ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 10 February 2019 The Holy Hieromartyr Haralambos The Holy Martyrs and Virgins Ennatha, Valentina, and Paul Τοῦ Ἁγίου Ἱερομάρτυρος Χαραλάμπους, Τῶν Ἁγίων Μαρτύρων Ἐνναθᾶ, Οὐαλεντίνης, καὶ Παύλου Seventeenth Sunday of Matthew Tone 4 ΙΖ ΜΑΤΘΑΙΟΥ Ἦχος δʹ Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Phone: (617) 731-6633 Fax: (617) 730-2978 Fr. Demetri s cell: (617) 955 0126 www.bostoncathedral.org Upcoming Events Sunday February 17 Triodion Begins Monday February 18 Boston Veterans Shelter Visit (4:15 pm) Saturday March 2 Sat. of Souls: Orthr./Lit. (8:45/10:00 am at Cathedral) Sunday March 3 ApokreaWko Luncheon (AXer Liturgy) Saturday March 9 Sat. of Souls: Orthr./Lit. (8:45/10:00 am at Cathedral) Sunday March 10 St. John Chrysostom Oratorical FesWval (AXer Liturgy) Sunday March 10 Forgiveness Vespers (6:30 pm at Cathedral) Monday March 11: Clean Monday: Great Compline (6:00 pm at Chapel) Wednesday March 13: PresancWfied Liturgy/Lenten Meal (6:00 pm/7:30 pm) Friday March 15 SalutaWons (7:00 pm at Cathedral) Saturday March 16 Sat. of Souls: Orthr./Lit. (8:45/10:00 am at Cathedral)
ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean ι Φεβρουαρίου,βιθ ΙΖ ΜΑΤΘΑΙΟΥ 17th Sunday of Matthew 10 February 2019 Ἀπολυτίκια Ἦχος δ Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος. Ἦχος δʹ. Ταχὺ προκατάλαβε Ὡς στῦλος ἀκλόνητος, τῆς Ἐκκλησίας Χριστοῦ, καὶ λύχνος ἀείφωτος τῆς οἰκουμένης σοφέ, ἐδείχθης Χαράλαμπες, ἔλαμψας ἐν τῷ κόσμῳ, διὰ τοῦ μαρτυρίου, ἔλυσας τῶν εἰδώλων, τὴν σκοτόμαιναν μάκαρ διὸ ἐν παῤῥησίᾳ Χριστῷ, πρέσβευε σωθῆναι ἠμας. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Κοντάκιον Ἦχος βʹ Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, μὴ παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, Dismissal Hymns Mode 4 When the women Disciples of the Lord had learned from the Angel the joyful message of the Resurrection and had rejected the ancestral decision, they cried aloud to the Apostles triumphantly: Death has been despoiled, Christ God has risen, granting His great mercy to the world. Mode 4. Come quickly A pillar unshakable in Christ's holy Church, and, as your own name denotes, an ever radiant lamp, allblessed Haralambos, shining through the whole world by your feats as a martyr, driving away the darkness of the worship of idols. With confidence, pray to Christ, entreating Him to save our souls. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you. Kontakion Mode 2 O Protection of Christians that never falls, intercession with the Creator that never fails, we sinners beg you, do not ignore the voices of our prayers. O good Lady, we implore you, quickly come unto our aid, Continued on next page
τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε. when we cry out to you with faith. Hurry to intercession, and hasten to supplication, O Theotokos who protect now and ever those who honor you. Ἀπόστολος Β Τιμ. β 1-10 2 Timothy 2:1-10 Epistle Τέκνον Τιμόθεε, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Καὶ ἃ ἤκουσας παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι. Σὺ οὖν κακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Ἰησοῦ Χριστοῦ. Οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ. Ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. Τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν. Νόει ἃ λέγω δῴη γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν. Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυίδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν, ὡς κακοῦργος ἀλλ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ οὐ δέδεται. Διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, μετὰ δόξης αἰωνίου. Timothy, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus, and what you have heard from me before many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also. Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. No soldier on service gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to satisfy the one who enlisted him. An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. It is the hardworking farmer who ought to have the first share of the crops. Think over what I say, for the Lord will grant you understanding in everything. Remember Jesus Christ, risen from the dead, descended from David, as preached in my gospel, the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered. Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain salvation in Christ Jesus with its eternal glory. Εὐαγγέλιον Ματθ. ιε 21-28 Matthew 15:21-28 Gospel Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος. καὶ ἰδοὺ γυνὴ Χαναναία ἀπὸ τῶν ὁρίων ἐκείνων ἐξελθοῦσα ἐκραύγασεν αὐτῷ λέγουσα Ἐλέησόν με, Κύριε, υἱὲ Δαυῒδ ἡ θυγάτηρ μου κακῶς δαιμονίζεται. ὁ δὲ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῇ λόγον. καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες Ἀπόλυσον αὐτήν, ὅτι κράζει ὄπισθεν ἡμῶν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ. ἡ δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνησεν αὐτῷ At that time, Jesus went to the district of Tyre and Sidon. And behold, a Canaanite woman from that region came out and cried, "Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely possessed by a demon." But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, "Send her away, for she is crying after us." He answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel." But she came and knelt Continued on next page
λέγουσα Κύριε, βοήθει μοι. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἔστι καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις. ἡ δὲ εἶπε Ναί, Κύριε, καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν. τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ Ὦ γύναι, μεγάλη σου ἡ πίστις! γενηθήτω σοι ὡς θέλεις. καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. Hieromartyr Haralambos The Hieromartyr Charalampus, Bishop of Magnesia, the Martyrs Porphyrius and Baptus and Three Women Martyrs suffered in the year 202. Saint Charalampus, Bishop of Magnesia (Asia Minor), successfully spread faith in Christ the Savior, guiding people on the way to salvation. News of his preaching reached Lucian, the governor of the district, and the military commander Lucius. The saint was arrested and brought to trial, where he confessed his faith in Christ and refused to offer sacrifice to idols. Despite the bishop s advanced age (he was 113 years old), he was subjected to monstrous tortures. They lacerated his body with iron hooks, and scraped all the skin from his body. During this the saint turned to his tormentors, I thank you, brethren, that you have restored my spirit, which longs to pass over to a new and everlasting life! Seeing the Elder s endurance and his complete lack of malice, two soldiers (Porphyrius and Baptus) openly confessed Christ, for which they were immediately beheaded with a sword. Three women who were watching the sufferings of Saint Charalampus also began to glorify Christ, and were quickly martyred. before him, saying, "Lord, help me." And he answered, "It is not fair to take the children's bread and throw it to the dogs." She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table." Then Jesus answered her, "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire." And her daughter was healed instantly. 10 February The enraged Lucius seized the instruments of torture and began to torture the holy martyr, but suddenly his forearms were cut off as if by a sword. The governor then spat in the face of the saint, and immediately his head was turned around so that he faced backwards. Then Lucius entreated the saint to show mercy on him, and both torturers were healed through the prayers of Saint Charalampus. During this a multitude of witnesses came to believe in Christ. Among them also was Lucius, who fell at the feet of the holy bishop, asking to be baptized. Lucian reported these events to the emperor Septimus Severus (193-211), who was then at Pisidian Antioch (western Asia Minor). The emperor ordered Saint Charalampus to be brought to him in Antioch. Soldiers twisted the saint s beard into a rope, wound it around his neck, and used it to drag him along. They also drove an iron nail into his body. The emperor then ordered them to torture the bishop more intensely, and they began to burn him with fire, a little at a time. But God protected the saint, and he remained unharmed. Many miracles were worked through his prayer: he raised a dead youth, and healed a man Continued on next page
tormented by devils for thirty-five years, so that many people began to believe in Christ the Savior. Even Galina, the daughter of the emperor, began to believe in Christ, and twice smashed the idols in a pagan temple. On the orders of the emperor they beat the saint about the mouth with stones. They also wanted to set his beard on fire, but the flames burned the torturer. Full of wickedness, Septimus Severus and an official named Crispus hurled blasphemy at the Lord, mockingly summoning Him to come down to the earth, and boasting of their own power and might. The Lord sent an earthquake, and great fear fell upon all, the impious ones were both suspended in mid-air held by invisible bonds, and only by the prayer of the saint were they put down. The dazed emperor was shaken in his former impiety, but again quickly fell into error and gave orders to torture the saint. And finally, the emperor sentenced Saint Charalampus to beheading with a sword. During Saint Charalampus' final prayer, the heavens opened and the saint saw the Savior and a multitude of angels. The holy martyr asked Him to grant that the place where his relics would repose would never suffer famine or disease. He also begged that there would be peace, prosperity, and an abundance of fruit, grain, and wine in that place, and that the souls of these people would be saved. The Lord promised to fulfill his request and ascended to heaven, and the soul of the hieromartyr Charalampus followed after Him. By the mercy of God, the saint died before he could be executed. Galina buried the martyr s body with great honor. Ὁ Ἅγιος Χαράλαμπος ὁ Ἱερομάρτυρας Ὁ Ἅγιος Χαρά αμπος ἦταν ἱερεὺς στὴ Μαγνησία τῆς Μικρᾶς Ἀσίας καὶ ἔζησε ἐπὶ αὐτοκρατορίας τοῦ Σεπτιμίου Σεβήρου (193 211 μ.χ.). Ὅταν τὸ ἔτος 198 μ.χ. ὁ Σέβηρος ἐξαπέ υσε ἀπηνὴ διωγμὸ κατὰ τῶν Χριστιανῶν, ὁ ἔπαρχος τῆς Μαγνησίας Λουκιανός, συνέ αβε τὸν Ἅγιο καὶ τοῦ ζήτησε νὰ ἀρνηθεῖ τὴν πίστη του. Ὅμως ὁ Ἅγιος ὄχι μόνο δὲν τὸ ἔκανε αὐτό, ἀ ὰ ἀντίθετα ὁμολόγησε στὸν ἔπαρχο τὴν προσή ωσή του στὸν Χριστὸ καὶ δή ωσε μὲ παρρησία ὅτι σὲ ὁποιοδήποτε βασανιστήριο καὶ νὰ ὑποβ ηθεῖ δὲν πρόκειται νὰ ἀρνηθεῖ τὴν πίστη τῆς Ἐκκλησίας. Τότε ἡ σκοτισμένη καὶ σαρκικὴ ψυχὴ τοῦ Λουκιανοῦ ἐπέτεινε τὴν ὀργή της καὶ διέταξε νὰ ἀρχίσουν τὰ φρικώδη βασανιστήρια στὸ γέροντα ἱερέα. Πρῶτα τὸν γύμνωσαν καὶ ὁ ἴδιος ὁ Λουκιανός, παίρνοντας 10 Φεβρουαρίου τὸ ξίφος του προσπάθησε νὰ πληγώσει τὸ σῶμα τοῦ Ἁγίου. Ὅμως ἀποκόπηκαν τὰ χέρια του καὶ ἔμειναν κρεμασμένα στὸ σῶμα τοῦ Ἱερομάρτυρα καὶ μόνο ὕστερα ἀπὸ προσευχὴ τοῦ Ἁγίου συγκο ήθηκαν αὐτὰ πά ι στὸ σῶμα καὶ ὁ ἡγεμόνας κατέστη ὑγιής. Β έποντας αὐτὸ τὸ θαῦμα τοῦ Ἁγίου πο οὶ ἀπὸ τοὺς δημίους πίστεψαν στὸν ἀ ηθινὸ Θεό. Μὲ τὸ ζόφο στὸ νοῦ καὶ μὲ τὴ θηριωδία στὴν καρδιά, ὁ ἔπαρχος ἔδωσε ἐντολὴ νὰ διαπομπεύσουν τὸν Ἅγιο καὶ νὰ τὸν σύρουν διὰ μέσου τῆς πό εως μὲ χαλινάρι. Τέ ος, διέταξε τὸν ἀποκεφαλισμὸ τοῦ Ἁγίου, ὁ ὁποῖος μὲ τὸ μαρτύριό του ἔ αβε τὸ ἁμαράντινο στέφανο τῆς δόξας. Τμήματα τῆς τιμίας κάρας αὐτοῦ φυλάσσονται στὴ ἱερὰ μονὴ Ἁγίου Στεφάνου Μετεώρων καὶ στὸν ὁμώνυμο προσκυνηματικὸ ναὸ τῆς κωμοπό εως Θεσπιῶν τῆς Βοιωτίας.
Οἱ Ἅγιοι Ἐνναθᾶ, Οὐαλεντίνα καὶ Παῦλος Ἡ Ἁγία Μάρτυς Ἐνναθᾶ καταγόταν ἀπὸ τὴ Γάζα, ἡ δὲ Ἁγία Μάρτυς Οὐαλεντίνα καταγόταν ἀπὸ τὴν Καισάρεια τῆς Παλαιστίνης. Μόλις ξέσπασε διωγμὸς ἐναντίων τῶν Χριστιανῶν, οἱ Ἅγιες συνελήφθησαν καὶ ὁδηγήθηκαν στὸν ἡγεμόνα Φιρμιλιανό, ἐνώπιον τοῦ ὁποίου ὁμολόγησαν τὴν πίστη τους στὸν Χριστό. Τότε ἐκεῖνος διέταξε νὰ μαστιγώσουν τὴν Μάρτυρα Ἐνναθᾶ ἀνηλεῶς. Στὴ συνέχεια, τὴν κράμασαν σὲ ξύλο καὶ τῆς ἔσκισαν τὰ πλευρά. Ἡ Ἁγία Οὐαλεντίνα, ἐπειδὴ δὲν μποροῦσε νὰ βλέπει τὴν ἀπανθρωπιὰ καὶ τὴ θηριωδία τοῦ ἡγεμόνος, φανερώθηκε καὶ αὐτὴ ὡς Χριστιανή. Βιαζόμενη νὰ προσφέρει θυσία στὰ εἴδωλα, ἀνέτρεψε τὸν βωμὸ τῶν 10 Φεβρουαρίου εἰδώλων καὶ τὸν κατέστρεψε. Ὁ τύραννος, μόλις εἶδε τὴν ἐνέργεια αὐτὴ τῆς Ἁγίας Οὐαλεντίνης, τὴν παρέδωσε σὲ φρικώδη βασανιστήρια. Ἀλλὰ τὸ συνεχιζόμενο μαρτύριο τῶν δύο Ἁγίων παρθένων γυναικῶν, προκάλεσε τὴν ἐμφάνιση καὶ ἄλλου ἀθλητὴ τῆς πίστεως. Ἦταν ὁ Παῦλος, ὁ ὁποῖος θεώρησε καθῆκον του νὰ στηλιτεύσει τὴν ἀχόρταγη θηριωδία τοῦ ἔπαρχου Φιρμιλιανοῦ. Τότε ὁ ἔπαρχος κορύφωσε τὴν κακουργία του. Κατὰ διαταγή του οἱ δύο Ἁγίες ὁδηγήθηκαν σὲ θάνατο διὰ πυρὸς καὶ ὁ Ἅγιος Παῦλος ἀποκεφαλίσθηκε. Ὁ πόθος τους ἐκπληρώθηκε καὶ οἱ Ἅγιοι Μάρτυρες ἀνέβησαν στὰ ἀθάνατα καὶ μακάρια σκηνώματα τοῦ Χριστοῦ.
Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Mr. & Mrs. Peter A. Alexopoulos Ms. Fotene Fay Andreadis Mr. Arthur C. Anton, Sr. Dr. Marica Arvanites Mr. Peter C. Badavas Mr. & Mrs. Robert P. Badavas Mrs. Christine Bakos Miss Natalie Bassil Mr. & Mrs. Costas L. Belezos Ms. Maria E. Beno Ms. Eugenia M. Carris Mr. Peter L. Condakes & Dr. Pamela Pappas Mr. & Mrs. Theodore A. Critikos Mr. & Mrs. James Davis Mr. & Mrs. Angelos Davos Mrs. Mina Davos & Ms. Pauline Berlis Ms. Ellen Marie Demeter Mr. Charles J. Doulos Mr. Nicolaos Economou Mr. & Mrs. William Evangelakos Atty. & Mrs. Peter N. Foundas Dr. Calliope J. Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Mr. & Mrs. Peter Gardikas Mrs. Acrive Geanakakis Ms. Susan Georgantas Mr. & Mrs. Vassilios Georgountzos STEWARDSHIP REPORT AS OF 02 08-2019 Stewards pledged this far: 69 Total pledged for 2019: $83,105 Drs. Iraklis S. & Sheila Gerogiannis Dr. Christopher G. Gussis Miss Alice H. Haveles Mr. & Mrs. James G. Jumes Mr. Philip S. Kallan Ms. Joanne B. Kalliavas Mr. & Mrs. William Kantaros Atty. Cynthia B. Keliher Mr. & Mrs. Fotios Kokkotos Mr. & Mrs. Christopher G. Kyriakou Mr. & Mrs. William J. Leahy Ms. Maria Lekkakos & Mr. Marc Harris Mr. Constantine Limberakis Dr. & Mrs. Kamen P. Madjarov Mrs. William F. Manley Mr. & Mrs. Joseph D. Messina Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Mrs. Ekaterini Papadopoulos Mr. & Mrs. George Papalambros Mr. & Mrs. Demetrios K. Papaslis Mr. & Mrs. Teddy K. Papaslis Dr. Leon Pappas Ms. Sofia Paraskevas Mr. & Mrs. Tilemachos Pateris Dr. Lewis J. Patsavos Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Mrs. Maria Ploumis Mr. & Mrs. Nicholas S. Racheotes Mrs. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Peter Scarlatos Mr. Constantine Sideridis Mr. & Mrs. Demetrios E. Tassiopoulos Mr. & Mrs. Nicholas Theodosakis Mr. & Mrs. Triantos Thomas Mr. & Mrs. Gregory Torski Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Ross N. Triant Mr. & Mrs. Constantine Tsivelekidis Ms. Vasilika D. Tsucalas Mr. & Mrs. Peter Varitimidis Miss Mary Zetes If your name is not listed as you wish it to appear, please notify the church office