ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ



Σχετικά έγγραφα
ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΦΩΝΗΤΙΚΗ-ΦΩΝΟΛΟΓΙΑ (Ι)


ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να: Να κατανοούν την ανθρωποκεντρική διάσταση του αρχαίου κόσμου.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Για μια ιστορία του ελληνικού λεξιλογίου

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.

ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Βασίλης Αναστασίου

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου

Τα ουσιαστικά. Ενικός αριθµός Πληθυντικός αριθµός

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Θέµατα Μορφολογίας της Νέας Ελληνικής Ι. Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας

Η πρόταση. Πρόταση λέγεται ένα σύντομο κομμάτι του λόγου, που περιλαμβάνει μια σειρά από λέξεις με ένα τουλάχιστον ρήμα και έχει ολοκληρωμένο νόημα.

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΥΚΗΝΑΪΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Photis Apostolopoulos, La langue du roman byzantin «Callimaque et Chrysorrhoé», Αθήνα: Έκδοση Ακαδημίας Αθηνών, 1984.σ. χχΐν καί 2 πίν.

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

ΑΡΘΡΑ. Μικρές λέξεις που μπαίνουν μπροστά από ουσιαστικά, επίθετα, τις κλιτές μετοχές και ορισμένες αντωνυμίες. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

Η παθητική σύνταξη και το ποιητικό αίτιο

Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, Αγαπητοί μου

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Τεύχος A A ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΓΡΑΠΤΟΣ ΛΟΓΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ- ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

[Γραμματική. Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ-ΟΓΔΟΗ ΟΙ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ-ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΜΑΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΙΙ: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΑΜΕΡΙΚΗ

1 Krumbacher 1897, 804 (μετ. από τα γερμανικά).

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

Μαργαρίτα Παπαγεωργίου, «Εισαγωγή» (για το έργο Ανακάλημα της Κωνσταντινόπολης)

Η ύλη για τις εξετάσεις υποτροφιών: (για οποιαδήποτε διευκρίνιση μπορείτε να απευθύνεστε στις γραμματείες των φροντιστηρίων).

ἀγανακτῶ, ἄγαμαι (θαυμάζω), εὐδαιμονίζω / μακαρίζω (καλοτυχίζω), ζηλῶ, ἥδομαι, θαυμάζω, οἰκτίρω (λυπάμαι), ὀργίζομαι, χαίρω κ.ά.

Bυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι Ενότητα 13: Χρονογραφία της Ύστερης περιόδου. Γεώργιος Σφραντζής: Βίος και Έργο

Ενότητα 1 : Το ταξίδι των λέξεων στον χρόνο

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

Η διαµόρφωση των ονοµατικών και ρηµατικών συνταγµάτων στα ελληνικά από τον 5ο µ.χ. ως το 12ο αιώνα. Henri Tonnet*

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.

Ουσιαστικά. Ενικός αριθµός Πληθυντικός αριθµός

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

Εβδομαδιαίο οργανόγραμμα ύλης.

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΑΓΓΕΛΟΥ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΑΚΑΛΕΣΤΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΡΙΤΣΟΓΙΑΝΝΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΑΦΤΟΠΟΥΛΟΣ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

ΑΜΦΙΛΟΧΙΟΣ ΠΑΠΑΘΩΜΑΣ ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ ΠΑΠΥΡΩΝ

ΓΕΛ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Σχ. Έτος ΟΜΑΔΑ: Κατερίνα Αραπίτσα Κατερίνα Βίτση Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη

Δημήτρης Κιτσούλης (με τη συνεργασία της Εύας Νικολαΐδου), «Εισαγωγή»

Εξεταστέα ύλη - Α Λυκείου

λατινικά γ λυκείου, γερούνδιο - γερουνδιακό ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛÙΣΣΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΟΚΡΑΤΙΑΣ. Äèìèòðèîñ Ðóìïîñ

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Η Κύπρος έχει μεγάλη ποικιλία εδεσμάτων

Ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων στο νηπιαγωγείο: Διδακτικές προσεγγίσεις του προφορικού λόγου ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΕΙΣΗΓΗΣΕΩΝ

2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης

[Ένας φίλος που...τρώγεται]

Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου. Μανιαδάκη Πόπη

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση.

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Νέα ελληνικά Επίπεδο A1-Εξάμηνο Α Κοινωνικοπολιτιστικά Βιβλία. Πηγές

ΔΙΓΕΝΗΣ ΑΚΡΙΤΑΣ. Έπος ή μυθιστόρημα;

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΛΟΓΟ

Κεφάλαιο 2. Συντακτικές κατηγορίες

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

Κοινωνικές τάξεις στη Μεσοβυζαντινή Κοινωνία. Κουτίδης Σιδέρης

ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ στα αποσπάσματα των εγχειριδίων που ακολουθούν : 1]προσέξτε α) το όνομα του Βυζαντίου β) το μέγεθος

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΕΤΑΡΤΗ - ΠΕΜΠΤΗ ΑΡΧΑΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΙ

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Δ ΙΑΚΕΚΡΙΜΕΝΗ Ν ΕΟΕΛΛΗΝΙΣΤΡΙΑ Ε ΛΣΗ Μ ΑΘΙΟΠΟΥΛΟΥ -Τ ΟΡΝΑΡΙΤΟΥ

Ενδεικτικά φύλλα εργασίας/ερωτήματα που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για διάφορα είδη πηγών.

ΠΡΟΣ : ΚΟΙΝ.: Ι. ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Τεύχος A A ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ (GERUNDIVUM) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ48 / Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία

Όμηρος. Αρχαία Ελληνική Φιλοσοφία. Επτανησιακή Σχολή

Δεκτές είναι μόνο οι λέξεις της νέας Eλληνικής γλώσσας που υπάρχουν στα ισχύοντα βοηθήματα-λεξικά τα οποία είναι τα εξής (1) :

10 Μύθοι για τη γλώσσα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΑΪΟΣ ΙΟΥΝΙΟΣ Ιδ. Γεν. Λύκειο Ηρακλείου «Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ»

Αναδιάρθρωση και εξορθολογισμός διδακτέας ύλης

109 Φιλολογίας Αθήνας

ΠPOΣΦEPOMENA MAΘHMATA ΓIA TO AKAΔHMAIKO ETOΣ XEIMEPINO EΞAMHNO

Η Παγκόσμια Κληρονομιά της Κύπρου

ΟΙ ΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΙΣΤΟΡΙΚΟ ΑΙΓΑΙΟ Όταν οι μαθητές δημιουργούν

Ο ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΘΥ ΣΕ ΠΛΑΓΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΣΤΟΝ ΕΥΘΥ

Ψυχογλωσσολογικά ευρήματα για τους κλινικούς δείκτες πρώιμης διάγνωσης στην Ειδική Γλωσσική Διαταραχή

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ 21 / Εισαγωγή στην αρχαία Ελληνική και Πρώιμη Βυζαντινή Λογοτεχνία

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

Τα μουσικά όργανα στην Αρχαία Ελλάδα ήταν ο αυλός, με διαφορετικές μορφές, η λύρα, η άρπα, η φόρμιξ, η κιθάρα, αργότερα η ύδραυλις κλπ.

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Ελληνική νησιώτικη μουσική

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Transcript:

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ 1. Πτωχοπρόδρομος - Το κείμενο έχει πολλές διαφορετικές γραφές στα χειρόγραφα που διασώζεται, λόγω του σχετικά δημώδους αλλά και σκωπτικού του χαρακτήρα. Δυσχεραίνει την αποτίμηση της πραγματικής του γλώσσας. - Αμέσως διαφαίνεται η σχετικά δημώδης σύνταξη του έργου: Α) Οι νεωτερικοί σύνδεσμοι αφού / όταν Β) Η δομή <ποτέ + Γεν.Κτητικής Αντωνυμίας (ποτέ του) Γ) Η χρήση της δομής να+υποτ. για την δήλωση της μελλοντικότητας, πολύ συχνό φαινόμενο στη δημώδη γραμματεία της περιόδου Δ) Η αναφορική αντωνυμία «οπού» Ε) Η δομή «Τάχα να» ΣΤ) Η χρήση της Αιτιατικής μετά την πρόθεση «από» - Όλα αυτά τα χαρακτηριστικά, που δίνουν έναν δημώδη χαρακτήρα στο κείμενο, έρχονται σε αντίθεση με αρκετά παραδοσιακή μορφολογία του κειμένου, που εμφανίζει απλά την γνωστή ποικιλία της μεσαιωνικής περιόδου (παραδείγματα: τριτόκλιτα σχεδόν άθικτα κλπ.) - Μοντέρνα μορφολογία εμφανίζεται σε μεσαιωνικές λέξεις (που δεν προέρχονται από την αρχαία), επομένως αναγκαστικά σχηματίζονται με την μεσαιωνική μορφολογία (π.χ. Γεν. «ψωμιού» με συνίζηση αναγκαία από το μέτρο). - Η γενική εικόνα του κειμένου επομένως το κατατάσσει μάλλον στην παράδοση της βασικής Κοινής της ύστερης αρχαιότητας, και μόνο καταχρηστικά στη δημώδη γραμματεία, όπως δείχνουν και τα παρακάτω αρκετά λόγια στοιχεία: 1

Α) Η προτίμηση για την άρνηση «ουκ» (αντί για την πιο νεωτερική «δεν») Β) Ο τύπος «γέγονα» (αντί για το συνηθισμένο έγινα) Γ) Οι καταλήξεις ον του Αορίστου β (κανονικά έχουν εξομαλυνθεί ήδη από τα τέλη της ρωμαϊκής περιόδου) Δ) Συχνή χρήση των μετοχών Ε) Χρήση της Γενικής και της Δοτικής σε Προθετικές Φράσεις - Ωστόσο, σε παραθέματα από ευθύ λόγο, υπάρχει μεγάλη συγκέντρωση από δημώδη μεσαιωνικά χαρακτηριστικά: Α) ανάθεμα-ν Β) οπού Γ) Η δομή «το να + Υποτ» - Συνολικά, πρόκειται για μία μεικτή γλώσσα - Ενδεχομένως να διαθέτει κάποια τοπικά στοιχεία (της Κωνσταντινούπολης δηλαδή): την χρήση της Αιτιατικής για το έμμεσο αντικείμενο, καθώς και τον φθόγγο «ου» σε μια σειρά από καταλήξεις, π.χ. ούμουν. 2. Το Χρονικόν του Μορέως - Ένα από τα πιο διάσημα κείμενα της Μεσαιωνικής ελληνικής είναι το Χρονικόν του Μορέως, το οποίο αφηγείται την κατάληψη της Πελοποννήσου από τους Φράγκους. - Είναι ένα κείμενο με πολύ λίγα λόγια στοιχεία, και το γεγονός αυτό σε συνδυασμό με τα ανθελληνικά (εν πολλοίς) αισθήματα του συγγραφέα έχει οδηγήσει σε πολλά ερωτηματικά σχετικά με την ταυτότητα του συγγραφέα: πιθανώς Φράγκος εξελληνισμένος, ή Γασμούλος (γιος Φράγκου με ελληνίδα). Χρονολογείται το πιθανότερο στις αρχές του 14 ου αι. 2

- Πάντως, μολονότι θεωρείται πολύ δημώδες ως προς την γλώσσα του, θα πρέπει να σημειωθεί ότι: α) οποιαδήποτε ένδειξη εγγραμματοσύνης αυτή την περίοδο σχετίζεται με την λόγια παράδοση, αφού το σύνολο της εκπαίδευσης βασιζόταν στην λόγια παράδοση, και β) από την στιγμή που το χρονικό χρησιμοποιεί τον λεγόμενο «πολιτικό» (15σύλλαβο) στίχο, ο συγγραφέας πρέπει να ήταν εξοικειωμένος με την δημώδη παράδοση (και με τους αρχαϊσμούς που αυτή περιείχε). - Κάποια βασικά γλωσσικά του χαρακτηριστικά: 1) Πολύ νεωτερική μορφολογία, τόσο στο ρηματικό όσο και στο ονοματικό σύστημα (π.χ. Παθ. Αόρ. σε θηκα), 2) Πλήρης απουσία Δοτικής, 3) Πολλές νέες αντωνυμίες, 4) Πρώτη συχνή εμφάνιση της δομής «είχα + Απαρέμφατο» με παρελθοντική σημασία. - Χαρακτηριστικά είναι και τα λάθη σε λόγιες λέξεις, που φανερώνει και τον κυρίως δημώδη χαρακτήρα του έργου: π.χ. πολλές παλιές Ονομαστικές χρησιμοποιούνται ως Αιτιατικές (την γυνή, την θυγάτηρ, τον ανήρ). - Απόσπασμα (Η 1366-89) - Βασικές μορφολογικές παρατηρήσεις: α) Ενεστώτας σε άζω (ομοιάζω), β) ρήμα «ημπορώ», γ) ρήμα υπαγ-αίνω (αντί υπάγω), δ) συχνή χρήση «σ» αντί εις, ε) Χρήση του αιτ. πληθ. των κλιτικών αντί των γενικών (τους αντί των), στ) Πολλές νεωτερικές αντωνυμίες: όπου, ένας, οκάτι (πιθανώς αναλογικά με τις αναφορικές ο-) - Σύνταξη: α) Όλες οι προθέσεις με Αιτιατική, β) ο Μέλλοντας να+υποτ. 3. Η εμφάνιση των διαλέκτων: Κύπρος - Αυτή την περίοδο αρχίζουν να εμφανίζονται και οι τοπικές ποικιλίες (ή διάλεκτοι), και η Κύπρος παρουσιάζεται ήδη με ανεπτυγμένη και αρκετά διαφοροποιημένη τοπική διάλεκτο. 3

- Αυτό οφείλεται στη μακρόχρονη αποκοπή του νησιού από την άμεση βυζαντινή εποπτεία: συγκυριαρχία με τους Άραβες για 3 αιώνες, μετά υπό βυζαντινό έλεγχο για 1 αιώνα και από τα τέλη του 12 ου αι. στα χέρια των Λουζινιάν. - Το βασικότερο κείμενο: το χρονικό του Μαχαιρά σε πεζό λόγο (15 ος αι.). Ήδη φαίνεται μία όσμωση των δύο πληθυσμών στο νησί, και μεγάλη απόσταση από την βυζαντινή παράδοση. - Πολλά από τα χαρακτηριστικά της μεταγενέστερης Κυπριακής διαλέκτου εμφανίζονται ήδη στον Μαχαιρά: α) Αφομοίωση φωνηέντων (γεναίκα, παρπατώ), β) Σίγηση ενδοφωνηεντικού συμφώνου (ο ρήας), γ) Αιτ. Πληθ. αντί για Γενική στα αρσενικά («τους ανθρώπους» αντί «των ανθρώπων») - Όλο το χρονικό χαρακτηρίζεται από εκτεταμένη μορφολογική ποικιλία (π.χ. οι μέραι, οι μέρες, / από- απού- απέ). - Απόσπασμα (παρ.22) - Παρατηρήσεις: α) ο σύνδεσμος «όνταν», β) η διαφοροποίηση «θέλω να / θέλω + Απαρέμφατο», γ) η χρήση του γερουνδίου (μανθάνοντα). 4. Η εμφάνιση των διαλέκτων Κρήτη - Παρόμοια περίπτωση με την Κύπρο αποτελεί και η Κρήτη, όπου τον 14 ο αι. αρχίζουν να εμφανίζονται τα πρώτα δείγματα τοπικής λογοτεχνίας με κάποια διαλεκτικά τοπικά στοιχεία. - Ομοιότητες ανάμεσα στις δύο περιπτώσεις: ανάπτυξη τοπικής λογοτεχνικής παράδοσης, κυριαρχία από Δυτική δύναμη (η Βενετία στην Κρήτη). 4

- Υπάρχουν όμως και αρκετά σημαντικές διαφορές: η Κρήτη βρισκόταν πολύ πιο κοντά στη βυζαντινή σφαίρα επιρροής ακόμα και μετά την κατάκτησή της από τους Βενετούς (1211), πολύ λιγότερο ευδιάκριτα τα τοπικά στοιχεία στην πρώιμη κρητική λογοτεχνία από αυτούς τους αιώνες. - Τα πρώτα δείγματα αυτής της παραγωγής είναι ποιητικά: τα ποιήματα του Σαχλίκη (τέλη 14 ου ), του Φαλιέρου και του Ντελλαπόρτα (15 ος ). Είναι ενδεικτικό ότι οι δύο τελευταίοι ήταν Βενετοί (ανάμειξη και εδώ των πληθυσμών και των πολιτισμών που αντιπροσωπεύουν). - Απόσπασμα από ποίημα του Σαχλίκη: Ξεκάθαρη Δυτική παράδοση η ενασχόληση με τις πολιτικές («πόρνες»). Κάποια πρώιμα στοιχεία της Κρητικής διαλέκτου (π.χ. κόπελος = νεαρός άνδρας), γενικά πολύ δημώδης χαρακτήρας του κειμένου (με καθημερινό λεξιλόγιο και απουσία επιρροής από την λόγια παράδοση). 5