Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
|
|
- Χρυσάνθη Καλύβας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 11 DEDI DID XACD Jer11:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah le mor. Jer11:1 The word which came to Yirmeyahu (Jeremiah) from DEDI, saying, 11:1 Ὁ λόγος ὁ γενόµενος παρὰ κυρίου πρὸς Ιερεµιαν λέγων 1 Ho logos ho genomenos para kyriou pros Ieremian leg n The word coming from YHWH to Jeremiah, saying, Z@FD ZIXAD IXAC-Z@ ERNY 2 :MLYEXI IAYI-LRE DCEDI YI@-L@ MZXACE œ ¾Fµ œ ¹š Aµ š ƒ¹c-œ E ¹ ƒ :¹ Eš ƒ ¾ -µ E ¹ - Ú šµa¹ 2. shim `u eth-dib rey hab rith hazo th w dibar tam el- ish Yahudah w `al-yosh bey Y rushalam. Jer11:2 Hear the words of this covenant, and speak to the men of Yahudah and to the inhabitants of Yerushalam; 2 Ἀκούσατε τοὺς λόγους τῆς διαθήκης ταύτης. καὶ λαλήσεις πρὸς ἄνδρας Ιουδα καὶ πρὸς τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαληµ 2 Akousate tous logous t s diath k s taut s. Hear the words of this covenant! kai lal seis pros andras Iouda kai pros tous katoikountas Ierousal m; And you shall speak to the men of Judah, and to the ones dwelling in Jerusalem. YI@D XEX@ L@XYI IDL@ DEDI XN@-DK MDIL@ ZXN@E 3 :Z@FD ZIXAD IXAC-Z@ XY@ ¹ šeš š ā¹ ¾½ É šµ - ¾J ¼ Ú šµ :œ ¾Fµ œ ¹š Aµ š ƒ¹c-œ µ ¹ ¾ š ¼ 3. w amar at aleyhem koh- amar Yahúwah Elohey Yis ra El arur ha ish asher lo yish ma` eth-dib rey hab rith hazo th. Jer11:3 and say to them, Thus says DEDI, the El of Yisrael, Cursed is the man who does not heed the words of this covenant 3 καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ Ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος, ὃς οὐκ ἀκούσεται τῶν λόγων τῆς διαθήκης ταύτης, 3 kai ereis pros autous Tade legei kyrios ho theos Isra l Epikataratos ho anthr pos, And you shall say to them, Thus says YHWH the El of Israel, Accursed is the man hos ouk akousetai t n log n t s diath k s taut s, who shall not hearken to the words of this covenant, MIXVN-UX@N MZE@-I@IVED MEIA MKIZEA@-Z@ IZIEV XY@ 4
2 LKK MZIYRE ILEWA ERNY LFXAD XEKN MKL MRL IL MZIIDE ¹ µš ¹ - š œÿ - ¹ ¹ Ÿ Ÿ A œÿƒ¼ -œ ¹œ ¹E¹ š ¼ ¾ J œÿ œ ¹ā¼ µ ¹Ÿ ƒ E ¹ š¾ ˆ šµaµ šej¹ : ¹ ¾ ¹¾ ¹ œ ¹ ¹ œ Eµ ¼ -š ¼ 4. asher tsiuithi eth- abotheykem b yom hotsi i- otham me erets-mits rayim mikur habar zel le mor shim `u b qoli wa`asithem otham k kol asher- atsaueh eth kem wih yithem li l `am w anoki eh yeh lakem l Elohim. Jer11:4 which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice, and do them according to all which I command you; so you shall be to me as the people, and I shall be to them as Elohim, 4 ἧς ἐνετειλάµην τοῖς πατράσιν ὑµῶν ἐν ἡµέρᾳ, ᾗ ἀνήγαγον αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐκ καµίνου τῆς σιδηρᾶς λέγων Ἀκούσατε τῆς φωνῆς µου καὶ ποιήσατε πάντα, ὅσα ἐὰν ἐντείλωµαι ὑµῖν, καὶ ἔσεσθέ µοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσοµαι ὑµῖν εἰς θεόν, 4 h s eneteilam n tois patrasin hym n en h mera, of which I gave charge to your fathers in the day hÿ an gagon autous ek g s Aigyptou ek kaminou t s sid ras leg n Akousate t s ph n s mou I led them from out of the land of Egypt, from out of the furnace of iron, saying, Hearken to my voice, kai poi sate panta, hosa ean enteil mai hymin, kai esesthe moi eis laon, kai eg esomai hymin eis theon, and do all as much as I give charge to you! And you shall be to me for a people, and I shall be to you for Elohim. MKIZEA@L IZRAYP-XY@ DREAYD-Z@ MIWD ORNL 5 :DEDI ON@ XN@E OR@E DFD MEIK YACE ALG ZAF UX@ MDL ZZL œÿƒ¼ µ ¹U µa ¹ -š ¼ Eƒ Vµ -œ ¹ µ µ : É šµ ¾ µ µ Fµ ŸIµJ µƒ E ƒ œµƒ ˆ š œ œ 5. l ma`an haqim eth-hash bu`ah asher-nish ba` ti la abotheykem latheth lahem erets zabath chalab ud bash kayom hazeh wa a`an wa omar Amen Yahúwah. Jer11:5 in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered and said, Amen, O DEDI. 5 ὅπως στήσω τὸν ὅρκον µου, ὃν ὤµοσα τοῖς πατράσιν ὑµῶν, τοῦ δοῦναι αὐτοῖς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ µέλι καθὼς ἡ ἡµέρα αὕτη. καὶ ἀπεκρίθην καὶ εἶπα Γένοιτο, κύριε. 5 hop s st s ton horkon mou, hon mosa tois patrasin hym n, tou dounai autois g n hreousan gala So that I should establish my oath which I swore by an oath to your fathers, to give to them a land flowing milk kai meli kath s h h mera haut. kai apekrith n kai eipa Genoito, kyrie. and honey, as this day. And I answered and said, May it be, O YHWH. DCEDI IXRA DL@D IL@ DEDI XN@IE 6 :MZE@ MZIYRE Z@FD ZIXAD IXAC-Z@ ERNY XN@L MLYEXI ZEVGAE E š A K ¹š ƒçµ - J-œ š µ É š ¾Iµ
3 : œÿ œ ¹ā¼ µ œ ¾Fµ œ ¹š Aµ š ƒ¹c-œ E ¹ š¾ ¹µ Eš œÿ º ƒe 6. wayo mer Yahúwah elay q ra eth-kal-had barim ha eleh b `arey Yahudah ub chutsoth Y rushalam le mor shim `u eth-dib rey hab rith hazo th wa`asithem otham. Jer11:6 And DEDI said to me, Proclaim all these words in the cities of Yahudah and in the streets of Yerushalam, saying, Hear the words of this covenant and do them. 6 καὶ εἶπεν κύριος πρός µε Ἀνάγνωθι τοὺς λόγους τούτους ἐν πόλεσιν Ιουδα καὶ ἔξωθεν Ιερουσαληµ λέγων Ἀκούσατε τοὺς λόγους τῆς διαθήκης ταύτης καὶ ποιήσατε αὐτούς. 6 kai eipen kyrios pros me Anagn thi tous logous toutous en polesin Iouda And YHWH said to me, Read all these words in the cities of Judah, kai ex then Ierousal m leg n Akousate tous logous t s diath k s taut s kai poi sate autous. and outside of Jerusalem! saying, Hear the words of this covenant, and do them! MIXVN UX@N MZE@ IZELRD MEIA MKIZEA@A IZCRD CRD IK 7 :ILEWA ERNY XN@L CRDE MKYD DFD MEID-CRE ¹ µš ¹ š œÿ ¹œŸ¼ µ Ÿ A œÿƒ¼ µa ¹œ¾ ¹ µ ¹J ˆ : ¹Ÿ A E ¹ š¾ J µ Fµ ŸIµ - µ 7. ki ha`ed ha`idothi ba abotheykem b yom ha`alothi otham me erets Mits rayim w `ad-hayom hazeh hash kem w ha`ed le mor shim `u b qoli. Jer11:7 For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, Listen to My voice. RXD MAL ZEXIXYA YI@ EKLIE MPF@-Z@ EHD-@LE 8 Z@FD-ZIXAD IXAC-LK-Z@ ZEYRL IZIEV-XY@ š Á¹ œeš ¹š ¹A ¹ E Iµ ˆ -œ EH¹ - ¾ E ¾ œ ¾Fµ -œ ¹š Aµ š ƒ¹c- J-œ ¼ ¹ƒ :Eā ¾ œÿā¼ µ ¹œ ¹E¹ -š ¼ 8. w lo sham `u w lo -hitu eth- az nam wayel ku ish bish riruth libam hara` wa abi `aleyhem eth-kal-dib rey hab rith-hazo th asher-tsiuithi la`asoth w lo `asu. Jer11:8 Yet they did not obey nor incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of their evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not. 8 καὶ οὐκ ἐποίησαν. 8 kai ouk epoi san. But they did not do. :MLYEXI IAYIAE DCEDI YI@A XYW-@VNP IL@ DEDI XN@IE 9 :¹ Eš ƒ ¾ ƒe E ¹ A š - ¹ É š ¾Iµ Š 9. wayo mer Yahúwah elay nim tsa -qesher b ish Yahudah ub yosh bey Y rushalam. Jer11:9 Then DEDI said to me, A conspiracy has been found among the men of Yahudah and among the inhabitants of Yerushalam.
4 9 καὶ εἶπεν κύριος πρός µε Εὑρέθη σύνδεσµος ἐν ἀνδράσιν Ιουδα καὶ ἐν τοῖς κατοικοῦσιν Ιερουσαληµ 9 kai eipen kyrios pros me Heureth syndesmos en andrasin Iouda kai en tois katoikousin Ierousal m; And YHWH said to me, is found A conspiracy among the men of Judah, and among the ones dwelling in Jerusalem. IXAC-Z@ RENYL EP@N XY@ MIPY@XD MZEA@ ZPER-LR EAY 10 L@XYI-ZIA EXTD MCARL MIXG@ MIDL@ IXG@ EKLD DNDE :MZEA@-Z@ IZXK XY@ IZIXA-Z@ DCEDI ZIAE µš ƒç-œ µ Ÿ ¹ E ¼ š ¼ ¹ ¾ ¹š œÿƒ¼ œ¾ ¾ ¼ -µ Eƒ š ā¹ -œ ƒ Eš ƒ ¹š ¼ ¹ ¾½ š¼ µ E Ĺ : œÿƒ¼ -œ ¹Uµš J š ¼ ¹œ ¹š A-œ E œ ƒe 10. shabu `al-`awonoth abotham hari shonim asher me anu lish mo`a eth-d baray w hemah hal ku acharey elohim acherim l `ab dam hepheru beyth-yis ra El ubeyth Yahudah eth-b rithi asher karati eth- abotham. Jer11:10 They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other deities to serve them; the house of Yisrael and the house of Yahudah have broken My covenant which I made with their fathers. 10 ἐπεστράφησαν ἐπὶ τὰς ἀδικίας τῶν πατέρων αὐτῶν τῶν πρότερον, οἳ οὐκ ἤθελον εἰσακοῦσαι τῶν λόγων µου, καὶ ἰδοὺ αὐτοὶ βαδίζουσιν ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τοῦ δουλεύειν αὐτοῖς, καὶ διεσκέδασαν οἶκος Ισραηλ καὶ οἶκος Ιουδα τὴν διαθήκην µου, ἣν διεθέµην πρὸς τοὺς πατέρας αὐτῶν. 10 epestraph san epi tas adikias t n pater n aut n t n proteron, They returned unto the iniquities of their fathers, of the ones prior, hoi ouk thelon eisakousai t n log n mou, the ones not wanting to listen to my words. kai idou autoi badizousin opis the n allotri n tou douleuein autois, kai dieskedasan oikos Isra l And behold, they went after strange deities, to serve them; and effaced the house of Israel. kai oikos Iouda t n diath k n mou, h n diethem n pros tous pateras aut n. and the house of Judah, my covenant which I ordained with their fathers DRX IPPD DEDI XN@ DK OKL 11 :MDIL@ IL@ EWRFE DPNN Z@VL ELKEI-@L XY@ š ¼ ¹ƒ ¹ ¹ É šµ ¾J : ¼ µ ¾ µ E ¼ ˆ Ḿ L¹ œ E E - ¾ š ¼ 11. laken koh amar Yahúwah hin ni mebi aleyhem ra`ah asher lo -yuk lu latse th mimenah w za`aqu elay w lo esh ma` aleyhem. Jer11:11 Therefore thus says DEDI, Behold I am bringing disaster on them which they shall not be able to escape from it; though they shall cry to Me, yet I shall not listen to them. 11 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον κακά, ἐξ ὧν οὐ δυνήσονται ἐξελθεῖν ἐξ αὐτῶν, καὶ κεκράξονται πρός µε, καὶ οὐκ εἰσακούσοµαι αὐτῶν. 11 dia touto tade legei kyrios Idou eg epag epi ton laon touton kaka,
5 On account of this, thus says YHWH, Behold, I bring upon this people evils ex h n ou dyn sontai exelthein ex aut n, kai kekraxontai pros me, kai ouk eisakousomai aut n. of which they shall not be able to come forth from out of them. And they shall cry out to me, and I shall not listen to them. MIDL@D-L@ EWRFE MLYEXI IAYIE DCEDI IXR EKLDE 12 :MZRX ZRA MDL ERIYEI-@L RYEDE MDL MIXHWN MD XY@ ¹ ¾½ - E ¼ ˆ ¹µ Eš ƒ ¾ E š E ƒ : œ š œ A E ¹ Ÿ - ¾ µ Ÿ ¹šḨµ š ¼ 12. w hal ku `arey Yahudah w yosh bey Y rushalam w za`aqu el-ha elohim asher hem m qat rim lahem w hoshe`a lo -yoshi`u lahem b `eth ra`atham. Jer11:12 Then the cities of Yahudah and the inhabitants of Yerushalam shall go and cry to the deities to whom they burn incense to them, but they surely shall not save them in the time of their disaster. 12 καὶ πορεύσονται πόλεις Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαληµ καὶ κεκράξονται πρὸς τοὺς θεούς, οἷς αὐτοὶ θυµιῶσιν αὐτοῖς µὴ σώσουσιν αὐτοὺς ἐν καιρῷ τῶν κακῶν αὐτῶν; 12 kai poreusontai poleis Iouda kai hoi katoikountes Ierousal m kai kekraxontai pros tous theous, And shall go the cities of Judah and the ones dwelling in Jerusalem, and they shall cry out to their deities hois autoi thymi sin autois; m s sousin autous en kairÿ t n kak n aut n? to whom they burn incense to them; the ones who shall not deliver them in the time of their evils. ZEVG XTQNE DCEDI JIDL@ EID JIXR XTQN IK 13 :LRAL XHWL ZEGAFN ZYAL ZEGAFN MZNY MLYEXI œÿ º šµp ¹ E E ¾½ E š šµp ¹ ¹J :µ Áµ š Hµ œÿ A ˆ¹ œ ¾Aµ œÿ A ˆ¹ U µā ¹µ Eš 13. ki mis par `areyak hayu eloheyak Yahudah umis par chutsoth Y rushalam sam tem miz b choth labosheth miz b choth l qater laba`al. Jer11:13 For according to the number of your cities were your deities, O Yahudah; and for according to the number of streets of Yerushalam are the altars you have set up to the shameful thing, altars to burn incense to Baal. 13 ὅτι κατ ἀριθµὸν τῶν πόλεών σου ἦσαν θεοί σου, Ιουδα, καὶ κατ ἀριθµὸν ἐξόδων τῆς Ιερουσαληµ ἐτάξατε βωµοὺς θυµιᾶν τῇ Βααλ. 13 hoti katí arithmon t n pole n sou san theoi sou, Iouda, For according to the number of your cities were your deities, O Judah. kai katí arithmon exod n t s Ierousal m etaxate b mous thymian tÿ Baal. And according to the number of the streets of Jerusalem you arranged shrines to burn incense to Baal. DFD MRD-CRA LLTZZ-L@ DZ@E 14 :MZRX CRA IL@ M@XW ZRA RNY IPPI@ IK DLTZE DPX ¼ µƒ Ẃ¹U-µ Fµ - µ A KµP œ¹u-µ Úµ : œ š µ A µ š œ A µ ¾ ¹M ¹J Ḱ¹ œe Ḿ¹š 14. w atah al-tith palel b `ad-ha`am hazeh w al-tisa ba`adam rinah uth philah
6 ki eyneni shome`a b `eth qar am elay b `ad ra`atham. Jer11:14 And you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I shall not listen in the time they cry to Me because of their disaster. 14 καὶ σὺ µὴ προσεύχου περὶ τοῦ λαοῦ τούτου καὶ µὴ ἀξίου περὶ αὐτῶν ἐν δεήσει καὶ προσευχῇ, ὅτι οὐκ εἰσακούσοµαι ἐν τῷ καιρῷ, ἐν ᾧ ἐπικαλοῦνταί µε, ἐν καιρῷ κακώσεως αὐτῶν. 14 kai sy m proseuchou peri tou laou toutou kai m axiou peri aut n en de sei kai proseuchÿ, And you, pray not for this people, and do not petition concerning them with supplication and prayer! hoti ouk eisakousomai en tÿ kairÿ, en hÿ epikalountai me, en kairÿ kak se s aut n. For I shall not listen in the time in which they call upon me, in the time of their affliction. MIAXD DZNFND DZEYR IZIAA ICICIL DN 15 :IFLRZ F@ IKZRX IK JILRN EXARI YCW-XYAE ¹Aµš œĺ¹ˆ µ D œÿā¼ ¹œ ƒ A ¹ ¹ ¹ Š : ¹ˆ¾¼ µu ˆ ¹ œ š ¹J ¹ Eš ƒµ µ ¾ -šµā ƒe 15. meh lididi b beythi `asothah ham zimathah harabbim ub sar-qodesh ya`ab ru me`alayik ki ra`atheki az ta`alozi. Jer11:15 What is to My beloved in My house since she has done her many evils? Can the holy flesh take away from you your disaster, so that you do exult? 15 τί ἡ ἠγαπηµένη ἐν τῷ οἴκῳ µου ἐποίησεν βδέλυγµα; µὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου, ἢ τούτοις διαφεύξῃ; 15 ti h gap men en tÿ oikÿ mou epoi sen bdelygma? What did the one being loved in my house do abomination? m euchai kai krea hagia aphelousin apo sou tas kakias sou, toutois diapheuxÿ? Shall vows and meats holy remove from you your evils, or by these shall you evade? DLEND LEWL JNY X@Z-IXT DTI OPRX ZIF 16 :EIZEILC ERXE DILR Y@ ZIVD DLCB ḰE ¼ Ÿ É š šµ ¾œ- ¹š ¼ µš œ¹ µˆ ˆŠ : œÿi¹ć E š œ ¹Q¹ ¾ 16. zayith ra`anan y pheh ph ri-tho ar qara Yahúwah sh mek l qol hamulah g dolah hitsith esh `aleyah w ra`u daliothayu. Jer11:16 DEDI called your name, a green olive tree, beautiful in fruit and form; with the noise of a great tumult He has kindled fire on it, and its branches are worthless. 16 ἐλαίαν ὡραίαν εὔσκιον τῷ εἴδει ἐκάλεσεν κύριος τὸ ὄνοµά σου εἰς φωνὴν περιτοµῆς αὐτῆς ἀνήφθη πῦρ ἐπ αὐτήν, µεγάλη ἡ θλῖψις ἐπὶ σέ, ἠχρεώθησαν οἱ κλάδοι αὐτῆς. 16 elaian h raian euskion tÿ eidei ekalesen kyrios to onoma sou; eis ph n n peritom s aut s olive tree a beautiful well-shaded to the sight called YHWH your name. In the sound of its being lopped an phth pyr epí aut n, megal h thlipsis epi se, chre th san hoi kladoi aut s. was lit a fire unto it; great is the affliction coming upon you: were made useless her tender branches.
7 ZRX LLBA DRX JILR XAC RHEPD DEDIE 17 :LRAL XHWL IPQRKDL MDL EYR DCEDI ZIAE š ā¹ -œ A œµ š µ ¹A š ¹ µ š A¹C œÿ µ ŠŸMµ œÿ ƒ É µ ˆ :µ Áµ š Hµ ¹ ¹ µ Eā š ¼ E œ ƒe 17. wayahúwah ts ba oth hanote`a othak diber `alayik ra`ah big lal ra`ath beyth-yis ra El ubeyth Yahudah asher `asu lahem l hak `iseni l qater laba`al. Jer11:17 DEDI of hosts, who planted you, has spoken evil against you because of the evil of the house of Yisrael and of the house of Yahudah, which they have done to themselves to provoke Me by burning incense to Baal. 17 καὶ κύριος ὁ καταφυτεύσας σε ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακὰ ἀντὶ τῆς κακίας οἴκου Ισραηλ καὶ οἴκου Ιουδα, ὅτι ἐποίησαν ἑαυτοῖς τοῦ παροργίσαι µε ἐν τῷ θυµιᾶν αὐτοὺς τῇ Βααλ. 17 kai kyrios ho kataphyteusas se elal sen epi se kaka anti t s kakias oikou Isra l And YHWH, the one having planted you, spoke against you evils; against the evils of the house of Israel, kai oikou Iouda, hoti epoi san heautois tou parorgisai me en tÿ thymian autous tÿ Baal. and the house of Judah. For they did it to themselves, provoking me to anger in their burning incense to Baal. :MDILLRN IPZI@XD F@ DRC@E IPRICED DEDIE 18 : µ µ ¹ µœ ¹ š¹ ˆ ¹ µ ¹ Ÿ É µ 18. wayahúwah hodi`ani wa eda`ah az hir ithani ma`al leyhem. Jer11:18 And DEDI made it known to me and I knew it; Then You showed me their deeds. 18 Κύριε, γνώρισόν µοι, καὶ γνώσοµαι τότε εἶδον τὰ ἐπιτηδεύµατα αὐτῶν. 18 Kyrie, gn rison moi, kai gn somai; tote eidon ta epit deumata aut n. O YHWH, make it known to me! and I shall know. Then I knew their practices. IZRCI-@LE GEAHL LAEI SEL@ YAKK IP@E 19 ENGLA UR DZIGYP ZEAYGN EAYG ILR-IK :CER XKFI-@L ENYE MIIG UX@N EPZXKPE ¹U µ - ¾ µ Ÿƒ й µƒe EKµ ā ƒ J ¹ ¼ µ Š Ÿ µ A œ ¹ µ œÿƒ ¼ µ Eƒ µ - ¹J : Ÿ š F¹ - ¾ Ÿ E ¹Iµ š EM œ š ¹ 19. wa ani k kebes aluph yubal lit boach w lo -yada` ti ki-`alay chash bu machashaboth nash chithah `ets b lach mo w nik r thenu me erets chayim ush mo lo -yizaker `od. Jer11:19 But I was like a gentle lamb led to the slaughter; and I did not know that they had devised plots against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more. 19 ἐγὼ δὲ ὡς ἀρνίον ἄκακον ἀγόµενον τοῦ θύεσθαι οὐκ ἔγνων ἐπ ἐµὲ ἐλογίσαντο λογισµὸν πονηρὸν λέγοντες εῦτε καὶ ἐµβάλωµεν ξύλον εἰς τὸν ἄρτον αὐτοῦ καὶ ἐκτρίψωµεν αὐτὸν ἀπὸ γῆς ζώντων, καὶ τὸ ὄνοµα αὐτοῦ οὐ µὴ µνησθῇ ἔτι. 19 eg de h s arnion akakon agomenon tou thuesthai ouk egn n;
8 But I am as a little lamb, guileless, being led for a sacrifice, not knowing. epí eme elogisanto logismon pon ron legontes Deute kai embal men xylon eis ton arton autou Against me they devised an evil device, saying, Come, and we should put wood for his bread, kai ektrips men auton apo g s z nt n, kai to onoma autou ou m mn sthÿ eti. and we should obliterate him from the land of the living; and his name in no way shall be remembered any longer. ZEILK OGA WCV HTY ZE@AV DEDIE 20 :IAIX-Z@ IZILB JIL@ IK MDN JZNWP D@X@ ALE œÿ J ¾A Š ¾ œÿ ƒ É µ : ¹ƒ ¹š-œ ¹œ ¹K¹B ¹J œ ¹ š ƒ 20. wayahúwah ts ba oth shophet tsedeq bochen k layoth waleb er eh niq math ak mehem ki eleyak gilithi eth-ribi. Jer11:20 But, O DEDI of hosts, who judges righteously, who tries the kidneys and the heart, let me see Your vengeance on them, for to You have I committed my cause. 20 κύριε κρίνων δίκαια δοκιµάζων νεφροὺς καὶ καρδίας, ἴδοιµι τὴν παρὰ σοῦ ἐκδίκησιν ἐξ αὐτῶν, ὅτι πρὸς σὲ ἀπεκάλυψα τὸ δικαίωµά µου. 20 kyrie krin n dikaia dokimaz n nephrous kai kardias, idoimi t n para sou ekdik sin ex aut n, O YHWH, judging just things, trying the kidneys and the hearts, may I behold exacted by you the punishment on them. hoti pros se apekaluua to dikai ma mou. For to you I revealed my right action. MIYWAND ZEZPR IYP@-LR DEDI XN@-DK OKL 21 :EPCIA XN@L JYTP-Z@ ¹ µƒ µ œÿœ ¼ µ -µ É šµ - ¾J :E A œe œ ¾ É A ƒḿ¹œ ¾ š¾ µ -œ 21. laken koh- amar Yahúwah `al- an shey `Anathoth ham baq shim eth-naph sh k le mor lo thinabe b shem Yahúwah w lo thamuth b yadenu. Jer11:21 Therefore thus says DEDI concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, Do not prophesy in the name of DEDI, so that you shall not die at our hand; 21 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἐπὶ τοὺς ἄνδρας Αναθωθ τοὺς ζητοῦντας τὴν ψυχήν µου τοὺς λέγοντας Οὐ µὴ προφητεύσῃς ἐπὶ τῷ ὀνόµατι κυρίου εἰ δὲ µή, ἀποθανῇ ἐν ταῖς χερσὶν ἡµῶν. 21 dia touto tade legei kyrios epi tous andras Anath th tous z tountas t n psych n mou tous On account of this, Thus says YHWH against the men of Anathoth, the ones seeking my life, the ones legontas Ou m proph teusÿs epi tÿ onomati kyriou; ei de m, apothanÿ en tais chersin h m n. saying, In no way should you prophesy in the name of YHWH, and if you do not agree you shall die by our hands. MIXEGAD MDILR CWT IPPD ZE@AV DEDI XN@ DK OKL 22 :ARXA EZNI MDIZEPAE MDIPA AXGA EZNI ¹šE µaµ ¼ ¾ ¹ ¹ œÿ ƒ É šµ ¾J ƒ
9 :ƒ šá Eœº œÿ ƒe A ƒ š µƒ Eœº 22. laken koh amar Yahúwah ts ba oth hin ni phoqed `aleyhem habachurim yamuthu bachereb b neyhem ub notheyhem yamuthu bara`ab. Jer11:22 therefore, thus says DEDI of hosts, Behold, I shall punish them! The young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine; 22 ἰδοὺ ἐγὼ ἐπισκέψοµαι ἐπ αὐτούς οἱ νεανίσκοι αὐτῶν ἐν µαχαίρᾳ ἀποθανοῦνται, καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν τελευτήσουσιν ἐν λιµῷ, 22 idou eg episkepsomai epí autous; hoi neaniskoi aut n en machaira apothanountai, Behold, I shall make a visit unto them. Their young men by the sword shall die; kai hoi huioi aut n kai hai thygateres aut n teleut sousin en limÿ, their sons and their daughters shall come to an end in famine. MDL ZIX@YE 23 :MZCWT ZPY ZEZPR IYP@-L@ ¹œ ¾ œ ¹š E : œćº P œµ œÿœ ¼ µ - š ¹ƒ - ¹J 23. ush erith lo thih yeh lahem ki- abi ra`ah el- an shey `Anathoth sh nath p qudatham. Jer11:23 and a remnant shall not be left to them, for I shall bring disaster on the men of Anathoththe year of their punishment. 23 καὶ ἐγκατάλειµµα οὐκ ἔσται αὐτῶν, ὅτι ἐπάξω κακὰ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν Αναθωθ ἐν ἐνιαυτῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν. 23 kai egkataleimma ouk estai aut n, And left there shall not be of them. hoti epax kaka epi tous katoikountas en Anath th en eniautÿ episkepse s aut n. For I shall bring evils upon the ones dwelling in Anathoth, in the year of their visitation.
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah
Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo
: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 19 YXG XVEI WAWA ZIPWE JELD DEDI XN@ DK Jer19:1 :MIPDKD IPWFNE MRD IPWFNE ā š š Ÿ ºA µƒ œ ¹ Ÿ É šµ ¾J : ¹ ¼ ¾Jµ ¹F¹ E ¹F¹ E 1. koh amar Yahúwah halok w qaniath baq buq
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Notes are available 1
Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Sefer ZecharYah. Chapter 8
1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah ah) Jer 1-6 XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 :ONIPA UX@A ZEZPRA š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c : ¹ ¹A š A œÿœ
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 27 JLN EDIYE@I-OA MWIEDI ZKLNN ZIY@XA Jer27:1 :XN@L DEDI Z@N DINXI-L@ DFD XACD DID DCEDI E ͹ ¾ - A ¹ E œ µ œ ¹ š A :š¾ É œ š¹ - Fµ š ƒćµ E 1. b re shith mam leketh Yahuyaqim
:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi
: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše
1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12
1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c
Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6
Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :
** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji
:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c 1. dib rey Yir m Yahu ben-chil qiyahu min-hakohanim
Chapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Homework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 34 LAA-JLN XV@XCKEAPE DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer34:1 ECI ZLYNN UX@ ZEKLNN-LKE ELIG-LKE :XN@L DIXR-LK-LRE MLYEXI-LR MINGLP MINRD-LKE ƒá- šµq š µeƒ E É œ E š¹
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 3 EZ@N DKLDE EZY@-Z@ YI@ GLYI OD XN@L Jer3:1 @IDD UX@D SPGZ SEPG @ELD CER DIL@ AEYID XG@-YI@L DZIDE :DEDI-M@P IL@ AEYE MIAX MIRX ZIPF Z@E ŸU¹ ŸU ¹ -œ ¹ µkµ š¾ ¹ µ š µ
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20 Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 YCGL XEYRA IYNGA ZIRIAYD DPYA IDIE Eze20:1 :IPTL EAYIE DEDI-Z@ YXCL L@XYI IPWFN MIYP@ E@A E Á ¾ µ šÿā A ¹ ¹ ¼ µa œ ¹
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 3 Z@FD DLBND-Z@ LEK@ LEK@ @VNZ-XY@ Z@ MC@-OA IL@ XN@IE Eze3:1 :L@XYI ZIA-L@ XAC JLE œ ¾Fµ Ḱ¹ ϵ -œ Ÿ½ Ÿ½ ¹U-š ¼ œ - A µ š ¾Iµ : š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam
ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής
Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal
Hebrews 8. LGNT - September 5, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Hebrews. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Hebrews Greek # of letters # of words Numeric value 190801 [and the] main point 02127 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ 9 687 190801 02128 ΔΕ 2 9 190801 of 02129 ΕΠΙ 3 95 190801 the
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Galatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 32 ZIXYRD ZPYA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer32:1 :XV@XCKEAPL DPY DXYR-DPNY DPYD @ID DCEDI JLN EDIWCVL œ ¹š¹ā¼ œµ ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :šµq š µeƒ ¹ š ā - ¾ Vµ
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 5 DIZEAEGXA EYWAE ERCE @P-E@XE MLYEXI ZEVEGA EHHEY Jer5:1 :DL GLQ@E DPEN@ YWAN HTYN DYR YI-M@ YI@ E@VNZ-M@ œÿƒÿ š¹ƒ E µƒe E E -E še ¹µ Eš œÿ E A EŠ ŠŸ :D µ E ½ Rµƒ ŠṔ
Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics
Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 29 Shavua Reading Schedule (19th sidrah) Jer 29-32 @IAPD DINXI GLY XY@ XTQD IXAC DL@E Jer29:1 MIPDKD-L@E DLEBD IPWF XZI-L@ MLYEXIN :DLAA MLYEXIN XV@PCKEAP DLBD XY@ MRD-LK-L@E
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Sefer Y chezel (Ezekiel)
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 11 IPENCWD DEDI-ZIA XRY-L@ IZ@ @AZE GEX IZ@ @YZE Eze11:1 D@X@E YI@ DYNGE MIXYR XRYD GZTA DPDE DNICW DPETD :MRD IXY EDIPA-OA EDIHLT-Z@E XFR-OA DIPF@I-Z@ MKEZA ¹ Ÿ µrµ É
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 28 DCEDI-JLN DIWCV ZKLNN ZIY@XA @IDD DPYA IDIE Jer28:1 @IAPD XEFR-OA DIPPG IL@ XN@ IYINGD YCGA ZIRAXD ZPYA :XN@L MRD-LKE MIPDKD IPIRL DEDI ZIAA OERABN XY@ E - ͹ ¹ œ
Sefer Yahushua (Joshua)
Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 24 L@XYI IPWFL @XWIE DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE EIHTYLE EIY@XLE š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ š ā¹ Š ƒ¹ - J-œ µ º E ¾ Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ Qµ œ¹iµ
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö
ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ в ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì
I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.
VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29
Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6
Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 25 MR-LK-LR EDINXI-LR DID-XY@ XACD Jer25:1 JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZIRAXD DPYA DCEDI :LAA JLN XV@XCKEAPL ZIPY@XD DPYD @ID DCEDI µ - J-µ E š¹ -µ -š ¼ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A
Math221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
Sefer Shophtim / Judges
Sefer Shophtim / Judges Chapter 2 MIKAD-L@ LBLBD-ON DEDI-J@LN LRIE Jud2:1 UX@D-L@ MKZ@ @IA@E MIXVNN MKZ@ DLR@ XN@IE :MLERL MKZ@ IZIXA XT@-@L XN@E MKIZA@L IZRAYP XY@ ¹¾Aµ - B ¹Bµ - ¹ É - µ µ µ µiµ š - œ
VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!
VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις
:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu.
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 36 L@XYI IXD-L@ @APD MC@-OA DZ@E Eze36:1 :DEDI-XAC ERNY L@XYI IXD ZXN@E š ā¹ š - ƒḿ¹ - ƒ Úµ : É -šµƒç E ¹ š ā¹ š Ú šµ 1. w atah ben- adam hinabe el-harey Yis ra El w amar
Section 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 22 :DFD XACD-Z@ MY ZXACE DCEDI JLN-ZIA CX DEDI XN@ DK Jer22:1 : Fµ š ƒćµ -œ Ú šµa¹ E -œ A š É šµ ¾J 1. koh amar Yahúwah red beyth-melek Yahudah w dibar at sham eth-hadabar
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES
ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES Μια φορά κι έναν καιρό σε τόπους μακρινούς συναντήθηκαν Once upon a time in far away places οι παλιοί φίλοι φίλοι ο Μπόλεκ, ο Λόλεκ, ο Αστερίξ, ο the