Annunciation Greek Orthodox Church November 3, 2013 5th Sunday of Luke 187 W. 14 th Cleveland, OH 44113 Phone: 216 861-0116 Website: www.annunciationcleveland.net Email: office@annunciationcleveland.net Proistamenos: Fr. Dean Dimon Email:frdean@sbcglobal.net All Sunday Services begin with Orthros 8:30 a.m. and Divine Liturgy 10:00 a.m. Λειτουργίεσ τησ εκκληςίασ είναι Όρθροσ 8:30πμ Θ. Λειτ. 10:00πμ St. Paul's Second Letter to the Corinthians 11:31-33; 12:1-9 Prokeimenon. Mode 2. Psalm 117.14,18 The Lord is my strength and my song. Verse: The Lord has chastened me sorely. BRETHREN, the God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I do not lie. At Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus in order to seize me, but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped his hands. I must boast; there is nothing to be gained by it, but I will go on to visions and revelations of the Lord. I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven-whether in the body or out of the body I do not know, God knows. And I know that this man was caught up into Paradise-whether in the body or out of the body I do not know, God knows-and he heard things that cannot be told, which man may not utter. On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses. Though if I wish to boast, I shall not be a fool, for I shall be speaking the truth. But I refrain from it, so that no one may think more of me than he sees in me or hears from me. And to keep me from being too elated by the abundance of revelations, a thorn was given me in the flesh, a messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too elated. Three times I besought the Lord about this, that it should leave me; but he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." I will all the more gladly boast of my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. Πξὸο Κνξηλζίνπο β' 11:31-33; 12:1-9 Πξνθείκελνλ. Ἦρνο β. ΨΑΛΜΟΘ 117.14,18 Ἰζρύο κνπ θαὶ ὕκλεζίο κνπ ὁ Κύξηνο. Σηίρ. Παηδεύσλ ἐπαίδεπζέ κε ὁ Κύξηνο. Ἀδειθνί, Ὁ ζεὸο θαὶ παηὴξ ηνῦ θπξίνπ Ἰεζνῦ Χξηζηνῦ νἶδελ, ὁ ὢλ εὐινγεηὸο εἰο ηνὺο αἰῶλαο, ὅηη νὐ ςεύδνκαη. λ Δακαζθῷ ὁ ἐζλάξρεο Ἀξέηα ηνῦ βαζηιέσο ἐθξνύξεη ηὴλ Δακαζθελῶλ πόιηλ, πηάζαη κε ζέισλ θαὶ δηὰ ζπξίδνο ἐλ ζαξγάλῃ ἐραιάζζελ δηὰ ηνῦ ηείρνπο θαὶ ἐμέθπγνλ ηὰο ρεῖξαο αὐηνῦ. Καπρᾶζζαη δὴ νὐ ζπκθέξεη κνη ἐιεύζνκαη γὰξ εἰο ὀπηαζίαο θαὶ ἀπνθαιύςεηο θπξίνπ. Οἶδα ἄλζξσπνλ ἐλ Χξηζηῷ πξὸ ἐηῶλ δεθαηεζζάξσλ - εἴηε ἐλ ζώκαηη νὐθ νἶδα εἴηε ἐθηὸο ηνῦ ζώκαηνο νὐθ νἶδα ὁ ζεὸο νἶδελ - ἁξπαγέληα ηὸλ ηνηνῦηνλ ἕσο ηξίηνπ νὐξαλνῦ. Καὶ νἶδα ηὸλ ηνηνῦηνλ ἄλζξσπνλ - εἴηε ἐλ ζώκαηη, εἴηε ἐθηὸο ηνῦ ζώκαηνο, νὐθ νἶδα ὁ ζεὸο νἶδελ - ὅηη ἡξπάγε εἰο ηὸλ παξάδεηζνλ, θαὶ ἤθνπζελ ἄξξεηα ῥήκαηα, ἃ νὐθ ἐμὸλ ἀλζξώπῳ ιαιῆζαη. Ὑπὲξ ηνῦ ηνηνύηνπ θαπρήζνκαη ὑπὲξ δὲ ἐκαπηνῦ νὐ θαπρήζνκαη, εἰ κὴ ἐλ ηαῖο ἀζζελείαηο κνπ ἐὰλ γὰξ ζειήζσ θαπρήζαζζαη, νὐθ ἔζνκαη ἄθξσλ ἀιήζεηαλ γὰξ ἐξῶ θείδνκαη δέ, κή ηηο εἰο ἐκὲ ινγίζεηαη ὑπὲξ ὃ βιέπεη κε, ἢ ἀθνύεη ηη ἐμ ἐκνῦ. Καὶ ηῇ ὑπεξβνιῇ ηῶλ ἀπνθαιύςεσλ ἵλα κὴ ὑπεξαίξσκαη, ἐδόζε κνη ζθόινς ηῇ ζαξθί, ἄγγεινο Σαηᾶλ, ἵλα κε θνιαθίδῃ, ἵλα κὴ ὑπεξαίξσκαη. Ὑπὲξ ηνύηνπ ηξὶο ηὸλ θύξηνλ παξεθάιεζα ἵλα ἀπνζηῇ ἀπʼ ἐκνῦ. Καὶ εἴξεθέλ κνη, Ἀξθεῖ ζνη ἡ ράξηο κνπ ἡ γὰξ δύλακίο κνπ ἐλ ἀζζελείᾳ ηειεηνῦηαη. Ἥδηζηα νὖλ κᾶιινλ θαπρήζνκαη ἐλ ηαῖο ἀζζελείαηο κνπ, ἵλα ἐπηζθελώζῃ ἐπʼ ἐκὲ ἡ δύλακηο ηνῦ Χξηζηνῦ.
The Gospel of Luke 16:19-31 The Lord said, "There was a rich man, who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. And at his gate lay a poor man named Lazaros, full of sores, who desired to be fed with what fell from the rich man's table; moreover the dogs came and licked his sores. The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried; and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes, and saw Abraham far off and Lazaros in his bosom. And he called out, 'Father Abraham, have mercy upon me, and send Lazaros to dip the end of his finger in water and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.' But Abraham said, 'Son, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazaros in like manner evil things; but now he is comforted here, and you are in anguish. And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.' And he said, 'Then I beg you, father, to send him to my father's house, for I have five brothers, so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.' But Abraham said, 'They have Moses, and the prophets; let them hear them.' And he said, 'No, father Abraham; but if some one goes to them from the dead, they will repent.' He said to them, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be convinced if some one should rise from the dead.'". Καηὰ Λνπθᾶλ 16.19-31 Εἶπελ ὁ Κύξηνο Αλζξσπνο δέ ηηο ἦλ πινύζηνο, θαὶ ἐλεδηδύζθεην πνξθύξαλ θαὶ βύζζνλ εὐθξαηλόκελνο θαζ ἡκέξαλ ιακπξῶο. πησρὸο δέ ηηο ἦλ ὀλόκαηη Λάδαξνο, ὃο ἐβέβιεην πξὸο ηὸλ ππιῶλα αὐηνῦ ἡιθσκέλνο θαὶ ἐπηζπκῶλ ρνξηαζζῆλαη ἀπὸ ηῶλ ςηρίσλ ηῶλ πηπηόλησλ ἀπὸ ηῆο ηξαπέδεο ηνῦ πινπζίνπ ἀιιὰ θαὶ νἱ θύλεο ἐξρόκελνη ἀπέιεηρνλ ηὰ ἕιθε αὐηνῦ. ἐγέλεην δὲ ἀπνζαλεῖλ ηὸλ πησρὸλ θαὶ ἀπελερζῆλαη αὐηὸλ ὑπὸ ηῶλ ἀγγέισλ εἰο ηὸλ θόιπνλ Αβξαάκ ἀπέζαλε δὲ θαὶ ὁ πινύζηνο θαὶ ἐηάθε. θαὶ ἐλ ηῷ ᾅδῃ ἐπάξαο ηνὺο ὀθζαικνὺο αὐηνῦ, ὑπάξρσλ ἐλ βαζάλνηο, ὁξᾷ ηὸλ Αβξαὰκ ἀπὸ καθξόζελ θαὶ Λάδαξνλ ἐλ ηνῖο θόιπνηο αὐηνῦ. θαὶ αὐηὸο θσλήζαο εἶπε πάηεξ Αβξαάκ, ἐιέεζόλ κε θαὶ πέκςνλ Λάδαξνλ ἵλα βάςῃ ηὸ ἄθξνλ ηνῦ δαθηύινπ αὐηνῦ ὕδαηνο θαὶ θαηαςύμῃ ηὴλ γιῶζζάλ κνπ, ὅηη ὀδπλῶκαη ἐλ ηῇ θινγὶ ηαύηῃ. εἶπε δὲ Αβξαάκ ηέθλνλ, κλήζζεηη ὅηη ἀπέιαβεο ζὺ ηὰ ἀγαζά ζνπ ἐλ ηῇ δσῇ ζνπ, θαὶ Λάδαξνο ὁκνίσο ηὰ θαθά λῦλ δὲ ὧδε παξαθαιεῖηαη, ζὺ δὲ ὀδπλᾶζαη θαὶ ἐπὶ πᾶζη ηνύηνηο κεηαμὺ ἡκῶλ θαὶ ὑκῶλ ράζκα κέγα ἐζηήξηθηαη, ὅπσο νἱ ζέινληεο δηαβῆλαη ἔλζελ πξὸο ὑκᾶο κὴ δύλσληαη, κεδὲ νἱ ἐθεῖζελ πξὸο ἡκᾶο δηαπεξῶζηλ. εἶπε δέ ἐξσηῶ νὖλ ζε, πάηεξ, ἵλα πέκςῃο αὐηὸλ εἰο ηὸλ νἶθνλ ηνῦ παηξόο κνπ ἔρσ γὰξ πέληε ἀδειθνύο ὅπσο δηακαξηύξεηαη αὐηνῖο, ἵλα κὴ θαὶ αὐηνὶ ἔιζσζηλ εἰο ηὸλ ηόπνλ ηνῦηνλ ηῆο βαζάλνπ. ιέγεη αὐηῷ Αβξαάκ ἔρνπζη Μσϋζέα θαὶ ηνὺο πξνθήηαο ἀθνπζάησζαλ αὐηῶλ. ὁ δὲ εἶπελ νὐρί, πάηεξ Αβξαάκ, ἀιι ἐάλ ηηο ἀπὸ λεθξῶλ πνξεπζῇ πξὸο αὐηνύο, κεηαλνήζνπζηλ. εἶπε δὲ αὐηῷ εἰ Μσϋζέσο θαὶ ηῶλ πξνθεηῶλ νὐθ ἀθνύνπζηλ, νὐδὲ ἐάλ ηηο ἐθ λεθξῶλ ἀλαζηῇ πεηζζήζνληαη.
Dedication of the Temple of the Holy Great Martyr George in Lydda George, this truly great and glorious Martyr of Christ, was born of a father from Cappadocia and a mother from Palestine. Being a military tribune, or chiliarch (that is, a commander of a thousand troops), he was illustrious in battle and highly honoured for his courage. When he learned that the Emperor Diocletian was preparing a persecution of the Christians, Saint George presented himself publicly before the Emperor and denounced him. When threats and promises could not move him from his steadfast confession, he was put to unheard-of tortures, which he endured with great bravery, overcoming them by his faith and love towards Christ. By the wondrous signs that took place in his contest, he guided many to the knowledge of the truth, including Queen Alexandra, wife of Diocletian, and was finally beheaded in 296 in Nicomedia. His sacred remains were taken by his servant from Nicomedia to Palestine, to a town called Lydda, the homeland of his mother, and then were finally transferred to the church which was raised up in his name. (The translation of the Saint's holy relics to the church in Lydda is commemorated on November 3; Saint Alexandra the Queen, on April 21.) Resurrectional Apolytikion Second Tone Hymn of the Martyrs Hymn of St. George Kontakion Ὅηε θαηῆιζεο πξόο ηόλ ζάλαηνλ, ἡ δσή ἡ ἀζάλαηνο, ηόηε ηόλ Ἅδελ ἐλέθξσζαο, ηῇ ἀζηξαπῇ ηῆο Θεόηεηνο ὅηε δέ θαί ηνύο ηεζλεῶηαο, ἐθ ηῶλ θαηαρζνλίσλ ἀλέζηεζαο, πᾶζαη αἱ Δπλάκεηο ηῶλ ἐπνπξαλίσλ ἐθξαύγαδνλ Ζσνδόηα Χξηζηέ ὁ Θεόο ἡκῶλ δόμα ζνη. Οἱ Μάξηπξεο ζνπ, Κύξηε, ἐλ ηῇ ἀζιήζεη αὐηῶλ, ηό ζηέθνο ἐθνκίζαλην ηῆο ἀθζαξζίαο, ἐθ ζνῦ ηνῦ ζενῦ ἡκῶλ ἔρόληεο ηήλ ἰζρύλ ζνπ, ηνύο ηπξάλλνπο θαζεῖινλ ἔζξαπζαλ θαί δαηκόλσλ ηά ἀλίζρπξα ζξάζε αὐηῶλ ηαῖο ἱθεζίαηο Χξηζηέ, ὁ Θεόο, ζῶζνλ ηάο ςπράο ἡκῶλ. Ὡο ηῶλ αἰρκαιώησλ ἐιεπζεξσηήο, θαί ηῶλ πησρῶλ ὑπεξαζπηζηήο, ἀζζελνύλησλ ἰαηξόο, βαζηιέσλ ὑπέξκαρνο, Τξνπαηνθόξε Μεγαινκάξηπο Γεώξγηε, πξέζβεπε Χξηζηῷ ηῷ Θεῷ, ζσζῆλαη ηάο ςπράο ἡκῶλ. Πξνζηαζία ηῶλ Χξηζηηαλῶλ ἀθαηαίζρπληε, κεζηηεία πξόο ηόλ Πνηεηήλ ἀκεηάζεηε, κή παξίδεο, ἁκαξησιῶλ δεήζεσλ θσλάο, ἀιιά πξόθζαζνλ ὡο ἀγαζή, εἰο ηήλ βνήζεηαλ ἡκῶλ, ηῶλ πηζηῶο θξαπγαδόλησλ ζνη ηάρπλνλ εἰο πξεζβείαλ, θαί ζπεῦζνλ εἰο ἱθεζίαλ, ἡ πξνζηαεύνπζα ἀεί, Θενηόθε, ηῶλ ηηκώλησλ ζε. When you descended to the realm of death, O life immortal, then Hades did you render dead, by the lightning of you Deity; furthermore, when the dead from the depths of the earth you also raised, all heavenly powers cried in jubilation: O lifegiving Christ our god, glory to you. Your loyal martyrs, Lord, while contending for you, the crown of incorruption they earned for themselves, from you the God of all of us; for armed with your might, they defeated the tyrants, and crushed all the demons and their powerless presumtion. Through their intercessions, O Christ our God, we pray to you to save our souls. Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved. O protection of the unashamable, mediation to the Creator immovable, despise not, the pleading voices of those in sin, but hasten O good one, to the help of all of us, who in faith cry out to you: speed up your intercession, and press on your supplication, O Theotokos who always protect, all those who honor you.
TODAY: Memorials: Matthew Vassilakis, Evlambia & Haralambos Soulele, Konstantinos & Maria Kofinas and Areti Demopoulou Trisagion Service for all the departed members of the Philoptochos. Artoklasia for the Health of all the Ladies of Philoptochos The Philoptochos will pass an extra tray today all donations will be given to the Phlantropic Programs of the Eumenical Patriarchate We welcome baby Yianni for his 40 Day Blessing Proud Parents Panayiotis & Angela Foradis The Ladies of Philoptochos invite you and your family to join us following the Divine Liturgy for a Luncheon. The Menu includes: Pastitsio, Salad, Bread, Dessert and Beverage. A free will offering basket for your donation is appreciated, and all profits will be donated to the Philantropic Programs of the Ecumenical Patriarchate. Upcoming Events GOYA MEETING: Mon., Nov. 4 th at 7:00 p.m. St. Michael & Gabriel Fri., Nov. 8th Orthros 9:00 am Div. Liturgy 10am St. Nektarios the Wonderworker Sat., Nov. 9th Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00a.m Philoptochos General Meeting: Sun., Nov. 17 th following the Divine Liturgy Orthodoxy 101 ~ Monday, November 18th at 6:00 p.m. in the church. Let us journey together to understand our faith which we received from our church fathers. This is an opportunity for everyone in our community to gather and ask questions. Join us for our first gathering. Metropolis GOYA Fall Retreat November 22-24, 2013 -- Camp Nazareth, Mercer, PA Now is your opportunity to grow in the Faith, while meeting GOYAns from all over the Metropolis and having fun at the same time. Go to, to register: https://pittsburgh.goarch.org/register Vasiloptia Orders: The Ladies of Philoptochos are currently taking orders for vasilopita. They will begin making them on Dec., 17th and 18th Please see a Philoptochos Member to place your order! Christmas Card: It s that time of year again to send your Christmas greetings to our parish family! The OPA group will be collecting your names for our 4th annual Christmas card for only $15.00!!! All proceeds go to Church. You can pick up the form at the Pangari or see Popi Coutris. Deadline is Monday, December 9th! Preparation of this project requires a great deal of planning, so please make your donation now before the busy holiday season approaches. May God bless you as we joyfully celebrate the birth of our Lord Jesus Christ.
Σήμερα Μνημόσυνα: Ματθαίος Βασιλάκης, Χαράλαμπος & Ευλαμπία Σουλελέ, Κωνσταντίνος & Μαρία Κόφινaς & Αρετή Δημοπούλου Τρισάγιον υπέρ αναπαύσεως των ψυχών των Αποθανόντων μελών της Φιλόπτωχου. Αρτοκλασία υπέρ υγείας των μελών της Φιλόπτωχου Θα περαστεί δεύτερος δίσκος της Φιλόπτωχου 40 ημερών Ευλογία Γιαννη Γονείς Παναγιώτης & Αγγελική Φοράδης Θα γηνξηαζηεί ε γηνξηή ησλ Αγίσλ Αλαξγύξσλ Κνζκά θαη Δακηαλνύ. Η Φηιόπησρνο ζα έρεη γεύκα κεηά ηελ Θεηα Λεηηνπξγία. Μπνξείηε λα δώζεηε όηη νηθνλνκηθή δσξεά ζέιεηε γηα ην γεύκα. Η δσξεά ζαο ζα δνζεί ζην Φηιαλζξσπηθό πξόγξακκα ηνπ Οηθνπκεληθνύ παηξηαξρείνπ. Πακκεγίζηωλ Ταμηαξρώλ 8 Ννεκβξίνπ Οξζξνο 8:30πκ Θεία Λεηη. 10πκ Αγίνπ Νεθηαξίνπ 9 Ννεκβξίνπ Οξζξνο 8:30πκ Θεία Λεηη. 10πκ Κπξηαθή 17 ~ Ννεκβξίνπ Φηινπηώρνπ Γεληθή Σπλέιεπζε κεηά ηε Θεία Λεηηνπξγία Οξζνδνμία ~ Δεπηέξα, 18 Ννεκβξίνπ ζηηο 6:00 κκ. ζηελ εθθιεζία. Αο ηαμηδέςνπκε καδί γηα λα θαηαλνήζνπκε ηελ πίζηε καο πνπ ιάβακε από ηνπο παηέξεο ηεο εθθιεζίαο καο. Απηή είλαη κηα επθαηξία γηα όινπο ζηελ θνηλόηεηά καο γηα λα ζπγθεληξώζεη θαη λα ζέζεη εξσηήζεηο. Ειάηε καδί καο γηα ηελ πξώηε ζπλάληεζή καο. Memorial Services The memorial service may be offered at the conclusion of any of regular worship service including the Sunday Divine Liturgy. Memorial services are not offered on the feast days of the Lord and the Theotokos, and the period between Saturday of Lazarus and the Sunday of Thomas. In order to offer a memorial service, one needs to contact the parish office and submit the date and the names of the ones to be commemorated. Μλεκόζπλα Τα κλεκόζπλα γίλνληαη όιν ηνλ ρξόλν εθηόο ηηο ενξηέο ηνπ Κπξίνπ θαη ηεο Θενηόθνπ, θαζώο επίζεο από ηo Σαββάην ηνπ Λαδάξνπ κέρξη ηελ Κπξηαθή ηνπ Θωκά. Παξαθαινύκε λα επηθνηλωλήζηε κε ην γξαθείν ηεο Εθθιεζίαο γηα θάζε Τξηζάγην ε Μλεκόζπλν πνπ ζέιεηε λα θάλεηε.
Feed the Hungry! Five needy families in the Tremont area will receive food baskets. We are collecting: non-perishable food items large wicker/plastic baskets monetary donations November 23 all youth are encouraged to stay after church and help assemble the baskets. We will also need parents to help deliver the baskets to the five families. Keep in mind, we are giving these baskets during the thanksgiving season, we would like them to resemble a thanksgiving meal. Γηα ηελ γηνξηε ηων Επραξηζηηώλ Ειεεκνζύλε ζηνπο Φησρνύο Θα δοθούν πέντε καλάθια σε πέντε φτωχές οικογένειες. Χρειαζόμαστε: Κονσέρβες, Ζωμός Κότας (μακαρόνια, ρύζι, στεγνά φαγητά) 5 Καλάθια Πλαστικά Οικονομικές δωρεές σε χρήμα η σε είδος. Τον Νοεμβρίο θα παρακαλέσουμε να έρθουν όλα τα παιδιά να ετοιμάσουν τα καλάθια και να δώσουν με τον Πατέρα Κωνσταντίνο στις πέντε φτωχές οικογένειες. Hospital & Shut-In Visitation If you or your loved one would like Fr. Dean to visit you in the hospital or in your home, please notify the Church Office by calling: 216-861-0116 or email: office@annunciationcleveland.net. Please provide the parish office with the name, address, and phone number of the sick or shut-in. Hospital visitations must be initiated by the patient's family member as, by law, hospitals are not permitted to share patient information without their consent. Με ηνπο λόκνπο ηνπ θξάηνπο θάζε αζζελείο πνπ είλαη ζην λνζνθνκείν πξέπεη λα πείηε ζην λνζνθνκείν όηη ζέιεη ηνλ Θεξέα λα ηνλ επηζθεθζεί αιιηώο ν Θεξέαο δελ ην γλσξίδεη όηη ππάξρεη θάπνηνο ζην λνζνθνκείν. Να θαιέζεηε ην γξαθείν ηεο εθθιεζίαο λα έξζεη ν Π. Κσλζηαληίλνο λα ζαο βξεη. Stewardship If you have not done so yet, please send in your pledge card this week. Extra cards are available at the Pangari (Candle Stand). Anyone who is out of college and working is encouraged to become a supporting steward of our parish. I can do all things in Him Who strengthens me. (Philippians 4:13)