Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (IV)
|
|
- Πρίσκα Ζαΐμης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Kentron Revue pluridisciplinaire du monde antique Approches historiennes des images (I) Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (IV) Paola D Alessio Editore Presses universitaires de Caen Edizione digitale URL: DOI: /kentron.900 ISSN: Edizione cartacea Data di pubblicazione: 31 dicembre 2016 Paginazione: ISBN: ISSN: Notizia bibliografica digitale Paola D Alessio, «Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (IV)», Kentron [En ligne], , mis en ligne le 10 mai 2017, consulté le 02 décembre URL : kentron.revues.org/900 ; DOI : /kentron.900 Questo documento è stato generato automaticamente il 2 dicembre Kentron is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 International License.
2 1 Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (IV) Paola D Alessio Desidero ringraziare vivamente Eugenio Amato (Université de Nantes / IUF), per i preziosi consigli elargiti durante la stesura del presente articolo. Un sincero ringraziamento va, altresì, all amico e collega Matteo Deroma, per la sua costante disponibilità e collaborazione. Le prime tre serie si leggono, rispettivamente, in D Alessio 2016, D Alessio 2014, e D Alessio Ad Eugenio Quid dulcius quam habere quicum omnia audeas sic loqui ut tecum! Qui esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi haberes qui illis aeque ac tu ipse gauderet? Cicerone, Lael La tradizione manoscritta di Coricio di Gaza si arricchisce di due nuovi manoscritti, finora sconosciuti agli editori : l Esc. T II 9 ed il Vat. gr. 224, presentati e analizzati nella prima parte dell articolo. La seconda parte del presente contributo verte sull identificazione dei manoscritti che Frédéric Morel utilizzò per la sua edizione del 1606 del Patroclus di Coricio (op. XXXVIII Foerster-Richtsteig). Due codici inescussi di Coricio 2 Le ricerche che conduco da alcuni anni sulla tradizione manoscritta di Coricio di Gaza mi hanno permesso, tra l altro, di ampliare la recensio dei manoscritti con la scoperta di due nuovi testimoni, conservati, rispettivamente, in Spagna e nella Città del Vaticano, finora del tutto sconosciuti agli studiosi coriciani : si tratta dei manoscritti Esc. Τ II 9 e Vat. gr Il primo 2 è un manoscritto cartaceo, della seconda metà del sec. XVI, formato da 329 fogli, che, ai ff , risulta essere copia dell editio princeps di Libanio 4.
3 2 4 Pur contenendo il Rhetor di Coricio (op. XLII F.-R.), il manoscritto era sfuggito agli editori del retore di Gaza. Eppure, già nel catalogo di Revilla del , il codice era stato descritto nel dettaglio e, per i ff , era stato indicato [Choricii rhetoris oratio] + Προθεωρία + Τῶ κατορθώσαντι πόλεμον Μελετῶμεν τὸν ῥήτορα. Alcuni anni prima, nell edizione libaniana curata dal Foerster nel , il medesimo manoscritto era stato segnalato tra i testimoni di Libanio 7 ed era stato esplicitamente indicato come ex editione Ferrariensi descriptus, ma nessun riferimento si era fatto allora allo scritto del Gazeo. 5 È chiaro che il nuovo testimone non ha alcuna importanza ai fini della constitutio textus, essendo esso copia diretta di un edizione a stampa. È, tuttavia, interessante il fatto che sia stata prodotta una copia di un testo stampato, il che testimonia la grande importanza che dovettero rivestire, nel corso del XVI secolo, le opere del retore di Antiochia e, dunque, molte delle opere di Coricio che a Libanio erano ascritte. 6 Il libro appartenne ad Antonio Agustín 8, nella cui Bibliotheca manuscripta graeca risulta essere inventariato al n o ed ivi così descritto : THEON ET LIBANIUS. Theonis Sophistae progymnasmata Rethorica, cum variis lectionibus. Libanii Sophistae exercitationes, sive declamationes ; orationes quoque atque ecphrases numero XXXVIII. Incerti de prooemiis Rethoricis. Joanne Doxopatris in Aphthonii progymnasmata. Postremi duo tituli descripti sunt ex antiquo codice Physicorum ARISTOTELIS supra num Liber in charta annorum LX forma folii Probabilmente, la copia fu realizzata proprio per Antonio Agustín, detentore di una ricca biblioteca poi confluita in quella del monastero de El Escorial, della quale lo stesso vescovo fornì un inventario dei codici, con una descrizione sufficientemente accurata dei 272 manoscritti greci da lui posseduti. Il manoscritto fu copiato in parte (ff v l. 7) da Andronico Nuccio 11, in parte (ff ) 12 da Andrea Darmario 13, copista, quest ultimo, di un consistente numero di manoscritti, che produceva in più esemplari destinati alla vendita. 8 L altro testimone di Coricio, finora sconosciuto agli editori coriciani, è il Vat. gr , un cartaceo occidentale di 305 fogli, scritto per la maggior parte nel sec. XIV 15, e costituito da differenti pezzi rilegati insieme, trascritti da copisti diversi. 9 Sebbene segnalato nel secondo volume dell edizione libaniana 16, dove il Foerster aveva esplicitamente indicato l incipit della declamazione coriciana ( inc. [Πατρόκλου μελέτη] Ὤμην ὦ ἀχιλλεῦ), il manoscritto era poi sfuggito all editore tedesco, in sede di recensio dei manoscritti di Coricio, esattamente come era sfuggita la presenza del testo del Patroclus nell importante codice athonita Μον. Μεγ. Λαύρ. Ω Realizzato con carta spessa di colore giallastro e, dunque, di cattiva qualità, il manoscritto presenta molti fogli rovinati da blatte (soprattutto nei margini) e malamente ricostruiti con strisce di carta incollate. 11 Ai fogli v, esso trasmette il Patroclus di Coricio, inserito tra le declamazioni (nell ordine) 33 e 3 Foerster di Libanio Nulla si sa della storia del manoscritto prima del suo ingresso in Vaticana ; la presenza nella Biblioteca Apostolica è attestata già dall inventario dei codici redatto da Cosme de Montserrat 19, sotto il fondatore della Biblioteca, Niccolò V ( ), dove il libro appare descritto fra quelli matematici al n o 350 : Cleomedis Metheora et Luciani et Libanii nonnulla, etc. 20.
4 3 13 Il codice non risulta di alcuna utilità ai fini della constitutio textus. Dalla collazione, infatti, è emerso che circa un terzo costituiscono errori propri del manoscritto o varianti, che non hanno alcun valore per la costituzione del testo del Patroclus 21. Tali errori, omissioni e varianti, non ritrovandosi in nessun altro testimone di Coricio, sono prova del fatto che il manoscritto vaticano non ha generato alcun apografo. 14 Per il resto, le sue varianti sono in comune ora ai manoscritti Chalc. S. Trin. 145 e Esc. Ψ IV 1 ; ora a Ambr. C 47 sup., Berol. 1598, Matr. 4679, Mon. gr. 429 ; ora a Μον. Αγ. Διον. 342, Μον. Ἰβ. 186 e Par. gr ; ora a Ambr. E 92 sup., Guelferb. 77, Laur. Plut. LVII.23, LVII.27 e LIX.30, Marc. gr. Z 422 e 440, Mosqu. Sinod. gr. 317, Par. gr. 3018, Par. Suppl. gr. 656, Vat. gr. 937 ; ora a Esc. Σ I 14, Mut. II D 7, Vat. Pal. gr. 154 e 275 ; ora, ma in misura gradualmente minore, a Jer. S. Sep. 107, Laur. Plut. LVII.21, Matr. 4755, Mon. gr. 96, Vat. gr. 940 e 1392 ; ora a Ambr. I 49 sup., Mut. III F 3, Par. gr. 3017, Vat. gr ; ora a Ath. Μον. Μεγ. Λαύρ. Ω 123 e Matr ; ora a Esc. Ψ IV 12 e Τ II 11, Neap. II E 19, Vallicell. F 14, Vat. Barb. gr. 220, Vind. Phil. gr Tali analogie consentono di asserire che il codice discende dal cosiddetto ramo b 23 della tradizione manoscritta del Patroclus e, vista la sua età, esso andrà posto nella parte alta dello stemma dell op. XXXVIII F.-R. di Coricio. 16 In conclusione, essendo l Esc. Τ II 9 copia dell editio di Ferrara ed il Vat. gr. 224 privo di varianti interessanti, non è al loro valore ai fini della restituzione del testo di Coricio che si guarderà. Piuttosto, segnalando la presenza di questi testimoni dell opera coriciana, si potranno ben definire i rapporti tra questi e gli altri manoscritti di Coricio e si potrà illustrare il milieu culturale di cui essi sono espressione. Le fonti manoscritte del Patroclus di Coricio nell edizione libaniana di Fédéric Morel 17 Nel 1606, l officina tipografica parigina di Claude Morel diede alle stampe l opera di Fédéric Morel, Libanii Sophistae Praeludia oratoria LXXII. Declamationes XLV et dissertationes morales 24, dedicata ad Enrico IV. 18 L edizione contiene, oltre alla Vita di Libanio tratta dalle Vite di Eunapio, un gran numero di progimnasmi 25 e declamazioni 26 nonché due orazioni 27 del retore di Antiochia. 19 Tra le declamazioni libaniane, figurano in realtà anche il Patroclus e il Rhetor 28 di Coricio. Ciò non deve sorprendere perché, nei manoscritti, entrambe le opere di Coricio risultano ascritte a Libanio. Bisognerà aspettare il lavoro di Jean François Boissonade 29 per vedere attribuito per la prima volta a Coricio il Patroclus (op. XXXVIII F.-R.), e quello di Richard Foerster 30 perché gli sia ascritto anche il Rhetor (op. XLII F.-R.) È un dato di fatto che Morel, per dare alle stampe le proprie edizioni di testi greci, si serviva di più fonti manoscritte. Così, ad esempio, per l edizione di Dione di Prusa, pubblicata nel , Morel utilizzò tre manoscritti, cui egli accenna vagamente nella prefazione della sua opera 33, ma senza ulteriori specifiche indicazioni Analogamente, anche per l edizione di Libanio, è pacifico che egli abbia utilizzato diversi testimoni manoscritti, la cui identificazione risulta, tuttavia, problematica. 22 In questa sede, ci interesseremo all individuazione dei manoscritti compulsati dall editore parigino per gli scritti di Coricio.
5 4 23 Secondo Boissonade 35, il codice utilizzato dal Morel sarebbe stato il Par. gr , mentre, per Richard Foerster 37, il Par. gr Un attenta collazione del testo edito dal Morel coi testimoni contenenti il Patroclus, consente di giungere a nuove e più precise conclusioni. 25 Nella prefazione Lectori φιλολιβανίῳ, Morel dichiara : «[ ] Ferrariensem macrum, μονόγλωττον, typorum maculis πιναρὸν, operarum mendis scatentem. Vah! Dolent adhuc oculi ex tristi illius inamoenae, carae tamen, editionis lectione» 39. Lo studioso, dunque, per la sua edizione ha avuto sicuramente a disposizione l editio princeps delle Orazioni di Libanio, apparsa a Ferrara nel 1517 per le cure di Soteriano Capsali. Nella medesima prefazione, Morel sostiene di aver ricevuto l esemplare dall umanista e filologo francese Etienne Turnèbe figlio del più celebre Adrien, ma si tratta di un mero errore, come osservato già da Foerster 40, giacché l esemplare fu inviato al Morel dal gesuita André Schott ( ) ; così attesta lo stesso erudito belga nella lettera accompagnatoria del codice libaniano Brahensis Skoklosterianus IV 98 41, posta ad apertura del manoscritto : in Ferrariensi editione Declamationum : [ ] habet a me Morellus Foerster, nella sua edizione libaniana del , era dell opinione che il Morel avesse utilizzato per la sua pubblicazione, oltre all editio Ferrariensis, anche i manoscritti Vat. Pal. gr , Vat. gr e Par. gr : di questi, soltanto l ultimo contiene pure gli scritti di Coricio. 27 In seguito, nei Prolegomena all edizione coriciana 47, il filologo tedesco ritiene che il Morel si sia servito, per il Patroclus 48, del Par. gr. 2988, mentre afferma che non può essere provato, come invece asseriva Boissonade, che il codice utilizzato fosse il Par. gr. 3017, giacché un gran numero di lezioni accolte nel testo dal Morel non trovano riscontro in quest ultimo manoscritto Comunque sia, che Morel, per la sua edizione, abbia utilizzato più di un codice conservato nell attuale Bibliothèque nationale de France è certo : egli, infatti, nelle sue observationes et variae curae all edizione libaniana 50, fa spesso riferimento a codici regi più o meno recenti. 29 Per individuare gli antigrafi utilizzati dallo studioso, un attenta analisi delle lezioni del testo edito dal Morel che si discostano da quelle del Foerster evidenzia che, per la maggior parte, esse sono in comune ai manoscritti Par. gr e Mentre quest ultimo testimone era stato già individuato dal Foerster 52 quale fonte del Morel, il 2961 non era stato neppure preso in considerazione dal filologo tedesco : ciò senz altro perché Foerster non ebbe la possibilità di collazionare il codice, ma solo di ispezionarlo Eppure, è proprio il Par. gr ad essere il manoscritto cui attinge più di sovente Fédéric Morel per la propria edizione. Più della metà delle varianti riportate a testo dal Morel, oppure semplicemente segnalate in margine alla propria edizione, si ritrovano identiche nel Par. gr , così come più sporadicamente 55 nell Athon. Μον. Ἰβ , derivante dallo stesso antigrafo del Parigino A queste, si aggiunge una serie più consistente di varianti in comune, oltre che col Parigino 2961, anche con altri testimoni vari Che il Morel abbia utilizzato il Par. gr. 2961, lo testimoniano pure le indicazioni lessicali che l autore fornisce al lettore 59 nella prefazione alla sua opera : tutte le varianti che egli dichiara trovare «in recentiore mnsc.», infatti, si riscontrano identiche nel Parigino Foerster, invece, avendo notato che la maggior parte delle varianti riportate a testo dal Morel si ritrovano identiche nel Parigino 2988, aveva pensato che fosse proprio questo
6 5 l antigrafo utilizzato dal filologo francese. Lo studioso tedesco, in realtà, non avendo collazionato il Parigino 2961, non aveva potuto appurare che le medesime varianti ritornano identiche anche in quest ultimo manoscritto. È sì vero che alcune in comune al testo del Morel e al Par. gr non si riscontrano nel Par. gr , però tale osservazione consente esclusivamente di affermare che l editore francese utilizza più manoscritti e, pur prediligendone uno in particolare 62, a volte accoglie nel testo anche lezioni presentate da altri testimoni. 33 Quanto poi all ipotesi di Boissonade, secondo cui il codice utilizzato dal Morel sarebbe stato il Par. gr , essa è senz altro da escludere : il manoscritto, infatti, fu donato dall arcivescovo di Reims, Charles-Maurice Le Tellier, alla Biblioteca Regia parigina solo verso il Le analisi delle varianti portano ad affermare che anche un altro fu probabilmente il manoscritto compulsato da Morel per la propria edizione : il Par. gr Talune varianti proprie a questo testimone, ivi comprese aggiunte ed omissioni, si ritrovano nel testo edito dal Morel 66. In verità, le medesime varianti si riscontrano pure nel Par. Suppl. gr , che, stando agli esiti delle mie collazioni, è copia diretta del Parigino È da escludere, ad ogni modo, una dipendenza del Morel dal Suppl. gr. 656, in quanto esso fu portato a Parigi da Minoïde Mynas ( ) 69 non prima degli anni Non è, infine, neppure da escludere, a riprova del fatto che il Morel abbia compulsato per la propria edizione diversi manoscritti, l utilizzo del Par. gr. 3016, il quale condivide la maggior parte delle varianti esibite dai Parigini greci 2961, 2988 e 3018 e ritenute a testo o semplicemente segnalate da Morel. L unica lezione in comune soltanto al Parigino 3016 e al testo del Morel (μηκυναίου pro μυκηναίου : p. 455 l. 7 F.-R.) non può essere considerata prova del fatto che il 3016 sia stato tra le fonti manoscritte del Morel. Per Foerster, tuttavia, il manoscritto figurerebbe con certezza tra i testimoni utilizzati da Morel per l edizione di Libanio In conclusione, è da ritenere che Fédéric Morel, per la propria edizione del Patroclus coriciano, abbia avuto la possibilità di collazionare più manoscritti parigini di quanti finora indicati dagli studiosi. In particolare, i codici cui Morel attinge la maggior parte delle lezioni per il Patroclus sono da considerare, in ordine di importanza, i Parigini greci 2961, 2988, 3016 e 3018, il primo dei quali così come il terzo mai finora individuati dalla critica. BIBLIOGRAFIA AMATO E. (2011), Xenophontis imitator fidelissimus. Studi su tradizione e fortuna erudite di Dione Crisostomo tra XVI e XIX secolo, Alessandria, Edizioni dell Orso (Hellenica ; 40). AMATO E., THÉVENET L., VENTRELLA G. (edd.) (2014), Discorso pubblico e declamazione scolastica a Gaza nella tarda antichità : Coricio di Gaza e la sua opera (Atti della giornata di studio, Nantes, 6 giugno 2014), Bari, Edizioni di Pagina (Due punti ; 38).
7 6 AMATO E., CORCELLA A., LAURITZEN D. (edd.) (2016), L École de Gaza : espace littéraire et identité culturelle dans l Antiquité tardive (Actes du colloque international, Paris, Collège de France, mai 2013), Leuven, Peeters (Orientalia Lovaniensia Analecta Bibliothèque de Byzantion) (in c.d.p.). BIANCONI D. (2005), Tessalonica nell età dei Paleologi. Le pratiche intellettuali nel riflesso della cultura scritta, Paris, Centre d études byzantines, néo-helléniques et sud-est européennes de l École des Hautes Études en Sciences Sociales. BOISSONADE J.F. (1846), Choricii Gazaei orationes, declamationes, fragmenta. Insunt ineditae orationes duae, Parisiis, Dumont. CARLUCCI G. (2012), I Prolegomena di André Schott alla Biblioteca di Fozio, Bari, Edizioni Dedalo (Paradosis). DAIN A. (1957), «Les enquêtes de Minoide Mynas dans les bibliothèques grecques d Asie Mineure (1845)», in Actes du X e congrès international d études byzantines (Istanbul, novembre 1955), Istanbul, Publication du Comité d organisation du X e congrès international d études byzantines, p D ALESSIO P. (2014), «Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (II)», in Amato et al. 2014, p D ALESSIO P. ( ), «Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (III)», RET, 4, p D ALESSIO P. (2016), «Aspetti della tradizione manoscritta di Coricio di Gaza (I)», in Amato et al. 2016, p DE MARIA S., PARADA LÓPEZ DE CORSELAS M. (2014), «Antonio Agustín, Bologna e l antiquaria del Cinquecento», in El Imperio y las Hispanias de Trajano a Carlo V. Clasicismo y poder en el arte español L Impero e le Hispaniae da Traiano a Carlo V. Classicismo e potere nell arte spagnola, S. De Maria, M. Parada Lopez de Corselas (edd.), Bologna, Bononia University Press, p DEVREESSE R. (1965), Le fonds grec de la Bibliothèque Vaticane des origines à Paul V, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana. FOERSTER R. (1903), Libanii opera, I. 1, Orationes I-V, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963). FOERSTER R. (1904), Libanii opera, II, Orationes XII-XXV, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963). FOERSTER R. (1909), Libanii opera, V, Declamationes I-XII, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963). FOERSTER R. (1915), Libanii opera, VIII, Progymnasmata. Argumenta orationum Demosthenicarum, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963). FOERSTER R. (1927), Libanii opera, IX, Libanii qui feruntur Characteres epistolici. Prolegomena ad epistulas, impr. curavit E. Richtsteig, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Hildesheim, G. Olms, 1963). FOERSTER R., RICHTSTEIG E. (1929), Choricii Gazaei Opera, recensuit R. Foerster, editionem confecit E. Richtsteig, Lipsiae, in aedibus B.G. Teubneri (BT) (rist. Stuttgart 1972). GAMILLSCHEG E., HARLFINGER D., HUNGER H. (edd.) ( ), Repertorium der griechischen Kopisten , 1. Teil : Grossbritannien, 1981 ; 2. Teil : Handschriften aus Bibliotheken Frankreichs und Nachträge zu den Bibliotheken Grossbritanniens, 1989 ; 3. Teil (unter Mitarbeit von P. Eleuteri) :
8 7 Handschriften aus Bibliotheken Roms mit dem Vatikan, 1997, Wien, Verlag der Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften (Veröffentlichungen der Kommission für Byzantinistik ; 3 / 1-3). GRAUX C. (1880), Essai sur les origines du fonds grec de l Escurial. Épisode de l histoire de la renaissance des lettres en Espagne, Paris, F. Vieweg. GRAUX C. (1889), Notices sommaires des manuscrits grecs de Suède. Mises en ordre et complétées par A. Martin, Paris, Ernest Leroux (Extrait des Archives des Missions scientifiques et littéraires, 3 e série ; XV). IRIGOIN J. (1958), «Les filigranes de Fabriano (noms de papetiers) dans les manuscrits grecs du début du XIV e siècle», Scriptorium, 12, p IRIGOIN J. (1999), «Une série de filigranes remarquable : les noms de papetiers de Fabriano (début du XIV e siècle)», Bibliologia, 19, p JACKSON D.F. (2006), «The Greek Manuscripts of John Moore and Etienne Baluze», Codices manuscripti, 56-57, p LAMBROS S.P. (1900), Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos, vol. II, Cambridge, Cambridge University Press. LENZ F.W., BEHR C.A. (1976), P. Aelii Aristidis opera quae exstant omnia. Volumen primum orationes I- XVI complectens. Orationes I et V-XVI edidit Fridericus Waltharius Lenz, praefationem conscripsit et orationes II, III, IV edidit Carolus Allison Behr, Lugduni Batavorum, E.J. Brill. MARTIN J., PETIT P. (1979), Libanios, Discours, I, Autobiographie, Paris, Les Belles Lettres (CUF ; 256). MAYER M. (1997), «Towards a History of the Library of Antonio Agustín», JWC, 60, p MAZZUCCHI C.M., PASINI C. (2004), Nuove ricerche sui manoscritti greci dell Ambrosiana (Atti del Convegno, Milano, 5-6 giugno 2003), Milano, Vita e Pensiero (Biblioteca erudita). MERCATI G., FRANCHI DE CAVALIERI P. (1923), Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti [ ]. Codices Vaticani Graeci, I, Codices 1-329, Romae, Typis Polyglottis Vaticanis (Cataloghi ed inventari di manoscritti). MILLER E. (1848), Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque de l Escurial, Paris, Imprimerie nationale (rist. anast. Amsterdam, Adolf M. Hakkert, 1966). MOREL F. (1604), Δίωνος τοῦ Χρυσοστόμου λόγοι π Dionis Chrysostomi orationes LXXX. Cum vetustis codd. mss. Reg. Bibliothecae, sedulo collatae, eorumque ope ab innumeris mendis liberatae, restitutae, auctae. Photii excerptis Synesiique censura illustratae. Ex interpretatione Thomae Nageorgi, accurate recognita, recentata & emendata Fed. Morelli [ ] opera. Cum Is. Casauboni Diatriba, et eiusdem Morelli Scholiis, Animadversionibus et Coniectaneis. Accessit rerum et verborum Index locupletissimus, Lutetiae, Ex officina Typographica Claudii Morelli, via Iacobaea, ad insigne Fontis. MOREL F. (1606), Λιβανίου σοφιστού προγυμνάσματα και μελέται Libanii sophistae Praeludia oratoria LXXII. Declamationes XLV et dissertationes morales, Federicus Morellus [ ] e mss. maxime Reg. Bibliothecae nunc primum edidit : idemque Latine vertit. Adiectae sunt notae et variae lectiones cum duplici Indice locupletissimo. [ ], Parisiis, Ex officina Typographica Claudii Morelli, via Iacobaea, ad insigne Fontis. MÜNTZ E., FABRE P. (1887), La Bibliothèque du Vatican au XV e siècle d après des documents inédits. Contributions pour servir à l histoire de l humanisme, Paris, Ernest Thorin (Bibliothèque des Écoles françaises d Athènes et de Rome ; 48) (rist. Amsterdam, Gérard Th. Van Heusden, 1970).
9 8 OMONT H. (1883), Inventaire sommaire des manuscrits du Supplément grec de la Bibliothèque nationale, Paris, A. Picard. OMONT H. (1888), Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale, Troisième partie : Ancien fonds grec, belles-lettres. Coislin Supplément, Paris et départements, Paris, A. Picard. OMONT H. (1916), «Minoïde Mynas et ses missions en Orient ( )», Mémoires de l Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 40, p PIETSCH G. (1910), De Choricio Patrocli declamationis auctore (Diss. inaug.), Vratislaviae, M. & H. Marcus (Breslauer philologische Abhandlungen ; 42). REVILLA A. (1936), Catálogo de los Códices Griegos de la Biblioteca de El Escorial, I, codd , Madrid, Imprenta Helénica. STEVENSON H. (1885), Codices manuscripti Palatini Graeci Bibliothecae Vaticanae descripti [ ], Romae, ex Typographeo Vaticano. VOGEL M., GARDTHAUSEN V. (1909), Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance, Leipzig, Otto Harrassowitz (Beiheft zum Zentralblatt für Bibliothekswesen ; 33). NOTE 2. Per la descrizione del manoscritto, ved. Miller 1848, 127 ; Revilla 1936, Tale il contenuto dei fogli, che riproduce, esattamente nello stesso ordine, quanto risulta nell edizione del 1517 di Libanio a cura di S. Capsali (vd. n. 4) : Libanio, decl. 46, 22, 42, 31, 7, 8, 37, 38 Foerster ; Coricio, op. XLII F.-R. ; Libanio, decl. 25, 24, 48, 47, 45, 34, 12, 40, 44, 26, 29, 4 Foerster ; or. 1, 3, 5, 6, 14, 15, 61, 12, 56 Foerster ; prog. IX.7, VIII.8, X.5, XII.3, 4, 7, 5, 6, 1, 2 Foerster ; or. 7, 8 Foerster. 4. Si tratta del volume Λιβαν ίου σοφιστοῦ μελέται λόγοι τε καὶ ἐκφράσεις, edito il 4 agosto 1517 nella tipografia di Giovanni Mazzocchi, a Ferrara, per le cure di Soteriano Capsali. 5. Revilla 1936, Ved. Foerster 1903, 67 ; Nessun riferimento è fatto, invece, al Rhetor di Coricio. 8. Su Antonio Agustín ( ), vescovo di Tarragona, filologo e bibliofilo, la cui ricchissima biblioteca confluì all Escorial, ved. De Maria & Parada Lopez de Corselas 2014 ; Mayer 1997 ; Revilla 1936, XCV-XCVIII ; Graux 1880, ; ; Miller 1848, IX-XIV. 9. Ved. Antonii Augustini archiepiscopi Tarraconensis Opera omnia [ ]. Volumen septimum, Lucae, Typis Josephi Rocchii, 1772, p Il manoscritto, oltre alle opere di Libanio e di Coricio trascritte dall edizione di Ferrara, contiene anche i Progimnasmi di Teone (ff. 1-30) e quelli di Libanio (ff. 30 v -63 v ), così come scritti retorici di Giovanni Dossapatre (ff ). Anche per la prima parte, il manoscritto risulta essere copia di un edizione a stampa : i Progimnasmi di Teone, infatti, derivano dell editio princeps Θέωνος σοφιστοῦ προγυμνάσματα. Theonis rhetoris De modo declamandi libellus, curata da Angelo Barbato e pubblicata a Roma nel 1520 (ved. Foerster 1915, 8-9).
10 9 11. Su Andronico Nuccio di Corfù, attivo prevalentemente a Venezia, dove trascrisse manoscritti per l ambasciatore spagnolo Diego Hurtado de Mendoza, ved. Vogel & Gardthausen, 1909, 31 ; Gamillscheg et al. 1981, n o 20 ; 1989, n o 27 ; 1997, n o Resta non ancora identificata la mano che ha copiato i f. 158 v l. 8 f Ved. Vogel & Gardthausen 1909, 23 ; Gamillscheg et al. 1981, 13 ; 1989, 21 ; 1997, 22. Su Andrea Darmario di Epidauro, che giocò un ruolo importante nella formazione della biblioteca greca di Agustín, ved. Graux 1880, ; sul rapporto tra Agustín e Darmario, cfr. Mayer 1997, Per la descrizione del manoscritto, ved. Foerster 1904, ; Mercati & Franchi de Cavalieri 1923, Al sec. XIV rimandano le differenti mani che hanno trascritto i fascicoli componenti il manoscritto ; la maggior parte di esse, compresa quella del copista che ha vergato la sezione più consistente del manoscritto (ff ), contenente anche il Patroclus, risente di evidenti influssi di Fettaugen-Mode, come mostrano le pance delle lettere α, σ, ο, ω, φ, δ, molto pronunciate. Allo stesso periodo di realizzazione rinviano anche le filigrane. Per la loro identificazione, ved. Bianconi 2005, 41 ; ; 153 ; 250 ; tavv ; Irigoin 1999 ; Irigoin 1958, ; Mercati & Franchi de Cavalieri 1923, Ved. Foerster 1904, Ved. D Alessio 2016, 485 e n Tale il contenuto del manoscritto : Cleomede, De motu circulari corporum caelestium ; riproduzioni di figure geometriche con didascalie ; Giuseppe Racendita, Synopsis artis rhetoricae ; Anonimo, περὶ μερῶν τοῦ λόγου ; Giorgio Cherobosco, περὶ τρόπων ; tavole di anni ; Luciano, Somnium sive vita Luciani ; De parasito sive artem esse parasiticam ; Adversus indoctum et libros multos ementem ; Calumniae non temere credendum ; Symposium ; Timon ; Icaromenippus ; Vocalium iudicium ; Muscae encomium ; Harmonides ; Phalaris ; Zeuxis ; Pro lapsu inter salutandum ; Apologia ; De mercede conductis potentium familiaribus ; Elio Aristide, or. 16, 34, 18, 22, 19 Keil ; Libanio, decl. 5 Foerster ; or. 64 e 17 Foerster ; Elio Aristide, or. 31 Keil ; Libanio, decl. 46 e 33 Foerster ; Ps.-Luciano, Asinus ; Anonimo, testi di grammatica e metrica ; Manuele Moscopulo, ἀριθμὸς ποδῶν ; Anonimo, 99 versi politici ; significato di alcune parole ; περὶ ἀντωνυμιῶν ; περὶ τῶν ὑπαρκτικῶν ῥημάτων ὅσα ψιλοῦνται ; Manuel Philes, carmen 41 ex cap. 5 Miller ; Anonimo, περὶ συνδέσμων ; versi sul metro giambico ; versi sull aoristo ; οἱ τοῦ μέτρου πόδες οὗτοι ; Libanio, decl. 42 e 33 Foerster ; Coricio, op. XXXVIII F.-R. ; Libanio, decl. 3 e 22 Foerster ; Epifanio, De XII gemmis ; Ermogene, περὶ ἰδεῶν ; Luciano, Dialogi deorum 1, 21, 2, 5, 3, 4, 6, 7, 9, 8, 10-15, 17, 16, 18-20, ; Dialogi marini 1-15 ; Dialogi mortuorum 1-30 ; Menippus sive necyomantia ; Charon sive contemplantes ; Reviviscentes sive piscator ; Vitarum auctio ; Cataplus sive tyrannus ; Dialogi deorum Su di lui, ved. Devreesse 1965, Ved. Müntz & Fabre 1887, 339, e Devreesse 1965, Tali gli errori e le varianti proprie del manoscritto : p. 438 l. 1 ἀνελομένην ; l. 13 συναλγοῦντι pro νουσοῦντι ; l. 16 τυφλωτούσης ; ἀνοίας pro διανοίας ; p. 439 l. 1 σοι om. ; l. 13 αὐτοῦ pro ἀφ οὗ ; l. 14 τοῖς pro τῆς ; p. 440 l. 8 ἐλπίσιν (sic!) ante ἐδελέαζες transp. ; p. 441 l. 4 διδόασι (sic!) ; l. 5 ἀχιλέυς ἀνδρία μὲν (sic!) ; l. 10 ἰδία ἐκάστη supra ἐκατέρα scr. ; p. 442 l. 6 μαθητὴς pro φοιτητὴς ; p. 443 l. 4 μέγα pro μεστὸς ; l. 12 παρησία ; l. 15 ἡγοῦμαι dupl. ; l. 17 σκήπτρα (sic!) ; p. 444 l. 7 τρόπους pro πόνους ; l. 17 ἀλλήλους ; p. 445
11 10 l. 1 δὲ om. ; 6 πύλεως ; l. 8 δέη pro δέοι ; πιθαρχεῖν (sic!) ; p. 447 l. 2 γὰρ pro δὲ ; l. 10 ὁμιλλήσας (sic!) ; ὃρκον ; l. 14 θεραπεία pro κολακείᾳ ; p. 448 l. 2 παρήχθη pro προήχθη ; l. 5 δ ἂν pro ἂν ; l. 10 εὐσεβίας ; p. 449 l. 10 οὖν om. ; p. 450 l. 7 ἐγχείριμα (sic!) ; p. 451 l. 7 τὸ pro τι ; p. 452 l. 3 ἐκτεῖνοις ; l. 8 ἐτίμησε ; p. 453 l. 5 χαλεπωτέρα (sic!) ; l. 11 θεραπείας pro παρουσίας sed παρρησίας supra lineam corr. ; l. 16 οὐδὲ νοσεῖν om. ; p. 454 l. 4 συμβαίνοντα ; δεινότατα ; l. 5 εἰς om. ; l. 20 παραλείπεις ; p. 455 l. 1 συναγῆσαι pro συναλλαγῆναι ; l. 4 εὐμενοίας ; p. 456 l. 1 τοῦτο om. ; l. 9 ἀνήρεσκε pro συνήρεσκε ; l. 12 ταύτην ; διὰ πεῖραν pro διάπειραν ; p. 457 l. 9 ἐπικουρείαν ; l. 12 βόλομαι (sic!) ; βρισηίδα ( sic!) ; l. 13 ὑπάρχον om. ; p. 458 l. 16 οὔτω pro οὗτος ; l. 21 ἐλήρυσσεν (sic!) ; p. 459 l. 5 εὐουλίαν (sic!) ; l. 6 τὸ om. ; p. 460 l. 8 γὰρ pro μέν ; l. 15 τῷ pro τὸ ; l. 17 πρόφασιν δὲ εἶναι λέγει τὸν Ἀγαμέμνονα om. ; l. 18 καὶ ante τῷ add. ; p. 461 l. 5 ἀποδώσοι ; l. 11 αἰσχρῶν ; l. 13 οὖν pro δ οὖν ; l. 17 τὸν ante λόγον add. ; l. 18 ἐννουμένης ; p. 462 l. 2 τῆν ὅλης pro τοῖς πολεμίοι ; l. 4 ποιεῖς pro ποιεῖ ; l. 5 ἀλεξάνδρω (sic!) ; l. 9 ἀπαλάττουσαν ; l. 13 οὐ pro εἰ ante πολέμῳ ; l. 15 γυνὴ μία ; p. 463 l. 1 ζηλώσοι ; l. 3 αὐτὸ τὲ pro αὐτοῖς ; καὶ σωφρονεῖν om. ; l. 4 ἤδη ante τῶν add. ; οἴκοι post ἀχαιῶν transp. ; l. 7 λέλυται pro λύεται ; p. 464 l. 2 χαρίσασθαι ante ψευδομένην add. ; l. 4 εἰ pro οἱ ; διακονήσασθαι ; l. 8 ἀπὸ τῆς Τροίας om. ; l. 9 ἐδέξαντο pro διεδέξαντο ; ἀπουσίαν ; l. 10 καὶ om.; καταφρεύων pro ταφρεύων ; l. 13 διῆλθε (sic!) post Νέστωρ transp. ; l. 14 πρεπούσας pro ἐμπεσούσας ; l. 15 προσφιλῆ τῷ διῒ ; l. 16 πρώτη pro πλείστη ; ἀνάλωτο ; p. 465 l. 13 διάθεσιν pro διάστασιν ; p. 466 l. 1 τῆς om. ; l. 4 τὴν δόξαν om. ; l. 8 καλλίονα pro κανόνα ; l. 11 ἔασαν pro ἔδρασαν ; p. 467 l. 6 ἕλληνας ; p. 468 l. 3 παρ ὃν pro παρὸν ; l. 6 δ ἂν pro γὰρ ἂν ; l. 7 τοῖς ante ἔργοις transp. ; l. 11 ἀποίσει ; p. 469 l. 1 μου om. ; l. 7 πρὸς τῶν pro τὸν ante ἱκέτην ; l. 8 σαυτὸν ; l. 13 ἐπιλαβόμενος ; p. 470 l. 2 τὴν ὑπ ἐκείνου om. ; l. 10 a ἐκεῖνοι usque ad ἕλληνας (l. 15) om. ; p. 471 l. 3 οὐ pro τὸν ; l. 6 ἑκατέροτεν (sic!) ; l. 13 ῥέπει ; p. 473 l. 5 ἐλθειν (sic!) ; l. 12 ἕκτορ ; p. 474 l. 1 τοσοῦτον ὑπὲρ ἑλένης iter. ; l. 2 τοῦτο post ἐπειδὰν transp. ; γένοιται sed γένοιτο supra lineam corr. ; l. 20 κεονιαμένον (sic!) ; p. 475 l. 1 ἔργα ante μελῳδεῖς add. ; l. 2 τερπνότερον om. ; l. 4 θέλξομεν ; l. 6 κεκραμμένη ; l. 10 τοὺς om. ; πατρὶ καὶ pro πατρικαῖς ; l. 13 ἡ δόξα ante καὶ transp. ; l. 15 λύσει pro λήσει ; l. 16 παράγων pro περιάγων ; l. 20 ἴδοι ; p. 476 l. 8 ἐγκλίνων. 22. Per l individuazione delle famiglie dei manoscritti del Patroclus di Coricio, ved. D Alessio 2016, Ved. lo stemma codicum parziale pubblicato in D Alessio 2016, Cfr. Morel Tali, nell ordine, i progimnasmi : Ι.1-3 ; ΙΙ.1-3 ; IV.1-2 ; V.1 ; VI.1-2 ; VII.1-5 ; VIII.2-3, 1, 4-5, 7, 6, 8 ; IX.1-8 ; X.4, 1-3, 5 ; XI.1-2, 14, 8-9, 11, 19, 21, 3, 12-13, 23-25, 17, 15, 4, 16, 7, 5-6, 10, 20, 18, 22 ; ΧΙΙ.1-2, 6-7, 5, 3, 4 ; ΧΙΙΙ.1 Foerster. 26. Le declamazioni sono le seguenti : Libanio decl. 3-5 Foerster ; Coricio op. XXXVIII F.-R. ; Libanio decl. 6, 26, 28, 30, 12, 31, 29, 35, 19, 22, 21, 23, 18, 11, 13, 9, 10, 7, 8, 24, 25, 14, 42, 44, 1, 45 Foerster ; Coricio op. XLII F.-R. ; Libanio decl , 27, 33, 46, 43, 47, 48, 36, 41, 49 Foerster. 27. Le due orazioni sono, nell ordine : or. 8 ; 6 Foerster. 28. Morel 1606, e Ved. Boissonade 1846, 239 n. 1. La paternità coriciana del Patroclus viene confermata da Pietsch 1910, 8, a seguito dell analisi stilistico-lessicale della declamazione. Per uno status quaestionis delle edizioni di Coricio, ved. D Alessio 2016,
12 Cfr. Foerster & Richtsteig 1929, XXIV (altrove abbreviato F.-R.). 31. Ved. D Alessio 2016, 476 ; Ved. Morel Cfr. Morel 1604, f. a III : «Certe non sine Palladio seu Hermathena Bibliothecae regiae, in cuius peplo Mineruali inuolutum volumen membranarum Dionaearum euoluentes, Venetae editionis maculas plerasque eluimus, & lacunas etiam aliquot repleuimus : ut magna pridem ex parte feceramus, eodem codice Veneto cum veteribus membranis, ex Bibliotheca Patrum Societatis IESV, diligenter collato ; et cum alio MS. cuius copiam benigne nobis fecerat, vir illustriss. vetustate familiae armisque & litteris ornatiss. I. FOXIVS Carmanii Comes μακαρίτης». 34. Si tratta dei manoscritti Par. gr (A), Leid. B.P. gr. 2C (M) e, probabilmente, Par. gr (C). Ved. Amato 2011, 70 e nn Boissonade 1846, 259 n Per la descrizione del manoscritto (sec. XIV / XV), ved. D Alessio 2016, Foerster & Richsteig 1929, XXV, n Per la descrizione del manoscritto, del sec. XIV, ved. Foerster 1909, ; Omont, 1888, Ved. Morel 1606, f. a VII. 40. Ved. Foerster 1903, 68 n Il manoscritto, del sec. XIII, è attualmente conservato nella Skoklostersamlingen del Riksarkivet di Stoccolma e reca la segnatura E Per la descrizione, ved. Carlucci 2012, 293 n. 70 ; Foerster 1927, ; Graux 1889, L esemplare di Schott fu utilizzato anche da Johann Jakob Reiske e da Richard Foerster. Ved. Carlucci 2012, 298 n Ved. Foerster 1903, Il manoscritto, realizzato nei primi anni del sec. XIV a Tessalonica da un unico scriba, è presentato in Martin & Petit 1979, ; Foerster 1903, ; Stevenson 1885, Per una bibliografia più dettagliata, ved. Mazzucchi & Pasini 2004, n Per la descrizione del manoscritto, del sec. XIV / XV, ved. Portius, Inventarium Graecorum codicum manu scriptorum a Laurentio Portio Scriptore Graeco descriptum, II, p Per la descrizione del manoscritto, un cartaceo del sec. XIV, ved. Jackson 2006, 34 ; 37 ; Martin & Petit 1979, ; Foerster & Richtsteig 1929, XXIV ; Foerster 1903, Foerster & Richtsteig 1929, XXIV-XXV. 48. Ibid. 49. Ibid., XXV n Ved. Morel Per la descrizione del manoscritto, ascrivibile al sec. XV / XVI, ved. Lenz & Behr 1976, XXIX ; Foerster & Richtsteig 1929, XXII ; XXVII ; Foerster 1904, Foerster 1909, 198, e Foerster & Richtsteig 1929, XXIII-XXIV. 53. Foerster & Richtsteig 1929, XXII. 54. Tra le varianti più significative, vanno segnalate le seguenti : p. 449 l. 19 δὴ pro δεῖ ; p. 463 l. 3 αὐτοὺς pro αὐτοῖς ; p. 466 l. 6 τῶν pro τοὺς ; κατατολμῶντες pro κατατολμῶντας ; l. 16 αὐτοῖς post αἴσθησις transp. ; γέγονεν om. ; p. 467 l. 11 σου pro σοι post εὐκλείας
13 12 transp. ; γένοιτο ; p. 468 l. 8 ὄνειδος ante φέρουσαν transp. ; l. 9 γενναῖαν ; p. 470 l. 6 τῶν ante θεῶν add. ; p. 470 l. 11 μαρτυροῦσι pro καρτεροῦσι ; p. 472 l. 6 ἴσως ante ἐδόκει add. ; μοι om. ; l. 12 τῶν pro τὰ ; l. 15 συμβάντα pro συμβαίνοντα ; p. 473 l. 18 οἴσει pro οἴσεις ; p. 474 l. 5 τε ante οἰκείους transp. 55. Di seguito le varianti in comune ai manoscritti Par. gr e Athon. Μον. Ἰβ. 186 : p. 445 l. 17 τιμῆσαι ante μόνον transp. ; p. 446 l. 13 ὠνεῖται ante τῶν δώρων transp. ; p. 447 l. 1 δὴ pro δηλαδὴ ; l. 14 ἀποδίδωσιν pro δίδωσιν ; εὐλαβείᾳ pro κολακείᾳ ; p. 449 l. 14 παρέσχε pro παρεῖχε ; l. 19 μετασχὼν ante φαίνεται transp. ; p. 450 l. 5 καλὴν pro κάλλος ; καì om. ; l. 11 ἴσως pro τυχὸν ; p. 452 l. 6 οὐχ pro οὗ γὰρ ; l. 16 δεινῶν pro κακῶν ; p. 455 l. 4 εἰς pro πρὸς ; l. 10 μὲν ante ἐστι add. ; p. 456 l. 8 καὶ om. ; ἂν om. ; p. 457 l. 2 δὲ pro τε ; l. 15 βρισείς pro βρισέως ; p. 458 l. 2 μείζω pro μείζονα ; p. 459 l. 1 τοῦ pro τὴν ; τὴν ante ῥώμην add. ; p. 461 l. 17 ἐλάττων ante εἰκότως transp. ; p. 462 l. 9 ἦγεν pro εἶχεν ; p. 465 l. 9 φυγὴν pro γῆν. 56. Per la descrizione del manoscritto, dei secc. XV-XVI, si rimanda a Foerster 1904, ; Lambros 1900, Sul comune antigrafo dei due manoscritti, mi permetto di rinviare ad un mio prossimo lavoro. 58. Tali le varianti : p. 434 l. 17 θυμούμενον ; αὐτὸν om. ; p. 436 l. 7 ἄγων pro θέλγων ; ὁ ante ἀνὴρ add. ; l. 13 ἔλεον pro λόγον ; p. 437 l. 11 τὸν ὀδυρμὸν ; p. 438 l. 5 ὀχετὸς οὐ pro ᾤχετό σοι ; l. 8 τῆς pro τινὰ ; l. 10 οὔτε pro οὐδὲ ; l. 11 κρίνειν τὰ πράγματα ; l. 14 οἷς pro οἷα ; l. 17 οὗ pro ὅτῳ ; p. 439 l. 1 ὑβρισμένῳ ; p. 440 l. 9 ὀνομάζων ; l. 12 αὐτὴν ; p. 441 l. 2 ἐμὴν om. ; l. 3 ὥσπέρ τινα ; ἐπὶ Τροίαν om. ; συνεκπέμψαι ; l. 4 φημὶ ; l. 7 τὴν ante φρόνησιν add. ; l. 17 γένηται ; p. 442 l. 5 μόνον ; l. 11 σοι pro σου ante θυμοῦ ; l. 12 πολεμίους ; l. 17 παρίδομεν συμβουλεύσαντας ; p. 443 l. 2 καὶ post κήρυκας add. ; τῆς ante βρισηΐδος add. ; l. 6 ἄμφω om. ; l. 9 τίς ; p. 444 l. 1 δὲ om. ; p. 445 l. 2 λίαν om. ; l. 5 διαλλαγῶν ante ὁ νέστωρ transp. ; l. 8 οὐκ εἰ pro οὐδ εἰ ; l. 9 τῷ om. ; l. 18 περὶ pro παρὰ ; l. 20 γὰρ om. ; p. 446 l. 7 ἂν om. ; l. 13 οὔτε ; l. 14 οὔτε ; l. 17 εἴτέ τινα ; l. 19 ἔθετο τῆς σῆς ; p. 447 l. 4 περαιτέρω om. ; l. 12 δοκεῖ pro ὀκνεῖ ; l. 19 ἂν om. ; p. 448 l. 4 καὶ pro σε ; l. 5 τοὺς ante θεοὺς add. ; l. 8 φυλάξαι τὸ pro φυλάξαιτο ; πρὸς pro ἐκ ; l. 18 μὲν om. ; p. 449 l. 1 ῥώμῃ καὶ om. ; l. 10 γέγονεν ; l. 18 τιμωρία ; τὲ ; p. 450 l. 5 τὶ ( sic!) ; l. 11 ἧν om. ; l. 14 ἀλλότριος pro ἐλεύθερον ; l. 15 προσθήσω pro περιθήσω ; p. 451 l. 3 χρυσηίδος pro ἐκείνης ; l. 8 στήσασθαι ; τὴν ζημίαν ante καὶ add. ; l. 11 τὴν ante ὀργὴν add. ; σου ante τῆς add. ; p. 452 l. 1 τιμωρίαν pro ζημίαν ; l. 2 διώκοντος λόγος pro κατηγόρου θυμὸς ; l. 6 ἕνεκα τούτου ; l. 8 ἔτισεν ; l. 17 παρὰ pro περὶ ; p. 453 l. 1 ὅπη pro ὅποι ; l. 12 εὕρη ; l. 15 μὲν om. ; p. 454 l. 16 χρυσίου ; p. 455 l. 3 οὖν pro γοῦν ; p. 456 l. 3 ἀναδοθῆναι ; l. 4 ἰούσης pro ἐλθούσης ; l. 5 φονέα post παιδὸς transp. ; p. 457 l. 12 εἰδέναι ante εἰ add. ; l. 13 ὅσον ἐστὶ om. ; p. 458 l. 12 δ εἴ pro δὴ; ἑλένης (sic!) ; l. 15 σοι pro σοῦ ; τὴν ἀτιμίαν δεῖξαι ; l. 17 πρὸς pro εἰς ; l. 21 ἐκήρυσσεν ; p. 459 l. 5 τοῦ om. ; l. 7 φημὶ ; l. 8 ἀλγεῖν εἰς τέλος ; l. 9 τῷ στρατοπέδῳ ; l. 10 παραπλησίαν ; l. 11 λυσιτέλειαν pro συντέλειαν ; l. 14 τινὰ pro τινας ; p. 460 l. 13 δ Ἀπόλλων pro δὲ Ἀπόλλων ; l. 15 καὶ ante μαίνεταί om. ; l. 17 λέγει om. ; l. 20 φέρειν post ἀναβάτην transp. ; p. 461 l. 6 γῆς pro φυγῆς ; p. 462 l. 2 ὅπλοις pro πολεμίοις ; l. 4 πάντας εὔξαιτο ; l. 10 δ ἀπόδειξις ; ἀνανδρείας ; p. 463 l. 6 εἴ τις ἄρα pro εἰ Τροία ; l. 9 δ om. ; l. 12 ἐφεδρεύει ; l.14 ἑτέρων pro ἑτέρου ante μὲν ; l. 19 ὥστε pro ὥστ εἰ ; p. 464 l. 12 σοὶ om. ; l. 16 ἀνήλωται ; l. 18 ἠτύχησε ; p. 465 l. 4 ὑπὸ pro ἐπὶ ; l. 5 τὴν pro τὸ ; εἶναι τὲ ; πόλιν om. ; l. 9 νεύουσι ; l. 10 αὑτῶν post δειλίαν transp. ; l. 16 φαίνεται ; p. 466 l. 11 τὰ αὐτὰ pro τοσαῦτα ; πρὸς ante τοὺς add. ; l. 13 ἀνδρείας ; p. 467 l. 2 ἐμνήσθην ; l. 7 γὰρ om. ;
14 13 l. 12 τὶ pro τι ; l. 21 κληρονομεῖς ; p. 468 l. 7 ἔργοις post ἐκείνου transp. ; p. 469 l. 5 κρίσις ; l. 6 σαυτὸν ; l. 13 πάλιν ποτὲ ; l. 16 τι ante ποιεῖν add. ; l. 18 πταίει ; p. 470 l. 7 φὴς pro φησίν ; l. 8 τῆς (1) ante γεγονυίας transp. ; l. 9 πρὸς pro εἰς ; l. 10 εἶναι ante νομοθετεῖς transp. ; l. 15 ταυτὶ pro ταύτῃ ; αὐτοὺς pro ἂν ; l. 17 μὲν ante ἡ add. ; p. 471 l. 1 εἴπῃς om. ; l. 2 μάντεις om. ; l. 9 ἂν om. ; l. 11 τότε pro τοῦτο ; l. 12 ἀνδράσιν (sic!) ante ὁρῶσι transp. ; l. 15 εἰ ante καὶ transp. ; τίς ; p. 472 l. 2 ἀμαρτήσαντος pro πλημμελήσαντος ; l. 3 σωφρονεῖσθαι ; l. 4 αὐτῷ om. ; l. 12 ἐν ante ἑαυτοῖς add. ; l. 16 οὖν pro γοῦν ; p. 473 l. 15 οἷα ; l. 16 ἀνιάσαι (sic!) ; ἐν om. ; p. 474 l. 8 αὐτὴν om. ; l. 20 δὲ om. ; κεκονιαμένον (sic!) ; p. 475 l. 1 καὶ ante ἀρχαίων add. ; l. 4 θέλγωμεν ; l. 13 ὡραιζόμενον pro καλλωπιζόμενον ; ἡ ante δόξα om. ; l. 20 τὸ om. 59. Morel 1606, f. f iii v ([In Declamationes, Emendationes et Notata] Ad Patrocli suasoriam). 60. Le varianti in comune sono le seguenti : p. 437 l. 11 παραβάλλεις ; l. 14 σχολαιότερον ; p. 438 l. 2 παρά σου pro παρὰ σοι ; l. 6 τοῦ ante Ὀδυσσέως add. ; γλώσσης ; p. 439 l. 3 ἦμεν om. ; l. 9 δακρύσαντι pro δακρύοντι ; l. 15 καταβαλούσης ; l. 19 σου pro σοι ; p. 450 l. 7 τούτῳ om. ; p. 453 l. 16 τι δράσαντας pro ῥαΐσαντας ; p. 467 l. 11 ὁ σὸς ἑταῖρος ; p. 469 l. 7 πρὸς ante τὸν οἰκέτην (sic!) add. ; p. 473 l. 1 συνήχτημεν. 61. Tali le varianti : p. 435 l. 15 τὸν πάτροκλον post ἕλλησι transp. ; l. 19 ποιοῦσαν pro ποιήσουσαν ; p. 436 l. 8 οἷς ὀλοφύρεται τῶν ἑλλήνων τὰ πάθη, ἐρυθριᾶν δὲ ποιῶν om. ; p. 437 l. 1 δυστυχίας pro ἀτυχίας ; l. 11 προβάλλεις pro παραβάλλεις ; l. 14 σχολαίαν pro σχολαίτερον ; p. 438 l. 7 γνώμης pro γλώσσης ; p. 439 l. 15 καταβαλλούσης pro καταβαλούσης ; p. 449 l. 12 γὰρ om. ; p. 450 l. 7 ἐφελκομένων pro ἀφελκομένων ; p. 459 l. 10 τὴν ante ἡλικίαν add. ; p. 461 l. 16 μείζω pro μείζονα ; p. 464 l. 14 ἐκπεσούσας pro ἐμπεσούσας ; p. 466 l. 1 οὐ pro ὁ ; l. 7 ἑκάτερος pro ἕκαστος ; p. 471 l. 1 πολὺ pro πολλοὶ ; l. 9 οἶσθα ; p. 473 l. 1 ἐκείνης pro ἐκείνοις ; p. 474 l. 7 πριάμῳ pro πριάμου. 62. Il Par. gr. 2961, che risulta essere in assoluto il manoscritto con cui il testo del Morel ha più varianti in comune. 63. Ved. supra, n Ved. D Alessio 2016, ; 520 [praes. 515]. 65. Il manoscritto, del sec. XIV, è descritto in Lenz & Behr 1976, LVII ; Foerster & Richtsteig 1929, XXII, XXVIII ; Foerster 1909, Tra le lezioni in comune, si segnalano le seguenti : p. 434 l. 4 τῶν ante ἑλλήνων add. ; p. 439 l. 2 πρεσβευσαμένοις pro πρεσβευομένοις ; p. 443 l. 3 καλῶς om. ; l. 14 ἀνδρία pro ἀνδρεία ; l. 15 ἀνδρίαν pro ἀνδρείαν ; p. 448 l. 11 καὶ ante πάλαι add. ; p. 453 l. 1 ἔβλεψε pro βλέψῃ ; p. 462 l. 4 εὔξαιτο pro εὔξοιτο ; p. 467 l. 12 κτήσεται pro κτήσομαι ; p. 475 l. 1 νέων καὶ post νίκας add. 67. Per la descrizione del manoscritto, cartaceo del sec. XV, ved. Foerster 1903, 234 ; Foerster & Richtsteig 1929, XXIV ; Omont 1883, La dimostrazione della dipendenza diretta del Par. Suppl. gr. 656 dal Par. gr sarà trattata in un mio prossimo lavoro. 69. Ved. Foerster 1903, Sulle missioni in Oriente di Minoïde Mynas, ved. Omont 1916 ; Dain Ved. supra, n. 43.
15 14 RIASSUNTI L article vise à présenter, dans la première partie, deux manuscrits inédits de Chorikios, jusqu ici inconnus des éditeurs. La seconde partie identifie les manuscrits utilisés par Frédéric Morel dans son édition du Patroclus (op. XXXVIII Foerster-Richtsteig) de This paper aims to present, in the first part, two new manuscripts of Choricius, previously unknown by the editors. The second part identifies the manuscripts utilized by Frédéric Morel in his edition of the Patroclus (op. XXXVIII Foerster-Richtsteig) of INDICE Keywords : Choricius of Gaza, Patroclus (op. XXXVIII F. / R.), Rhetor (op. XLII F. / R.), manuscript tradition, Par. gr. 296, Par. gr. 2988, Par. gr. 3016, Par. gr. 3018, Esc. Τ II 9, Vat. gr. 224 Mots-clés : Chorikios de Gaza, Patroclus (op. XXXVIII F. / R.), Rhetor (op. XLII F. / R.), Morel Frédéric, tradition manuscrite, Par. gr. 296, Par. gr. 2988, Par. gr. 3016, Par. gr. 3018, Esc. Τ II 9, Vat. gr. 224 AUTORE PAOLA D ALESSIO EA 4276 L AMo, Université de Nantes
Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12
G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento
Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)
Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo
Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure
Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è
IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Η ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΝΕΚΔΟΤΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΠΑΧΥΜΕΡΗ
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ Β. ΜΠΑΛΤΑΣ ΕΩΑ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΑ 5 (2001-2003) Η ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΝΕΚΔΟΤΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΠΑΧΥΜΕΡΗ Ή συγγραφική παραγωγή και δράση τον Γεωργίου Παχυμέρη (1242-1310) εντάσσεται
S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...
SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente
Integrali doppi: esercizi svolti
Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +
Esercizi sui circoli di Mohr
Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante
Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 6 η ενότητα: Riflessione lessicale allenamento e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και
Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland
Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali
IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari
IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman
Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ
TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto
Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase
Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:
MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH
MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO
Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις
1 Παναγιώτης Ἀρ. Ὑφαντῆς Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις Σκοπός τῆς παρούσας μελέτης 1 εἶναι ὁ ἐντοπισμός καί ὁ κριτικός
Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ
Lezione 11 L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ Abbiamo studiato il verbo εἰµί al presente. Adesso lo vedremo al passato (diremo così per semplicità) espresso con il tempo Imperfetto.
Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ
ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7 ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΣΧΗΕ Α Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΑ ΦΙΛΑΡΙ Γ 1 Στραλχιο χαρτογραφια Ιλ φιλαρε ϖιστο
άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι
Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΕΙ Μ Ε Ρ IN Η Ν Ε Ξ AM ΗΝ IΑΝ άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 Π Α Ρ Α Δ Ο Θ Η Σ Ο Μ Ε Ν Ω Ν ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ.
Microscopi a penna PEAK. Sommario
Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ονοματεπώνυμο: Νικόλαος Βαφέας Ημερομηνία και τόπος γεννήσεως: 29 Ιουλίου 1970, Αθήνα Τηλέφωνο γραφείου: 28310-77206 E-mail: vafeas@fks.uoc.gr Ξένες γλώσσες: Αγγλικά
Tensori controvarianti di rango 2
Tensori controvarianti di rango 2 Marcello Colozzo http://www.extrabyte.info Siano E n e F m due spazi vettoriali sul medesimo campo K. Denotando con E n e F m i rispettivi spazi duali, consideriamo un
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό
Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 9 η ενότητα: Riflessione lessicale il movimento femminista e le sue conquiste Μήλιος Βασίλειος Τμήμα
L Oratio IV di Temistio
Università degli Studi di Roma Tre Facoltà di Lettere e Filosofia Dottorato di Ricerca in Civiltà e tradizione greca e romana (XX ciclo) L Oratio IV di Temistio Studio sulla tradizione manoscritta, testo
Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1
Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò
Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη
Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό
Immigrazione Studiare
- Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato
GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI
GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI A cura della Direzione Centrale Servizi ai Contribuenti in collaborazione con la Direzione Provinciale di Trento Si ringrazia il CINFORMI - Centro Informativo per l Immigrazione
Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος
- Επίδειξη Συμφωνίας De modo geral, concorda-se com... porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Tende-se a concordar com...porque... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Parlando in termini
Stati tensionali e deformativi nelle terre
Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti
ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:
Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Per congratularsi con una coppia appena sposata Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Per congratularsi
Domande di lavoro CV / Curriculum
- Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità
LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero Greco della Pubblica Istruzione e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana LIVELLO A1 & A2 (secondo
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα: Αριστοτέλης Ι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
Ελληνικές Βιβλιοθήκες στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Bibliothèques grecques dans l Empire ottoman
Ελληνικές Βιβλιοθήκες στην Οθωμανική Αυτοκρατορία Bibliothèques grecques dans l Empire ottoman Πρόγραμμα i-stamboul (http://i-stamboul.irht.cnrs.fr/) Διεθνής Διημερίδα Πανεπιστήμιο Κρήτης, Ρέθυμνο 26 &
COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI
5/A COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI 9/ COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI Un punto dello spazio può essee inviduato, olte che dalle usuali coodinate catesiane x = {x i, i =, 2, 3} = {x, y, z}, da alte te
Capitolo 4 Funzione di trasferimento
Capiolo 4 Funzione di rasferimeno Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli
Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού
Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού Χρήστος Αποστολόπουλος Η προσωπικότητα του Ιακώβου Διασορηνού παραµένει
IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.
STEFANO DI BRAZZANO. Primi prolegomeni per l editio princeps dell epitome erodianea Περὶ πνευμάτων (De spiritibus) di Teodoreto grammatico.
Incontri triestini di filologia classica 8 (2008-2009), 51-83 STEFANO DI BRAZZANO Primi prolegomeni per l editio princeps dell epitome erodianea Περὶ πνευμάτων (De spiritibus) di Teodoreto grammatico.
Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.
ΕΘΝΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΠΡΩΤΟΣ ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΝΟΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 2004 Πρόλογος Το φθινόπωρο του 2000
Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati
Proposta di analisi del primo teorema degli Elementi - Στοιχεῖα, libro I Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati Di Euclide sono scarse le notizie biografiche. Secondo il filosofo e matematico
ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Δευτέρα, 30 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΙΚΡΟΤΑΙΝΙΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ-ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΜΕΑΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ * * * ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΙΚΡΟΤΑΙΝΙΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ Χειρόγραφο Athens-Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος
Spigolature coriciane (IV)
Kentron Revue pluridisciplinaire du monde antique 32 2016 Approches historiennes des images Spigolature coriciane (IV) Eugenio Amato Editore Presses universitaires de Caen Edizione digitale URL: http://kentron.revues.org/892
ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 29 Μαρτίου 2014 ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΒΙΒΛΙΑ / ΘΕΑΤΡΟ / ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ / ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΑΝΟΥΣΑΚΗΣ ΨΑΡΑΔΕΣ, ΕΡΑΣΙΤΕΧΝΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΑΣΤΙΚΟΙ
διαδρομές ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΒΙΒΛΙΑ / ΘΕΑΤΡΟ / ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ / ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΑΝΟΥΣΑΚΗΣ ΨΑΡΑΔΕΣ, ΕΡΑΣΙΤΕΧΝΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΑΣΤΙΚΟΙ Στο ψαρολίμανο ανο της Νέας Χώρας 2 ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ diadromes@haniotika-nea.gr διαδρομές
Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année
Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie
Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Erudita invenzione: riflessioni sulla Piccola grande Iliade di Giovanni Tzetze
Incontri triestini di filologia classica 9 (2009-2010), 153-173 Tommaso Braccini Erudita invenzione: riflessioni sulla Piccola grande Iliade di Giovanni Tzetze «Talento limitato personalità poco simpatica
III IV V VI VII VIII IX IX X XI XII XIII XIV XVI XIX XIX XX XXII XXIII
.. 1 ( - ). -..... - 2 (- ) ). (...).... - ). (...)... -.... 3. I III IV V VI VII VIII IX IX X XI XII XIII XIV XVI XIX XIX XX XXII XXIII I 1. XXIII 2. XXV 3. XXVI 4. XXVII 5. XXIX (...) 1-83 85-89 91-95
Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1
Prima Esercitazione Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Formula della Convoluzione + y() t = x( ) h( t ) d τ = τ τ τ x(t) Ingresso h(t) Filtro Uscita y(t) Cordeschi, Patriarca, Polli 2 Primo esercizio Si calcoli
DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di
Manuale dell espositore Documento sicurezza di mostra - Piano Generale procedure di Emergenza/Evacuazione Fiera di Genova, 13 15 novembre 2013 DICHIARAZIONE da restituire entro il il 31 ottobre 31 ottobre
L UTILIZZO DELLE SCRITTURE GIUDAICHE NEL TESTO DI LUCA 24 SECONDO IL CODICE DI BEZA Jenny Read-Heimerdinger e Josep Rius-Camps.
1 L UTILIZZO DELLE SCRITTURE GIUDAICHE NEL TESTO DI LUCA 24 SECONDO IL CODICE DI BEZA Jenny Read-Heimerdinger e Josep Rius-Camps. Il punto di partenza del nostro studio del capitolo finale del Vangelo
ΕΝΘΥΜΗΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΑΝΩ ΣΚΟΤΙΝΑΣ
ΕΝΘΥΜΗΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΑΝΩ ΣΚΟΤΙΝΑΣ Η Ανω Σκοτίνα βρίσκεται στο βορειοανατολικό τμήμα του Ολυμπου. Σήμερα είναι ένα εγκαταλειμμένο χωριό, το οποίο κατοικείται τους
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 25 Ιουλίου 2002 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά µε το µέλλον της υγειονοµικής περίθαλψης και της µέριµνας για τους ηλικιωµένους: εξασφάλιση
L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO
L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO Prof. Fbio Bred Abstrct. Lo scopo di questo rticolo è dimostrre le elegntissime formule crtesine dei quttro punti notevoli del tringolo. Il bricentro, l'incentro,
ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός
ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού
Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 8 η ενότητα: Riflessione lessicale salute e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Una nuova società per una diversa politica. Le riforme di Clistene l Alcmeonide al vaglio delle fonti
Corso di Laurea magistrale in Scienze dell antichità: letterature, storia e archeologia Tesi di Laurea Una nuova società per una diversa politica. Le riforme di Clistene l Alcmeonide al vaglio delle fonti
Ref.:235/CON Rome, 8 September English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)
Ref.:235/CON Rome, 8 September 2016 English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ) Prot.: 235/CON Roma, 8 Settembre 2016 Ordine del giorno
DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO
DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO Il triangolo ABC ha n angolo retto in C e lati di lnghezza a, b, c (vedi fig. ()). Le fnzioni trigonometriche dell angolo α sono definite
Epicuri. De natura XXV. (PHerc. 454) ediderunt. Aurora Corti et Graziano Ranocchia
Epicuri De natura XXV (PHerc. 44) ediderunt Aurora Corti et Graziano Ranocchia CONSPECTUS SIGLORUM P PHerc. 44 N apographum Neapolitanum PHerc. 44 Crönert Essler W. Crönert, Neues ueber Epikur und einige
Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation
Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.
Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017
Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017 English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κάντε κλικ εδώ) Ref.: 107/2017 Roma, el 15 de marzo de 2017 Borrador
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA DOTTORATO DI RICERCA IN STORIA E FILOLOGIA CURRICULUM FILOLOGIA ANTICA E MODERNA XXIX CICLO
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA DOTTORATO DI RICERCA IN STORIA E FILOLOGIA CURRICULUM FILOLOGIA ANTICA E MODERNA XXIX CICLO PER UNA NUOVA EDIZIONE CRITICA DELL EPITOME DI ATENEO Tesi di Dottorato di
Peloro I, Doi: / /2016/1/1239
issn 2499-8923 Peloro I, 1-2016 Doi: 10.6092/2499-8923/2016/1/1239 AnnAliSA lavoro Sull EPitoME Di AtEnEo. il CoDiCE H 1. L edizione di Peppink Com è noto, il testo dei Deipnosofisti di Ateneo di naucrati
Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Un Venerabile testimone dei Vangeli secondo Luca e secondo Giovanni: Il Papiro Bodmer XIV-XV (P 75 ) *
Un Venerabile testimone dei Vangeli secondo Luca e secondo Giovanni: Il Papiro Bodmer XIV-XV (P 75 ) * Il Papiro Bodmer XIV-XV (P 75 ) è arrivato nella Biblioteca Apostolica Vaticana il 22 novembre 2006,
AperTO - Archivio Istituzionale Open Access dell'università di Torino
AperTO - Archivio Istituzionale Open Access dell'università di Torino Un manoscritto inesplorato del Philogelos: un primo sondaggio This is the author's manuscript Original Citation: Un manoscritto inesplorato
Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 1 η ενότητα: Riflessione grammaticale - il passato prossimo Μήλιος Βασίλειος Άδειες Χρήσης Το παρόν
Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa
Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1
Immigrazione Documenti
- Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας
POETI GRECI DEL NOVECENTO
POETI GRECI DEL NOVECENTO Atti delle Giornate di Studio in onore di Vincenzo Rotolo Palermo, 9-10 Novembre 2005 a cura di Renata Lavagnini Edizioni Lussografica 2012 7 SOMMARIO Pr e m e s s a, di R. Lavagnini............
Corrispondenza Lettera
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA
ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA Elio Scarciglia Born in Guagnano (LE), lives and works in Lecce, dealing with photography and cinematography for many years. He has organized
Pinakes Πίνακες : Textes et manuscrits grecs
Pinakes Πίνακες : Textes et manuscrits grecs [COTE] Numéro diktyon : 16016 Italia, Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana (BML), Plut., 06. 29 Type de cote : Actuelle Equipe Référente : ParaTexBib Auteurs
Immigrazione Studiare
- Università Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Dire che vuoi iscriverti Θα ήθελα να γραφτώ για. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους
Il commentario inedito di Adolf Emperius (ms. Leid. BPG 89, ff. 213r-267r) all Olimpico di Dione di Prusa *
Il commentario inedito di Adolf Emperius (ms. Leid. BPG 89, ff. 213r-267r) all Olimpico di Dione di Prusa * von GIANLUCA VENTRELLA, Nantes Nella Praefatio alla sua monumentale edizione di Dione Crisostomo
La dottrina dell analogicità dell essere nella Metafisica di Aristotele Rita Salis
1 Padova, 10 gennaio 2018 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2018 HANDOUT La dottrina dell analogicità dell essere nella Metafisica di Aristotele Rita Salis T1. Aristot. Cat. 1, 1a1-15 Ὁμώνυμα λέγεται ὧν
Agazia Scolastico, Epigrammi
Scuola Dottorale di Ateneo Graduate School Dottorato di ricerca in Italianistica e Filologia Classico-Medievale Ciclo XXVI Anno di discussione 2014 Agazia Scolastico, Epigrammi Introduzione, testo critico
Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile.
1 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2017 Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile Rita Salis Padova, 22 febbraio
Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν.
Parmenide Poema sulla Natura [1] αὐτὰρ ἀκίνητον µεγάλων ἐν πείρασι δεσµῶν ἔστιν ἄναρχον ἄπαυστον, ἐπεὶ γένεσις καὶ ὄλεθρος τῆλε µάλ ἐπλάχθησαν, ἀπῶσε δὲ πίστις ἀληθής. ταὐτόν τ ἐν ταὐτῶι τε µένον καθ ἑαυτό
PER LA STORIA DEL TESTO DI ERODOTO E DI QUELLO DI TUCIDIDE NELL ANTICHITÀ. PARTE PRIMA: LE TESTIMONIANZE DEI PAPIRI
Eos XCIX 2012 ISSN 0012-7825 PER LA STORIA DEL TESTO DI ERODOTO E DI QUELLO DI TUCIDIDE NELL ANTICHITÀ. PARTE PRIMA: LE TESTIMONIANZE DEI PAPIRI di BENEDETTO BRAVO ABSTRACT: Most of the Herodotean and