ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

Σχετικά έγγραφα
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ΙΟΥΛΙΟΣ 2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2017 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

I haven t fully accepted the idea of growing older

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Μικρό Νηστειοδρόμιο - Οι νηστείες της Εκκλησίας μας

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The challenges of non-stable predicates

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ SSS. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

EE512: Error Control Coding

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Να ξαναγράψετε το κείμενο που ακολουθεί συμπληρώνοντας τα κενά με τις

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Πτυχιακή εργασία

CHURCH PROGRAM FOR HOLY WEEK & BRIGHT WEEK 2015

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

2 Composition. Invertible Mappings

Το μέλλον του PinCLOUD. Ηλίας Μαγκλογιάννης

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Finite Field Problems: Solutions

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

The Basil Leaf. A Sweet scent of spiritual Fragrance. C h u r c h S t a f f Parish Priest, Editor: Fr. Demetrios Kounavis

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Final Test Grammar. Term C'

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

the total number of electrons passing through the lamp.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Notes are available 1

Συντακτικές λειτουργίες

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

1. Η Αγία Γραφή λέει ότι ο Χριστός είναι η μόνη δυνατότητα σωτηρίας. 2. Ο Θεός φανερώνεται στην Παλαιά Διαθήκη πάντα με κεραυνούς και αστραπές.

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

9th Sunday of Matthew - Θ Ματθαῖου

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Εορτή Μεταμορφώσεως Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Transcript:

ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΝ ΠΑΤΡΙΑΡΧΕΙΟΝ ΙΕΡΑ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΗ ΘΥΑΤΕΙΡΩΝ & ΜΕΓ. ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΠΑΝΑΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΕΟΥΣΗΣ ΝΟΤΤΙΝΧΑΜ, ΝΤΑΡΜΠΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΧΩΡΩΝ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2016 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ECUMENICAL PATRIARCHATE ARCHDIOCESE OF THYATEIRA AND GREAT BRITAIN GREEK ORTHODOX CHURCH OF THE VIRGIN MARY ELEOUSA 184 Derby Road, Nottingham, NG7 1NF Τηλ: 01159472305 www.greekcommunitynottingham.org.uk AUGUST 2016 ANNOUNCEMENTS AND PROGRAMME OF HOLY SERVICES

Ο Ιερός Ναός είναι ανοικτός κατά την διάρκεια της εβδομάδος κάθε Τρίτη 10:00-14:00 & Σάββατο 17:30-19:00 εκτός Τρι 16/8, Τρι 23/8, Σαβ 20/8 & Σαβ 27/8. Επίσης κάθε Τρίτη και Σάββατο Ιερά Εξομολόγηση. Παρακαλούνται πολύ όσοι επιθυμούν να τελέσουν μνημόσυνο ή γιορτή να επικοινωνούν με τον π.βασίλειο. Τηλ. Επικοινωνίας με τον π. Βασίλειο:07527990563 ή email: fr.vasileios.notts@gmail.com. Συνεχίζεται για 4η χρονιά η λειτουργία του Charity shop της κοινότητός μας. Το κατάστημα βρίσκεται στο Sneinton(205 Carlton road) και ανοίγει Τρίτη - Παρασκευή από 10:30-14:30. Χρειαζόμαστε οτιδήποτε μπορείτε να δωρήσετε τα οποία να είναι σε καλή κατάσταση και επίσης χρειάζονται εθελοντές για την λειτουργία του καταστήματος. Λειτουργεί στην αίθουσα της Κοινότητος το Χριστιανικό μας Βιβλιοπωλείο η "Χριστιανική Γωνιά". Εκεί μπορείτε να βρείτε βιβλία πνευματικού ενδιαφέροντος στα Ελληνικά και Αγγλικά καθώς και διάφορα άλλα εκκλησιαστικά είδη σε ιδιαίτερα προσιτές τιμές. Επίσης, θα βρείτε και Ελληνικά προιόντα όπως τυριά, λουκάνικα, πίττες για σουβλάκια, λάδι, σοκολάτες, μπισκότα, μέλι, τυροπιτάκια, λουκανικοπιτάκια, μπουγάτσες, μπύρες, κρασί, κ.ά. Κάθε Δευτέρα, στις 19:30, στο Χολ της Κοινότητος παραδίδονται μαθήματα Ελληνικών παραδοσιακών χορών για όλες τις ηλικίες. Από Δευτέρα 1 Αυγούστου αρχίζει η νηστεία προς τιμήν της Παναγίας και ολοκληρώνεται στις 14 Αυγούστου. Σ αυτή την περίοδο νηστεύουμε από κρέας, ψάρι, αυγά,γάλα και τυρί. Την ημέρα της Μεταμορφώσεως του Σωτήρος (6 αυγ) επιτρέπεται το ψαρι.

ΚΑΘΕ ΣΑΒΒΑΤΟ Ο ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΕΛΕΙΤΑΙ ΣΤΙΣ 18:00-18:45, ΕΚΤΟΣ ΣΑΒ 20/8 & ΣΑΒ 27/8. Δευ 1 η 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Τρι 2 α ΑΓ. ΠΡΩΤΟΜ. ΣΤΕΦΑΝΟΥ (ανακ. λειψάνων) 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Τετ 3 η, Πεμ 4 η 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Παρ 5 η 19:00-19:45 Εσπερινός της Μεταμορφώσεως του Σωτήρος Σαβ 6 η Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΙΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ 10:30-12:00 Θ. Λειτουργία - Ευλογία σταφυλιού Κυρ 7 η Ζ Ματθαίου 10:30-11:45 Θ. Λειτουργία 11:45-12:30 Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Δευ 8 η 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Τρι 9 η ΑΓ. ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΜΑΤΘΙΑ 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο Τετ 10 η, Πεμ 11 η, Παρ 12 η 19:00-20:00 Εσπερινός & Παράκληση στην Υπεραγία Θεοτόκο

Κυρ 14 η Η` Ματθαίου 09:30-10:15 Όρθρος 10:15-11:30 Θ. Λειτουργία 11:30-12:30 Εσπερινός της Κοιμήσεως της Θεοτόκου, Εγκώμια της Παναγίας και Γιορτή Δευ 15 η Η ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΤΗΣ ΥΠΕΡΑΓΙΑΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ 10:30-12:00 Θ. Λειτουργία Κυρ 21 η Θ` Ματθαίου 10:30-12:30 Θ. Λειτουργία Κυρ 28 η Ι` Ματθαίου 10:30-12:30 Θ. Λειτουργία Η ΔΕΥΤΕΡΑ 29 η ΑΥΓ. ΕΙΝΑΙ ΝΗΣΤΕΙΑ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΑΠΟΤΟΜΗΣ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΤΟΥ ΤΙΜΙΟΥ ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ. Η μεταμόρφωση του Χριστού και η σημασία της για μας του Βασιλείου Στογιάννου, Καθηγητού Ιστορίας των χρόνων & της Ερμηνείας της Καινής Διαθήκης Θεολογικής Σχολής Α.Π.Θ. Η Μεταμόρφωση δεν είναι από τις εορτές που το περιεχόμενό τους μπορεί να εξαντληθεί στην ανάμνηση ενός γεγονότος. Η ευρύτητα του εορτασμού είναι ανάλογη και με το θεολογικό και σωτηριολογικό περιεχόμενο της εορτής. Η Εκκλησία έθεσε τη Μεταμόρφωση του Χριστού εορτολογικά στο κέντρο του διαστήματος από το Πάσχα μέχρι τα Χριστούγεννα. Χονδρικά μεσολαβεί περίπου το ίδιο διάστημα -τέσσερις μήνες- ανάμεσα στις τρεις μεγάλες Δεσποτικές εορτές.

Η Μεταμόρφωση, μαζί με την Ενανθρώπιση και το Πάσχα, είναι ένας από τους πνευματικούς σταθμούς της ανθρώπινης πορείας μέσα στο χρόνο. Κι αυτό δείχνει πως η Εκκλησία δεν θεώρησε ποτέ τη Μεταμόρφωση ως ένα απλό θαύμα, αλλά ως μία πράξη του Χριστού τής ίδιας σημασίας για την σωτηρία μας με την Ενσάρκωση και την Ανάσταση. Γι αυτό πρόταξε την νηστεία, γι αυτό περικύκλωσε την κυρία ημέρα της εορτής με προεόρτια και μεθέορτα. Μια και τόσο μεγάλη είναι η εορτή, καλό θα είναι να μιλήσουμε λίγο για το νόημά της, έτσι που ο εορτασμός μας να έχει μια σωστή θεμελίωση και να μην εξαντλείται στην τήρηση των πατροπαράδοτων εθίμων. Η Μεταμόρφωση του Χριστού είναι ένα επεισόδιο από την επίγεια δράση του, που έλαβε χώρα λίγο πριν από την πορεία του προς την Ιερουσαλήμ, πορεία που απέληξε στο Πάθος και την Ανάσταση. Μαζί με την Βάπτιση έχει κοινή την αποκάλυψη της αγίας Τριάδος. Μαζί με την Ανάσταση έχει κοινή την αποκάλυψη της δόξας του Θεού. Μαζί με την Πεντηκοστή έχει κοινή την δημιουργική επενέργεια του Παρακλήτου. Είναι αποκάλυψη του Θεού προς τον άνθρωπο η Μεταμόρφωση, που βοηθά στη σωτηρία μας με τη σωστή θεογνωσία και ανθρωπογνωσία που παρέχει. Αποκαλύπτεται σ αυτήν ποιός είναι ο Χριστός, αλλά συγχρόνως και ποιός είναι ο άνθρωπος και που βαδίζει η ιστορία μας. Αυτά τα τρία σημεία θα δούμε στη συνέχεια -χωρίς φυσικά και να εξαντλούμε το νόημά της. Μας δείχνει η Μεταμόρφωση ποιoς είναι ο Χριστός. Πολλοί σύγχρονοί μας έχουν για τον Χριστό την πλανεμένη αντίληψη πως είναι ένας μεγάλος δάσκαλος ή ένας ηθικολόγος. Η Μεταμόρφωσή του όμως αποκαλύπτει ότι είναι Υιός του Θεού.

Η αλλαγή της μορφής του, το θεϊκό άκτιστο φως που το περιτριγύρισε, η ουράνια φωνή του Πατρός που μαρτύρησε για τη θεϊκή του φύση, όλα δείχνουν ότι είναι Θεός. Μπορεί να έζησε ανάμεσά μας με την μορφή δούλου, μπορεί από αγάπη για μας να υπέμεινε το σταυρικό θάνατο, δεν παύει όμως ούτε στιγμή να είναι ο Λόγος του Θεού που ενανθρώπησε, δίδαξε, έπαθε και αναστήθηκε από απέραντη αγάπη για το πλάσμα του, τον άνθρωπο. Επειδή είναι Θεός, γι αυτό είναι και σωτήρας μας. Επειδή είναι Θεός, γι αυτό τα λόγια του και η ζωή του είναι δεσμευτικά για τους πιστούς. Επειδή είναι Θεός, γι αυτό η ζωή και το έργο του είναι το κέντρο της πίστεώς μας. Δεν είναι μόνο Θεός όμως ο Χριστός. Είναι και άνθρωπος, τέλειος άνθρωπος, ο πρώτος αληθινός άνθρωπος στην ιστορία του γένους μας. Είναι ο νέος Αδάμ, που συνομιλεί και πάλι με τον Θεό και Πατέρα, όπως ο παλαιός Αδάμ στον Παράδεισο. Είναι όμως πολύ παραπάνω από τον παλαιό, τον πρώτο Αδάμ ο Χριστός. Γιατί έχει ένα καινούριο γνώρισμα, που δεν μπόρεσε να αποκτήσει εκείνος, την ομοίωση με τον Θεό. Και ως άνθρωπος ο Χριστός είναι όμοιος με τον Θεό. Γιατί με την απόλυτη υπακοή του έγινε όμοιος με τον Λόγο, με τη θεϊκή φύση του. Η θέλησή του η ανθρώπινη ακολούθησε από την πρώτη στιγμή και μέχρι την ώρα του θανάτου τη θεϊκή του θέληση. Η επιθυμία του η ανθρώπινη ήταν ταυτισμένη με τη θεϊκή επιθυμία του. Έτσι έγινε και ως άνθρωπος αυτό που ήταν ως Θεός: Υιός του Θεού. Αυτό ακριβώς είναι που μας δίνει τη δυνατότητα της σωτηρίας, ότι δηλ. ο Χριστός θέωσε την ανθρώπινη φύση μας. Ανέλαβε να κάνει ό,τι δεν κατόρθωσε ο παλαιός Αδάμ, να κάνει τον άνθρωπο υιό του Θεού με τη θέωση της φύσεώς του. Θεός αληθινός και άνθρωπος αληθινός αποκαλύπτεται κατά τη Μεταμόρφωσή του ο Χριστός. Θεός αληθινός, γιατί το μαρτυρεί η ουράνια φωνή και ο ερχομός του Μωυσή και του Ηλία. Θεός αληθινός, όπως το δείχνει η στάση των μαθητών του και η έκπληξή τους. Άνθρωπος αληθινός όπως το δείχνει η αλλαγή της μορφής του, όταν αποκαλύφθηκε στη θεωμένη μορφή της. Άνθρωπος αληθινός, όπως ήταν και πριν και μετά από τη Μεταμόρφωση ανάμεσά μας.

The Church is open during the week on Tue 10:00-14:00 & Sat 17:30-19:00 (except Tue 16/8, Tue 23/8, Sat 20/8 & Sat 27/8) (Holy Confession also available). For those who wish to celebrate name days or memorial services, are kindly requested to communicate with Father Vasileios from the previous day on Tel: 07527990563 or email: fr.vasileios.notts@gmail.com. The Charity shop of our community in Sneinton (205 Carlton road) opens Tuesday - Friday, 10:30-14:30. We need everything you can donate in good condition and also volunteers are needed for the daily operation. Our Christian Bookstore, the "Christian Corner" operates in the Community Hall. There you can find books of spiritual interest in Greek and English and several other ecclesiastical items(calendars, icons, crosses, candles, amulets, cd`s with church hymns, censers, charcoals, incense, Prayer Ropes, etc.) in very affordable prices. Also, you will find Greek products such as cheese, sausages, greek pita bread, virgin olive oil, chocolates, biscuits, honey, cheese pies, sausage pies, beer, wine, etc. Every Monday, at 19:30, at the Community Hall traditional Greek dance lessons for all ages. From Saturday August 1, begins the fasting for the feast of the Dormition of the most Holy Mother of God which lasts until 14 August. During this period we fast from meat, fish, eggs, milk and cheese, except the day of the Transfiguration of Christ the Saviour ( August 6) where fish is permitted.

EVERY SATURDAY THE VESPERS WILL BE AT 18:00-18:45, EXCEPT SAT 20/8 & SAT 27/8 Mon 1 st 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary Tue 2 nd ST. STEPHEN (translation of relics) 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary Wed 3 rd, Thu 4 th 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary Fri 5 th 19:00-19:45 Vespers for the Transfiguration of Christ Sat 6 th THE TRANSFIGURATION OF CHRIST THE SAVIOUR 10:30-12:00 Divine Liturgy Sun 7 th 7 th of Matthew 10:30-11:45 Divine Liturgy 11:45-12:30 Supplication to the Virgin Mary Mon 8 th 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary Tue 9 th ST. APOSTLE MATTHIAS 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary Wed 10 th, Thu 11 th, Fri 12 th 19:00-20:00 Vespers & Supplication to the Virgin Mary

Sun 14 th 8 th of Matthew 09:30-10:15 Matins 10:15-11:30 Divine Liturgy 11:30-12:30 Vespers for the Dormition of the All-Holy Mother of God, the Praises to the Virgin Mary and Artoklasia (blessing of the breads) Mon 15 th DORMITION OF THE ALL-HOLY MOTHER OF GOD 10:30-12:00 Divine Liturgy Sun 21 st 9 th of Matthew 10:30-12:30 Divine Liturgy Sun 28 th 6 th of Matthew 10:30-12:30 Divine Liturgy

DORMITION OF THE THEOTOKOS The feast of the Dormition or Falling-asleep of the Theotokos is celebrated on the fifteenth of August, preceded by a two-week fast. This feast, which is also sometimes called the Assumption, commemorates the death, resurrection and glorification of Christ s mother. It proclaims that Mary has been assumed by God into the heavenly kingdom of Christ in the fullness of her spiritual and bodily existence. As with the nativity of the Virgin and the feast of her entrance to the temple, there are no biblical or historical sources for this feast. The Tradition of the Church is that Mary died as all people die, not voluntarily as her Son, but by the necessity of her mortal human nature which is indivisibly bound up with the corruption of this world. The Orthodox Church teaches that Mary is without personal sins. In the Gospel of the feast, however, in the liturgical services and in the Dormition icon, the Church proclaims as well that Mary truly needed to be saved by Christ as all human persons are saved from the trials, sufferings and death of this world; and that having truly died, she was raised up by her Son as the Mother of Life and participates already in the eternal life of paradise which is prepared and promised to all who hear the word of God and keep it (Lk11.27 28). In giving birth, you preserved your virginity. In falling asleep you did not forsake the world, O Theotokos. You were translated to life, O Mother of Life, and by your prayers, you deliver our souls from death (Troparion).

Neither the tomb, nor death, could hold the Theotokos, who is constant in prayer and our firm hope in her intercessions. For being the Mother of Life, she was translated to life, by the One who dwelt in her virginal womb (Kontakion). The services of the feast repeat the main theme, that the Mother of Life has passed over into the heavenly joy, into the divine gladness and unending delight of the Kingdom of her Son (Vesperal hymn). The Old Testament readings, as well as the gospel readings for the Vigil and the Divine Liturgy, are exactly the same as those for the feast of the Virgin s nativity and her entrance into the Temple. Thus, at the Vigil we again hear Mary say: My soul magnifies the Lord and my Spirit rejoices in God my Saviour (Lk 1.47). At the Divine Liturgy we hear the letter to the Philippians where Saint Paul speaks of the self-emptying of Christ who condescends to human servitude and ignoble death in order to be highly exalted by God his Father (Phil 2.5 11). And once again we hear in the Gospel that Mary s blessedness belongs to all who hear the word of God and keep it (Lk 11.27 28). Thus, the feast of the Dormition of the Theotokos is the celebration of the fact that all men are highly exalted in the blessedness of the victorious Christ, and that this high exaltation has already been accomplished in Mary the Theotokos. The feast of the Dormition is the sign, the guarantee, and the celebration that Mary s fate is, the destiny of all those of low estate whose souls magnify the Lord, whose spirits rejoice in God the Saviour, whose lives are totally dedicated to hearing and keeping the Word of God which is given to men in Mary s child, the Saviour and Redeemer of the world. Finally it must be stressed that, in all of the feasts of the Virgin Mother of God in the Church, the Orthodox Christians celebrate facts of their own lives in Christ and the Holy Spirit. What happens to Mary happens to all who imitate her holy life of humility, obedience, and love. With her all people will be blessed to be more honorable than the cherubim and beyond compare more glorious than the seraphim if they follow her example. All will have Christ born in them by the Holy Spirit. All will become temples of the living God. All will share in the eternal life of His Kingdom who live the life that Mary lived. In this sense everything that is praised and glorified in Mary is a sign of what is offered to all persons in the life of the Church. It is for this reason that Mary, with the divine child Jesus within her, is called in the Orthodox Tradition the Image of the Church. For the assembly of the saved is those in whom Christ dwells.

THE TRANSFIGURATION OF OUR LORD, GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST The Feast of the Transfiguration of Our Lord, God and Savior Jesus Christ is celebrated each year on August 6. The feast commemorates the transfiguration or metamorphosis of Christ on Mount Tabor, when our Lord appeared in His divine glory before the Apostles Peter, James, and John. The event of the Transfiguration is recorded in three of the four Gospels: Matthew 17:1-9, Mark 9:2-8, and Luke 9:28-36. Jesus took the Apostles Peter, James, and John with Him up upon a mountain, and while they were on the mountain Jesus was transfigured. His face shone like the sun, and His garments became glistening white. Moses and Elijah appeared with Christ, talking to Him. Peter declared how good it was for them to be there and expressed the desire to build three booths for Moses, Elijah, and Christ. This reference to the booths could imply that this occurred during the time of the Feast of Tabernacles when the Jews would be camping out in the fields for the grape harvest; for this Feast had acquired other associations in the course of its history, including the memory of the wanderings in the wilderness recorded in the Old Testament book of Exodus. While Peter was speaking, a bright cloud overshadowed them. A voice came from the cloud saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to Him." When the disciples heard this they fell on their faces filled with awe. Jesus came to them and told them to not be afraid. When the three looked up they saw only Jesus. As Jesus and His disciples came down the mountain, He told them not to speak of what they had seen until He had risen from the dead.