Notes on the Greek New Testament Week 2 Luke 1:21-56



Σχετικά έγγραφα
Notes on the Greek New Testament Day 73 March 14 th Luke 1:26-56

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Chapter 29. Adjectival Participle

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Croy Lessons Participles

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Συντακτικές λειτουργίες

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Strain gauge and rosettes

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

2 Composition. Invertible Mappings

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

I haven t fully accepted the idea of growing older

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

Subject - Students love Greek.

Conditional Sentences

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Ephesians. Wayne Stewart

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Biblical Readings AGE Ch. 13

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Finite Field Problems: Solutions

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Homework 3 Solutions

the total number of electrons passing through the lamp.

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

Notes are available 1

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

5.4 The Poisson Distribution.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

The Simply Typed Lambda Calculus

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

Σας ευχαριστώ που με καλείτε. Ευχαριστώ για την κλήση! Είμαι ήδη εδώ και σας

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Matrices and Determinants

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Transcript:

Notes on the Greek New Testament Week 2 Luke 1:21-56 Day 6: Luke 1:21-25 Verse 21 Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύµαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν. προσδοκαω wait, wait for, expect θαυµαζω wonder, be amazed χρονιζω spend a long time, delay Normally the priest remained inside the Temple simply to offer a short prayer, after which he would come out and pronounce the Aaronic blessing on the people (Num 6:24-26). Verse 22 ἐξελθων δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλῆσαι αὐτοῖς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑωρακεν ἐν τῷ ναῷ καὶ αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς, καὶ διέµενεν κωφός. ἐξελθων Verb, aor act ptc, nom m s ἐξερχοµαι ἐπιγινωσκω see verse 4 ἐπιγνωσκω ὁτι, 'conclude', is a Lucan expression (cf. 7:37; 23:7). ὀπτασια, ας f vision ὁραω see verse 11 διανευω make sign(s) Here only in the NT. διαµενω stay, remain, continue κωφος, α, ον dumb, mute, deaf Verse 23 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡµέραι τῆς λειτουργίας αὐτοῦ ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ. ἐπλήσθησαν see verse 15 λειτουργια, ας f service οἰκος, ου m house, home, household Verse 24 Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡµέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν µῆνας πέντε, λέγουσα συνέλαβεν Verb, aor act indic, 3 s συλλαµβανω become pregnant "As Hanna conceived a son after her visit to the tabernacle (1 Sa. 1:19f.), so now on the return of her husband from the temple Elizabeth conceives a son in fulfilment of God's promise." περικρυβω keep in seclusion Here only in the NT. A verb derived from the aorist form of κρυπτω. ἑαυτος, ἑαυτη, ἑαυτον reflexive pronoun, himself, herself, itself µην, µηνος m month πεντε (indeclinable) five It may be that Elizabeth wished to hide herself until it was evident beyond doubt that the Lord had taken away her reproach. Verse 25 ὅτι Οὕτως µοι πεποίηκεν κύριος ἐν ἡµέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν ὄνειδός µου ἐν ἀνθρωποις. ἐπεῖδεν Verb, aor act indic, 3 s ἐφοραω take notice of, concern oneself with The only other occurrence of this verb in the NT is in Acts 4:29. It is a variant of the more common ἐπισκεπτοµαι 'to visit' ἀφελεῖν Verb, aor act infin ἀφαιρεω take away ὀνειδος, ους n disgrace, reproach, shame Day 7: Luke 1:26-33 Verse 26 Ἐν δὲ τῷ µηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας ᾗ ὄνοµα Ναζαρὲθ ἑκτος, η, ον sixth πολις, εως f city, town Verse 27 πρὸς παρθένον ἐµνηστευµένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνοµα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου αυίδ, καὶ τὸ ὄνοµα τῆς παρθένου Μαριάµ. παρθενος, ου f virgin, unmarried girl "... means a young, unmarried girl, and carries the implication of virginity. In view of 1:34 this implication is undoubtedly present here, a view which is strengthened by the probable allusions to Is. 7:14 here and in v.31." ἐµνηστευµένην Verb, perf pass dep ptc, f acc s µνηστευοµαι be engaged, be promised in marriage http://www.misselbrook.org.uk/ Week 2: Page 1

"Betrothal could take place as early as 12 years old and usually lasted for about a year... Although it was regarded as equally binding as marriage, the girl having the same legal position as a wife, it was not normal for intercourse to take place during this period." ἀνηρ, ἀνδρος m man, husband Verse 28 καὶ εἰσελθων πρὸς αὐτὴν εἶπεν, Χαῖρε, κεχαριτωµένη, ὁ κύριος µετὰ σοῦ. εἰσερχοµαι enter, go in, come in χαιρω rejoice, be glad (imperative used as a greeting) This is the common form of greeting in the NT. χαριτοω bestow on freely; pf pass ptc favoured This verb has the same root as the word for grace (χαρις). The angel s message means that God has acted in grace towards Mary (see also verse 30 and consider the only other occurrence of this verb in the NT in Eph 1:6), the very opposite of any notion that Mary was especially deserving to be the mother of the Saviour. Verse 29 ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασµὸς οὗτος. διαταρασσοµαι be deeply confused/troubled A literary variant upon ταρασσω (1:12) διαλογιζοµαι discuss, consider, wonder ποταπος, η, ον of what sort, what kind εἴη Verb, pres optative, 3 s εἰµι "Luke uses the optative frequently: i) It is used, as here, in an indirect question after a governing verb in the past tense, and corresponds to the indicative in direct speech (3:15; 8:9; 18:36; 22:23; Acts 17:11; 21:33; 25:20). ii) it is used with ἀν, corresponding to a potential optative or deliberative subjunctive in direct speech (1:62; 6:11; 9:46; 11:26; Acts 15:24; et al.; in some cases the MSS vary over the inclusion or exclusion of ἀν). iii) It is found in wishes (1:38; 20:16). Other NT writers scarcely use the optative." ἀσπασµος, ου m greeting Verse 30 καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ, Μὴ φοβοῦ, Μαριάµ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ φοβεοµαι fear, be afraid (of), reverence Cf. 1:13. εὐρισκω find, discover χαρις, ιτος f grace, unmeritted favour παρα preposition with dat with, in the presence of Verse 31 καὶ ἰδοὺ συλλήµψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Ἰησοῦν. συλληµφη see verse 24 γαστρὶ dat s γαστηρ, τρος f womb; ἐν γαστρι ἐχω conceive or be pregnant τικτω bear, give birth to, produce "The wording of the annunciation closely resembles Gen 16:11f... but also reflects Is 7:14." On the significance of the name Ἰησους, 'Yahweh saves', cf. Mt 1:21. Verse 32 οὗτος ἔσται µέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δωσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον αυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἐσται fut. from εἰµι ὑψιστος, η, ον highest, most high used of God I.e. the title is equivalent to 'Son of God'. ὑψιστος is used frequently in the LXX as an equivalent to א ל ע ל יוֹן (Gen.(14:18 κληθησεται fut. pass. 3s καλεω δωσει fut. act indic. 3s διδωµι give πατηρ, πατρος m father Verse 33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακωβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. βασιλευω rule, reign αἰῶνας Noun, acc pl αἰων, αἰωνος m age, world order, eternity Cf. Is 9:7; Mic 4:7. εἰς τους αἰῶνας = 'for ever', equivalent to the more common εἰς τον αἰωνα (1:55). τελος, ους n end, conclusion, termination Week 2: Page 2

"The Jewish hope was of a kingdom in this world, but by NT times this was taking on transcendental features, described in terms of everlastingness and the return of paradise upon earth. The early church clearly associated the reign of Jesus with his resurrection and exultation and linked this with the Davidic promises (Acts 2:30-36). This will have been Luke's understanding of the matter, but he is also conscious that the kingdom of God could be said to have arrived in the ministry of Jesus, so that the exaltation was the open recognition of One who had already acted in his earthly life with kingly power as the representative of God." Day 8: Luke 1:34-38 Verse 34 εἶπεν δὲ Μαριὰµ πρὸς τὸν ἄγγελον, Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινωσκω; πως how? in what way? ἐπει since, because, for ἄνδρα Noun, acc s ἀνηρ, ἀνδρος m man, husband From the appearance and message of the angel, Mary understands that she is to bear a son soon. It is this which prompts her puzzled question. For γινωσκω used in the sense of sexual relations see Mt 1:25; Gen 4:1,17; 19:8; Jdg 11:39; etc. The unusual present tense here means 'I do not have a husband with whom I have sexual relations.' Verse 35 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ, Πνεῦµα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναµις ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι διὸ καὶ τὸ γεννωµενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ. ἐπελεύσεται Verb, fut midd dep indic, 3 s ἐπερχοµαι come, come upon ὑψιστος, η, ον see v.32 "In conjunction with v.34 the angel's statement indicates that the child is to be conceived without human agency. The Holy Spirit, here equated in poetic parallelism with the power of God (1:17 note...), is to be the agent, as is appropriate in the new creation (Ps 104:30; cf. Mt 1:18, 20)." ἐπισκιαζω overshadow, fall upon This verb "is used in the LXX of God's presence resting on the tabernacle in the cloud (Ex. 40:35 (29)) and metaphorically protecting his people (Pss. 91:4 (90:4); 140:7 (139:8))." διο therefore, for this reason γενναω see verse 13 κληθήσεται see v.32 The meaning may be: i) 'The child shall be called holy, the Son of God' ii) 'The holy child shall be called the Son of God.' "The description culminates in the phrase υἱος θεου, here undoubtedly in its full sense of one begotten of God." Verse 36 καὶ ἰδοὺ Ἐλισάβετ ἡ συγγενίς σου καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς, καὶ οὗτος µὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουµένῃ στείρᾳ συγγενις, ιδος f kinswoman, female relative This form occurs here only in the NT. It is a rare form for συγγενης, 'a female relative'. συνείληφεν Verb, perf act indic, 3 s συλλαµβανω see vv 24, 31 γήρει Noun, dat s γηρας, ως n old age Here only in the NT. ἑκτος, η, ον sixth στειρα, ας f see v.7 Verse 37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ θεοῦ πᾶν ῥῆµα. ἀδυνατει impers it is impossible παρα preposition with gen from, of, with ῥηµα, ατος n word, thing, matter "The wording is based on Gn 18:14, µη ἀδυνατει παρα τῳ θεῳ ῥηµα;... but the thought is a common one (Job 10:13 LXX par. 42:2; Je 32:27; Zc. 8:6; Mt 19:6 par Mk 10:27 par Lk 18:27). οὐ... πας is a Semitic expression, meaning οὐδεις (Acts 10:14; et al.)... ῥηµα... may mean 'word' or occasionally 'thing'... Hence we may translate 'nothing will be impossible for God'. or 'no word from God will be powerless'." Verse 38 εἶπεν δὲ Μαριάµ, Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου γένοιτό µοι κατὰ τὸ ῥῆµά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ αὐτῆς ὁ ἄγγελος. δουλη, ης f female servant γένοιτό Verb, aor midd dep opt, 3 s γινοµαι γένοιτό = let it be ῥηµα, ατος n word, thing, matter Week 2: Page 3

Day 9: Luke 1:39-45 Verse 39 Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰµ ἐν ταῖς ἡµέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν µετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα, ἀναστᾶσα Verb, 2nd aor act ptc, f nom s ἀνιστηµι intrans (in 2 aor & all midd) rise, stand up πορευοµαι go, proceed, travel ὀρεινη, ης f hill country σπουδη, ης f eagerness, haste Elizabeth's town is left unnamed and is unknown. Verse 40 καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ. ἀσπαζοµαι greet, welcome Verse 41 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασµὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη πνεύµατος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ, ἀσπασµος, ου m greeting σκιρταω stir, move, leap for joy βρεφος, ους n baby, infant κοιλια, ας f stomach, womb The beginnings of John's witness to Christ. ἐπλήσθη see verse 15 Elizabeth's expression of promise which follows is uttered under prophetic inspiration. Verse 42 καὶ ἀνεφωνησεν κραυγῇ µεγάλῃ καὶ εἶπεν, Εὐλογηµένη σὺ ἐν γυναιξίν, καὶ εὐλογηµένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου. ἀναφωνεω call out, exclaim κραυγη, ης f shout, cry µεγας, µεγαλη, µεγα large, great εὐλογεω speak well of, bless The participle is similar in meaning to µακαριος (1:45). γυναιξιν dative of γυνη woman καρπος, ου m fruit, offspring Verse 43 καὶ πόθεν µοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ µήτηρ τοῦ κυρίου µου πρὸς ἐµέ; ποθεν interrog adv. from where, how, why "Elizabeth's question indicates her unworthiness that the mother of the Messiah should visit her: what has she done to deserve this honour? After ποθεν (literally, 'whence', 13:25, 27; 20:7; here, 'how, why') supply γεγονεν. ἱνα introduces an explanatory noun clause... "Jesus is described as κυριος... The title may refer to the status of Jesus as the Messiah (20:41-44) and prefigure the position of Jesus over against John (cf. 7:19)." Verse 44 ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασµοῦ σου εἰς τὰ ὦτά µου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ µου. ὦτά Noun, nom/acc pl οὐς, ὠτος n ear, hearing ἀγαλλιασις, εως f see verse 14 Verse 45 καὶ µακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς λελαληµένοις αὐτῇ παρὰ κυρίου. µακαριος, α, ον blessed, fortunate, happy πιστευω believe (in), have faith (in) "The ὁτι clause may express the reason why Mary is blessed because what she believed will certainly come true...; or it may give the content of what she believed. The analogy of Acts 27:25 favours the second interpretation... which surely includes the former: 'Blessed is she who believed that God will fulfil his word (because he will fulfil it)'." τελειωσις, εως f fulfilment, perfection λελαληµένοις Verb, perf pass ptc, m & n dat pl λαλεω speak, talk Verse 46 Καὶ εἶπεν Μαριάµ, Day 10: Luke 1:46-56 Μαριαµ There is an interesting textual variant which attributes the Magnificat to Elizabeth rather than Mary. The evidence is overwhelmingly in favour of reading Mary. Mary's praise is in poetic form, similar to thehebrew poetry that we find in the Psalms and in many of the prophets. This form commonly consists of couplets in which the same, or a similar thought is repeated in different words (46b-47, 54-55) or a contrary thought is expressed (vv52, 53). This song of praise, like that of Zachariah in verses 67-79, is full of allusions to the Old Testament. Week 2: Page 4

Verse 47 Μεγαλύνει ἡ ψυχή µου τὸν κύριον, καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦµά µου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί µου, µεγαλυνω enlarge, magnify ψυχη, ης f self, inmost being, life, 'soul' How can you magnify God? You can magnify him in your estimation by having a proper view of his greatness and great goodness. You can magnify him in your conversation and your praise by speaking much of his great goodness. ἀγαλλιαω be extremely joyful or glad σωτηρ, ηρος m saviour Verse 48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν µακαριοῦσίν µε πᾶσαι αἱ γενεαί ἐπιβλεπω look upon with care ταπεινωσις, εως f humble state, humiliation "expresses the humble state of Mary in the eyes of the world... and perhaps also her humble attitude towards God." ἀπο του νυν is a Lucan expression (5:10; 12:52; 22:18, 69). µακαριοῦσίν Verb, fut act indic, 3 pl µακαριζω consider blessed or fortunate or happy γενεα, ας f generation, age Verse 49 ὅτι ἐποίησέν µοι µεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνοµα αὐτοῦ, δυνατος, η, ον possible, powerful, able ὁ δυνατος the Mighty One Same meaning as El Shaddai (Job 8:3; Ps 24:8) Verse 50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοῖς φοβουµένοις αὐτόν. ἐλεος, ους n mercy, compassion Often used in the LXX to translate hesed, covenant faithfulness and love. φοβεοµαι fear, be afraid (of), reverence On ἐλεος comments, "It is the attitude shown by God in respect of his covenant (1:72) to those who fear and worship him (Ex 20:6). The thought of fearing God is frequent in Lk. (12:5; 18:2, 4; 23:40; Acts 10:2, 22, 35; 13:16, 26...). It expresses in OT language the proper response to the covenant mercy of God." Verse 51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν The aorist is perhaps here used in the sense of a 'prophetic perfect', to "refer to events still in the future which had already begun to take place at the time of the hymn, and so could be regarded as partly realised... What God has now begun to do, and Mary regards prophetically as having already come to fruition, is described in terms of what God actually did in OT times, as expressed in Israel's praise in the OT." κρατος, ους n might, strength, power, dominion, mighty deed βραχίονι Noun, dat s βραχιων, ονος m arm Cf. Jn 12:38; Acts 13:17. διασκορπιζω scatter ὑπερηφανος, ον arrogant, proud διανοια mind, thoughts Verse 52 καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς, καθεῖλεν Verb, aor act indic, 3 s καθαιρεω take down, pull down, overthrow δυναστης, ου m ruler, king Cf. Job 12:19 ὑψοω exalt, lift up, raise ταπεινος, η, ον humble, lowly, poor, of humble circumstances Cf. 1 Sa 2:7f; Pss 75:7; 107:40f.; 113:7f.; 147:6. Verse 53 πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς. πειναω be hungry ἐνέπλησεν Verb, aor act indic, 3 s ἐµπι(µ)πληµι and ἐµπιπλαω fill, satisfy πλουτεω be rich, grow rich ἐξαπέστειλεν Verb, aor act indic, 3 s ἐξαποστελλω send out, send away Another Lucan word. κενος, η, ον empty Verse 54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, µνησθῆναι ἐλέους, ἀντελάβετο Verb, aor midd dep indic, 3 s ἀντιλαµβανοµαι help, come to the help of Week 2: Page 5

παις, παιδος m & f servant, slave, child For Israel as God's servant (παις) see Is 41:8f.; 42:1; 44:21; also 49:3: Jer 26:27. On the promise of help cf. Is 41:9; 42:1. µνησθῆναι Verb, aor infin µιµνησκοµαι remember, call to mind ἐλεος, ους n see v.50 Verse 55 καθως ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡµῶν, τῷ Ἀβραὰµ καὶ τῷ σπέρµατι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα. σπερµα, τος n seed, offspring "The syntax is not clear: i) τῳ Ἀβρααµ as the indirect object of µνησθηναι ἐλεους, v. 55a being parenthetical (RV; NEB; JB; TEV; TNT; NIV; Barclay; so Mi 7:20). ii) τῳ Ἀβρααµ in loose apposition to προς τους πατερας ἡµων... iii) τῳ Ἀβρααµ as dative of interest with ἐλαλησεν ('as he spoke to our fathers in favour of Abraham'...) The first of these views remains the best, since otherwise εἰς τον αἰωνα is awkwardly placed. For the thought cf. 2 Sa. 22:51. Abraham appears frequently in Luke." Verse 56 Ἔµεινεν δὲ Μαριὰµ σὺν αὐτῇ ὡς µῆνας τρεῖς, καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς. ἔµεινεν Verb, aor act indic, 3 s µενω remain, stay τρεις, τρια gen τριων dat τρισιν three ὑποστρεφω return, turn back "Although Mary was probably present at the birth of John, Luke rounds off this section of the story, which concerns her particularly, by describing her return home before going on to the story of John's birth (cf. 3:18-20/21f.). ὑποστρεφω is frequent in Lk. (21x; Acts, 11x; not in the other Gospels). The reference to Mary's home indicates that she is not yet regarded as married to Joseph (1:27)." Week 2: Page 6