ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

La Déduction naturelle

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association hellénique de Genève ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ/STATUS

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

Session novembre 2009

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΝΟΜΟΣ 3893/2010 ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ ΦΕΚ Α

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A), état au 28.VIII Impôt sur le chiffre d affaires des micro

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Présidence du gouvernement

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A), état au 22.XII Impôt sur le chiffre d affaires des micro

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A, 18.III.2016) Impôt sur le chiffre d affaires des micro

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

Immigration Documents

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

25 Νοεμβρίου Η παράδοση των εργασιών θα πρέπει να γίνει το αργότερο μέχρι τις 5 Φεβρουαρίου ( ώρα 17.00) στη πιο πάνω διεύθυνση.

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Αρ. Φακ.: /2 Αρ. Τηλ.: Αρ. Φαξ: Οκτωβρίου 2010

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ... REQUESTING CENTRAL REQUESTED AUTHORITY AUTHORITY OR APPLICANT... AUTORITE CENTRALE

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ. ύττ' "Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ t ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Grammaire de l énonciation

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

TD 1 Transformation de Laplace

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

ΣΥΜΦΩΝΙΑ - ΠΛΑΙΣΙΟ. Αθήνα, 3-4 Ιουλίου T:#211#770#0#670! F:#211#770#0#671! W:! Ακαδημίας!8,!10671!Αθήνα!

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Mécanique Analytique et CFAO. Travaux pratiques de mécanique analytique. Simulation en temps réel du mouvement d un pendule double

Réseau de diffraction

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ MASTER FRANCO-HELLÉNIQUE ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Planches pour la correction PI

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

COMMISSION SUPÉRIEURE DE CODIFICATION VINGT ET UNIÈME RAPPORT ANNUEL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

De la féodalité à la monarchie absolue : institutions politiques et mutations sociales en France du Moyen Âge au XVII e siècle

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Transcript:

C 88/8 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.3.2018 ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ Απόφαση της Αρχής για τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Κόμματα και τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Ιδρύματα της 29ης Σεπτεμβρίου 2017 για την καταχώριση του Ιδρύματος για μια Ευρώπη των εθνών και των ελευθεριών (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (2018/C 88/04) Η ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, σχετικά με το καθεστώς και τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και των ευρωπαϊκών πολιτικών ιδρυμάτων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 9, Έχοντας υπόψη την αίτηση που υπέβαλε το Ίδρυμα για μια Ευρώπη των εθνών και των ελευθεριών, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 4 Σεπτεμβρίου 2017, η Αρχή έλαβε έγγραφο από το Κίνημα για μια Ευρώπη των εθνών και των ελευθεριών («ΚΕΕΕ») για λογαριασμό του Ιδρύματος για μια Ευρώπη των εθνών και των ελευθεριών («ΙΕΕΕ») προκειμένου το τελευταίο να καταχωριστεί ως ευρωπαϊκό πολιτικό ίδρυμα (το «έγγραφο»), (2) Κατά το χρονικό εκείνο σημείο, το ΚΕΕΕ δεν αποτελούσε ακόμη ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014, επειδή δεν είχε καταχωριστεί ακόμη σύμφωνα με τους όρους και τις διαδικασίες που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό, (3) Στις 8 Σεπτεμβρίου 2017, η Αρχή απέστειλε στο ΚΕΕΕ και στο ΙΕΕΕ προκαταρκτική αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 (η «πρώτη προκαταρκτική αξιολόγηση»), η οποία παρέπεμπε στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού σύμφωνα με το οποίο ένα ίδρυμα θα μπορούσε να υποβάλει αίτηση μόνο μέσω του ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος με το οποίο το ίδρυμα αυτό συνδέεται επίσημα, (4) Στην πρώτη προκαταρκτική αξιολόγηση, η Αρχή διατύπωσε την προκαταρκτική άποψη ότι, χωρίς να θίγεται το ζήτημα του κατά πόσον το έγγραφο θα πρέπει να λογίζεται ως αίτηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014, το έγγραφο δεν μπορούσε να γίνει δεκτό ή, διαζευκτικά, δεν πληρούσε τουλάχιστον μία από τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, (5) Στις 18 Σεπτεμβρίου 2017, η Αρχή κοινοποίησε στο ΚΕΕΕ την απόφασή της τής 14ης Σεπτεμβρίου 2017 να το καταχωρίσει ως ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα βάσει του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 και, την ίδια ημέρα, η Αρχή έλαβε επίσης αίτηση από το ΙΕΕΕ (ο «αιτών») να καταχωριστεί ως ευρωπαϊκό πολιτικό ίδρυμα (η «αίτηση»), (6) Στις 20 Σεπτεμβρίου 2017, η Αρχή ενημέρωσε τηλεφωνικώς τον αιτούντα ότι θεωρούσε ότι η αίτηση είχε αντικαταστήσει το έγγραφο της 4ης Σεπτεμβρίου 2017, (7) Στις 25 Σεπτεμβρίου 2017, η Αρχή απέστειλε στον αιτούντα προκαταρκτική αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 (η «δεύτερη προκαταρκτική αξιολόγηση»), η οποία παρέπεμπε στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού σύμφωνα με το οποίο κάθε ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα και το συνδεδεμένο με αυτό ευρωπαϊκό πολιτικό ίδρυμα πρέπει να διασφαλίζουν τη χωριστή καθημερινή τους διαχείριση, χωριστές δομές και χωριστούς χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς, (8) Στη δεύτερη προκαταρκτική αξιολόγηση, η Αρχή διατύπωσε την προκαταρκτική άποψη ότι η αίτηση δεν πληρούσε τουλάχιστον μία από τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 επειδή επτά από τα οκτώ μέλη του διοικητικού συμβουλίου του αιτούντος ήταν ταυτόχρονα μέλη του διοικητικού συμβουλίου του ΚΕΕΕ, ( 1 ) ΕΕ L 317 της 4.11.2014, σ. 1.

8.3.2018 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 88/9 (9) Στις 27 Σεπτεμβρίου 2017, ο αιτών ανακοίνωσε δημόσια ότι προβαίνει ήδη σε ενέργειες με σκοπό την ανασύνθεση του διοικητικού του συμβουλίου προκειμένου να περιορίσει την επικάλυψη με το διοικητικό συμβούλιο του ΚΕΕΕ και να συμμορφωθεί με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 έως τις 19 Οκτωβρίου 2017 το αργότερο, (10) Στις 28 Σεπτεμβρίου 2017, ο αιτών υπέβαλε έγγραφο που αναφερόταν στη δημόσια ανακοίνωσή του και που παρείχε περαιτέρω λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την τρέχουσα διαδικασία ανασύνθεσης του διοικητικού του συμβουλίου προκειμένου να περιορίσει την επικάλυψη με το διοικητικό συμβούλιο του ΚΕΕΕ και να συμμορφωθεί με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014, (11) Η Αρχή θεωρεί ότι η δημόσια ανακοίνωση στην οποία προέβη ο αιτών και η οποία απευθυνόταν στο ευρύ κοινό, καθώς και οι ενέργειες που είχαν ήδη αναληφθεί για την υλοποίηση της εν λόγω ανακοίνωσης, συνιστούν πραγματικά γεγονότα που πρέπει να ληφθούν υπόψη στην παρούσα υπόθεση, μαζί με όλα τα άλλα στοιχεία του φακέλου, (12) Σε περίπτωση που ο αιτών δεν υλοποιήσει τη δημόσια ανακοίνωσή του, η Αρχή θα έχει το δικαίωμα να ανακαλέσει την παρούσα απόφαση καταχώρισης, δεδομένου ότι η τελευταία θα έχει βασιστεί σε εσφαλμένες και παραπλανητικές πληροφορίες, (13) Ο αιτών υπέβαλε επίσης έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν ότι πληροί τις λοιπές προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014, τη δήλωση στη μορφή που προβλέπεται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, καθώς και το καταστατικό του αιτούντος, το οποίο περιέχει τις διατάξεις που ορίζονται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού, (14) Ο αιτών υπέβαλε πρόσθετα έγγραφα σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/2401 της Επιτροπής ( 1 ), (15) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014, η Αρχή εξέτασε την αίτηση και τα υποβληθέντα δικαιολογητικά έγγραφα και θεωρεί ότι δεν έχει διαπιστωθεί ότι ο αιτών δεν πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης που ορίζονται στο άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού ή ότι το καταστατικό του αιτούντος δεν περιέχει τις διατάξεις που ορίζονται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Δια της παρούσης, το Ίδρυμα για μια Ευρώπη των εθνών και των ελευθεριών καταχωρίζεται ως ευρωπαϊκό πολιτικό ίδρυμα. Αποκτά ευρωπαϊκή νομική προσωπικότητα κατά την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της κοινοποίησής της. Αποδέκτης της παρούσας απόφασης είναι το Fondation pour une Europe des nations et des libertés 75, Boulevard Haussmann 75008 Paris FRANCE Άρθρο 3 Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017. Για την Αρχή για τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Κόμματα και τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Ιδρύματα Ο Διευθυντής M. ADAM ( 1 ) Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/2401 της Επιτροπής, της 2ας Οκτωβρίου 2015, όσον αφορά το περιεχόμενο και τη λειτουργία του μητρώου για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και τα ευρωπαϊκά πολιτικά ιδρύματα (ΕΕ L 333 της 19.12.2015, σ. 50).

C 88/10 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.3.2018 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ STATUTS Article 1 Constitution et conversion Il est constitué entre les adhérents aux présents statuts et ceux qui y adhèreront ultérieurement, une association régie par la loi du 1 er juillet 1901 et son décret d application. Elle peut se convertir de la personnalité juridique nationale en une personnalité juridique européenne en cas de l acquisition de la personnalité juridique européenne conformément aux conditions exposées dans le règlement (UE/Euratom) N o 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes. Article 2 Dénomination et logo Elle est dénommée «Association pour la Fondation pour une Europe des Nations et des Libertés» en abrégé «FENL». Le logo de l association est défini à l ANNEXE 1 des statuts. Article 3 Objet L association est un espace de réflexion qui rassemble les fondations politiques, les élus européens et nationaux des États membres de l Union européenne et des États tiers. Elle œuvre par tous les moyens à la réalisation du présent objet. En particulier elle soutient et complète les objectifs du parti politique européen auquel elle est affiliée par: Observation, analyse et contribution au débat sur des questions de politiques publiques européennes et sur le processus d intégration européenne; Développement d activités liées à des questions de politiques publiques européennes, notamment organisation et soutien de séminaires, formations, conférences et études sur ce type de questions entre les acteurs concernés; Développement de la coopération notamment dans des pays tiers; Mise à disposition comme cadre pour la coopération, au niveau européen, entre fondations politiques nationales, universitaires et autres acteurs concernés; L association peut accomplir tous les actes se rapportant directement ou indirectement à son but. Elle peut notamment prêter son concours et s intéresser à toute activité similaire à son but. Dans cet objectif elle peut également, de façon accessoire, exercer toute activité commerciale, à la condition que les revenus de ces activités soient affectés exclusivement à son but principal. L association ne doit pas poursuivre de buts lucratifs. Article 4 Siège et représentation Son siège est fixé au 3, rue de Téhéran 75008 Paris 8EME et sera transféré au 75, boulevard Hausmann, 75008 Paris 8EME le jour de la publication de ce changement au Journal officiel. Il pourra être transféré en tout autre lieu par décision du Bureau, cette décision impliquant un changement de statut. Sa représentation auprès de l Union européenne est fixée au 14B rue de la Science, 1040 Bruxelles, Belgique L administration centrale de la FENL se situe à son siège à Paris.

8.3.2018 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 88/11 L association est constituée pour une durée indéterminée. Article 5 Durée Article 6.1. Membres 1. L association se compose de membres individuels, des fondations membres et membres observateurs. 2. Sont membres individuels de l association les Membres du Parlement européen qui sont Membres du Mouvement pour une Europe des Nations, parti européen affilié. 3. Sont fondations membres de l association les personnes morales qui participent par leurs représentants au fonctionnement de l association et à la réalisation de son objet. Article 6.2. Les droits et les devoirs de membres 1. Les membres individuels participent aux réunions de l association avec le droit d expression, le droit d initiative et le droit de vote. 2. Les représentants de fondations membres ont le droit d assister aux réunions auxquelles ils sont invités avec le droit d expression et le droit d initiative, mais sans droit de vote. Article 7 Admission Radiation des membres 1. L admission des membres est décidée par le Bureau statuant aux deux tiers. Le refus d admission n a pas à être motivé. 2. La qualité de membre de l association se perd par: Radiation prononcée par le Bureau statuant aux deux tiers de ses membres hormis, le cas échéant, celui qui est concerné par ladite radiation, pour motif grave, l intéressé ayant été préalablement invité à présenter sa défense; Démission notifiée par lettre recommandée au président de l association; Décès pour les personnes physiques ou la dissolution, pour quelle que cause que ce soit pour les personnes morales. Les membres fondateurs ne peuvent être radiés. Article 8 Bureau 1. Le Bureau de l association comprend au moins un président, un trésorier et plusieurs membres individuels provenant d au moins un quart des États membres. La demande d adhésion doit être adressée au président et confirmée par le Bureau actuel. 2. La durée des fonctions des membres du Bureau est fixée à deux années, chaque année s entendant de la période comprise entre deux assemblées générales annuelles. 3. En cas de vacance d un ou plusieurs postes de membres du Bureau, cet organe pourvoira à leur remplacement en procédant à une ou plusieurs nominations à titre provisoire. Ces cooptations sont soumises à la ratification de la plus prochaine assemblée générale ordinaire. Les membres du Bureau cooptés ne demeurent en fonction que pour la durée du mandat restant à courir du mandat de leurs prédécesseurs. 4. Le mandat de membre du Bureau prend fin par la démission, la perte de la qualité de membre de l association ou la révocation prononcée par l assemblée générale, ladite révocation pouvant intervenir sur incident de séance. 5. Les fonctions de membre du Bureau sont gratuites.

C 88/12 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.3.2018 Article 9 1. Le Bureau se réunit: Réunions et délibérations du Bureau Sur convocation du président, chaque fois que celui-ci le juge utile et au moins une fois par an; Si la réunion est demandée par au moins la moitié des membres du Bureau; Les convocations sont adressées 15 jours avant la réunion au moins par lettre simple ou par courrier électronique dans un délai raisonnable. Elles mentionnent l ordre du jour de la réunion arrêté par le président ou les membres qui ont demandé cette réunion. 2. Le Bureau peut délibérer si au moins la moitié de ses membres sont présents ou représentés. Le nombre de pouvoirs pouvant être détenus par une seule personne est illimité. 3. Sauf dispositions contraires dans les présents statuts le Bureau prend les décisions a' la majorité absolue des présents ou représentés. Article 10 Pouvoirs du Bureau 1. Le Bureau est investi des pouvoirs les plus étendus pour administrer l association, dans les limites de son objet et sous réserve des pouvoirs de l assemblée générale. Il autorise le(s) président(s) à agir en justice. Il désigne le trésorier et les éventuels vice-présidents de l association. Il prend notamment toutes décisions relatives à l emploi des fonds, à la prise à bail des locaux nécessaires à la réalisation de l objet de l association, à la gestion du personnel. Le Bureau définit les principales orientations de l association. Il arrête le budget et les comptes annuels de l association. 2. Les membres du Bureau sous la direction du président et du Trésorier veillent à la transparence de toutes activités menées par l association, en particulier en ce qui concerne la tenue des livres de compte, les comptes et les dons, le respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel. Article 11 Président(s) 1. Un président ou deux co-présidents est (sont) élu(s) à la majorité des membres de l association avec droit de vote, pour une période de deux ans renouvelable. Il(s) dirige(nt) et représente(nt) de plein droit l association, notamment dans tous les actes de représentation administrative, financière et juridique. Il(s) peut (peuvent) déléguer l exercice de ces responsabilités. 2. Tous les actes juridiques passés au nom de l association, ne relevant pas de la gestion journalière comme décrite dans l article 15.1 ou d une délégation spéciale de pouvoirs, doivent être signés par le président Article 12 Trésorier Le trésorier est nommé par le Bureau pour une période de deux ans. Il est chargé des aspects financiers de la vie de l association. Il veille en particulier à la régularité de la gestion de l association au regard de la réglementation nationale et des obligations que l association pourrait souscrire auprès des pouvoirs publics nationaux et européens. Il veuille au respect des règles décrites dans l article 15. Article 13 Assemblées générales Elles réunissent tous les membres de l association à jour du paiement de leurs cotisations à la date de la réunion. Chaque membre peut se faire représenter par un autre membre de l association muni d un pouvoir spécial. Le nombre de pouvoirs dont peut disposer chaque membre de l assemblée est illimité. Chaque membre de l association dispose d une voix et des voix des membres qu il représente. Les assemblées sont convoquées à l initiative du président. La convocation est effectuée par lettre simple ou par courrier électronique contenant l ordre du jour arrêté par le président et adressé à chaque membre de l association quinze jours à l avance. L assemblée ne peut délibérer que sur les questions inscrites à l ordre du jour. Il est établi une feuille de présence émargée par les membres de l assemblée en entrant en séance et certifiée par le président et le secrétaire de l assemblée.

8.3.2018 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 88/13 L assemblée délibère valablement quel que soit le nombre de ses membres présents ou représentés. Les procès-verbaux sont retranscrits, sans blanc ni rature, dans l ordre chronologique sur le registre des délibérations de l association. Quorum: l assemblée délibère valablement quel que soit le nombre de ses membres présents ou représentés. Sauf dispositions contraires dans les présents statuts l Assemblée générale prend les décisions a' la majorité absolue des présents ou représentés. Article 14 Secretariat et gestion journalière Le Secretariat est en charge de la gestion journalière de l association, y compris la représentation de l association, dans les limites de la gestion journalière. Cette gestion journalière inclut, entre autres: La gestion du secrétariat et la mise en œuvre des décisions prises par le Bureau et Assemblées générales; La coordination entre les membres individuels, les secrétariats généraux des fondations membres et le secrétariat général du parti politique européen auquel elle est affiliée; La préparation, en accord avec le président, des ordres du jour des réunions des organes, la supervision de la convocation des réunions, leur préparation et la rédaction des procès-verbaux; La vérification des documents relatifs a' toutes les demandes d activité qui engage l association financièrement et politiquement Il est en lien direct avec l exécutif: président et trésorier Article 15 Comptes annuelles L exercice social commence le 1 er janvier et se termine le 31 décembre de chaque année. Au plus tard dans les cinq mois qui suivent la fin de l exercice, le Secretariat présente au Bureau pour l acceptation les états financiers annuels et les notes d accompagnement, qui couvrent les recettes et les dépenses, ainsi que l actif et le passif de début et de fin d exercice, conformément au droit applicable. Les documents acceptés par le Bureau sont signés par le président. Les états financiers et les notes d accompagnement sont préparés par le Trésorier et vérifiés par un expert indépendant externe. Article 16 Dissolution En cas de dissolution de l association pour quelque cause que ce soit, décidée à la majorité absolue par l assemblée générale après accord des membres du Bureau, l assemblée générale désigne un ou plusieurs liquidateurs chargés des opérations de liquidation. Lors de la clôture de la liquidation, l assemblée se prononce sur la dévolution de l actif net. Article 17 Règlement intérieur Le Bureau peut établir un règlement intérieur ayant pour objet de préciser et compléter les règles de fonctionnement de l association. Article 18 Modification des statuts Toute modification des présents statuts doit être approuvée par au moins deux tiers des membres du Bureau présents.

C 88/14 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.3.2018 Article 19 Affiliation L Association pour la Fondation pour une Europe des Nations et des Libertés est affiliée au Mouvement pour une Europe des Nations et des Libertés, parti politique européen siégeant au 3, rue de Téhéran Fait à Strasbourg le 5 juillet 2017. Gerolf ANNEMANS Président

8.3.2018 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 88/15 Annexe 1 Logo de l association