Dear Friends, Αγαπητοί Φίλοι,



Σχετικά έγγραφα
ελτίο Τύπου Sani Gourmet Μαΐου Sani Resort 17/4/2008

taste the difference

1ST INTERNATIONAL HELLENIC GASTRONOMY CONFERENCE 2018

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

PVC + ABS Door Panels

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Kenshō Boutique Hotel & Suites

«Υποστηρίζοντας τις Διαπολιτιστικές Τάσεις στην Ευρώπη» Supporting Intercultural Trends in Europe SITE

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΘΕΜΑ: Το μάρκετινγκ των ελληνικών αγροτικών παραδοσιακών προϊοντων : Η περίπτωση της μέλισσας και των προϊοντων της

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

2 Composition. Invertible Mappings

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Χυμοί Αιθέρια έλαια. Juices Essential oils

Τα βραβεία. Τα βραβεία περιλαμβάνουν το ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΒΡΑΒΕΙΟ: Top Greek Hotel 2017 και 4 βασικές κατηγορίες:

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο

Αριθμ. πρωτ: 364/1242 Αθήνα, 15 Δεκεμβρίου ΘΕΜΑ: ΘΕΜΑ: Διεθνής Διαγωνισμός Κρασιού Challenge International du Vin, 8-9 Απριλίου, Μπορντώ.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Επι Mένοντας Διεθνώς. Λίζα Μάγιερ. Managing Director, Fortis Venustas

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ - ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΣΕ ΠΡΩΗΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΤΟΠΟ ΤΟΦΑΡΙΔΟΥ ΝΙΚΟΛΕΤΤΑΤΟΦΑΡΙΔΟΥ, ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ ΧΑΡΙΚΛΕΙΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ: Κ.

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

Section 8.3 Trigonometric Equations

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Τα βραβεία. Τα βραβεία περιλαμβάνουν το ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΒΡΑΒΕΙΟ: Top Greek Hotel 2017 και 4 βασικές κατηγορίες:

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

(Biomass utilization for electric energy production)

Sani Resort, Kassandra, Halkidiki, Greece O5.2OO7

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

The Simply Typed Lambda Calculus

Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Assalamu `alaikum wr. wb.

Kalimera... ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΌ ΔΕΛΤΙΌ ΙΌΥΛΙΌΣ Ξενοδοχείο Atlantica Bay

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

Fachkonferenz fur alternativen Tourismus Συνέδριο για τις Εναλλακτικές Μορφές Τουρισμού 08 Mai/Μαΐου 2015

SENSE FINE DINING RESTAURANT

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΦΩΤΟΓΡΑΜΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΣΚΟΠΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΤΗ ΜΕΛΕΤΗ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΑΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Dear Friends, Αγαπητοί Φίλοι,

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Η τελική επιλογή των εταιρειών που θα παρουσιάσουν τις δραστηριότητες/προϊόντα τους θα γίνει από το Υπουργείο Άμυνας.

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Terabyte Technology Ltd

Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Πληροφορικής Ευκαιρίες Χρηματοδότησης σε Ευρωπαϊκό Επίπεδο

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού

ΤΡΩΓΛΟ ΥΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ, ΑΙΤΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ)

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

Démographie spatiale/spatial Demography

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rethymno, Crete 13 March pm Xenia Hall, Rethymno

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

Transcript:

Dear Friends, For two generations now all those involved in the Sani Resort have been inspired by a passion for quality and a love of the arts; combined with the willingness to make brave business decisions, these have enabled us to open up whole new prospects for the Greek tourist industry. Over the years our ideas and enthusiasm have taken tangible shape in various projects which, with the approval and support of the general public, have now become permanent institutions: the Sani Festival, for fifteen years now one of the major events in Greece s artistic calendar, and the new Sani Gourmet, being organized in 2008 for the third year in succession. The Sani Gourmet is a week dedicated to quality cuisine, with the emphasis on the tastes of the Mediterranean, featuring a whole range of events designed to introduce our guests to the work of distinguished chefs from around the world and to showcase the rising stars of the younger generation, especially from Mediterranean countries. It is our hope that this initiative will also raise local awareness here in Greece of the cultural significance of the gastronomic art. The Sani Gourmet has managed to delight, stimulate and surprise its public, showing the many culinary uses of the wonderful fresh ingredients grown here in Greece, building bridges of friendship among the guests of the Sani Resort, and providing the ideal vehicle for the promotion of Greek culture and tourism. The Sani Gourmet is a non-profit-making initiative by Sani S.A. and its sponsors, whom I must thank most warmly for their generous support. And so I am delighted to welcome you to the 3rd Sani Gourmet at the Sani Resort. I hope you will enjoy a fascinating week of events, full of culinary sensations which will leave you with a rich store of gastronomic memories. Αγαπητοί Φίλοι, Εδώ και δύο γενιές, όλοι εμείς οι άνθρωποι της Σάνη, με αφετηρία το πάθος μας για την ποιότητα και την αγάπη μας για τον πολιτισμό και όχημα τις τολμηρές επιχειρηματικές μας επιλογές, καταφέρνουμε να ανοίγουμε νέους δρόμους στα τουριστικά δρώμενα της Ελλάδας. Όλα αυτά τα χρόνια οι ιδέες και το πάθος μας έγιναν έργα και η καταξίωση της προσπάθειάς μας από το ευρύ κοινό μετουσίωσε τα έργα αυτά σε δύο θεσμούς: το Sani Festival, μία από τις κορυφαίες πολιτιστικές εκδηλώσεις στη χώρα μας, με συνεπή παρουσία δεκαπέντε ετών και πρόσφατα το Sani Gourmet που διοργανώνεται φέτος για τρίτη συνεχή χρονιά. Το Sani Gourmet είναι μια εβδομάδα ποιοτικής γαστρονομίας με έμφαση στις γεύσεις της Μεσογείου και με μια σειρά πολλαπλών δράσεων και στόχων, όπως η γνωριμία του κοινού με το έργο διακεκριμένων chef από όλο τον κόσμο και η προβολή των «ανερχόμενων αστεριών», ιδιαίτερα των χωρών της Μεσογείου, καθώς και η ευαισθητοποίηση της τοπικής κοινωνίας και των Ελλήνων παραγωγών για την πολιτιστική διάσταση της γαστρονομίας. Το Sani Gourmet καταφέρνει να γοητεύει, να προκαλεί και να ξαφνιάζει με τον τρόπο που διαπραγματεύεται φρέσκα προϊόντα της ελληνικής γης και της θάλασσας και βέβαια να δημιουργεί γέφυρες γνώσης και φιλίας μεταξύ των πελατών του Sani Resort, αναδεικνύοντας τον Ελληνικό πολιτισμό και τουρισμό με τον πλέον ιδανικό τρόπο. Το Sani Gourmet είναι μια μη κερδοσκοπική πρωτοβουλία της ΣΑΝΗ Α.Ε. και των χορηγών της που τους ευχαριστώ ιδιαίτερα για την ευγενική προσφορά τους. Με ιδιαίτερη χαρά σας καλωσορίζω στο 3ο Sani Gourmet στο Sani Resort. Εύχομαι να περάσετε μια ενδιαφέρουσα εβδομάδα γευστικών εμπειριών που θα σας αφήσει γεμάτους γαστρονομικές αναμνήσεις. Fokion Zisiadis Deputy Chairman Sani S.A. Φωκίων Ζησιάδης Αντιπρόεδρος ΣΑΝΗ Α.Ε.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ 17-25 MAΪOY 2OO8 EVENTS CALENDAR MAY 17-25 2OO8 Chef Σάββατο 17 Kυριακή 18 Δευτέρα 19 Τρίτη 20 Τετάρτη 21 Πέμπτη 22 Παρασκευή 23 Σάββατο 24 Κυριακή 25 Saturday 17 th Sunday 18 th Monday 19 th Tuesday 20 th Wednesday 21 st Thursday 22 nd Friday 23 rd Saturday 24 th Sunday 25 th Αλέν Λόρκα ** (Γαλλία) Alain Llorca ** (France) Water Water Χάινζ Βίνκλερ *** (Γερμανία) Heinz Winkler *** (Germany) Water Water Aτούλ Κοχάρ * (Ινδία) Atul Kochhar * (India) Water Water Water Μιχάλης Ψιλάκης (ΗΠΑ) Michael Psilakis (USA) Byblos Byblos Byblos Aνδρέας Μαυρομμάτης (Κύπρος) Andreas Mavrommatis (Cyprus) Byblos Byblos Byblos Μάρκο Γκαρφανίνι * (Ιταλία) Marco Garfagnini * (Italy) Sea You Up Sea You Up Sea You Up Sea You Up Ερβέ Κουρτό (Γαλλία) Hervé Courtot (France) Sea You Up Sea You Up Sea You Up Sea You Up Sea You Up Χρύσανθος Καραμολέγκος (Ελλάδα) Chrysanthos Karamolegos (Greece) Tomata Tomata Tomata Tomata Tomata Tomata Χριστόφορος Πέσκιας (Ελλάδα) Christoforos Peskias (Greece) Tomata Tomata Tomata Ώρα έναρξης δείπνου: 20:30 Dinner commencement: 20:30 Το Water βρίσκεται στο Sani Asterias Suites Το Byblos βρίσκεται στο Porto Sani Village Το Tomata βρίσκεται στη Sani Marina Το Sea You Up βρίσκεται στη Sani Marina Water is located at Sani Asterias Suites Byblos is located at Porto Sani Village Tomata is located at Sani Marina Sea You Up is located at Sani Marina Sani Gourmet O8 6 7 Κρατήσεις: τηλ.: 23740 99400 & στα τμήματα Guest Service των ξενοδοχείων του Sani Resort Reservations: tel.: +30 23740 99400 & Sani Resort s Guest Service Offices

aλεν λορκα ALAIN LLORCA II Michelin Awarded Γαλλία France Water [ Sani Asterias Suites ] Σάββατο 17 Κυριακή 18 Ώρα 20:30 Saturday 17th Sunday 18th Time 20:30 Το πάθος και ο πειραματισμός χαρακτηρίζουν τον Alain Llorca, ο οποίος, έχοντας συνεργαστεί με τους σπουδαιότερους chef διεθνώς, εμπνέεται από παραδοσιακές συνταγές των μεσογειακών χωρών για τη δημιουργία νέων, ευφάνταστων πιάτων. Με την επινοητικότητα, τη δημιουργικότητα και την παρατηρητικότητά του έχει καταφέρει να διακριθεί σε πολλούς διαγωνισμούς, με κορυφαίες στιγμές το 1997, όταν βραβεύτηκε ως ένας από τους 12 καλυτέρους chef από το Gault & Millau Guide, και το 2007 που κατέκτησε τον τίτλο του chef της χρονιάς. Τον συνοδεύει επίσης ο χαρακτηρισμός «κακό παιδί» της γαστρονομίας εξαιτίας του αντισυμβατικού τρόπου που αντιμετωπίζει τη μαγειρική, κάτι που αποδεικνύει την ευφυΐα του αυτοδίδακτου αυτού μάστορα της γεύσης. Passion and experimentation have been the main features in the career of Alain Llorca, who has worked with some of the world s top chefs and draws his inspiration from traditional recipes of the Mediterranean countries, using them to create new and imaginative dishes. His inventiveness, creativity and powers of observation have earned him many distinctions: in 1997 he was named one of the world s twelve best chefs by the Gault & Millau Guide, and in 2007 was awarded the title Chef of the Year. He also has the reputation of an enfant terrible in gastronomic circles, owing to the unconventional manner in which he approaches his work - demonstrating the genius of the self-taught culinary maestro. Sani Gourmet O8 8 9

χαϊνζ βινκλερ HEINZ WINKLER III Michelin Awarded Γερμανία Germany Water [ Sani Asterias Suites ] Tρίτη 20 Τετάρτη 21 Ώρα 20:30 Tuesday 20th Wednesday 21st Time 20:30 Ο Heinz Winkler ανήκει στην ομάδα των ελίτ chef για 20 συναπτά έτη. Το 1981, ως chef του Tantris στο Μόναχο έγινε ο νεώτερος chef βραβευμένος με τρία αστέρια Michelin, ενώ το 1988 ήταν ένας από τους λίγους ανεξάρτητους chef που έγινε τιμητικό μέλος στη λέσχη «chef of all chefs», αγαπημένων των βασιλέων και κυβερνητικών αξιωματούχων. Το 1991 άνοιξε το εστιατόριο Residenz, όπου συνθέτει θεσπέσιες γεύσεις που απογειώνουν τους ουρανίσκους, αγγίζοντας το ζενίθ της εκλεπτυσμένης γαστρονομίας. Η σειρά με τα δέκα φημισμένα βιβλία μαγειρικής του, τέλος, τον κατατάσσει στη λίστα των κορυφαίων chef του κόσμου. Σήμερα, είναι executive chef του νεοσύστατου Ritz Carlton της Μόσχας. Heinz Winkler has been a member of the world s culinary elite for twenty years. In 1981, as chef at the Tantris restaurant in Munich, he was the youngest person ever to win three Michelin stars, while in 1988 he was one of the few freelance chefs to become an honorary member of the chefs of all chefs club, the favourites of monarchs and heads of state. In 1991 he opened the Residenz restaurant, where he creates sublime dishes which touch the summit of sophisticated gastronomy. His series of ten best-selling cookery books have made him one of the world s top chefs. He is currently executive chef at the newly established Ritz Carlton in Moscow. Sani Gourmet O8 10 11

aτουλ kοχαρ atul kochhar I Michelin Awarded Ινδία India Water [ Sani Asterias Suites ] Παρασκευή 23 Σάββατο 24 Κυριακή 25 Ώρα 20:30 Friday 23rd Saturday 24th Sunday 25th Time 20:30 Γεννημένος στο Jamshedpur της Ινδίας, ο Atul Kochhar εκπαιδεύτηκε και εργάστηκε στην αλυσίδα ξενοδοχείων Oberoi στο Νέο Δελχί, όπου καθιερώθηκε ως ένας από τους σημαντικούς chef της γενιάς του. Η φήμη του τον έφερε στο Λονδίνο όπου κατάφερε να γίνει ο πρώτος σεφ με ένα αστέρι Michelin για ινδικό εστιατόριο. Το Benares διεκδικεί σήμερα το δεύτερο αστέρι του σαν ένα από τα καλύτερα εστιατόρια της αγγλικής πρωτεύουσας. Λάτρης της τελειότητας, o Kochhar επιστρέφει συχνά στην πατρίδα του για να ανακαλύψει καινούργιες συνταγές και υλικά. Το βιβλίο του, Indian Essence, είναι αποτέλεσμα ενός τέτοιου ταξιδιού, ενώ μέσα στο 2008 θα κυκλοφορήσουν τα British Fish Indian Style και Indian Light. Οι συνταγές του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά και εφημερίδες, και έχει συνεργαστεί με αρκετές εκπομπές μαγειρικής εντός αλλά και εκτός Αγγλίας. Born in Jamshedpur, India, Atul Kochhar was trained in the Oberoi chain of hotels in New Delhi, where he established his reputation as one of the leading chefs of his generation. His fame earned him a ticket to London, where he became the first chef to earn a Michelin star for an Indian restaurant. The Benares is now claiming its second star as one of the best restaurants in London. Kochhar is a perfectionist who makes frequent trips back to his homeland to research new recipes and ingredients. His book Indian Essence was the result of one of these journeys, and will be followed in 2008 by the sequels British Fish Indian Style and Indian Light. His recipes have been published in magazines and newspapers and he has appeared on a number of cooking programmes on British TV and on foreign stations. Sani Gourmet O8 12 13

Μιχαλησ Ψιλακησ mihalis psilakis Ελλάδα Greece Byblos [ Porto Sani Village ] Σάββατο 17 Kυριακή 18 Δευτέρα 19 Ώρα 20:30 Saturday 17th Sunday 18th Monday 19th Time 20:30 Ως ο μεγαλύτερος γιός ελληνικής οικογένειας, ήταν δύσκολο για τον Μιχάλη Ψιλάκη να πείσει τους γονείς του ότι έκανε ένα διάλειμμα από τη νομική σχολή για να εργαστεί ως σερβιτόρος σε ιταλικό εστιατόριο στο Long Island! Σύντομα, ωστόσο, γίνεται διευθυντής του καταστήματος, κατόπιν ιδιοκτήτης και ένα βράδυ, όταν ο chef δεν εμφανίζεται, φορά ο ίδιος τον σκούφο και αναλαμβάνει την κουζίνα του μετονομασμένου πλέον Ecco. Ένα χρόνο αργότερα, με τον ίδιο στην κουζίνα, το εστιατόριο έλαβε διάκριση δύο αστέρων από τους New York Times. Το άνοιγμα της επόμενης επιχείρησής του, Onera, του επέτρεψε να πραγματοποιήσει ένα μακροχρόνιο σχέδιό του και να επιστρέψει στην κουζίνα που τον ενέπνευσε να ασχοληθεί με την μαγειρική. Τα εμπνευσμένα ελληνικά πιάτα τον ανέδειξαν ως έναν από τους καλύτερους chef της γενεάς του, ενώ σήμερα, με το εστιατόριο Anthos στο Μανχάταν, ο Μιχάλης Ψιλάκης διαπρέπει στον παγκόσμιο στίβο της haute cuisine. As the oldest son of a Greek family it wasn t easy for Psilakis to persuade his parents to let him take a break from law school and work as a waiter in an Italian restaurant on Long Island! But before long he was manager of the restaurant, then its proprietor, and one evening when the chef was off sick he put on the apron himself and took charge of the menu at the now re-named Ecco restaurant. A year later, with Psilakis still preparing the menus, the restaurant earned two stars from the New York Times. The opening of his next business, Onera, allowed him to realize a long-cherished plan and return to the cuisine which had first inspired him to take an interest in cooking. His inspired Greek dishes have made him one of the best chefs of his generation, and with his current restaurant Anthos in Manhattan Psilakis has secured a leading place in the international world of haute cuisine. Sani Gourmet O8 14 15

Ανδρεασ μαυρομματησ Αndreas mavrommatis Κύπρος Cyprus Byblos [ Porto Sani Village ] Πέμπτη 22 Παρασκευή 23 Σάββατο 24 Ώρα 20:30 Thursday 22nd Friday 23rd Saturday 24th Time 20:30 Ο διάσημος Κύπριος σεφ είναι ο άνθρωπος πίσω από την αναγνώριση της ελληνικής κουζίνας στη γαλλική πρωτεύουσα. Το εστιατόριο Mavrommatis στο Παρίσι προσφέρει ελληνική δημιουργική κουζίνα και προβάλλει με τον καλύτερο τρόπο τη γαστρονομία και τα προϊόντα της χώρας μας. Έχοντας τιμηθεί με το prix Marriane «Saveurs d ailleurs», προσφέρει μια διαφορετική άποψη για την ελληνική κουζίνα μέσα από διαφορετικά χαρμάνια γεύσεων που όμως τα συνδυάζει αρμονικά. The famous Cypriot chef is the man behind the recent interest in Greek cuisine in the French capital. His restaurant Mavrommatis in Paris offers creative Greek cooking in an ideal showcase for the gastronomy and ingredients of his native land. Winner of the Marianne Saveurs d ailleurs award, he offers a distinctive take on Greek cuisine, serving harmonious combinations of a whole range of different flavours. Sani Gourmet O8 16 17

MΑΡΚΟ Γκαρφανινι MARCO GARFAGNINI I Michelin Awarded Ιταλία Italy Sea you up [ Sani Marina ] Σάββατο 17 Kυριακή 18 Δευτέρα 19 Τρίτη 20 Ώρα 20:30 Saturday 17th Sunday 18th Monday 19th Tuesday 20th Time 20:30 Ο Μάρκο Γκαρφανίνι μαθήτευσε δίπλα σε κορυφαίους chef στην Ιταλία, την Ισπανία και την Αγγλία, μεταξύ των οποίων είναι ο Martin Berasategui με τρία αστέρια Michelin και ο Joan Roca με δύο αστέρια Michelin. Το 2007 βραβεύτηκε ως First Young Chef in Italy, στο «Campione d Italia». Έχει δουλέψει ως chef σε εστιατόρια στη Φλωρεντία, το Ερμπούσκο, το Λονδίνο και τη Νέα Υόρκη. Σήμερα είναι ο executive head chef του Four Seasons Hotel des Bergues στη Γενεύη, ενώ είναι και ιδιοκτήτης ενός εστιατορίου στην γενέτειρά του, Carrara στην Ιταλία. Το 1999 βραβεύτηκε με ένα αστέρι Michelin. Marco Garfagnini studied under top chefs in Italy, Spain and the UK, including Michelin 3-star holder Martin Berasategui and 2-starred Joan Roca. In 2007 he was named First Young Chef in Italy in the Campione d Italia. He has worked as chef at restaurants in Florence, Erbusco, London and New York. He is now executive head chef at the Four Seasons Hotel des Bergues in Geneva, and owns a restaurant in his birthplace, Carrara, in Italy. In 1999 the restaurant was awarded a Michelin star. Sani Gourmet O8 18 19

Ερβε Κουρτο Herve Courtot Γαλλία France Sea you up [ Porto Sani Village ] Tετάρτη 21 Πέμπτη 22 Παρασκευή 23 Σάββατο 24 Kυριακή 25 Ώρα 20:30 Wednesday 21st Thursday 22nd Friday 23rd Saturday 24th Sunday 25th Time 20:30 Παρά τη γαλλική του καταγωγή, ο Herve Courtot θεωρείται αυθεντία στην ιαπωνική κουζίνα, καθώς μαθήτευσε δίπλα στον διάσημο Nobu Matsuhisa, εμπνευστή των φημισμένων εστιατορίων Nobu που έχουν γοητεύσει όλο τον κόσμο με την εμπνευσμένη κουζίνα τους. Ο Courteau υπήρξε executive chef του Nobu Paris την εποχή που αυτό συμπεριλαμβανόταν στη λίστα με τα 50 καλύτερα εστιατόρια του κόσμου, υπογράφει πιάτα σαφώς επηρεασμένα από την Ανατολή, ενώ δεν διστάζει να ρισκάρει αναμιγνύοντας γεύσεις από διάφορες κουζίνες. Σήμερα εργάζεται στο Pershing Hall στο Παρίσι. Despite his French origins Herve Courteau is considered a master of Japanese cuisine, having studied under the famous Nobu Matsuhisa, the inspiration behind the famous Nobu restaurants which have delighted gourmets around the world with their inventive dishes. Courteau was executive chef at the Nobu Paris when it was one of the world s top fifty restaurants; his own creations are clearly influenced by the East but he is prepared to take risks, combining flavours from various different cuisines. He is currently working at Pershing Hall in Paris. Sani Gourmet O8 20 21

Χριστόφορος Πέσκιας Christoforos peskias Ελλάδα Greece Tomata [ Sani Marina ] Τετάρτη 21 Πέμπτη 22 Παρασκευή 23 Ώρα 20:30 Wednesday 21st Thursday 22nd Friday 23rd Τime 20:30 Γνώριμος και αγαπητός, ο chef Χριστόφορος Πέσκιας γεννήθηκε στην Κύπρο και σπούδασε διοίκηση επιχειρήσεων στο Boston University. Στα μυστικά της γεύσης μυήθηκε από τον Charlie Trotter στο Σικάγο, εργάστηκε στις ΗΠΑ και αργότερα στα εστιατόρια Dash, Γεύσεις με ονομασία προέλευσης, Rock n Roll και Balthazar στην Αθήνα. Σταθμό στη σταδιοδρομία του απετέλεσε η συνεργασία του με τον Ντόρη Μαργέλλο το 2002, καθώς του δόθηκε η ευκαιρία να μαθητεύσει κοντά σε θρύλους της γαστρονομίας όπως ο Ferran Adria και ο Marc Meneau. Με την καρδιά στην ελληνική παράδοση και το βλέμμα στραμμένο στη διεθνή γαστρονομία, ο Χριστόφορος Πέσκιας βρίσκει το προσωπικό του στίγμα αναλαμβάνοντας την κουζίνα του 48. Με μια μαγειρική συναισθηματική, που σέβεται τους κανόνες και την άριστη ποιότητα των υλικών, κατέκτησε σε πολύ σύντομο διάστημα την αναγνώριση και το θαυμασμό. Born in Cyprus, Peskias studied business administration at Boston University. He was initiated into the mysteries of haute cuisine by Charlie Trotter in Chicago, worked for a while in the States and later at the Dash restaurants and at the Rock n Roll restaurant in Athens. A milestone in his career was his collaboration with Doris Margellos in 2002, which gave him the chance to study under such legends of the culinary art as Ferran Adria and Marc Meneau. Always emotionally loyal to Greek traditions, but with a keen eye for international culinary developments, Peskias has now taken charge of the kitchen at the 48 restaurant. His combination of great sensitivity with a respect for traditional rules and superb quality ingredients have quickly earned him widespread recognition and admiration. Sani Gourmet O8 22 23

ΧΡΥΣΑΝΘΟΣ ΚΑΡΑΜΟΛΕΓΚΟΣ CHRYSANTHOS KARAMOLEGOS Ελλάδα Greece Tomata [ Sani Marina ] Σάββατο 17 Kυριακή 18 Δευτέρα 19 Τρίτη 20 Σάββατο 24 Κυριακή 25 Ώρα 20:30 Saturday 17th Sunday 18th Monday 19th Tuesday 20th Saturday 24th Sunday 25th Time 20:30 Από μικρός αγαπούσε τη μαγειρική, αλλά την πρώτη γεύση που του έκανε εντύπωση δεν τη θυμάται. Όταν μεγάλωσε αποφάσισε να κάνει το παιχνίδι στην κουζίνα επάγγελμα, και να δώσει το δικό του στίγμα στο ελληνικό φαγητό. Έτσι, ανοίγει στη Σαντορίνη, απ όπου κατάγεται, σε ένα παλιό εργοστάσιο πελτέ που ανήκε στον πατέρα του, το εστιατόριο Ντομάτα, το οποίο όταν ολοκληρώνει στο νησί τον κύκλο του μεταφέρεται στο Sani Resort στη Χαλκιδική, κερδίζοντας από τους Financial Times τον χαρακτηρισμό ενός από τα 25 καλύτερα εστιατόρια της Ευρώπης. Εν τω μεταξύ, ο Χρύσανθος Καραμολέγκος ανακαλύπτει στο πρόσωπο της Γεωργίας Παπαιωάννου την ιδανική συνεργάτιδα για όλες τις επιχειρηματικές του κινήσεις, και μαζί δημιουργούν τη Βιτρίνα και το Aριστερά-Δεξιά, το οποίο έχει βραβευτεί με Χρυσό Σκούφο. Τα πιάτα του προκαλούν διθυραμβικά σχόλια από ειδήμονες και μη, ο ίδιος όμως συνεχίζει να θεωρεί τον εαυτό του έναν απλό μάγειρα. From a very young age Karamolegos was fascinated by cooking, although he claims not to remember the first taste which really impressed him. As he grew older he determined to turn his childhood hobby into a career and to make his own mark on Greek cuisine. He opened his first restaurant, Tomata, in an old canning factory owned by his father, on his native island of Santorini. He subsequently transferred it to the Sani Resort, where it has earned a place in the Financial Times list of the world s 25 best restaurants. Collaborating with his business partner Georgia Papaioannou he has also opened the restaurants Vitrina and Aristera-Dexia, the latter the recipient of a Golden Hat award. His dishes have earned rapturous praise from critics and ordinary diners alike, although he continues to regard himself as just an ordinary cook. Sani Gourmet O8 24 25

ΠΑΡΑΛΛΗΛΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 17-25 MAΪOY 2OO8 SIDE PROGRAM MAY 17-25 2OO8 Εκδήλωση Event Σάββατο 17 Kυριακή 18 Δευτέρα 19 Τρίτη 20 Τετάρτη 21 Πέμπτη 22 Παρασκευή 23 Σάββατο 24 Κυριακή 25 Saturday 17 th Sunday 18 th Monday 19 th Tuesday 20 th Wednesday 21 st Thursday 22 nd Friday 23 rd Saturday 24 th Sunday 25 th Έκθεση Φωτογραφίας Βαγγέλη Πατεράκη: Fork D-tales Vangelis Paterakis Photo Exhibition: Fork D-tales Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Sani Resort Lobbies Αll day Ούζο ή Τσίπουρο Spiritual Drinking: Ouzo or Tsipouro Psaroyiannos 12:30 Παραδοσιακά Ζυμαρικά Traditional Greek Pasta Macaroni 12:30 Η ανεξερεύνητη κουζίνα της Χαλκιδικής: Πίτες The unexplored cuisine of Halkidiki: Pies Alexis Taverna 12:30 Η ανεξερεύνητη κουζίνα της Χαλκιδικής: Θαλασσινά The unexplored cuisine of Halkidiki: Seafood Alexis Taverna 12:30 Ο θησαυρός των ελληνικών αμπελώνων The treasures of the Greek vineyards Bousoulas Bar 18:00 Τα κρασιά της Βόρειας Ελλάδας The wines of Northern Greece Bousoulas Bar 18:00 Ο Ψαρόγιαννος βρίσκεται στη Sani Marina Το Μacaroni βρίσκεται στη Sani Marina H Tαβέρνα Αλέξης βρίσκεται στη Sani Marina Το Bousoulas Bar βρίσκεται στη Sani Beach Hotel Psaroyiannos is located at Sani Marina Macaroni is located at Sani Marina Alexis Taverna is located at Sani Marina Bousoulas Bar is located at Sani Beach Hotel Sani Gourmet O8 26 27

παραλληλεσ εκδηλωσεισ: τα προσωπα Side Program: the Personalities ΜΥΡΣΙΝΗ ΛΑΜΠΡΑΚΗ MYRSINI LAMBRAKI Η Κρήτη, τόπος καταγωγής της Μυρσίνης Λαμπράκη, δεν έχει καθορίσει απλά την προσωπικότητα της, αλλά έχει προδιαγράψει και την επαγγελματική της πορεία, εδώ και πολλά χρόνια. Με εξειδίκευση στην πολιτιστική προώθηση αγροτουριστικών προϊόντων έχει συμβάλλει κατά πολύ στην ανάδειξη των τοπικών παραδοσιακών προϊόντων της ελληνικής χλωρίδας. Εργάζεται ως δημοσιογράφος σε ελληνικά και ξένα έντυπα αλλά και στην τηλεόραση, με θέμα πάντα την γαστρονομία και τη διατροφή. Το πρώτο βιβλίο της «Τα Βρώσιμα Χόρτα», που εκδόθηκε το 1997, άνοιξε το δρόμο στις εκδόσεις μαγειρικής και γαστρονομίας. Από τότε ανέπτυξε πλούσια συγγραφική δραστηριότητα με ελληνική και διεθνή αναγνώριση. Στα πλαίσια των παράλληλων εκδηλώσεων του Sani Gourmet, η Μυρσίνη Λαμπράκη, θα εισάγει τους νεότερους και θα θυμίσει στους παλαιότερους, την ποικιλία και την ποιότητα των παραδοσιακών, χειροποίητων ζυμαρικών της Ελλάδας. Myrsini Lambraki s native island of Crete has not only had a considerable impact on her personality but has also shaped her professional career over many years. A specialist in the cultural promotion of rural tourism products, she has done much to help promote the local traditional produce of Greece. She has worked as a journalist for Greek and foreign magazines and for television programmes, always writing or reporting on matters of diet and gastronomy. Her first book, Edible Greens, published in 1997, paved the way for a whole series of publications on cooking and gastronomy, which have earned her a wide readership both in Greece and abroad. As one of the parallel events to this year s Sani Gourmet festival, Myrsini Lambraki will be introducing the young - and re-introducing the old - to the variety and quality of Greece s traditional, hand-made pastas. ΣΙΜΟΣ ΓΕΩΡΓΟΠΟΥΛΟΣ Simos Georgopoulos Ο Σίμος Γεωργόπουλος εργάζεται ως ανεξάρτητος συγγραφέας με αντικείμενο την οινολογία, ενώ είναι και εκπαιδευτής στο ΙΕΚ Le Monde, το οποίο διαθέτει τη μοναδική σχολή σομελιέ στην Ελλάδα. Έχει γράψει τον ελληνικό οδηγό κρασιού Only the Best και οργανώνει οινογνωσίες και σεμινάρια οινολογίας σε ολόκληρη τη χώρα. Είναι πρεσβευτής της Comite Interprofessionel du Vin de Champagne (CICV) και έχει συμμετάσχει σε διάφορα διεθνείς διαγωνισμούς κρασιού ως μέλος κριτικής επιτροπής. Τέλος, εργάστηκε, για τρία χρόνια, ως σύμβουλος σομελιέ στο Σπονδή, το μοναδικό εστιατόριο στην Ελλάδα που διαθέτει δύο αστέρια Michelin. Δύο εργαστήρια γεύσης με θέμα τον ελληνικό οίνο, όπου οι συμμετέχοντες θα μυηθούν στα μυστικά των ελληνικών ποικιλιών και θα γνωρίσουν την πλούσια παράδοση των οινοποιών της Βορείου Ελλάδας. Simos Georgopoulos is a freelance wine writer, as well as instructor in IEK Le Monde, an institute that holds the only sommelier school in Greece. He has written the Only the Best Greek wine guide and organizes wine tastings and wine courses all over the country. He is the ambassador of Comite Interprofessionel du Vin de Champagne (CICV) and participated in various international wine competitions as a jury member. Finally he is working as a consulting sommelier in the only two Michelin stars restaurant Spondi for three years. Two wine tastings, in which the participants will get acquainted with the treasures of the greek wineyards and the big tradition of Northern Greek wines, will be held during Sani Gourmet. ΣΤΕΛΛΑ ΣΠΑΝΟΥ STELLA SPANOU Με πλούσια επαγγελματική εμπειρία στον τουριστικό τομέα, η Στέλλα Σπανού, εξειδικεύτηκε στη προώθηση του αγροτουριστικού προϊόντος και της ελληνικής παραδοσιακής γαστρονομίας, εντός και εκτός συνόρων. Ως συνεργάτης της Περιφέρειας Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης, έχει συμβάλλει στην ανάδειξη της τοπικής κουζίνας της περιοχής με τηλεοπτικές συμμετοχές, διοργάνωση ημερίδων και εκδηλώσεων και συμμετοχές σε εκθέσεις. Έχει επίσης ασχοληθεί με τη συγγραφή βιβλίων γαστρονομίας. Με αφορμή το τελευταίο της, υπό έκδοση, βιβλίο με θέμα τα τοπικά προϊόντα της Χαλκιδικής, η Στέλλα Σπανού, συμμετέχει στις παράλληλες εκδηλώσεις του Sani Gourmet, προσκαλώντας γυναίκες από διάφορες περιοχές της Χαλκιδικής να μαγειρέψουν τις δικές τους σπιτικές συνταγές με πίτες και θαλασσινά. With a wealth of experience acquired in the tourist sector, Stella Spanou has specialized in the promotion - both here and abroad - of rural tourism products and Greek traditional cuisine. As an associate of the Regional Authority of Macedonia and Thrace she has done much to showcase the local cuisine of the region through conferences, television programmes, events and exhibitions. She has also written books on gastronomical subjects. Her latest book, due to appear shortly, is on the local produce of Halkidiki and at this year s Sani Gourmet festival she will be inviting women from various districts in our region to cook their own home recipes for pies and seafood dishes. ΑΝΕΣΤΗΣ ΜΠΑΜΠΑΤΖΙΜΟΠΟΥΛΟΣ ANESTIS BABATZIMOPOULOS Τα αποστάγματα του Ανέστη Μπαμπατζιμόπουλου έχουν φανατικούς θαυμαστές σε ολόκληρη την Ελλάδα. Με καταβολές από την Κωνσταντινούπολη, όπου η οικογένεια του παρήγαγε ρακί από το 1876, τα αποσταγματοποιεία Μπαμπατζίμ, συνεχίζουν να παράγουν εξαιρετικό τσίπουρο και ούζο. Στα πλαίσια των παράλληλων εκδηλώσεων του Sani Gourmet, o παραγωγός Ανέστης Μπαμπατζιμόπουλος και ο Παναγιώτης Κουκουβίτης, Πρόεδρος της Ελληνικής Λέσχης Γαστρονομίας καθώς και του παραρτήματος του Slow Food στη Θεσσαλονίκη, θα μας εισάγουν στον κόσμο των αποσταγμάτων και θα μας βάλουν στο ευωδιαστό δίλημμα, «Ούζο ή Τσίπουρο;» All across Greece the spirits produced by Anestis Babatzimopoulos have passionate devotees. Tracing their origin to Constantinople, where the family began producing raki in 1876, the Babatzim distilleries continue today to produce tsipouro and ouzo of the highest quality. One of the parallel events of this year s Sani Gourmet festival will feature Anestis Babatzimopoulos and Panayiotis Koukouvitis, President of the Greek Gastronomic Association and of the Thessaloniki branch of Slow Food, introducing us to the world of spirits and posing the question: Which should we prefer - ouzo or tsipouro? ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΠΑΤΕΡΑΚΗΣ VANGELIS PATERAKIS Ο Βαγγέλης Πατεράκης γεννήθηκε και μεγάλωσε στον Πειραιά. Από τα πρώτα του επαγγελματικά βήματα γίνεται βασικός συνεργάτης μεγάλων διαφημιστικών εταιριών, εκδοτικών οίκων και περιοδικών και σύντομα οι φωτογραφίες του φιλοξενούνται στις σελίδες αλλά και στα εξώφυλλα πολλών περιοδικών στην Ελλάδα αλλά και σε διάφορα έντυπα του εξωτερικού, όπως το Wallpaper, το Architectural Digest, Andrew Martin-Interior Design Review. Κύρια επαγγελματική του δραστηριότητα είναι η φωτογράφηση ξενοδοχείων στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, η φωτογραφία φαγητού και η ταξιδιωτική φωτογραφία. Ανήσυχο πνεύμα, με ποικίλες επαγγελματικές δραστηριότητες και καλλιτεχνικές αναζητήσεις, ο Βαγγέλης Πατεράκης στο φετινό Sani Gourmet θα παρουσιάσει μια έκθεση φωτογραφίας με θέμα την γαστρονομία, όπου με μία σύγχρονη προσέγγιση θα αναδείξει την ποιότητα των παραδοσιακών πρώτων υλών της ελληνικής κουζίνας. Vangelis Paterakis was born and grew up in the city of Piraeus. From very early in his career Paterakis established close links with major advertising companies, publishing houses and magazines. His photographs were soon illustrating articles and even featuring on the front pages of many magazines in Greece, and various publications abroad - including Wallpaper, Architectural Digest and the Andrew Martin - Interior Design Review. Paterakis specializes in three main subject areas: hotels (both here and abroad), food and travel. A restless, inquiring spirit, engaged in a broad range of professional and artistic activities, Vangelis Paterakis will be presenting a photographic exhibition at this year s Sani Gourmet festival on the subject of gastronomy. Using his own contemporary approach he will be showcasing the quality of the traditional ingredients of Greek cuisine. Sani Gourmet O8 28 29

χαλκιδικη: ανθρωποι και γευσεισ halkidiki: people and flavours Η Χαλκιδική, ένας τόπος ευλογημένος με φυσική ομορφιά, έχει να επιδείξει μία γαστρονομική ταυτότητα από αγνές, εύγευστες και πρωτογενής πρώτες ύλες που παράγονται στην εύφορη γη της και αποτελούν τη βάση σπάνιων παραδοσιακών συνταγών. Η γη αυτή γεννάει κάθε λογής ζουμερά κρεατικά, αγνά τυροκομικά, πίτες με μπόλικη γέμιση, άφθονα λαχανικά, αρωματικά κρασιά, μυρωδάτα φρούτα, νόστιμο ελαιόλαδο και ελιές, φρέσκα ψάρια, παστά, μέλι και πολλά άλλα υπέροχα καλούδια. Απλή, πρακτική και νόστιμη, η κουζίνα της Χαλκιδικής δημιουργεί επιτυχημένους συνδυασμούς γεύσεων τέτοιους που της προσδίδουν εξαιρετικά υψηλή γαστρονομική αξία, διατηρώντας παράλληλα την αθωότητά της. Η Χαλκιδική διαθέτει πολλές αυθεντικές παραδοσιακές συνταγές που διατηρήθηκαν με ευλάβεια από τη γαστρονομική παράδοση των ντόπιων κατοίκων, όσο και των προσφύγων, από τη λιτή Αγιορείτικη κουζίνα και την καθαρή μακεδονίτικη γεύση. Όλα αυτά μαζί είναι ότι καλύτερο μπορεί να περιέχει ο όρος «Μεσογειακή Διατροφή». Το απόθεμα των γεύσεων και των παραδοσιακών γεύσεων αποτελεί μεγάλη πολιτιστική κληρονομιά για τη Χαλκιδική, η οποία συντηρείται σήμερα αυτούσια τόσο στα σπιτικά γεύματα όσο και στην κουζίνα των χώρων εστίασης και των περισσότερων ξενοδοχειακών συγκροτημάτων της περιοχής. Επιπλέον, είναι βάση για την παρασκευή συνταγών υψηλής γαστρονομίας από αξιόλογους σεφ και επώνυμους επαγγελματίες. Η παραδοσιακή κουζίνα της Χαλκιδικής είναι ένα από τα σημαντικά εφόδια του τόπου για την τουριστική και οικονομική του ανάπτυξη. Στέλλα Σπανού Halkidiki, a region blessed with extraordinary natural beauty, can also boast its own distinctive culinary traditions, based on the use of the delicious, naturally grown products of the region s fertile soil. The gardens and hillsides of Halkidiki yield a rich and varied harvest: every kind of meat, pure dairy produce, crisp pies with delicious fillings, an abundance of fresh, locally grown vegetables, robust country wines, succulent fruit, the finest olives and olive oil, fresh fish caught by local fishermen, mouth-watering preserves, honey from bees feasting on the local wild flowers and a thousand other gastronomic delights. Simple, straightforward and tasty, the cuisine of Halkidiki employs inspired combinations of flavours which give the local cooking a remarkably high gastronomic quality while preserving its rustic simplicity and innocence. The region has numerous authentic traditional recipes handed down reverently from mother to daughter over the generations, recipes from the distant past of the local population enriched with new additions brought by the refugees from Asia Minor in the early years of the last century, with dishes representing the austere diet of Mt. Athos and others the pure taste of Macedonian cuisine. Taken together they comprise the perfect example of the health-giving Mediterranean diet. This treasure trove of traditional recipes is an important part of the region s cultural heritage, which local people are determined to preserve, both in their home cooking and in the menus of local restaurants and hotels. The old, traditional dishes can also serve as a basis for the haute cuisine creations of distinguished gourmet chefs. In short, the traditional cuisine of Halkidiki is one of the most valuable assets in the region s determination to promote quality tourism and continuing economic development. Stella Spanou Sani Gourmet O8 30 31

sani gourmet 08: ΟΙ ΟΙΝΟΠαραγωγοι Sani Gourmet 08: THE WINEMAKERS Από το 1997, το Κτήμα Άλφα συμβάλλει δυναμικά στην ελληνική παραγωγή κρασιού. Από το Αμύνταιο όπου βρίσκεται ο αμπελώνας, περιοχή ευρέως γνωστή για την οινοποιητική ποιότητα που αποδίδει, παράγει εξαιρετικά κρασιά, έχοντας ως γνώμονα τον συνδυασμό των σύγχρονων οινοπαραγωγικών μεθόδων με την αξιοποίηση των ιδιαίτερων εδαφοκλιματολογικών συνθηκών της περιοχής. Αποτέλεσμα αλλά και βασικός στόχος του οινοποιείου, αποτελεί η παραγωγή κρασιών αντιπροσωπευτικών της Terroir, τα οποία φανερώνουν τα χαρακτηριστικά του τόπου προέλευσής τους, του εδάφους, του κλίματος, και της τυπικότητας των ποικιλιών των αμπελιών. Since 1997 KTIMA ALPHA - the Alpha Estate - has been making its own dynamic contribution to the Greek wine industry. Based in Amyntaio, renowned for the quality of its wine industry, it produces exceptional wines which use the latest in technical methods to exploit the special soil and climatic conditions of the region. It can claim complete success in its basic objective: the production of wines representative of the terroir - demonstrating the characteristics of their region of origin, its soil, climate and the varieties of grape from which it is made. Συνεχίζοντας την οικογενειακή παράδοση χαράσοντας όμως τη δική του αυτόνομη πορεία από το 1997, το Κτήμα Κυρ-Γιάννη, παράγει κρασιά υψηλής ποιότητας. Στους ιδιόκτητους και τους συνεργαζόμενους αμπελώνες του Κτήματος Κυρ-Γιάννη, στις ανατολικές και δυτικές πλαγιές του Βερμίου, καλλιεργούνται εξαιρετικές ποικιλίες, ελληνικές και γαλλικές, αλλά και χαρμάνια των δύο, οι οποίες δίνουν κρασιά διεθνούς αναγνώρισης. Continuing the family tradition of wine-making, but charting an independent course since 1997, the Kyr-Yianni Estate produces wines of the highest quality. The vineyards owned by the company and its associates on the eastern and western slopes of Mt. Vermio produce exceptional grapes - both Greek and French varieties, as well as combinations of the two from which internationally acclaimed wines are made. Το Κτήμα Βιβλία Χώρα, είναι το επιστέγασμα μιας μακράς φιλίας και μιας κοινής πορείας δύο ειδικών στο χώρο του κρασιού, του Βαγγέλη Γεροβασιλείου και του Βασίλη Τσακτσαρλή. Οι δυο οινολόγοι ένωσαν τις οινικές τους ανησυχίες και συνδύασαν τις εμπειρίες τους στην παραγωγή οίνων υψηλής ποιότητας για να δημιουργήσουν έναν πρότυπο βιολογικό αμπελώνα στους πρόποδες του Παγγαίου Όρους, περιοχή με μακρά αμπελοοινική παράδοση και ρίζες στους αρχαίους χρόνους, όταν ήταν γνωστή ως Βιβλία Χώρα. Ktima Biblia Chora, is the roof of a long friendship and a common journey of two specialists, Vangelis Gerovassiliou and Vassilis Tsaktsarlis. They combined their experience in high quality wine production and set up a model organic vineyard, at the slopes of Pangeon Mountain, an area bearing a long tradition in viticulture, lost in the ancient times, when the area was known as Biblia Chora. Focus in the production of high quality wines, which show the special characteristics of the region of Pangeon constitutes the philosophy of Ktima Biblia Chora. Η εταιρεία Μπουτάρη γνωστή πλέον για τον βασικό ρόλο που έπαιξε στην καθιέρωση της οινοποιίας στην Ελλάδα, συνεχίζει να παράγει κρασιά υψηλής ποιότητας στα έξι οινοποιεία της που εκτείνονται σε όλη την ελληνική επικράτεια. Η τεχνογνωσία αλλά κυρίως η πίστη στον ανθρώπινο παράγοντα αλλά και στην οινοποιητική παράδοση της οικογένειας, συνδυάζονται μοναδικά και οδηγούν σταθερά σε βραβεύσεις σε Ελλάδα και εξωτερικό. The Boutari company is famous for the key role it has played in establishing a serious wine industry in Greece, and continues to produce wines of the highest quality at its six vineyards, located all across the country. The company s expertise, the importance it attaches to its workforce and the family s long tradition of wine-making form a unique combination, an excellence which has been consistently recognized with awards and distinctions both in Greece and abroad. Το Κτήμα Γεροβασιλείου, με συνεχή παρουσία από το 1986 στην οινοποιεία, και πολλές διακρίσεις σε διεθνές επίπεδο, ενσαρκώνει την αγάπη του Βαγγέλη Γεροβασιλείου, για το κρασί. Ο ιδιόκτητος αμπελώνας του οινοποιείου στην Επανωμή, παράγει ελληνικές και ξένες ποικιλίες, συνδυάζοντας τις σύγχρονες τεχνολογικές μεθόδους οινοποίησης με την παράδοση, δημιουργώντας ποιοτικά κρασιά με τα τυπικά χαρακτηριστικά του μικροκλίματος της περιοχής. Domaine Gerovassiliou, opened in 1986 and the winner of many international awards for its products, is the physical manifestation of proprietor Vangelis Gerovassiliou s love of fine wine. The company-owned vineyard in Epanomi produces both Greek and foreign varieties, combining the latest technology with tried and tested traditional methods to produce quality wines reflecting the distinctive micro-climate of the region. Με μακρά οινοποιητική παράδοση, η οικογένεια Τσάνταλη συνεχίζει μέχρι σήμερα να παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο στο χώρο του κρασιού. Έχοντας δημιουργήσει αμπελώνες στη Θράκη, στη Μακεδονία και στη Ραψάνη, παράγει εξαιρετικά κρασιά ονομασίας προέλευσης που διακρίνονται σταθερά σε διαγωνισμούς, τόσο σε ελληνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο. Επιπλέον, ιδιαίτερης σημασίας είναι ο αμπελώνας του Αγίου Όρους, όπου η παραγωγή γίνεται με τις αρχές της βιολογικής καλλιέργειας. The Tsantalis family has a long tradition of involvement in wine-making and continues to play a leading role in the sector. With its own vineyards in Thrace, Macedonia and Rapsani it produces excellent wines of designated origin, which regularly win awards in competitions both here and abroad. It also now has an important vineyard on Mt. Athos, where principles of organic cultivation are applied. Sani Gourmet O8 32 33

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ USEFUL INFORMATION Τιμές Εισιτηρίων Ticket Prices ΠΟΙΟΣ ΠΟΥ ΠΟΤΕ ΠΟΣΟ * WHO WHERE WHEN HOW MUCH * Alain Llorca Water 17-18.05 130 Heinz Winkler Water 20-21.05 130 Atul Kochhar Water 23-25.05 130 Michael Psilakis Byblos 17-19.05 100 Andreas Mavrommatis Byblos 22-24.05 100 Marco Garfagnini Sea You Up 17-20.05 130 Hervé Courtot Sea You Up 21-25.05 100 Chrysanthos Karamolegos Tomata 17-18.05 100 Christoforos Peskias Tomata 19-21.05 100 * Η τιμή του εισιτηρίου περιλαμβάνει το κόστος του μενού, των κρασιών που το συνοδεύουν και των αναλογούντων φόρων. Επικοινωνήστε με τα Guest Service Guests του Sani Resort, για τις ειδικές προσφορές σε δείπνα και διανυκτερεύσεις. * Ticket price includes the menu, the wines and all taxes. Contact Sani Resort Guest Service Desks for special offers on dinners and room rates. Κρατήσεις Sani Resort s Guest Service Desks, τηλ.: 23740 99400 Επιπρόσθετες πληροφορίες Ο αγοραστής αποδέχεται το γεγονός πως ενδέχεται να μοιραστεί το τραπέζι του με άλλους συνδαιτυμόνες. Σε περίπτωση που ο αγοραστής εμφανιστεί μετά την έναρξη του δείπνου, το σερβίρισμά του θα ξεκινήσει από το σημείο εκείνο του μενού που θα βρίσκονται και οι υπόλοιποι συνδαιτυμόνες. Οι διοργανωτές του SANI GOURMET διατηρούν το δικαίωμα να αλλάξουν ανά πάσα στιγμή τους συμμετέχοντες chefs. Για περισσότερες πληροφορίες: 2310 317327 Reservations Sani Resort s Guest Service Desks, tel: 23740 99400 Additional Information Ticket holder accepts that he might share a table with other participants. In case that the ticket holder shows up late after the commencement of the dinner, his serving will start from that point and on as with the rest of the participants. SANI GOURMET reserves the right to change the chefs without further notice. For more information contact: 2310 317327 Sani Gourmet O8 34 35

Τ Ο ΛΟΓΟ Τ ΥΠΟ Τ Ο Υ SUNDA YEINAI TO EΠΑΝΩ ΜΕ ΤΗ ΚΟΚΚΙΝΟ ΦΟΝΤΟ ΣΤ Ο DA TE ΣΕ ΜΟΝΟΧΡΩΜΕΣ ΣΕΛΙΔΕΣ ΘΑ EΜΦ Α ΝΙΖΕΤΑΙ ΟΠΩΣ ΚΑ ΤΩ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΕΣ SUPPORTERS XOΡΗΓΟΣ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΩΝ AIRTRAVELING SPONSOR ΧΡΥΣΟΙ XOΡΗΓΟΙ GOLDEN SPONSORS ΧΟΡΗΓΟΙ ΚΡΑΣΙΩΝ WINE SPONSORS ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ MEDIA SPONSORS ΑΡΓΥΡΟΙ XOΡΗΓΟΙ SILVER SPONSORS

ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Πρόεδρος Φωκίων Ζησιάδης Eιδικός Σύμβουλος Διοργάνωσης Απόστολος Τραστέλλης Δ/νση Οργάνωσης & Παραγωγής Αργυρώ Μπαράτα Δ/νση Επισιτισμού Χρήστος Πλευρίτης Δ/νση Επικοινωνίας Γεωργία Δώδου Εμπορική Δ/νση Μιχάλης Μακρόγλου Δ/νση Marketing & Πωλήσεων Andreas Birner Υπεύθυνος Κρατήσεων Ελένη Στρατάκη Επιλογή Κρασιών Σίμος Γεωργόπουλος Παραγωγή Νίκη Βουίμτα Ζωή Κουντούρη Φωτεινή Φιλίππου Γραμματειακή Υποστήριξη Κατερίνα Λιάρου Πένη Σουάνη ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Επιμέλεια Προγράμματος Γεωργία Δώδου Κείμενα Γεωργία Δώδου Μεταφράσεις Christopher Markham Σχεδιασμός Red Creative Διαχωρισμοί Ikona Digital Prepress Εκτύπωση Σκορδόπουλος ORGANISING COMMITTEE President Fokion Zisiadis Sani Gourmet Consultant Apostolos Trastelis Production Director Argyro Barata Food & Beverage Director Christos Plevritis Communication Director Georgia Dodou Commercial Director Michalis Makroglou Sales & Marketing Director Andreas Birner Reservation Director Eleni Strataki Wine Selection Simos Georgopoulos Production Fotini Filippou Zoi Kountouri Niki Vouimta Secretarial Support Katerina Liarou Peni Souani PROGRAMME Editor Georgia Dodou Texts Georgia Dodou Translations Christopher Markham Design Red Creative Color Separation Ikona Digital Prepress Printing Skordopoulos