ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

Σχετικά έγγραφα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (04.03) (OR. en) 6524/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 10

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 657 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC /15 ΑΝ/σα 1 DG E2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14759/15 LIMITE

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

6993/17 ΣΙΚ/νκ 1 DGG 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D020477/02.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

16398/14 ΘΚ/γπ 1 DG B 1

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπήςτων ΜόνιμωνΑντιπροσώπων(1οτμήμα)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιανουαρίου 2013 (OR. en) 16977/12 ιοργανικός φάκελος: 2012/0298 (APP) FISC 183 ECOFIN 1000 OC 699

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Κανονισμοί (EΚ) αριθ. 852/2004, (EΚ) αριθ.853/2004 και (EΚ) αριθ.854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 37 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου ) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

13060/17 ADD 1 1 DPG

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

10052/17 ΚΑΛ/σα/ΠΧΚ 1 DGG 2B

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14589/17 ΙΑ/γπ 1 DG G 2A

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 172 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

7907/16 ADD 1 REV 1 1 DPG

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Α» της : Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ. : 5931/1/12 REV 1 ENER 34 ENV 59 DELACT 4 αριθ. πρότ. Επιτρ. : 5441/12 ENER 14 ENV 22 DELACT 1 Θέμα : Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. /... της Επιτροπής της 16.1.2012 προς συμπλήρωση της οδηγίας 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση των κτηρίων (αναδιατύπωση) με τον καθορισμό συγκριτικού μεθοδολογικού πλαισίου για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους των ελάχιστων απαιτήσεων ενεργειακής απόδοσης των κτηρίων και των δομικών στοιχείων - Πρόθεση μη διατύπωσης αντιρρήσεων έναντι κατ εξουσιοδότηση πράξης 1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω κατ εξουσιοδότηση πράξη 1 στο Συμβούλιο σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 290 ΣΛΕΕ και το άρθρο 23 της οδηγίας 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων 2. Καθώς η Επιτροπή κοινοποίησε την κατ εξουσιοδότηση πράξη όσον αφορά τον καθορισμό συγκριτικού μεθοδολογικού πλαισίου για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους των ελάχιστων απαιτήσεων ενεργειακής απόδοσης των κτηρίων και των δομικών στοιχείων στις 16 Ιανουαρίου 2012, το Συμβούλιο δύναται να διατυπώσει σχετικώς αντιρρήσεις έως τις 16 Μαρτίου 2012. 1 2 5441/12 ENER 14 ENV 22 DELACT 1. Οδηγία 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (ΕΕ L 153, 18.6.2010, σ. 13). 7091/12 ΙΑ/μκρ 1 DG C EL

2. Η Ομάδα «Ενέργεια» εξέτασε την κατ εξουσιοδότηση πράξη στις συνεδριάσεις της στις 26 και 31 Ιανουαρίου 2012. Έλαβε υπό σημείωση την πληροφορία του αντιπροσώπου της Επιτροπής ότι, δεδομένης της καθυστέρησης στην υποβολή της κατ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή δεν θα κινήσει διαδικασία για παράβαση της υποχρεώσεως υποβολής έκθεσης των κρατών μελών δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, της οδηγίας 2010/31/ΕΕ έως και 12 μήνες μετά τον καθορισμό της κατ εξουσιοδότηση πράξης μέσω της δημοσίευσής της. Η αντιπροσωπία του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσε ότι αντιτίθεται σε αυτή την κατ εξουσιοδότηση πράξη. Η γερμανική, η ιταλική, η μαλτέζικη και η σλοβενική αντιπροσωπία δήλωσαν ότι δεν προτίθενται να λάβουν θέση είτε υπέρ είτε κατά της κατ εξουσιοδότηση πράξης. Η Γερμανία, υποστηριζόμενη από την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Μάλτα, τη Ρουμανία και τη Σλοβενία, προέβη στη δήλωση που παρατίθεται στο Παράρτημα. Καμμία άλλη αντιπροσωπία δεν αντιτίθεται, άρα δεν συγκεντρώνεται ειδική πλειοψηφία για την έκφραση αντιρρήσεων για την κατ εξουσιοδότηση πράξη. Με βάση τα ανωτέρω, λαμβάνοντας υπόψη τις θέσεις των προαναφερθεισών αντιπροσωπιών, πληρούνται οι αναγκαίες προϋποθέσεις προκειμένου να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι δεν συντρέχουν λόγοι προκειμένου το Συμβούλιο να αντιτεθεί στην κατ εξουσιοδότηση πράξη. 3. Προτείνεται λοιπόν να επιβεβαιώσει το Συμβούλιο ότι δεν προτίθεται να εγείρει αντίρρηση για την κατ εξουσιοδότηση πράξη, να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να καταχωρήσει στα πρακτικά του τη δήλωση της Γερμανίας, υποστηριζόμενης από την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Μάλτα, τη Ρουμανία και τη Σλοβενία, ως έχει στο Παράρτημα. Τούτο συνεπάγεται ότι, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διατυπώσει αντιρρήσεις, η κατ εξουσιοδότηση πράξη θα δημοσιευθεί και θα τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 25 της οδηγίας 2010/31/ΕΕ. 7091/12 ΙΑ/μκρ 2 DG C EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δήλωση της Γερμανίας υποστηριζόμενης από την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Μάλτα, τη Ρουμανία και τη Σλοβενία σχετικά με τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό προς συμπλήρωση της οδηγίας 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (αναδιατύπωση) με τον καθορισμό συγκριτικού μεθοδολογικού πλαισίου για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους των ελάχιστων απαιτήσεων ενεργειακής απόδοσης των δομικών στοιχείων (εφεξής «κατ εξουσιοδότηση πράξη για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων») 1. Η Συνθήκη της Λισαβόνας (άρθρο 290 της ΣΛΕΕ) επιτρέπει στον νομοθέτη να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει μη νομοθετικές πράξεις γενικής ισχύος που συμπληρώνουν ή τροποποιούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία μιας νομοθετικής πράξης. 2. Στην ανακοίνωσή της τής 9ης Δεκεμβρίου 2009 (COM(2009)0673) η Επιτροπή δηλώνει ότι προτίθεται να συμβουλεύεται συστηματικά εμπειρογνώμονες από τις εθνικές αρχές όλων των κρατών μελών. Οι διαβουλεύσεις αυτές θα πραγματοποιούνται εγκαίρως ώστε οι εμπειρογνώμονες να έχουν την ευκαιρία να συμβάλλουν χρήσιμα και αποτελεσματικά στο έργο της Επιτροπής. Μετά το πέρας των διαβουλεύσεων, η Επιτροπή θα ενημερώνει τους εμπειρογνώμονες σχετικά με τα συμπεράσματα τα οποία εκτιμά ότι θα πρέπει να συναγάγει από τις συζητήσεις καθώς και σχετικά με τις πρώτες αντιδράσεις και τον τρόπο με τον οποίον προτίθεται να ενεργήσει. 3. Το Συμβούλιο, ανταποκρινόμενο στην ανακοίνωση, ενέκρινε δήλωση στις 14 Δεκεμβρίου 2009 (17512/09) υπογραμμίζοντας τη σημασία της δέσμευσης της Επιτροπής να συμβουλεύεται συστηματικά εμπειρογνώμονες από τις εθνικές αρχές των κρατών μελών. Το Συμβούλιο σημειώνει ακόμη ότι η Επιτροπή θα διεξάγει τις διαβουλεύσεις με άνεση χρόνου, ώστε να δίδεται στους εμπειρογνώμονες ουσιαστική δυνατότητα να συμβάλλουν με χρήσιμο και αποτελεσματικό τρόπο. Το Συμβούλιο σημειώνει επίσης με ικανοποίηση τη δέσμευση της Επιτροπής να ενημερώνει τους εμπειρογνώμονες σχετικά με τα συμπεράσματα τα οποία θεωρεί ότι πρέπει να συνάγονται από τις συζητήσεις, τις πρώτες αντιδράσεις της και τον τρόπο με τον οποίον προτίθεται να προχωρήσει. 4. Στην Κοινή Αντίληψη μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων της 3ης Μαρτίου 2011 (8753/11) προβλέπεται ότι κατά την άσκηση των εξουσιών τους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στην ΣΛΕΕ, τα τρία θεσμικά όργανα πρέπει να συνεργάζονται καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας με στόχο την ομαλή άσκηση της ανατιθέμενης εξουσίας και τον αποτελεσματικό έλεγχο αυτής της εξουσίας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. 7091/12 ΙΑ/μκρ 3

5. Πριν η Επιτροπή υποβάλει την πρόταση σχετικά με την κατ εξουσιοδότηση πράξη για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων, ζητήθηκε δύο φορές η γνώμη της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων. Η Γερμανία θα το εκτιμούσε εάν η Επιτροπή είχε ενημερώσει ταχύτερα τα κράτη μέλη για τις τροποποιήσεις στην κατ εξουσιοδότηση πράξη κατά τις διυπηρεσιακές διαβουλεύσεις και εάν οι λεπτομέρειες των τροποποιήσεων είχαν υποβληθεί στη συνεδρίαση της 12ης Ιανουαρίου 2012 της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων. Μελλοντικά οι εθνικοί εμπειρογνώμονες θα πρέπει να ενημερώνονται όταν επέρχονται μείζονες τροποποιήσεις πριν από την έγκριση από την Επιτροπή της πρότασης σχετικά με την κατ εξουσιοδότηση πράξη. 6. Όπως αναφέρθηκε ήδη στην Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων, η Γερμανία θεωρεί ότι στόχος της κατ εξουσιοδότηση πράξης είναι να μειωθεί αισθητά η κατανάλωση ενέργειας των κτιρίων, ενισχύοντας την ενεργειακή απόδοση. Η Γερμανία αναγνωρίζει τόσο την ανάγκη να αξιοποιηθούν οικονομικές δυνατότητες όταν καθορίζονται εθνικά ελάχιστα πρότυπα όσο και την ανάγκη να θεσπιστούν φιλόδοξες ελάχιστες απαιτήσεις σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, η Γερμανία εκφράζει ικανοποίηση ειδικότερα για το γεγονός ότι δίνεται στα κράτη μέλη η αναγκαία ελευθερία και ευελιξία να λαμβάνουν υπόψη την οικεία εθνική τους κατάσταση όταν ορίζουν τις παραμέτρους υπολογισμού και ότι για τους υπολογισμούς μπορούν να χρησιμοποιούνται εθνικές παραδοχές που αφορούν τον οικονομικό κύκλο ζωής, το προεξοφλητικό επιτόκιο και την εξέλιξη των τιμών των εκάστοτε φορέων ενέργειας. Εξάλλου, η Γερμανία εκτιμά τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή κατόπιν των συζητήσεων στην Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων, προκειμένου να περιορίσει στο ελάχιστο το φόρτο που συνεπάγονται οι απαιτήσεις υπολογισμών και υποβολής εκθέσεων, μειώνοντας τον αριθμό των σχετικών κτιρίων αναφοράς και εξαιρώντας προφανώς οικονομικά ασύμφορα μέτρα (ή δέσμες μέτρων). 7. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με την «κατ εξουσιοδότηση πράξη για την ενεργειακή απόδοση των κτηρίων» σε συνδυασμό με το Παράρτημα Ι, επιβάλλεται στα κράτη μέλη να διενεργούν υπολογισμούς των επιπέδων βέλτιστου κόστους «τόσο από μακροοικονομική όσο και από χρηματοοικονομική» (επενδυτική) «άποψη». Τα κράτη μέλη πρέπει πρώτα να διενεργήσουν υπολογισμούς και από τις δύο απόψεις πριν αποφασίσουν ποια μεθοδολογία θα χρησιμοποιήσουν για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους. Η πρόταση αυτή συνεπάγεται αυξημένη οικονομική επιβάρυνση καθώς και επιβάρυνση από πλευράς προσωπικού χωρίς, όμως, να έχει αντίστοιχα οφέλη. Δεδομένου ότι τελικά η μία από τις δύο επιλογές θα πρέπει να απορριφθεί, αφού θα έχει επενδυθεί πολύ χρήμα και χρόνος για τον υπολογισμό των δύο αποτελεσμάτων. 7091/12 ΙΑ/μκρ 4

8. Με αυτά τα δεδομένα, η Γερμανία θα προτιμούσε σαφώς να συμφωνηθεί μία από τις δύο μεθοδολογίες υπολογισμού - η μακροοικονομική ή η χρηματοοικονομική άποψη - πριν διενεργηθούν οι υπολογισμοί, ώστε να αποφευχθούν οι περιττές διπλές εργασίες υπολογισμού και τα συναφή κόστη. Αυτή η εισήγηση υπήρχε σε παλαιότερη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και είχε ζητηθεί από πολλούς εμπειρογνώμονες κρατών μελών στην Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων. Η Γερμανία εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η άποψη αυτή δεν ελήφθη υπόψη στην τελική πρόταση σχετικά με την κατ εξουσιοδότηση πράξη για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων. 9. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 2010/31/ΕΕ για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (αναδιατύπωση), τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ως τις 30 Ιουνίου 2012 μια πρώτη έκθεση για τα αποτελέσματα των εθνικών υπολογισμών των επιπέδων βέλτιστου κόστους και για τις παραδοχές επί των οποίων βασίζονται αυτοί οι υπολογισμοί. Αντίθετα από την αρχική άποψη που επικρατούσε κατά την έκδοση της οδηγίας, το μεθοδολογικό πλαίσιο για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους δεν είχε καθοριστεί από την Επιτροπή με κατ εξουσιοδότηση πράξεις ως τις 30 Ιουνίου 2011. Συνεπώς, τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να εκπληρώσουν αυτή την υποχρέωση εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην οδηγία. Η Γερμανία δέχεται γενικά με ικανοποίηση το γεγονός ότι η Επιτροπή αποφάσισε να διεξαγάγει τις σχετικές εργασίες με την απαιτούμενη διεξοδικότητα, παρόλο που αυτό συνεπάγεται αδυναμία τήρησης του αρχικού χρονοδιαγράμματος. Αυτό καταδεικνύει την πολυπλοκότητα και το χρόνο που απαιτείται για τον καθορισμό ενός τέτοιου μεθοδολογικού πλαισίου για τον υπολογισμό. Ωστόσο, η εύλογη καθυστέρηση όσον αφορά τη θέσπιση μεθοδολογικού πλαισίου για τον υπολογισμό των επιπέδων βέλτιστου κόστους δεν πρέπει να συνεπάγεται μειονεκτήματα για τα κράτη μέλη. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει τυπικός νομικός τρόπος για να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα εντός εύλογου χρόνου, η Γερμανία δέχεται με ικανοποίηση τη δέσμευση που ανέλαβε προφορικά η Επιτροπή στη συνεδρίαση της 31ης Ιανουαρίου 2012 της Ομάδας «Ενέργεια» του Συμβουλίου να μην κινήσει διαδικασίες για παράβαση των υποχρεώσεων υποβολής έκθεσης των κρατών μελών δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, της οδηγίας 2010/31/ΕΕ έως και 12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος με τη δημοσίευση της κατ εξουσιοδότηση πράξης για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων. Η Γερμανία θα επιθυμούσε, ωστόσο, να αποφευχθεί μελλοντικά παρόμοια κατάσταση χάριν της ασφάλειας δικαίου. 7091/12 ΙΑ/μκρ 5