли чи то сти и не пот пу но сти сло вен ских слу жби Све том Ахи ли ју Ла ри ском

Осврт на про бле ма ти ку раз ли чи то сти и не пот пу но сти сло вен ских слу жби Све том Ахи ли ју Ла ри ском УДК: 271.2-282 091=16 Теолошки погледи / Theological Views Година / Volume XLVIII Број / Is sue 1/2015, стр. / pp. 47 58. Осврт на про бле ма ти ку раз ли чи то сти и не пот пу но сти сло вен ских слу

Διαβάστε περισσότερα

Драгана Милијашевић ХИДРОГЕОГРАФСКА СТУДИЈА РЕКЕ ЂЕТИЊЕ

Драгана Милијашевић ХИДРОГЕОГРАФСКА СТУДИЈА РЕКЕ ЂЕТИЊЕ Драгана Милијашевић ХИДРОГЕОГРАФСКА СТУДИЈА РЕКЕ ЂЕТИЊЕ Београд 2010 GEOGRAPHICAL INSTITUTE JOVAN CVIJIĆ SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS SPECIAL ISSUES 76 Dragana Milijašević HYDROGEOGRAPHIC STUDY

Διαβάστε περισσότερα

Гинеколошко-акушерске интервенције код жена са Бернар Сулијеовим синдромом приказ две болеснице

Гинеколошко-акушерске интервенције код жена са Бернар Сулијеовим синдромом приказ две болеснице DOI: 10.2298/SARH1406351M ПРИКАЗ БОЛЕСНИКА / CASE REPORT UDC: 616.155-056.7-055.25 351 Гинеколошко-акушерске интервенције код жена са Бернар Сулијеовим синдромом приказ две болеснице Мирјана Митровић 1,

Διαβάστε περισσότερα

ДРУ ГОСТ РО МА НА МАРГИНИ ВАР ВА РА СТЕ РЕ О ТИПИ, ПРЕД РА СУ ДЕ И АН ТИЦИГАНИ ЗАМ У СР БИ ЈИ

ДРУ ГОСТ РО МА НА МАРГИНИ ВАР ВА РА СТЕ РЕ О ТИПИ, ПРЕД РА СУ ДЕ И АН ТИЦИГАНИ ЗАМ У СР БИ ЈИ Уни вер зи тет умет но сти у Бе о гра ду DOI 10.5937/kultura1442285M УДК 316.647.8(=214.58)(497.11) 316.774:654.197(497.11) 2012 оригиналан научни рад ДРУ ГОСТ РО МА НА МАРГИНИ ВАР ВА РА СТЕ РЕ О ТИПИ,

Διαβάστε περισσότερα

ПО ВРЕ ДЕ ПРО ПИ СА ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ О ЗА Ш Т И Т И Ж И ВОТ Н Е СРЕ Д И Н Е I 1

ПО ВРЕ ДЕ ПРО ПИ СА ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ О ЗА Ш Т И Т И Ж И ВОТ Н Е СРЕ Д И Н Е I 1 Пре глед ни чла нак 502/504:061.1ЕU doi:10.5937/zrpfns51-15147 Др Та тја на Д. Бу гар ски, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду T. B u ga r s k i @ p f.u

Διαβάστε περισσότερα

ГОДИНА: XXX БРОЈ 314 НИКШИЋ 29. ЈУЛ ISSN ПОДГОРИЦА

ГОДИНА: XXX БРОЈ 314 НИКШИЋ 29. ЈУЛ ISSN ПОДГОРИЦА Електропривреда Лист Електропривреде Црне Горе АД Никшић ГОДИНА: XXX БРОЈ 314 НИКШИЋ 29. ЈУЛ 2008. ISSN 1805136 Влада, Министарство, Електропривреда: Покренут развој енергетике (Alea iacta est!) ПОДГОРИЦА

Διαβάστε περισσότερα

ВЛА ДАР И ДВОР У СРЕД ЊО ВЕ КОВ НОЈ СР БИ ЈИ 1

ВЛА ДАР И ДВОР У СРЕД ЊО ВЕ КОВ НОЈ СР БИ ЈИ 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 342.511(497.11) 04/14 doi:10.5937/zrpfns50-11744 Др Ср ђан Н. Шар кић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду S.Sar kic@pf.uns.ac.rs

Διαβάστε περισσότερα

ДУШАН МИЛЕНКОВИЋ. Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет Де парт ма н за фи ло зо фи ју, Ниш

ДУШАН МИЛЕНКОВИЋ. Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет Де парт ма н за фи ло зо фи ју, Ниш Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет Де парт ма н за фи ло зо фи ју, Ниш DOI 10.5937/kultura1653130M УДК 14 Платон 17 Платон 17 Аристотел 78.01:172(38) оригиналан научни рад МО РАЛ НО ВАС ПИ

Διαβάστε περισσότερα

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC ISSN 0352-9738 MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC 56 Editorial board Katarina TOMAŠEVIĆ, PhD, Editor-in-Chief (Institute of Musicology of the Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrade)

Διαβάστε περισσότερα

Бес пла тан пре воз за пен зи о не ре

Бес пла тан пре воз за пен зи о не ре www.sremskenovine.co.rs redakcija@sremskenovine.co.rs Година LV Сремска Митровица Среда 21. јануар 2015. Број 2812 Цена 50 динара у овом броју: МИЛАН ШОДИЋ, ПРЕДСЕДНИК ОПШТИНЕ БЕОЧИН: Имам визију и знам

Διαβάστε περισσότερα

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC ISSN 0352-9738 MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC 56 Editorial board Katarina TOMAŠEVIĆ, PhD, Editor-in-Chief (Institute of Musicology of the Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrade)

Διαβάστε περισσότερα

КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ ( )

КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ ( ) Мр Александра Смирнов-Бркић Филозофски факултет у Новом Саду Тема такмичења из историје 2012/2013. година КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ (306 337) Део I ЖИВОТ И ВЛАДАВИНА КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГ Константиново порекло Диоклецијан

Διαβάστε περισσότερα

П РА В И Л Н И К. о енергет скoj ефи ка сно сти згра да. 11) го ди шња по треб на при мар на енер ги ја ко ја се ко ри сти узгра ди, Q

П РА В И Л Н И К. о енергет скoj ефи ка сно сти згра да. 11) го ди шња по треб на при мар на енер ги ја ко ја се ко ри сти узгра ди, Q На осно ву чла на 201. тач ка 1) За ко на о пла ни ра њу и из градњи ( Слу жбе ни гла сник РС, бр. 72/09, 81/09 ис прав ка, 64/10 УС и 24/11), Ми ни стар жи вот не сре ди не, ру дар ства и про стор ног

Διαβάστε περισσότερα

Пи смо пр во [Меланији] *

Пи смо пр во [Меланији] * Евагрије Понтиjски, Писмо прво [Меланији] УДК: 27-475.5 27-285.2 Теолошки погледи / Theological Views Година / Volume XLVI Број / Is sue 2/2013, стр. / pp. 331 336. Иза бра на пи сма Пи смо пр во [Меланији]

Διαβάστε περισσότερα

БЕОГРАДСКА ДЕФЕКТОЛОШКА ШКОЛА

БЕОГРАДСКА ДЕФЕКТОЛОШКА ШКОЛА Београдска дефектолошка школа, Вол. 20 (2), Бр. 59, 269-440, 2014 I ISSN 0354-8759 БЕОГРАДСКА ДЕФЕКТОЛОШКА ШКОЛА Вол. 20 (2), Бр. 59, 2014. Раније ДЕФЕКТОЛОШКА ТЕОРИЈА И ПРАКСА (1977-1995) Раније СПЕЦИЈАЛНА

Διαβάστε περισσότερα

оп љ ње I полу од т 11. у т полуп е к оп е к у е око т оу л т е a = у л =. 12. т оу лу ABC д то је = =, полуп е к оп о к у R=. у т т е то т оу л.

оп љ ње I полу од т 11. у т полуп е к оп е к у е око т оу л т е a = у л =. 12. т оу лу ABC д то је = =, полуп е к оп о к у R=. у т т е то т оу л. оп љ ње I полу од т оу о 1. у т е по у јед кок ко т оу л ко је п о од к к о о е, о. 2. у т по у јед кок ко т оу л о о е cm, ко је кој од о о о јед к од е ку кој п ј ед е о о е к к. 3. Д е т е т оу л у

Διαβάστε περισσότερα

За што во лим Е=mc 2?

За што во лим Е=mc 2? За што во лим Е=mc 2? Ајн штај нов про зор у свет ма ште и ре ал но сти Mогуће je ра ђа ње јед ног но вог све та са зна ња у ко ме је Ајн штај нов про зор оно ме сто у гра ђе ви ни људ ског зна ња ко је

Διαβάστε περισσότερα

Ап со лут са мо по ни ште ња, а из ово га апсо. Маја Д. Стојковић УДК Филолошки факултет

Ап со лут са мо по ни ште ња, а из ово га апсо. Маја Д. Стојковић УДК Филолошки факултет 1 Маја Д. Стојковић УДК 821.163.41.09-24 Универзитет у Београду DOI 10.7251/fil1511143s Филолошки факултет У ра ду се, на при ме ру исто риј ске дра ме Је ли са ве та, кне ги ња цр но гор ска Ђу ре Јак

Διαβάστε περισσότερα

ГОДИНА: XXX БРОЈ 313 НИКШИЋ 3О. МАЈ ISSN

ГОДИНА: XXX БРОЈ 313 НИКШИЋ 3О. МАЈ ISSN Електропривреда Лист Електропривреде Црне Горе АД Никшић ГОДИНА: XXX БРОЈ 313 НИКШИЋ 3О. МАЈ 2008. ISSN 1805136 Програми рада новоформираних ДОО до 2010. Апострофиране кључне активности Стране 10-15. 1

Διαβάστε περισσότερα

КО ЛА БО РА ЦИ О НИ ОД НОС ВА ТИ КА НА И АУСТРО УГАРСКЕ У ПРИ ПРЕ МИ НА ПА ДА НА СРБИ ЈУ ГО ДИ НЕ *

КО ЛА БО РА ЦИ О НИ ОД НОС ВА ТИ КА НА И АУСТРО УГАРСКЕ У ПРИ ПРЕ МИ НА ПА ДА НА СРБИ ЈУ ГО ДИ НЕ * УДК 94(100) 1914/1918 +94(497.11) 1914 Прегледни рад Српска политичка мисао број 2/2014. год. 21. vol. 44. стр. 55-76. Ра до слав Га ћи но вић Ин сти тут за по ли тич ке сту ди је, Бе о град КО ЛА БО РА

Διαβάστε περισσότερα

ПЕР МА КУЛ ТУ РА КАО НО ВА ПО ЛИ ТИЧ КА КУЛ ТУ РА

ПЕР МА КУЛ ТУ РА КАО НО ВА ПО ЛИ ТИЧ КА КУЛ ТУ РА Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Ин сти тут за фи ло зо фи ју и дру штве ну те о ри ју, Бе о град DOI 10.5937/kultura1549056D УДК 316.334.5 316.42:502.131.1 оригиналан научни рад ПЕР МА КУЛ ТУ РА КАО НО ВА

Διαβάστε περισσότερα

Епидемиолошке одлике повреда зуба код деце у Србији

Епидемиолошке одлике повреда зуба код деце у Србији 744 Srp Arh Celok Lek. 2013 Nov-Dec;141(11-12):744-749 DOI: 10.2298/SARH1312744V ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.314-001-053.2(497.11)"2003/2010" Епидемиолошке одлике повреда зуба код деце у

Διαβάστε περισσότερα

Иконостас у Дечанима првобитни сликани програм и његове позније измене*

Иконостас у Дечанима првобитни сликани програм и његове позније измене* Иконостас у Дечанима првобитни сликани програм и његове позније измене* Бранислав Тодић** Универзитет у Београду, Филозофски факултет UDC 75.046.3:726.591](497.11 Dečani)»13/15» DOI 10.2298/ZOG1236115T

Διαβάστε περισσότερα

Симптоми депресије и когнитивне дисфункције код болесника с хроничним хепатитисом Б

Симптоми депресије и когнитивне дисфункције код болесника с хроничним хепатитисом Б 6 Srp Arh Celok Lek. 2015 Jan-Feb;143(1-2):6-11 DOI: 10.2298/SARH1502006P ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.895.4:616.36-002 Симптоми депресије и когнитивне дисфункције код болесника с хроничним

Διαβάστε περισσότερα

Испитивање природног тока и лечења премалигних промена грлића материце у трудноћи

Испитивање природног тока и лечења премалигних промена грлића материце у трудноћи 192 Srp Arh Celok Lek. 2013 Mar-Apr;141(3-4):192-197 DOI: 10.2298/SARH1304192S ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 618.146-006-08:618.3-06 Испитивање природног тока и лечења премалигних промена грлића

Διαβάστε περισσότερα

АХИ ЛЕ ЈЕВ ШТИТ ВИ СТА НА ХЈУ ОД НА: ЕК ФРА ЗА КАО МЕ ТА ПО Е ЗИ ЈА

АХИ ЛЕ ЈЕВ ШТИТ ВИ СТА НА ХЈУ ОД НА: ЕК ФРА ЗА КАО МЕ ТА ПО Е ЗИ ЈА Дубравка Ђ. Поповић Срдановић Ду брав ка Ђ. По по вић Ср да но вић 1 Уни вер зи тет у Ни шу Фи ло зоф ски фа кул тет Департман за српску и компаративну књижевност Оригинални научни рад УДК 821.111-1.09

Διαβάστε περισσότερα

Поређење болесника с нормотензивним и симплекс глаукомом према старости и полу

Поређење болесника с нормотензивним и симплекс глаукомом према старости и полу DOI: 10.2298/SARH1212699S ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 617.7-007.681 699 Поређење болесника с нормотензивним и симплекс глаукомом према старости и полу Милан Стојчић 1, Параскева Хентова-Сенћанић

Διαβάστε περισσότερα

Улога терапије пејсмејкером у лечењу болесника са синдромом каротидног синуса

Улога терапије пејсмејкером у лечењу болесника са синдромом каротидног синуса DOI: 10.2298/SARH1502023R ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 612.291 : 616.132-085.817 23 Улога терапије пејсмејкером у лечењу болесника са синдромом каротидног синуса Никола Радовановић 1, Братислав

Διαβάστε περισσότερα

Бактеријске инфекције код болесника с цирозом јетре и асцитесом

Бактеријске инфекције код болесника с цирозом јетре и асцитесом Srp Arh Celok Lek. 214 Sep-Oct;142(9-1):551-556 DOI: 1.2298/SARH141551M ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616-22.7 ; 616.36-4-6 ; 616.381-3.217-6 551 Бактеријске инфекције код болесника с цирозом

Διαβάστε περισσότερα

Интратимпанична примена кортикостероида у лечењу Менијерове болести

Интратимпанична примена кортикостероида у лечењу Менијерове болести DOI: 10.2298/SARH1406291S ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.281-085.357 ; 615.357:577.175.5 291 Интратимпанична примена кортикостероида у лечењу Менијерове болести Снежана Санковић-Бабић, Раде

Διαβάστε περισσότερα

Производња пила, хемолизина и сидерофора код уринарних изолата Escherichia coli

Производња пила, хемолизина и сидерофора код уринарних изолата Escherichia coli 634 Srp Arh Celok Lek. 2013 Sep-Oct;141(9-10):634-639 DOI: 10.2298/SARH1310634M ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 612.015.1 Производња пила, хемолизина и сидерофора код уринарних изолата Escherichia

Διαβάστε περισσότερα

Бојан Јовић РАЂАЊЕ ЖАНРА ПОЧЕЦИ СРПСКЕ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧНЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Бојан Јовић РАЂАЊЕ ЖАНРА ПОЧЕЦИ СРПСКЕ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧНЕ КЊИЖЕВНОСТИ Бојан Јовић РАЂАЊЕ ЖАНРА ПОЧЕЦИ СРПСКЕ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧНЕ КЊИЖЕВНОСТИ НАУКА О КЊИЖЕВНОСТИ УПОРЕДНА ИСТРАЖИВАЊА УРЕДНИК БОЈАН ЈОВИЋ РЕЦЕНЗЕНТИ др МИРЈАНА ДРНДАРСКИ др АЛЕКСАНДАР ЈОВАНОВИЋ БОЈАН ЈОВИЋ РАЂАЊЕ

Διαβάστε περισσότερα

Учесталост екстрахепатичних манифестација хроничног хепатитиса Ц и њихов утицај на исход лечења пегилованим интерфероном алфа-2а и рибавирином

Учесталост екстрахепатичних манифестација хроничног хепатитиса Ц и њихов утицај на исход лечења пегилованим интерфероном алфа-2а и рибавирином 320 Srp Arh Celok Lek. 2013 May-Jun;141(5-6):320-324 DOI: 10.2298/SARH1306320F ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.36-002-085 Учесталост екстрахепатичних манифестација хроничног хепатитиса Ц и њихов

Διαβάστε περισσότερα

Мање познате и непознате иконе из ризнице манастира Прасквице: дела сликарâ Радула, Димитрија и Максима Тујковића*

Мање познате и непознате иконе из ризнице манастира Прасквице: дела сликарâ Радула, Димитрија и Максима Тујковића* Мање познате и непознате иконе из ризнице манастира Прасквице: дела сликарâ Радула, Димитрија и Максима Тујковића* Милош Живковић** Византолошки институт САНУ UDC 75.051.046.3(497.16 Praskvica)»16/17»

Διαβάστε περισσότερα

Повољан исход лечења хепатоспленичне кандидијазе код болесника с акутном леукемијом

Повољан исход лечења хепатоспленичне кандидијазе код болесника с акутном леукемијом DOI: 10.2298/SARH1506341C ПРИКАЗ БОЛЕСНИКА / CASE REPORT UDC: 616.36-002.828-085 : 616.411-002.828-085 : 616.155.392-06 341 Повољан исход лечења хепатоспленичне кандидијазе код болесника с акутном леукемијом

Διαβάστε περισσότερα

Рана примена континуиране дијализе код акутног тровања глифосат-сурфактантом

Рана примена континуиране дијализе код акутног тровања глифосат-сурфактантом 648 Srp Arh Celok Lek. 2012 Sep-Oct;140(9-10):648-652 DOI: 10.2298/SARH1210648K ПРИКАЗ БОЛЕСНИКА / CASE REPORT UDC: 616-099-085 ; 616.61-78 Рана примена континуиране дијализе код акутног тровања глифосат-сурфактантом

Διαβάστε περισσότερα

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES SOCIAL SCIENCES QUARTERLY Покренут 1950. године До 10. свеске (1955)

Διαβάστε περισσότερα

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES SOCIAL SCIENCES QUARTERLY Покренут 1950. године До 10. свеске (1955)

Διαβάστε περισσότερα

Процена исхода индукције порођаја у зависности од различитих клиничких параметара

Процена исхода индукције порођаја у зависности од различитих клиничких параметара 770 Srp Arh Celok Lek. 2013 Nov-Dec;141(11-12):770-774 DOI: 10.2298/SARH1312770T ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 618.5-085 Процена исхода индукције порођаја у зависности од различитих клиничких

Διαβάστε περισσότερα

Значај одређивања нивоа феритина у серуму труднице у предвиђању рађања новорођенчади телесне масе мале за гестациони узраст

Значај одређивања нивоа феритина у серуму труднице у предвиђању рађања новорођенчади телесне масе мале за гестациони узраст DOI: 10.2298/SARH1306337M ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 618.2-074-055.26 337 Значај одређивања нивоа феритина у серуму труднице у предвиђању рађања новорођенчади телесне масе мале за гестациони

Διαβάστε περισσότερα

Инфекција грлића материце бактеријом Chlamydia trachomatis код студенткиња дијагностика класичним и молекуларним методама

Инфекција грлића материце бактеријом Chlamydia trachomatis код студенткиња дијагностика класичним и молекуларним методама DOI: 10.2298/SARH1304187T ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 618.146-002-07-057.875 187 Инфекција грлића материце бактеријом Chlamydia trachomatis код студенткиња дијагностика класичним и молекуларним

Διαβάστε περισσότερα

Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, Зборник радова, књ. 7, приредио Богољуб Шијаковић, Београд: Православни

Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, Зборник радова, књ. 7, приредио Богољуб Шијаковић, Београд: Православни Српска теологија у двадесетом веку: истраживачки проблеми и резултати, Зборник радова, књ. 7, приредио Богољуб Шијаковић, Београд: Православни богословски факултет 2010. Универзитет у Београду Православни

Διαβάστε περισσότερα

Испитивање улоге хламидијских стрес-протеина у настанку ванматеричне трудноће

Испитивање улоге хламидијских стрес-протеина у настанку ванматеричне трудноће 54 Srp Arh Celok Lek. 2014 Jan-Feb;142(1-2):54-58 DOI: 10.2298/SARH1402054V ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 618.31-02 ; 616.98:579.882 Испитивање улоге хламидијских стрес-протеина у настанку ванматеричне

Διαβάστε περισσότερα

ГЛАСНИК. Сви чланови ЛКС осигурани од професионалне одговорности. Покренута могућност онлајн пријаве насиља над лекарима ЛЕКАРСКЕ КОМОРЕ СРБИЈЕ

ГЛАСНИК. Сви чланови ЛКС осигурани од професионалне одговорности. Покренута могућност онлајн пријаве насиља над лекарима ЛЕКАРСКЕ КОМОРЕ СРБИЈЕ ГЛАСНИК ЛЕКАРСКЕ КОМОРЕ СРБИЈЕ Број 28 // Београд, октобар, 2017 // Година IX ISSN 1821-3995 Сви чланови ЛКС осигурани од професионалне одговорности Покренута могућност онлајн пријаве насиља над лекарима

Διαβάστε περισσότερα

Терапија орофацијалног бола транскутаном електричном нервном стимулацијом

Терапија орофацијалног бола транскутаном електричном нервном стимулацијом 150 Srp Arh Celok Lek. 2014 Mar-Apr;142(3-4):150-154 DOI: 10.2298/SARH1404150D ОРИГИНАЛНИ РАД / ORIGINAL ARTICLE UDC: 616.742-009.7-085.84 Терапија орофацијалног бола транскутаном електричном нервном стимулацијом

Διαβάστε περισσότερα

116 Број јул 2010.

116 Број јул 2010. 116 Број 45 3. јул 2010. На де кла ра ци ји до дат ка ис хра ни ко ји са др жи је дан или смешу биљ них екс тра ка та, мо ра ју би ти на ве де ни по да ци о биљ ном ма те ри ја лу и ти пу екс трак та (су

Διαβάστε περισσότερα