ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0232/

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2004(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2004(INI) Σχέδιο έκθεσης Ελένη Θεοχάρους (PE557.

Επιτροπή Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. σχετικά με την ανιθαγένεια στη Νότια και Νοτιοανατολική Ασία (2016/2220(INI))

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2202(DEC) της Επιτροπής Ανάπτυξης

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2067(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2047(BUD) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2233(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0298(NLE) της Επιτροπής Ανάπτυξης

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2288(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 0000/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2077(DEC) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2143(INI) Σχέδιο έκθεσης Davor Ivo Stier (PE v01-00)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0059(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Επιτροπή Ανάπτυξης. ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 1ης Ιουνίου 2015, ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2030(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2239(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2044(INI) Σχέδιο έκθεσης Pedro Silva Pereira (PE v02-00)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σε συνέχεια της Ερώτησης για Προφορική Απάντηση B7-0000/2011

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015

Gender budgeting - κατάρτιση των κρατικών προϋπολογισµών µε γνώµονα το φύλο

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

15320/14 ΕΠ/γπ 1 DG E - 1 C

Επιτροπή Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Συντάκτης γνωμοδότησης (*): Στέλιος Κούλογλου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2171(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2032(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Alf Svensson (PE v01-00)

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Η Ατζέντα 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και το εθνικό πλαίσιο εφαρμογής

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(INI)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. σχετικά με τα δημόσια οικονομικά στην ΟΝΕ (2011/2274 (INI))

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

14535/12 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανθρώπινων Ανταλλαγών, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

10679/17 ΚΒ/νκ/ΤΤ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0184(NLE)


ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2245/(INI) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Cláudia Monteiro de Aguiar

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0246/

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2007 (14.06) (OR. en) 10513/07 DEVGEN 107 RELEX 435 SOC 243

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2233(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Brian Hayes (PE v01-00)

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/ σχετικά με την ΕΕ και το παγκόσμιο πλαίσιο ανάπτυξης μετά το 2015 (2014/2143(INI))

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

P7_TA(2012)0091 6ο παγκόσμιο φόρουμ για το νερό

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.7.2015 A8-0232/2015 ΕΚΘΕΣΗ σχετικά µε το ρόλο των τοπικών αρχών στις αναπτυσσόµενες χώρες για τη συνεργασία για την ανάπτυξη (2015/2004(INI)) Επιτροπή Ανάπτυξης Εισηγήτρια: Ελένη Θεοχάρους RR\1069360.doc PE557.178v02-00 Eνωµένη στην πολυµορφία

PR_INI ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ... 3 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ... 16 ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟ ΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ... 17 PE557.178v02-00 2/17 RR\1069360.doc

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε το ρόλο των τοπικών αρχών στις αναπτυσσόµενες χώρες για τη συνεργασία για την ανάπτυξη (2015/2004(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τη ιακήρυξη της Χιλιετίας των Ηνωµένων Εθνών της 8ης Σεπτεµβρίου 2000, έχοντας υπόψη την έκθεση που εγκρίθηκε τον Ιούλιο του 2014 από την Ανοικτή Οµάδα Εργασίας του ΟΗΕ για τους στόχους βιώσιµης ανάπτυξης, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 25ης Νοεµβρίου 2014 σχετικά µε την ΕΕ και το παγκόσµιο αναπτυξιακό πλαίσιο µετά το 2015 1, έχοντας υπόψη την έκθεση που εγκρίθηκε στις 8 Αυγούστου του 2014 από τη ιακυβερνητική Επιτροπή Εµπειρογνωµόνων για τη Χρηµατοδότηση της Βιώσιµης Ανάπτυξης, έχοντας υπόψη την υπουργική δήλωση, την οποία ενέκρινε το Πολιτικό φόρουµ υψηλού επιπέδου για τη βιώσιµη ανάπτυξη τον Ιούλιο του 2014, έχοντας υπόψη την έκθεση του 2014 των Ηνωµένων Εθνών σχετικά µε τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας 2014, έχοντας υπόψη το τελικό κείµενο της συνεδρίασης υψηλού επιπέδου της Παγκόσµιας Σύµπραξης για µία Αποτελεσµατική Αναπτυξιακή Συνεργασία (GPEDC) που πραγµατοποιήθηκε στην Πόλη του Μεξικού τον Απρίλιο του 2014, έχοντας υπόψη την έκθεση µε τίτλο «Dialogue on localizing the post-2015 development Agenda» ( ιάλογος για την τοπική εφαρµογή του αναπτυξιακού θεµατολογίου για µετά το 2015) της 31ης Οκτωβρίου 2014, την οποία εκπόνησε το Αναπτυξιακό Πρόγραµµα των Ηνωµένων Εθνών (UNDP), η Παγκόσµια ειδική οµάδα (Global Taskforce) 2 και το Πρόγραµµα των Ηνωµένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισµούς (UN Habitat), έχοντας υπόψη την έκθεση της Οµάδας Ανάπτυξης των Ηνωµένων Εθνών (UNDG) του 2014 µε τίτλο «Delivering the Post-2015 development agenda: opportunities at the national and local levels» (Υλοποίηση του αναπτυξιακού θεµατολογίου για µετά το 2015: ευκαιρίες σε εθνικό και τοπικό επίπεδο), έχοντας υπόψη την έκθεση του 2014 για την ανθρώπινη ανάπτυξη του UNDP µε τίτλο «Sustaining Human Progress: Reducing Vulnerabilities and Building Resilience» (Ενίσχυση της ανθρώπινης προόδου: Μείωση των αδυναµιών και βελτίωση της 1 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2014)0059. 2 Παγκόσµια ειδική οµάδα τοπικών και των περιφερειακών αρχών για το αναπτυξιακό θεµατολόγιο για µετά το 2015 µε στόχο το HABITAT III. RR\1069360.doc 3/17 PE557.178v02-00

ανθεκτικότητας), έχοντας υπόψη τη συγκεφαλαιωτική έκθεση του Γενικού Γραµµατέα του ΟΗΕ σχετικά µε το θεµατολόγιο για την περίοδο µετά το 2015, έχοντας υπόψη την έκθεση των Ηνωµένων Εθνών µε τίτλο «Gender Chart 2012» (Ισότητα των φύλων: συντελεσθείσα πρόοδος. Έτος 2012), στην οποία αξιολογούνται οι βελτιώσεις όσον αφορά τα διάφορα θέµατα για την ισότητα των φύλων στο πλαίσιο των οκτώ αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας (ΑΣΧ), έχοντας υπόψη το αποτέλεσµα της ιάσκεψης του Οργανισµού Ηνωµένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη, που πραγµατοποιήθηκε το 1992, καθώς και την έκθεση που εγκρίθηκε στην επακόλουθη ιάσκεψη για τη βιώσιµη ανάπτυξη, που πραγµατοποιήθηκε στο Ρίο ντε Τζανέιρο της Βραζιλίας, από τις 20 έως τις 22 Ιουνίου 2012, έχοντας υπόψη την έκθεση που συνέταξε το Μάιο του 2013 η Οµάδα προσωπικοτήτων υψηλού επιπέδου των Ηνωµένων Εθνών µε θέµα το αναπτυξιακό θεµατολόγιο για την περίοδο µετά το 2015, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ιουνίου 2012 της Οµάδας εργασίας του συστήµατος του ΟΗΕ σχετικά µε το αναπτυξιακό θεµατολόγιο των Ηνωµένων Εθνών για την περίοδο µετά το 2015, µε τίτλο «Realising the future we want for all» (Χτίζοντας το µέλλον που θέλουµε για όλους), που υποβλήθηκε στον Γενικό Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη το πρόγραµµα δράσης της Κωνσταντινούπολης για τις λιγότερο αναπτυγµένες χώρες για τη δεκαετία 2011-2020, έχοντας υπόψη τη δήλωση και το σχέδιο δράσης που ενέκρινε το Φόρουµ υψηλού επιπέδου σχετικά µε την αποτελεσµατικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας, το οποίο έλαβε χώρα στο Μπουσάν της Νότιας Κορέας τον εκέµβριο του 2011, έχοντας υπόψη την Οικουµενική ιακήρυξη των ικαιωµάτων του Ανθρώπου και το νοµικό πλαίσιο για τα ανθρώπινα δικαιώµατα, έχοντας υπόψη τη ήλωση του Παρισιού για την αποτελεσµατικότητα της βοήθειας, καθώς και το Πρόγραµµα δράσης της Άκκρα, έχοντας υπόψη τη ιακήρυξη του 1986 για το δικαίωµα στην ανάπτυξη, έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξη 1 και τον κώδικα δεοντολογίας της ΕΕ σχετικά µε τη συµπληρωµατικότητα και τον καταµερισµό της εργασίας στην αναπτυξιακή πολιτική 2, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 2013 µε τίτλο «Ενδυνάµωση των τοπικών αρχών στις χώρες εταίρους για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και την ενίσχυση των αποτελεσµάτων στον τοµέα της ανάπτυξης» 1 ΕΕ C 46, της 24.2.2006, σ. 1. 2 Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 9558/07 της 15.5.2007. PE557.178v02-00 4/17 RR\1069360.doc

(COM(2013)0280), έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 22ας Οκτωβρίου σχετικά µε τις τοπικές αρχές και την κοινωνία των πολιτών: παρέµβαση της Ευρώπης µε στόχο τη στήριξη της βιώσιµης ανάπτυξης 1 και τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 22ας Ιουλίου 2013 σχετικά µε τις τοπικές αρχές και την ανάπτυξη, έχοντας υπόψη το άρθρο 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το οποίο επιβεβαιώνει ότι η ΕΕ «µεριµνά για τη συνοχή µεταξύ των διαφόρων πολιτικών και δράσεών της, λαµβάνοντας υπόψη το σύνολο των στόχων της», έχοντας υπόψη το άρθρο 208 ΣΛΕΕ, το οποίο ορίζει ότι «η Ένωση λαµβάνει υπόψη τους στόχους της συνεργασίας για την ανάπτυξη κατά την εφαρµογή πολιτικών που ενδέχεται να επηρεάσουν τις αναπτυσσόµενες χώρες», έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 5ης Φεβρουαρίου 2015 µε τίτλο «Παγκόσµια εταιρική σχέση για την εξάλειψη της φτώχειας και τη βιώσιµη ανάπτυξη µετά το 2015» (COM(2015)0044), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 2ης Ιουνίου 2014, µε τίτλο «Αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης για όλους: από το όραµα στη συλλογική δράση» (COM(2014)0335), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 2014, µε τίτλο «Ενίσχυση του ρόλου του ιδιωτικού τοµέα για την επίτευξη βιώσιµης και χωρίς αποκλεισµούς ανάπτυξης στις αναπτυσσόµενες χώρες» (COM(2014)0263), έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2014, µε τίτλο «Tool Box - A right-based approach, encompassing all human rights for EU development Cooperation» ( έσµη εργαλείων - Μια προσέγγιση µε γνώµονα τα δικαιώµατα, η οποία περιλαµβάνει όλα τα ανθρώπινα δικαιώµατα, για την αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ (SWD(2014)0152), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2013, µε τίτλο «Αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης για όλους: Εξάλειψη της φτώχειας και εξασφάλιση βιώσιµου µέλλοντος για τον κόσµο» (COM(2013)0092), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 12ης Σεπτεµβρίου 2012 µε θέµα «Οι ρίζες της δηµοκρατίας και η βιώσιµη ανάπτυξη: συνεργασία της Ευρώπης µε την κοινωνία των πολιτών στον τοµέα των εξωτερικών σχέσεων» (COM(2012)0492), έχοντας υπόψη τις δηµόσιες διαβουλεύσεις της Επιτροπής για την προετοιµασία της θέσης της ΕΕ, µε τίτλο «Προς ένα αναπτυξιακό πλαίσιο µετά το 2015», οι οποίες διεξήχθησαν από τις 15 Ιουνίου έως τις 15 Σεπτεµβρίου 2012, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2008, µε τίτλο «Οι οργανισµοί τοπικής αυτοδιοίκησης: φορείς ανάπτυξης» (Sec(2008)2570), 1 Εγκριθέντα κείµενα, Ρ7_ΤΑ(2013)0432. RR\1069360.doc 5/17 PE557.178v02-00

έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση του Συµβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών µελών, συνερχοµένων στα πλαίσια του Συµβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά µε την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης µε τίτλο «Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη 1, έχοντας υπόψη τον Ευρωπαϊκό χάρτη για την αναπτυξιακή συνεργασία προς στήριξη της τοπικής διακυβέρνησης, ο οποίος εγκαινιάστηκε κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης «Ευρωπαϊκές Ηµέρες Ανάπτυξης» στις 16 Νοεµβρίου 2008, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2005, µε τίτλο: «Συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής» (COM(2005)0134) και τα συµπεράσµατα της 3166ης συνόδου του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων, της 14ης Μαΐου 2012, µε τίτλο «Αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραµµα δράσης για αλλαγή», έχοντας υπόψη τη γνωµοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών της 24ης Φεβρουαρίου 2015 µε τίτλο «Αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης για όλους: από το όραµα στη συλλογική δράση», έχοντας υπόψη τη γνωµοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών της 9ης Οκτωβρίου 2013 µε τίτλο «Ενδυνάµωση των τοπικών αρχών στις χώρες εταίρους για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και την ενίσχυση των αποτελεσµάτων στον τοµέα της ανάπτυξης», έχοντας υπόψη τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών της 9ης Ιουνίου 2015, µε τίτλο «Εαρινή δέσµη µέτρων: σχέδιο δράσης της ΕΕ υπέρ της επίτευξης των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας», έχοντας υπόψη τη γνωµοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών της 22ας Απριλίου 2009, µε τίτλο «Οι οργανισµοί τοπικής αυτοδιοίκησης: φορείς ανάπτυξης», έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΕ) αριθ. 233/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 11ης Μαρτίου 2014 περί µηχανισµού χρηµατοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας την περίοδο 2014-2020 2, έχοντας υπόψη το νοµοθετικό ψήφισµά του της 2ας Απριλίου 2014 σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Έτος Ανάπτυξης (2015) 3, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 13ης Ιουνίου 2013 σχετικά µε τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας ορισµός του πλαισίου µετά το 2015 4, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της 19ης Μαΐου 2014 σχετικά µε µια προσέγγιση της αναπτυξιακής συνεργασίας µε γνώµονα τα δικαιώµατα, η οποία θα περιλαµβάνει όλα τα ανθρώπινα δικαιώµατα, 1 ΕΕ C 46, της 24.2.2006, σ. 1. 2 ΕΕ L, της 15.3.2014, σ. 44. 3 Κείµενα που εγκρίθηκαν, Ρ7_ΤΑ(2014)0269. 4 Κείµενα που εγκρίθηκαν, Ρ7_ΤΑ(2013)0283. PE557.178v02-00 6/17 RR\1069360.doc

έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της 12ης εκεµβρίου 2013 σχετικά µε τη χρηµατοδότηση για την εξάλειψη της φτώχειας και τη βιώσιµη ανάπτυξη πέραν του 2015, έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση ΑΚΕ-ΕΕ, της 20ής Ιουνίου 2014, σχετικά µε το αναπτυξιακό πρόγραµµα δράσης για την περίοδο µετά το 2015, έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A8-0232/2015), Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές αρχές, που αποτελούν βασικούς κρατικούς παράγοντες της τοπικής αυτοδιοίκησης, της άµεσης δηµοκρατικής εκπροσώπησης, και της βιώσιµης περιφερειακής ανάπτυξης και βασίζονται στη συµµετοχή των τοπικών πληθυσµών και στη δηµοκρατική της έκφραση, θα παίξουν ουσιαστικό ρόλο στην έµπρακτη εφαρµογή των στόχων µετά το 2015 Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι οργανισµοί τοπικής αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ) διαδραµατίζουν σηµαντικό ρόλο στον ορισµό, την οργάνωση και την επίτευξη αναπτυξιακών στόχων, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ΟΤΑ συνδέουν στενά τους κοινοτικούς, τους εθνικούς και τους παγκόσµιους στόχους στο πλαίσιο του θεµατολογίου για την περίοδο µετά το 2015. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ΟΤΑ διαδραµατίζουν καίριο ρόλο στην προστασία ευπαθών πληθυσµών σε ασταθή κράτη σε περιόδους κρίσης και σε χώρες µέσου εισοδήµατος Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι το νέο παγκόσµιο αειφόρο αναπτυξιακό πλαίσιο παρέχει τη δυνατότητα να διασφαλιστεί η ευρεία συµµετοχή οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών (ΟΚΠ), τοπικών αρχών και εθνικών κοινοβουλίων λαµβάνοντας υπόψη ότι η ενδυνάµωση των ΟΤΑ και των ΟΚΠ είναι απολύτως απαραίτητη για τη διασφάλιση ορθής, διαφανούς και υπεύθυνης διακυβέρνησης ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει ασχοληθεί σε µεγάλο βαθµό µε τη στήριξη των ΟΤΑ στις αναπτυσσόµενες χώρες, µε στόχο τη συµβολή στη µείωση της φτώχειας και την επίτευξη των ΑΣΧ, αλλά και την ενσωµάτωση της δηµοκρατικής διακυβέρνησης σε τοπικό επίπεδο Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι εκπρόσωποι υποεθνικών διοικητικών αρχών και ΟΤΑ έχουν συµβάλει στις συνόδους της Ανοικτής Οµάδας Εργασίας της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για τους Στόχους Βιώσιµης Ανάπτυξης (OWG) και η Παγκόσµια Ειδική Οµάδα έχει συµµετάσχει στη διοργάνωση διαβουλεύσεων του ΟΗΕ µε θέµα την τοπική εφαρµογή του αναπτυξιακού θεµατολογίου για µετά το 2015 από κοινού µε το UNDP και το UN Habitat Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι η συγκεφαλαιωτική έκθεση του Γενικού Γραµµατέα του ΟΗΕ σχετικά µε το αναπτυξιακό θεµατολόγιο για την περίοδο µετά το 2015 επαναλαµβάνει ότι το νέο αναπτυξιακό θεµατολόγιο πρέπει να έχει µετασχηµατιστικό, καθολικό και ανθρωποκεντρικό χαρακτήρα και να βασίζεται στις αρχές των ανθρώπινων RR\1069360.doc 7/17 PE557.178v02-00

δικαιωµάτων και του κράτους δικαίου λαµβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραµµατέας ζητεί οι καινοτόµες εταιρικές σχέσεις, περιλαµβανοµένων των ΟΤΑ, να αποτελούν τους βασικούς φορείς που εφαρµόζουν αυτό το θεµατολόγιο στο εγγύτερο προς τους πολίτες επίπεδο Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι σηµαντικότεροι στόχοι και προκλήσεις του παγκόσµιου αναπτυξιακού θεµατολογίου για την περίοδο µετά το 2015 θα εξαρτηθούν από την τοπική δράση και τις ισχυρές εταιρικές σχέσεις Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο παγκόσµιος πληθυσµός προβλέπεται να φθάσει από περίπου 7 δισ. ανθρώπους τα 9,3 δισ. ανθρώπους έως το 2050, και το µεγαλύτερο τµήµα αυτής της αύξησης αναµένεται στις αναπτυσσόµενες χώρες, και ιδίως στις αστικές περιοχές λαµβάνοντας υπόψη ότι ο υπερβολικά υψηλός βαθµός αστικοποίησης υπονοµεύει τη βιωσιµότητα της ανάπτυξης σε όλες της τις διαστάσεις ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι δυόµιση δισεκατοµµύρια νέοι κάτοικοι αστικών περιοχών θα χρειάζονται πρόσβαση σε εκπαίδευση, υπηρεσίες υγείας, θέσεις εργασίας, τροφή, υγειονοµικές υποδοµές, µεταφορές, στέγαση και ηλεκτρισµό και ότι πρόκειται για σηµαντικές προκλήσεις για τις τοπικές, περιφερειακές και δηµοτικές αρχές που είναι επιφορτισµένες µε την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών λαµβάνοντας υπόψη ότι η ιακήρυξη του Ρίο τονίζει ότι οι αυτόχθονες πληθυσµοί και οι κοινότητές τους διαδραµατίζουν ουσιώδη ρόλο στην περιβαλλοντική διαχείριση και ανάπτυξη λαµβάνοντας υπόψη ότι οι κυβερνήσεις θα πρέπει να αναγνωρίζουν και να στηρίζουν δεόντως την ταυτότητα, τον πολιτισµό και τα συµφέροντά τους, καθώς και να επιτρέπουν την ουσιαστική συµµετοχή τους στην επίτευξη της βιώσιµης ανάπτυξης λαµβάνοντας υπόψη ότι η µείωση της φτώχειας είναι άνιση και ότι οι ανισότητες µεταξύ και εντός των χωρών, οι οποίες έχουν οξυνθεί τόσο στις ανεπτυγµένες όσο και στις αναπτυσσόµενες χώρες, συνιστούν µείζονα αναπτυξιακή πρόκληση λαµβάνοντας υπόψη ότι οι βίαιες συγκρούσεις και οι ανθρωπιστικές κρίσεις εξακολουθούν να διαταράσσουν τις αναπτυξιακές προσπάθειες λαµβάνοντας υπόψη ότι ευάλωτες οµάδες, όπως γυναίκες, παιδιά και ηλικιωµένα άτοµα, υφίστανται σε µεγαλύτερο βαθµό τις συνέπειες των στρατιωτικών συγκρούσεων και των κρίσεων και ότι οι τοπικές αρχές αποτελούν βασικούς παράγοντες πρώτης γραµµής για την πρόληψη και τη διαχείριση των συγκρούσεων λαµβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για τη µείωση κατά το ήµισυ του ποσοστού των ανθρώπων που υποφέρουν από πείνα, δεδοµένου ότι 162 εκατοµµύρια µικρά παιδιά υποσιτίζονται λαµβάνοντας υπόψη ότι η κρυφή πείνα µπορεί να οριστεί ως έλλειψη σε µικροθρεπτικά συστατικά, η οποία µπορεί να έχει µη αναστρέψιµες συνέπειες στην υγεία και κοινωνικοοικονοµικές επιπτώσεις που σχετίζονται µε τη µειωµένη παραγωγικότητα ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η κλιµατική αλλαγή και η υποβάθµιση του περιβάλλοντος συνιστούν απειλή για τη µείωση της φτώχειας και αποτελούν σηµαντική πρόκληση για τις τοπικές αρχές καθότι επηρεάζουν κατά κύριο λόγο τους τοπικούς πληθυσµούς PE557.178v02-00 8/17 RR\1069360.doc

ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να δηµιουργηθούν περισσότερες νέες και αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας για την αντιµετώπιση της δηµογραφικής ανάπτυξης σε παγκόσµιο επίπεδο λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ιδιωτικός τοµέας συνιστά σηµαντική πηγή δηµιουργίας θέσεων εργασίας τόσο στις ανεπτυγµένες όσο και στις αναπτυσσόµενες χώρες και, ως εκ τούτου, µπορεί να αποτελέσει σηµαντικό εταίρο στην καταπολέµηση της φτώχειας λαµβάνοντας υπόψη ότι η βοήθεια εξακολουθεί να διαδραµατίζει εξέχοντα ρόλο τόσο για τη µείωση της φτώχειας, όσο και ως παράγοντας καθοριστικών αλλαγών στις αναπτυσσόµενες χώρες ότι θα πρέπει να είναι καλύτερα στοχευµένη για να καλύψει τις ανάγκες των πιο ευάλωτων τµηµάτων του πληθυσµού, και ότι µόνη της δεν είναι επαρκής και πρέπει, εποµένως, να καταφύγει στην καινοτόµο χρηµατοδότηση λαµβάνοντας υπόψη ότι η κινητοποίηση διεθνών, δηµόσιων και ιδιωτικών πόρων θα έχει καθοριστική σηµασία για την προώθηση της βιώσιµης τοπικής ανάπτυξης Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη µέλη της, ως µεγαλύτεροι επίσηµοι χορηγοί αναπτυξιακής βοήθειας, αλλά και ως σηµαντικότεροι φορείς καθορισµού της πολιτικής και ως παράγοντες στην αποκεντρωµένη συνεργασία, θα πρέπει, ως εκ τούτου, να συνεχίσουν να συνιστούν την κινητήρια δύναµη κατά το επόµενο στάδιο των διαπραγµατεύσεων στο πλαίσιο των Ηνωµένων Εθνών, κυρίως όσον αφορά την εφαρµογή των στόχων βιώσιµης ανάπτυξης ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 208 της ΣΛΕΕ ορίζει ότι κύριος στόχος της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ είναι η εξάλειψη της φτώχειας και θεσπίζει τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής I. Οι οργανισµοί τοπικής αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ) ως φορείς ανάπτυξης και ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1. υπενθυµίζει ότι η Σύµπραξη του Μπουσάν παρέχει ένα διευρυνόµενο φόρουµ για νέους αναπτυξιακούς φορείς, όπως τοπικοί και περιφερειακοί φορείς 2. τονίζει ότι οι νέες κατευθυντήριες γραµµές της ανακοίνωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε τις τοπικές αρχές και την αναγνώριση του ρόλου τους ως κρατικών παραγόντων αποτελεί ένα σηµαντικό βήµα προόδου στην νέα αναπτυξιακή ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 3. υπογραµµίζει την ανάγκη να εφαρµοστούν στην πράξη αυτές οι νέες κατευθυντήριες γραµµές για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής συνεργασίας τόσο στο επίπεδο του 11ου Ευρωπαϊκού Ταµείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) όσο και του Μέσου Αναπτυξιακής Συνεργασίας 4. τονίζει ότι ο στρατηγικός σχεδιασµός σε εθνικό και τοπικό επίπεδο είναι απολύτως απαραίτητος για την προώθηση και την ενσωµάτωση των τριών βασικών διαστάσεων της ανάπτυξης: της κοινωνικής, της οικονοµικής και της περιβαλλοντικής διάστασης 5. χαιρετίζει την υποστήριξη για την ενίσχυση των ικανοτήτων των τοπικών αρχών µέσω της θεµατικής γραµµής για τους ΟΤΑ, και κυρίως την υποστήριξη για την ενίσχυση των RR\1069360.doc 9/17 PE557.178v02-00

δοµών συντονισµού των τοπικών αρχών σε εθνικό, περιφερειακό και πανηπειρωτικό επίπεδο, και τη δηµιουργία µιας συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο 6. αναγνωρίζει τον σηµαντικό ρόλο που οι ΟΤΑ παίζουν στις αναπτυσσόµενες χώρες ενθαρρύνει τη δηµιουργία δοµών εταιρικής συνεργασίας µεταξύ των ΟΤΑ στα κράτη µέλη της ΕΕ και των ΟΤΑ στις αναπτυσσόµενες χώρες, σε τοµείς όπως η εκπαίδευση και η ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναµικού που θα επιτρέψουν µεγαλύτερα οφέλη, όπως η βελτίωση του περιβαλλοντικού σχεδιασµού 7. πιστεύει ότι αυτές οι δοµές συντονισµού διαδραµατίζουν καίριο ρόλο στην παροχή τεχνικής και µεθοδολογικής υποστήριξης για την ανάπτυξη των τοπικών ικανοτήτων, όσον αφορά την ανταλλαγή τεχνογνωσίας για την υποστήριξη της διαδικασίας αποκέντρωσης και την παροχή των βασικών υπηρεσιών επίσης, αποτελούν την κατάλληλη διασύνδεση για τον πολιτικό διάλογο και την ενίσχυση της φωνής των ΟΤΑ σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης 8. καλεί την ΕΕ να προωθήσει την αποκεντρωµένη συνεργασία ως µέσο για την υλοποίηση του πλαισίου ανάπτυξης µετά το 2015 ζητεί από την Επιτροπή να µελετήσει τη δυνατότητα να καταστήσει την αποκέντρωση τοµέα προτεραιότητας για τα χρηµατοδοτικά µέσα της εξωτερικής βοήθειας, κυρίως τον ΜΑΣ και το ΕΤΑ και να εντείνει τις προσπάθειές της για την ενσωµάτωση των ΟΤΑ ως ισότιµων παραγόντων στην υλοποίηση του 11ου ΕΤΑ τόσο στο επίπεδο των χωρών εταίρων, όσο και των περιφερειών, και των τοµεακών και δηµοσιονοµικών ενισχύσεων καλεί τα κράτη µέλη να κρατήσουν µια κατάλληλη θέση στα αναπτυξιακά τους προγράµµατα για τις ΟΤΑ, συντονίζοντας τις δραστηριότητές τους µε εκείνες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των άλλων κρατών µελών II. Ο πολιτικός διάλογος, η κινητοποίηση των χρηµατοδοτικών πόρων και η λογοδοσία 9. τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί µια πιο δίκαιη µεταφορά οικονοµικών πόρων από το εθνικό επίπεδο στο επίπεδο υποπεριφέρειας, δήµων και κοινοτήτων 10. τονίζει την ανάγκη, στο πλαίσιο της εν εξελίξει διαδικασίας αποκέντρωσης, να ενθαρρυνθούν τα κράτη µέλη να µεταφέρουν µέρος των εθνικών δηµοσιονοµικών πόρων στις περιφερειακές και τοπικές αρχές προς τούτο, θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί µεγαλύτερη στήριξη στην ενίσχυση της χρηµατοπιστωτικής και δηµοσιονοµικής ικανότητας των ΟΤΑ, ιδίως µέσω των ενώσεών τους 11. θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να χρησιµοποιείται ένα µέρος της ευρωπαϊκής δηµοσιονοµικής βοήθειας για τη χρηµατοδότηση των ΟΤΑ 12. επιµένει στην καθιέρωση ενός πραγµατικού πολιτικού διαλόγου µε τις τοπικές αρχές στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συνεργασίας, που θα επιτρέψει να αξιολογηθεί η πρόοδος που έχει σηµειωθεί, οι προκλήσεις και οι προοπτικές ενίσχυσης της αποτελεσµατικότητας της βοήθειας σε τοπικό επίπεδο 13. ζητεί τη θεσµοθέτηση ενός τέτοιου διαλόγου, µε βάση τις υφιστάµενες δοµές συντονισµού στα διάφορα πλαίσια συνεργασίας PE557.178v02-00 10/17 RR\1069360.doc

III. Ο ρόλος των οργανισµών τοπικής αυτοδιοίκησης στην υλοποίηση των ΑΣΧ: διδάγµατα που αντλήθηκαν 14. υπογραµµίζει ότι οι ΑΣΧ ανέδειξαν τον καίριο ρόλο των ΟΤΑ στην καταπολέµηση της φτώχειας και στην παροχή κοινοτικών υπηρεσιών, όπως είναι η ύδρευση, οι υγειονοµικές υποδοµές, η πρωτοβάθµια υγειονοµική περίθαλψη και η εκπαίδευση 15. χαιρετίζει την εξάπλωση αποκεντρωµένων πρωτοβουλιών αναπτυξιακής συνεργασίας και της χρήσης µηχανισµών συνεργασίας µεταξύ των πόλεων 16. τονίζει την ανάγκη διάθεσης επιπλέον πόρων για την ανάπτυξη των ικανοτήτων των αποκεντρωµένων αρχών, ώστε να µπορέσουν να εγγυηθούν δηµόσιες υπηρεσίες ποιότητας, την ισότητα των ευκαιριών και την οικοδόµηση της κοινωνικής συνοχής 17. εκφράζει τη λύπη του για το ότι οι ΑΣΧ δεν έχουν λάβει επαρκώς υπόψη τη σηµασία της τοπικής διάστασης της ανάπτυξης και για το ότι τα αναπτυξιακά προγράµµατα δεν ενσωµατώνουν αρκετά την πολιτιστική διάσταση, που αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο για την κατανόηση του τοπικού πλαισίου ζητεί να λαµβάνεται υπόψη η πολιτιστική διάσταση στις στρατηγικές για τη µείωση της φτώχειας σε τοπικό, εθνικό και διεθνές επίπεδο 18. εκφράζει δυσαρέσκεια για το γεγονός ότι οι σηµερινοί ΑΣΧ στερούνται σαφήνειας όσον αφορά την προσαρµογή των παγκόσµιων στόχων στις εθνικές και τοπικές δυναµικές IV. Ορισµός του αναπτυξιακού θεµατολογίου για την περίοδο µετά το 2015: προκλήσεις και ευκαιρίες 19. θεωρεί ότι οι διεργασίες την περίοδο µετά το 2015 θα πρέπει να παρέχουν ένα σαφές όραµα για την εφαρµογή των αποτελεσµάτων της συνόδου κορυφής Ρίο+20 µε αναγνώριση του ρόλου των ΟΤΑ 20. τονίζει τη σηµασία της θέσπισης αξιόπιστων στόχων και δεικτών για τους στόχους της βιώσιµης ανάπτυξης, που θα πρέπει να πληρούν τα πλαίσια, τις ανάγκες και τις ανησυχίες των τοπικών πληθυσµών καλεί την ΕΕ να ενισχύσει τον ρόλο των ΟΤΑ και να λαµβάνει υπόψη την εµπειρία τους σε άλλους στόχους βιώσιµης ανάπτυξης 21. καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να δίνει ιδιαίτερη έµφαση στους ΟΤΑ στον αναπτυξιακό της σχεδιασµό, αλλά επίσης στην υλοποίηση των ροών της χρηµατοδοτικής βοήθειας τονίζει ότι αυτό θα απαιτήσει µια γνήσια συµµετοχική διαδικασία, η οποία θα πρέπει να δροµολογηθεί στο αρχικό στάδιο ανάπτυξης και ότι, από την άποψη αυτή, η αποκεντρωµένη κρατική βοήθεια πρέπει να αναγνωριστεί και να ενισχυθεί υπογραµµίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί η αυξηµένη συµµετοχή τους στη διαµόρφωση αναπτυξιακών στρατηγικών 22. καλεί την ΕΕ να διασφαλίσει ότι οι ΟΤΑ θα εκπροσωπούνται καλύτερα στις διεθνείς διαπραγµατεύσεις για την έγκριση της αναπτυξιακής ατζέντας µετά το 2015, τόσο στη διεθνή διάσκεψη για τη χρηµατοδότηση της ανάπτυξης όσο και στη διεθνή διάσκεψη COP21 για το κλίµα RR\1069360.doc 11/17 PE557.178v02-00

23. καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να στηρίζει έναν αυτόνοµο στόχο για τις πόλεις και τους οικισµούς V. Ανάγκη για µια ανανεωµένη, αποτελεσµατική παγκόσµια συνεργασία (µε τις ΟΚΠ, τον ιδιωτικό τοµέα, κ.λπ.) 24. καλεί την ΕΕ να συµβάλει στην ενίσχυση των πολυµερών εταιρικών σχέσεων ώστε να συµβάλει στην τοπική εφαρµογή του θεµατολογίου για µετά το 2015 25. ζητεί σαφή καθορισµό και καταµερισµό των αρµοδιοτήτων στους εταίρους VI. Εταιρικές σχέσεις µε τον ιδιωτικό τοµέα 26. υπενθυµίζει ότι ο δηµόσιος τοµέας θα αποτελέσει βασικό παράγοντα διευκόλυνσης και υλοποίησης του νέου παγκοσµίου αναπτυξιακού θεµατολογίου, και τονίζει ότι η κινητοποίηση των εσόδων και η ενίσχυση του φορολογικού συστήµατος στη βάση της φοροδοτικής ικανότητας των πολιτών και σε µια δίκαιη αποζηµίωση για µια διαφανή αξιοποίηση των φυσικών πόρων, θα είναι ουσιαστικής σηµασίας για την αποτελεσµατικότητά του 27. επιβεβαιώνει την ανάγκη να υποστηριχθεί η ανάδυση µιας µεσαίας τάξης µέσα από την προώθηση των ιδιωτικών επιχειρήσεων, ιδίως των νέων και των γυναικών 28. τονίζει τη σηµασία της ενίσχυσης των τοπικών, των πολύ µικρών, των µικρών και των µεσαίων επιχειρήσεων για τη δηµιουργία θέσεων εργασίας και την προώθηση µιας βιώσιµης και χωρίς αποκλεισµούς οικονοµικής ανάπτυξης, ιδίως µέσω πολιτικών συνεργασίας δηµόσιου και ιδιωτικού τοµέα 29. επαναλαµβάνει την ανάγκη για την εφαρµογή αποτελεσµατικών µηχανισµών λογοδοσίας και τον ορισµό υποχρεωτικών κοινωνικών και περιβαλλοντικών διασφαλίσεων VII. Εταιρικές σχέσεις µε την κοινωνία των πολιτών 30. θεωρεί ότι το παγκόσµιο αναπτυξιακό θεµατολόγιο για την περίοδο µετά το 2015 πρέπει να τροποποιήσει τον ρόλο και τον αντίκτυπο των ΟΚΠ πιστεύει ότι τα κράτη µέλη θα πρέπει να συνεργάζονται στενά µε τις ΟΚΠ µέσω της δηµιουργίας µηχανισµών για τακτικό διάλογο, προκειµένου να είναι αποτελεσµατικά ως προς την θετική ανατροφοδότηση από την κοινωνία των πολιτών VIII. Στήριξη της εγχώριας λογοδοσίας και της οικοδόµησης ικανοτήτων 31. τονίζει ότι οι κυβερνήσεις πρέπει να λογοδοτούν τόσο στους εγχώριους ενδιαφερόµενους φορείς όσο και στη διεθνή κοινότητα 32. υπογραµµίζει τη σηµασία της διαφάνειας και της προώθησης των πολυµερών διαλόγων για την ενίσχυση της συµµετοχής των τοπικών πολιτισµών, των αυτοχθόνων πληθυσµών, των µεταναστών και των µειονοτήτων 33. πιστεύει ότι απαιτείται η καταβολή µεγάλων προσπαθειών για τη βελτίωση της PE557.178v02-00 12/17 RR\1069360.doc

ικανότητας των ΟΤΑ να παρέχουν δηµόσιες υπηρεσίες 34. τονίζει τη σηµασία της προώθησης µιας ορθής διακυβέρνησης σε τοπικό επίπεδο, µε την προώθηση των αρχών της υπευθυνότητας, της χρηστής διαχείρισης, της διαφάνειας, της συµµετοχής, της διαδραστικότητας, και του κράτους δικαίου 35. ενθαρρύνει τη δηµιουργία τοπικών φορέων συντονισµού στο πλαίσιο του δηµοσιονοµικού προγραµµατισµού 36. τονίζει την επείγουσα ανάγκη για µεταρρύθµιση των επίσηµων υπηρεσιών συλλογής δεδοµένων IX. Αυτόχθονες πληθυσµοί και αναπτυξιακός σχεδιασµός 37. τονίζει ότι οι αυτόχθονες πληθυσµοί θα πρέπει να συµµετέχουν σηµαντικά στην κατάρτιση αναπτυξιακών και επενδυτικών σχεδίων σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο 38. καλεί τις εθνικές κυβερνήσεις και τους ΟΤΑ: α) να ενισχύσουν την τοπική νοµοθεσία για να θεσπιστεί η αναγνώριση παραδοσιακών ρυθµίσεων για την έγγειο ιδιοκτησία β) να συνεργαστούν µε τις παραδοσιακές αρχές στην διαχείριση των φυσικών πόρων γ) να αντιµετωπίσουν τα ζητήµατα που αφορούν τα φύλα και τις διαφορετικές γενιές τα οποία υφίστανται στους αυτόχθονες πληθυσµούς δ) να προστατεύσουν τις γνώσεις των αυτοχθόνων πληθυσµών και ε) να ενισχύσουν την ικανότητα των αυτοχθόνων πληθυσµών να συµµετέχουν στον αναπτυξιακό σχεδιασµό X. Μεταφορά τεχνολογίας 39. τονίζει ότι οι εθνικές κυβερνήσεις και οι ΟΤΑ θα πρέπει να δηµιουργήσουν ένα περιβάλλον που να διευκολύνει τη µεταφορά τεχνολογιών 40. θεωρεί ότι η συνεργασία αυτή θα πρέπει επίσης να περιλαµβάνει µακροπρόθεσµες επενδύσεις XI. Πόλεις και οικισµοί 41. χαιρετίζει την κινητοποίηση και τη δέσµευση των αφρικανικών πόλεων, στο πλαίσιο των προετοιµασιών για τη διάσκεψη των Ηνωµένων Εθνών για τη στέγαση και τη βιώσιµη αστική ανάπτυξη Habitat ΙΙΙ ζητεί από την Επιτροπή να υποστηρίξει αυτές τις διαδικασίες κινητοποίησης και να προβλέψει στο πλαίσιο των εταιρικών σχέσεων, την υποστήριξη στη διαχείριση µιας βιώσιµης αστικοποίησης 42. εκφράζει ικανοποίηση για την απόφαση της OWG να εντάξει έναν αυτοτελή στόχο σχετικά µε τη βιώσιµη αστική ανάπτυξη 43. τονίζει τη σηµασία υιοθέτησης µιας περιφερειακής προσέγγισης για την αντιµετώπιση ζητηµάτων όπως η διαχείριση των αποβλήτων και η αστική φτώχεια, η µείωση των ανισοτήτων, η αυτονόµηση των πολιτών, η χωρίς αποκλεισµούς και συµµετοχική διακυβέρνηση, ο πρωτοποριακός σχεδιασµός των υποδοµών, η παροχή υπηρεσιών, η διαχείριση της γης, η συµβολή των πόλεων στην παγκόσµια περιβαλλοντική αλλαγή και RR\1069360.doc 13/17 PE557.178v02-00

οι επιπτώσεις τους στα οικοσυστήµατα, η µείωση του κινδύνου φυσικών καταστροφών, η χρήση ενέργειας, κ.λπ. 44. τονίζει τη σηµασία που έχει η στήριξη των αναπτυσσόµενων και των λιγότερο ανεπτυγµένων χωρών, µεταξύ άλλων µέσω οικονοµικής και τεχνικής αρωγής XII. Χρηστή διακυβέρνηση και καταπολέµηση της διαφθοράς 45. τονίζει ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία για την αντιµετώπιση παράνοµων χρηµατοοικονοµικών ροών για να διασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισµού στον τοµέα της φορολόγησης τοπικών και διεθνών εταιρειών 46. τονίζει ότι η αποκέντρωση της εξουσίας είναι ένα αποτελεσµατικό εργαλείο για την καταπολέµηση της διαφθοράς, συµπεριλαµβανοµένης της διαφθοράς που προέρχεται από πολυεθνικές επιχειρήσεις, για τη συµβολή στον εκσυγχρονισµό της δηµόσιας διοίκησης και για την ανταπόκριση στις ανάγκες του πληθυσµού µέσω κοινωνικών και οικονοµικών µεταρρυθµίσεων XIII. Ενίσχυση της κινητοποίησης πόρων 47. τονίζει ότι πρέπει να διερευνηθούν δηµιουργικοί και δίκαιοι µηχανισµοί χρηµατοδότησης 48. τονίζει τη ζωτική σηµασία της κινητοποίησης των εγχώριων πόρων σε τοπικό επίπεδο για την επιτυχία του θεµατολογίου για µετά το 2015, καθότι είναι απαραίτητη για την εφαρµογή τόσο των εθνικών όσο και των τοπικών αναπτυξιακών στρατηγικών και πολιτικών τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, την επείγουσα ανάγκη να ενισχυθούν οι ικανότητες των ΟΤΑ στις χώρες εταίρους στον τοµέα της δηµοτικής φορολογίας και του δηµοσιονοµικού προγραµµατισµού χαιρετίζει τη σταδιακή δηµιουργία παρατηρητηρίων των οικονοµικών των τοπικών αρχών, τα οποία αξίζουν περισσότερη στήριξη από την Ευρωπαϊκή Ένωση 49. θεωρεί ότι η δράση σε τοπικό επίπεδο είναι πιο αποτελεσµατική για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πληθυσµών, ιδίως στις αγροτικές περιοχές και ότι µια σηµαντική πρόκληση για τους ΟΤΑ και τις εθνικές αρχές είναι να ενθαρρύνουν τη σταδιακή επανένταξη του άτυπου τοµέα απασχόλησης χωρίς να αποθαρρύνουν την καινοτοµία 50. καλεί την Παγκόσµια Τράπεζα και τα διεθνή χρηµατοπιστωτικά ιδρύµατα να επικαιροποιήσουν τις πολιτικές τους σχετικά µε τις περιβαλλοντικές και τις κοινωνικές διασφαλίσεις 51. υπενθυµίζει ότι οι τοπικές αρχές διαδραµατίζουν καίριο ρόλο στην αντιµετώπιση αυξανόµενου αριθµού κρίσεων, αλλά τις περισσότερες φορές δεν έχουν τις δυνατότητες και τα µέσα να ανταποκριθούν αποτελεσµατικά 52. ζητεί από την Επιτροπή να προωθήσει την κινητοποίηση καινοτόµων πηγών χρηµατοδότησης για την αποκεντρωµένη συνεργασία, συµπεριλαµβανοµένων µέσων συνδυασµού δανείων και επιχορηγήσεων, που δεν είναι προσαρµοσµένα στις PE557.178v02-00 14/17 RR\1069360.doc

ιδιαιτερότητες των ΟΤΑ 53. καλεί ως εκ τούτου την Ευρωπαϊκή Ένωση να ενισχύσει τους προϋπολογισµούς των αποκεντρωµένων χρηµατοδοτικών µέσων που είναι απαραίτητα για την τοπική ανάπτυξη 54. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. RR\1069360.doc 15/17 PE557.178v02-00

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ηµεροµηνία έγκρισης 14.7.2015 Αποτέλεσµα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 19 2 2 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές (άρθρο 200 παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Louis Aliot, Ignazio Corrao, Nirj Deva, Doru-Claudian Frunzulică, Charles Goerens, Heidi Hautala, Maria Heubuch, Στέλιος Κούλογλου, Arne Lietz, Norbert Neuser, Maurice Ponga, Cristian Dan Preda, Lola Sánchez Caldentey, Elly Schlein, Paavo Väyrynen, Bogdan Brunon Wenta Seb Dance, Eider Gardiazabal Rubial, Louis Michel, Ελένη Θεοχάρους, Jan Zahradil, Joachim Zeller James Carver PE557.178v02-00 16/17 RR\1069360.doc

ΤΕΛΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΜΟ ΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΥΣΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ 19 + ALDE ECR EFDD PPE S&D VERTS/ALE Charles Goerens, Louis Michel, Paavo Väyrynen Nirj Deva, Jan Zahradil Ignazio Corrao Maurice Ponga, Cristian Dan Preda, Ελένη Θεοχάρους, Bogdan Brunon Wenta, Joachim Zeller Seb Dance, Doru-Claudian Frunzulică, Eider Gardiazabal Rubial, Arne Lietz, Norbert Neuser, Elly Schlein Heidi Hautala, Maria Heubuch 2 - EFDD ENF James Carver Louis Aliot 2 0 GUE/GL Στέλιος Κούλογλου, Lola Sánchez Caldentey Υπόµνηµα των χρησιµοποιούµενων συµβόλων: + : υπέρ - : κατά 0 : αποχή RR\1069360.doc 17/17 PE557.178v02-00