Χαρακτήρες στην ανακύκλωση: Η περίπτωση της κυρίας Έρσης του Νίκου Γαβριήλ Πεντζίκη



Σχετικά έγγραφα
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

2 - µεταδιηγητικό ή υποδιηγητικό επίπεδο = δευτερεύουσα αφήγηση που εγκιβωτίζεται στη κύρια αφήγηση, π.χ η αφήγηση του Οδυσσέα στους Φαίακες για τις π

Βασικά στοιχεία Αφηγηματολογίας

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

Μέτρο ιαμβικό (U _ ) : αργά ντυθεί, αργά αλλαχθεί, / αργά να πάει το γιόμα U- / U- / U- / U- / U- / U-/ U-/ U Μέτρο τροχαϊκό ( _ U ) : Έπεσε το πούσι

Διαβάζοντας ένα λογοτεχνικό βιβλίο

Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

Αφηγηματικές τεχνικές -αφηγηματικοί τρόποι

«Δεν είναι ο άνθρωπος που σταματάει το χρόνο, είναι ο χρόνος που σταματάει τον άνθρωπο»

Σιωπάς για να ακούγεσαι

Τρόπος αξιολόγησης των μαθητών/-τριών στις ενδοσχολικές εξετάσεις: προαγωγικές, απολυτήριες και ανακεφαλαιωτικές

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

Αναπτυξιακή Ψυχολογία. Διάλεξη 6: Η ανάπτυξη της εικόνας εαυτού - αυτοαντίληψης

Εναλλακτικές θεωρήσεις για την εκπαίδευση και το επάγγελμα του εκπαιδευτικού

Ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης και «Ο χορός των ψευδαισθήσεων» Πέμπτη, 10 Σεπτεμβρίου :26

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α

Η συγγραφέας Γιώτα Γουβέλη και «Η πρώτη κυρία» Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου :21

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Διαβάζουμε βιβλία και περιοδικά, που έχουν χρησιμότητα για τις πληροφορίες που μας δίνουν. Τα διαβάζουμε για να μαθαίνουμε τι ειπώθηκε, τι συνέβη,

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ: Στο σαλόνι του BookSitting ο συγγραφέας Σωτήρης Σαμπάνης

Λένα Μαντά : «Προσπαθώ να μην πονέσω κάποιον, παρά να του οφείλω μια συγνώμη»

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΕΧΤΕΛΙΔΗΣ, ΥΒΟΝ ΚΟΣΜΑ

Βιογραφικά είδη. Σοβαρό, επίσηµο, τυπικό

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

Πρώτη επαφή με την αναπηρία: Πώς η πρώτη πληροφορία επιδρά στο παιδί και καθορίζει στάσεις ζωής

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)

Ο καθημερινός άνθρωπος ως «ψυχολόγος» της προσωπικότητάς του - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχο

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Συνέντευξη με τη Μαίρη Παπαπαύλου, συγγραφέα του βιβλίου Κάθε ηλιοβασίλεμα

ΩΡΑ ΓΙΑ ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΠΙΡΡΟΗ ΚΙΝΟΥΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΣΤΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

ΧΡΟΝΟΣ ΝΟΗΤΙΚΗ ΔΙΕΡΓΑΣΙΑ & ΔΙΑΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΕΠΙΔΟΣΗ

Στο σαλόνι του BookSitting: O συγγραφέας Μανώλης Ανδριωτάκης

Γιώργος Σκαμπαρδώνης, Η-Βαγγελιώ-δεν-είσαι-εντάξει

Μεγάλο βραβείο, μεγάλοι μπελάδες. Μάνος Κοντολέων. Εικονογράφηση: Τέτη Σώλου

ΜΕΘΟΔΟΙ & ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ ΙΙ «ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ: ΣΧΕΣΗ ΘΕΡΑΠΕΥΤΗ ΘΕΡΑΠΕΥΟΜΕΝΟΥ»

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»

ΓΙΩΡΓΟΣ ΛΕΜΠΕΣΗΣ: Ένας συναρπαστικός παραμυθάς Δημοσίευση: :00 Μαρία Προκοπίου

...Μια αληθινή ιστορία...

Δεκατέσσερις ιστορίες ζητούν συγγραφέα

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;

Βούλα Μάστορη. Ένα γεμάτο μέλια χεράκι

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ

FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017

Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Τηλ./Fax: , Τηλ: Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

Πολλοί άνθρωποι θεωρούν λανθασμένα ότι δεν είναι «ψυχικά δυνατοί». Άλλοι μπορεί να φοβούνται μήπως δεν «φανούν» ψυχικά δυνατοί στο περιβάλλον τους.

Σ ένα συνοριακό σταθμό

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

1 η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ. Ημερομηνία: Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 2 ώρες

Θεµατολογία: 1. Όλου του κόσµου τα παιχνίδια: Ένα ταξίδι που χαρτογραφεί την ιστορία του παιχνιδιού 2. Ελληνικά παραδοσιακά παιχνίδια: Παιχνίδια από ά

The G C School of Careers

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία;

Σοφία Παράσχου. «Το χάνουμε!»

Το ταξίδι στην 11η διάσταση

Οι προσωπικοί στόχοι καθενός μπορούν κατά καιρούς να αποτελούν και να καθορίζουν το success story της ζωής του για μια μικρή ή μεγάλη περίοδο.

Το Αληθινό, το Όμορφο και η απόλυτη σχέση τους με την Νοημοσύνη και τη Δημιουργία Σελ.1

«Πώς υφαίνεται ο χρόνος»: Ένα μυθιστόρημα για το παρελθόν που επιστρέφει και...

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

Το παιδί μου έχει αυτισμό Τώρα τι κάνω

Σημειώσεις της Μαριάννας Κουτάλου Σημειώσεις της Μαριάννας Κουτάλου Σημειώσεις του Άγγελου Κοβότσου

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Οργανωσιακή Συμπεριφορά

Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος είναι το επιτραπέζιο παιχνίδι της μνήμης στο οποίο χάνουμε συνεχώς» (pics)

Δημιουργική Μέθοδος ρυθμικού και θεατρικού παιχνιδιού

THE G C SCHOOL OF CAREERS ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ Ε ΤΑΞΗ

Η ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ «ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΣΑ ΜΑΘΗΣΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ»

Από τη Ζάκυνθο με αγάπη

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η ενδυμασία και η σημασία της για τον άνθρωπο

Eπεξεργασία βιβλίου /βιβλίων στο πλαίσιο της ανάπτυξης του γραμματισμού και των σύγχρονων προσεγγίσεων για τη μάθηση Μ. ΣΦΥΡΟΕΡΑ

Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

Δρ Άντρη Καμένου ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΥΛΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΠΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΥΛΥΚΟ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις;

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

Παιχνίδια στην Ακροθαλασσιά

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Απαντήσεις: «Η δύναµη των ερωτήσεων» - Ερωτήσεις πριν κατά τη διάρκεια και µετά την ανάγνωση ενός βιβλίου ανειστική Βιβλιοθήκη Ράνια Ιατροπούλου

Καλλιτεχνικό και πολιτιστικό βοσκοτόπι με αφετηρία τη Δυτική Μακεδονία

Μυστικά, ενοχές, εγκλήματα: Το συναρπαστικό «Καθρέφτες και Είδωλα» μπορεί να γίνει δικό σου! SHARE+

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

Transcript:

1 Χαρακτήρες στην ανακύκλωση: Η περίπτωση της κυρίας Έρσης του Νίκου Γαβριήλ Πεντζίκη Αντωνία Πατσιοδήμου, Δασκάλα, apatsi77@gmail.com Με το Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης του Νίκου Γαβριήλ Πεντζίκη (1966) «ξαναζωντανεύουν» οι χαρακτήρες ενός παλιότερου κειμένου, της Έρσης του Γεωργίου Δροσίνη (1922), μέσα όμως από εντελώς διαφορετικές τεχνικές. Οι διακειμενικοί χαρακτήρες που έχουν «ανακυκλωθεί» λειτουργούν μέσα σε ένα νεοτερικό πλαίσιο συμβάσεων που δίνει έμφαση στην αυτοαναφορικότητα της κατασκευής τους. Ακριβώς όπως κάθε κείμενο είναι «απορρόφηση και μετασχηματισμός» άλλων κειμένων (Kristeva, 1969), έτσι και η Έρση λειτουργεί σαν «σκαλωσιά» για να χτιστεί το Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης (Τρελός, 1987). Κατ αναλογία η κυρία Έρση του Πεντζίκη, μέσα από το πρίσμα της διακειμενικότητας, αναπτύσσεται σε σχέση με την Έρση του Δροσίνη. Σε αυτό το πλαίσιο δημιουργούνται και ερμηνεύονται οι χαρακτήρες, χωρίς φυσικά το έργο να χάσει την αυτονομία του για τον αναγνώστη που δεν έχει διαβάσει την προπολεμική νουβέλα. Πρέπει, λοιπόν, να τονισθεί ότι η διακειμενικότητα - ή υπερκειμενικότητα σύμφωνα με τον Genette (1982) - στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν έχει την έννοια της επίδρασης ή επιρροής, αλλά της οργανικής σχέσης του μεταγενέστερου (υπερ-κειμένου) με το παλιότερο κείμενο (υποκείμενο). Ο αφηγητής του Μυθιστορήματος της κυρίας Έρσης παρουσιάζεται ως ο αναγνώστης της Έρσης, ο οποίος τυχαία συναντά και γνωρίζει τους ήρωες του Δροσίνη. Κάνει παρέα μαζί τους και κάποια στιγμή αποφασίζει να γίνει συγγραφέας γράφοντας για τις κοινές τους εμπειρίες. Μάλιστα, όταν τους δείχνει τα κείμενά του, οι ήρωες δεν δείχνουν ευχαριστημένοι. Η πρώτη απόπειρα γραφής δεν αποδίδει ποιοι πραγματικά είναι. Έτσι ο αφηγητής «συγγραφέας» επιχειρεί

2 να ξαναγράψει το κείμενο με διαφορετικούς αφηγηματικούς τρόπους (Πεντζίκης, 1983: 62). Ο αφηγητής, δρων πρόσωπο του μυθιστορήματος, λειτουργεί ως «καθρέφτης» του νοούμενου συγγραφέα, ο οποίος παρωδεί το πρότυπο του Δροσίνη. Η παρωδία σε αυτή την περίπτωση είναι μια ευρεία έννοια και ορίζεται ως «οποιαδήποτε πολιτισμική πρακτική που πραγματοποιεί μια υπαινικτική μίμηση, σχετικά πολεμική, σε μιαν άλλη πολιτισμική παραγωγή ή πρακτική» (Dentith, 2000: 37). Δεν ενέχει το κωμικό στοιχείο, αλλά μια «ειρωνική αντίθεση» στις μεθόδους ποιητικής των χαρακτήρων του ρεαλιστικού μυθιστορήματος. Στο υποκεφάλαιο «H Στράτα με τ αρνάκι» διαβάζουμε: «δεν πρόκειται να μεταχειριστώ τα συνήθη τεχνάσματα των μυθιστοριογράφων που αρέσκονται να συνδέουν τα πράγματα, εξιστορώντας τους βαθμούς συγγένειας ανάμεσα στα διάφορα πρόσωπα, την έχθρα ή την αγάπη των επαφών και σχέσεών τους» (Πεντζίκης 1983: 181). Επίσης, παίζοντας με την έννοια της «προθεσιακής πλάνης» (Wimsatt, & Beardsley 1954) ο αφηγητής «συγγραφέας» μιλά για τις προθέσεις του στο ομώνυμο κεφάλαιο: «Θα μουν απλώς ένας απογοητευμένος, ένας που έπαψε να πιστεύει στην ομορφιά της ζωής και του έρωτα και του γάμου, αν όλως τυχαία δε γνώριζα τον Παύλο και τη γυναίκα του, βλέποντας έτσι πόση αλήθεια και πραγματικότητα υπάρχει στα συναισθηματικά ιδανικά σχήματα του μυθιστορήματος του Δροσίνη, που το είχα καταδικάσει σαν ικανό να πείσει μόνο κάτι άβγαλτα νεαρά κορίτσια του καλού καιρού πριν από τον Μεγάλο Ευρωπαϊκό Πόλεμο» (Πεντζίκης, 1983: 61). Ο Πεντζίκης ανακωδικοποιεί το κείμενο της Έρσης σύμφωνα με τα καινούρια συμφραζόμενα, ανάλογα της εποχής του. Η αφηγηματική συνοχή, η χρονολογική εξέλιξη ως γραμμική διάσταση της αλληλοδιαδοχής των γεγονότων, η συνεκτικότητα των χαρακτήρων και η πεποίθηση ότι η γλώσσα μπορεί να περιγράψει την πραγματικότητα καταργούνται ή τίθενται υπό αμφισβήτηση. Η συνάντηση και η κοινή ζωή του αφηγητή με τους μυθιστορηματικούς χαρακτήρες του Δροσίνη αποτελούν «οντολογικό σκάνδαλο» (Γιούρης 1996: 169), καθώς οι τελευταίοι παρουσιάζονται να αποκτούν «πραγματική» υπόσταση, να ζουν στον κόσμο του αφηγητή, να συνομιλούν μαζί του, να του ζητούν να γράψει για αυτούς

3 και να σχολιάζουν τα κείμενά του που αναφέρονται στους ίδιους 1. Η μυθοπλαστικότητα των χαρακτήρων και η σχέση τους με το πραγματικό ανάγουν τον προσδιορισμό της ταυτότητάς τους σε ζήτημα της κατασκευής χαρακτήρων. Αν και ο αφηγητής υπαινίσσεται ότι επικαλείται τις παραδοσιακές μιμητικές θεωρίες (Abrams & Harpham 2005: 69), βάσει των οποίων οι χαρακτήρες θεωρούνται όμοιοι με τους αληθινούς ανθρώπους, τελικά αυτό είναι μια επίφαση για να την υπονόμευσή τους. Ο αφηγητής, όσο κι αν μοιάζει με «πραγματικό» πρόσωπο δεν είναι και δε θα μπορούσε να είναι. Αυτό προβάλλεται επιτηδευμένα όταν ο αφηγητής ως χαρακτήρας της ιστορίας κινείται στο ίδιο επίπεδο των δροσίνειων μυθιστορηματικών προσώπων. Κατά συνέπεια, η αληθοφάνεια των χαρακτήρων δεν στηρίζεται σε αναφορές στην εξωκειμενική πραγματικότητα 2, αλλά στην αναφορά τους μέσα σε ένα άλλο κείμενο 3. Η προβολή αυτής της σύμβασης καθιστά τη μελέτη των χαρακτήρων ως εξέταση της σχέσης της τέχνης με την τέχνη και όχι με την πραγματικότητα. Τα στοιχεία που είναι καθοριστικά στην ποιητική της κυρίας Έρσης είναι η ενδοσκόπηση, η παρουσίαση της ροής της συνείδησής της, η ανάπτυξη ενός δικτύου προσώπων που συναιρούνται κάτω από το όνομά της και η συγκρότηση της ταυτότητας της μέσα από μια σειρά ταυτίσεων και μεταμορφώσεων που δεν ολοκληρώνεται ποτέ. Με αυτόν τον ιδιότυπο τρόπο γίνεται η μετάβαση από τον σταθερό κόσμο της Έρσης σε έναν άλλο ρευστό, όπου η συνάφεια παίζει καθοριστικό ρόλο στην οργάνωσή του. Η Έρση, όπως και τα υπόλοιπα πρόσωπα του πεντζικικού μυθιστορήματος, διαθέτουν την ανατρεπτική λογική μιας εσωτερικευμένης αντίληψης του κόσμου. Χαρακτηριστικό παράδειγμα της προβολής των πολλαπλών εκδοχών του έναντι 1 «όντας για μένα μια πραγματικότητα αναμφισβήτητη, αφού καθημερινά μπορούσα και τους έβλεπα, τους συναναστρεφόμουνα και συζητούσα μαζί τους, με έπεισαν τελικά να προχωρήσω στο έργο» (Πεντζίκης 1983: 57), καθώς και «όταν τους διάβασα το γραπτό μου [ ] αλλά χωρίς να μου το πουν, από το βλέμμα τους και μόνο, κατάλαβα ότι τους πείραζε κάπως» (Πεντζίκης 1983: 62). 2 Υπάρχουν σχόλια του αφηγητή όπως «η κυρία Έρση δε με βλέπει, δεν υφίσταμαι καν γι αυτή» (Πεντζίκης 1983: 110). 3 Σύμφωνα με την Kristeva, η αληθοφάνεια ενός κειμένου ορίζεται και από την αναφορά του στους λόγους άλλων κειμένων, σε λόγους «που έχουν ειπωθεί» (Kristeva 1969: 151).

4 της μίας «αντικειμενικής» πραγματικότητας αποτελεί η περιγραφή της εξωτερικής εμφάνισης της κυρίας Έρσης, όταν ξαπλώνει στον ήλιο με τα μάτια κλειστά. «Η κυρία Έρση ξέρει βέβαια ότι τα μαλλιά της δεν είναι ξανθά παρά μαύρα, όμως τώρα τίποτα δεν την εμποδίζει να τα νιώθει μαβιά, γαλάζια κι ουρανιά» (Πεντζίκης 1983: 26-27). Το κείμενο φανερώνει όχι μόνο πώς είναι η Έρση στην αντίληψη των άλλων, μα και το πώς εμφανίζεται στη δική της συνείδηση. Με τα μάτια κλειστά δεν είναι πια παγιδευμένη στη μοναδικότητα του φυσικού της σώματος και τη «δημόσια» εικόνα της είναι λευτερωμένη μέσα από τις πολλαπλές εκδοχές της προσωπικής εικόνας του εαυτού της. Η Έρση από «άνθρωπος» έχει γίνει αισθητικό αντικείμενο και περιγράφεται μέσα στο πλαίσιο μιας νέας σύμβασης. Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσεται και η αναφορά στα ρούχα που δε φορά, αλλά με τα οποία θα ήθελε να είναι ντυμένη. «κάποτε είχε ράψει ένα παλτό που της πήγαινε πάρα πολύ κι έκλεινε μόνο μ ένα κουμπί στο λαιμό. Αλλά δεν ήτανε αυτό που φορούσε εκείνη τη μέρα. Λυπόσαστε που ενώ της πήγαινε τόσο καλά το αποκλείω; Έχετε δίκιο. Αυτό είναι το ζήτημα να μπορέσει να ντύσει κανείς τη μορφή που θέλει με όλα τα ρούχα της, ακόμα κι όσα δε φόρεσε, αλλά τα λαχτάρησε πολύ» (Πεντζίκης 1983: 335). Σε άλλο σημείο η Έρση εμφανίζεται ως κυρία Μπόγε, Έντελε, Φενιμόρ και Γκέρντα, μυθιστορηματικές ηρωΐδες της δανέζικης λογοτεχνίας, οι οποίες φαίνεται να επηρέασαν τη διαμόρφωση της προσωπικότητάς της. Μάλιστα, προσδιορίζονται και «χρονικά» οι μεταλλαγές της στα διαστήματα που δε βλεπόταν με τον Παύλο, τον σύζυγό της. «Τάχα ένιωθε λιγότερη μοναξιά ο Παύλος, όταν δεν έβλεπε την Έρση; Κάποτε μόνος αθροίζει 113 τις νεκρές, ψυχρές ημέρες που δεν την είδε. Τι είχε συμβεί; Σ αυτά τα κενά τοποθετώ τη διαφοροποίηση της κυρίας Έρσης ως Μπόγε ή Έντελε, Φένιμορ, Γκέρντα» (Πεντζίκης 1983: 331). Ο χαρακτήρας της Έρσης αναπτύσσεται σε όγκο καθώς αφομοιώνει μια σειρά διακειμενικών χαρακτήρων μέσα στον μυθοπλασιακό κόσμο που κινείται, ο οποίος δεν είναι άλλος παρά ένα συνονθύλευμα κειμένων. Η κάλυψη της

5 απόστασης ανάμεσα στους διακειμενικούς χαρακτήρες είναι μία δυσκολία που ο αφηγητής, όπως ακριβώς και ο αναγνώστης, αγωνίζεται διαρκώς να νικήσει. «Γιατί να μη μπορούν δυο άνθρωποι να γίνουν ένας; Γιατί ο κόσμος να ναι γεμάτος πολλαπλάσια ή πηλίκα διαιρέσεων και να μην μπορεί να είναι ένας;» (Πεντζίκης 1983: 209). Όλοι οι χαρακτήρες αποκτούν διαρκώς νέες πιθανότητες νοήματος με την ένταξή τους σε εικόνες που μετασχηματίζονται. Η έννοια της ταυτότητας της κυρίας Έρσης καταργείται ή αλλιώς επαναπροσδιορίζεται μέσα από την ανάπτυξη της πολλαπλής σημασίας των μεταμορφώσεων. Ενθυμούμενη την τελετή του γάμου της, λέει: «Το θέλω, το δέχουμαι, απάντησε όταν τη ρώτησαν. Αλλά τι την είχαν ρωτήσει; Όχι ό,τι συνήθως ρωτάν στους γάμους, αλλά αν παραδεχόταν να γίνει άλλο πράγμα απ ό,τι ήταν, να μεταμορφωθεί. Κι όταν το δέχτηκε η πεταλούδα που ταν στα μάτια της, σήκωσε τα φτερά της [ ] τα μάτια της ξανά ανάτειλαν, σαν δυο πυρήνες κυττάρων σε οργασμό αναπλάσεως και πολλαπλασιασμού» (Πεντζίκης 1983: 45). Κατά συνέπεια, η παραδοσιακή έννοια του χαρακτήρα ως ενός μοναδικού πλάσματος που προσομοιάζει τον αληθινό άνθρωπο καταλύεται. Κάθε χαρακτήρας έχει πολλαπλές ταυτότητες και για να κατανοηθεί πρέπει να τον προσεγγίσουμε σαν ένα δίκτυο προσώπων. Με αυτή τη λογική δεν μπορεί να υπάρξει ευθύγραμμη εξέλιξη στην προσωπικότητά του, αλλά τακτοποίηση του πλέγματος των σχέσεων με τα άλλα πρόσωπα μέσα από τη διάλυση και την αναδιάρθρωσή τους. Για παραδειγμα, στο Ε κεφαλαιο του πρωτου μερους του Μυθιστορήματος της κυρίας Έρσης που τιτλοφορείται «Παιδική μνήμη» το κοριτσάκι που παρουσιάζεται να ράβει είναι η Έρση κι ας μην αναφέρεται πουθενά το όνομά της. Αυτό που πρέπει να προσέξουμε είναι ότι το επεισόδιο, αυτό, δεν αφορά στην παιδική ηλικία της Έρσης, δηλαδή σε μία χρονική περίοδο που προηγείται της ενήλικης ζωής της, αλλά στο παιδί που κρύβει πάντα μέσα της και το οποίο φανερώνεται σε διάφορες περιστάσεις έξω από τα όρια του χρόνου και του τόπου. Σε γενικές γραμμές, κάθε χαρακτήρας δίνεται μέσα από ένα σύνολο προσώπων και πολλά από τα πρόσωπα που μοιάζουν να αποτελούν το σκηνικό του τοπίου,

6 αποτελούν εκφάνσεις των βασικών χαρακτήρων που εμπλουτίζουν τη δυναμική του βάθους τους. Σε αυτή τη διαδικασία, ο χρόνος είναι στατικός. Η αφήγηση δε γεμίζει με περιγραφές, αλλά με πολλαπλές εγκιβωτισμένες ιστορίες που ανακλούν τον ίδιο χαρακτήρα σε διαφορετικές χρονικές στιγμές σε διαφορετικό αφηγηματικό χρόνο χωρίς να υπάρχουν σχέσεις διαδοχής. Η λειτουργία αυτών των δικτύων προσώπων που δεν ακολουθούν μια γραμμική εξέλιξη, αλλά αναπτύσσονται κατ όγκο, έχει πρωτίστως υπογραμμιστεί για τους χαρακτήρες του Προυστ (Brée 1956 : 242-243). Τέλος, χαρακτηριστικό γνώρισμα του Μυθιστορήματος της κυρίας Έρσης που δεν πρέπει να παραλείψουμε και που χαρακτηρίζει το συνολικό πεντζικικό έργο - και το νεοτερικό μυθιστόρημα γενικότερα - είναι η εστίαση στην ενδοσκόπηση, η στροφή προς τα έσω και η υποκειμενική αντίληψη της πραγματικότητας. Αυτό συμβαίνει με την περιγραφή της ροής της συνείδησης των χαρακτήρων. Η θεωρία της λογοτεχνίας έχει δανειστεί τον όρο από το χώρο της ψυχολογίας. Η ροή της συνείδησης 4 (stream of consciousness) χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά από τον William James, αδερφό του Henry James, για να περιγράψει την αλληλοδιαδοχή των σκέψεων, των αναμνήσεων, των εικόνων, των αισθημάτων, αισθήσεων και γενικά των συνειρμών στις νοητικές διεργασίες του ανθρώπινου μυαλού (James 1890). Η ροή της συνείδησης και ο εσωτερικός μονόλογος δεν είναι ταυτόσημοι, αν και συχνά συμπίπτουν (Parsons 2007). Αυτό συμβαίνει γιατί ο εσωτερικός μονόλογος είναι ο καταλληλότερος αφηγηματικός τρόπος για να εκφραστεί η ροή της συνείδησης. Θα μπορούσε όμως, αυτό να επιτευχθεί και μέσω άλλων τρόπων, όπως του διαλόγου, αν αυτός δίνει την εντύπωση της σκέψης τη στιγμή που συλλαμβάνεται, σαν να μην υπόκειται σε επεξεργασία 5. Η ροή της συνείδησης αποτελεί την άμεση έκθεση της νοητικής κατάστασης και των εντυπώσεων ενός χαρακτήρα όχι μόνο μέσω του εσωτερικού του λόγου, αλλά και μέσω 4 Επίσης ο όρος δίνεται και ως «συνειδησιακή ροή» από τον Άρη Μπερλή στο δοκίμιό του για την πρόσληψη του Τζέημς Τζόυς στην Ελλάδα (Μπερλής 2001). 5 Παράδειγμα ο διάλογος του αφηγητή με τον Ρούιτ Χόρα «. μου είπε τότε ξέρεις τουλάχιστο πού βρίσκεσαι; Πεντέμιση ώρες έκαμα για να ρθω» (Πεντζίκης, 1983, 138). Η απάντηση του αφηγητή στην ερώτηση του Χόρα μοιάζει να ακολουθεί τη ροή της συνείδησής του. Εκφράζει με «ανεπιτήδευτο» τρόπο την αντίληψή του για την ενότητα του χωροχρόνου.

7 της αίσθησης που έχει χωρίς την παρέμβαση του αφηγητή. Βέβαια, η αποτύπωση της αίσθησης που δεν περνά από το λεκτικό στάδιο, είναι δύσκολο να επιτευχθεί, εφόσον στη λογοτεχνία το μέσο έκφρασης είναι ο λόγος. Στο Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης, το δύσκολο αυτό εγχείρημα πραγματοποιείται με σχόλια που ακολουθούν τα εισαγωγικά, ή με επεξηγήσεις που δίνονται, έστω και σε επόμενο κεφάλαιο. Ο αφηγηματικός τρόπος που την αποτυπώνει είναι κυρίως η συνειρμική γραφή με εκτενή χρήση του εσωτερικού μονόλογου. Βέβαια, και στις περιπτώσεις που η ροή της συνείδησης περιγράφεται ως «αίσθηση» δε σημαίνει πως δεν έχει τις δικές της μορφές οργάνωσης. Αυτές μπορεί να είναι η γενίκευση, η ανάλυση, η επεξήγηση μέσω αναλογίας, ο ηχητικός φθογγικός συνειρμός (Chapman 1983 : 193). Καθώς η κυρία Έρση ταξιδεύει, στοχάζεται: «Το αυτοκίνητο δεν προχωρεί ευθεία γραμμή, ακινητεί. Είναι σταματημένο δίπλα στον κρατήρα που άνοιξε η έκρηξη του θορύβου. ΜΗ- ΦΑ-ΣΟΛ-ΛΑ ΣΙ. Μη φας όλα εσύ. Μη φας. Πώς να ζήσω δίχως μπουκιά ψωμί. Μονάχη.» (Πεντζίκης 1983: 95). Αυτός ο πρωτοπρόσωπος τύπος απόδοσης της σκέψης αναφέρεται από τον Chatman ως ελεύθερη ευθεία σκέψη (direct free thought) και αποτελεί προέκταση του εσωτερικού μονόλογου (Chatman, 1978, 182). Η σκέψη ξεδιπλώνεται με ευθείες φράσεις και δίνεται η εικόνα μιας «αδιαμεσολάβητης» παρουσίασής της. Σε αντιδιαστολή υπάρχει η ελεύθερη πλάγια σκέψη (indirect free thought), στην οποία διαπλέκεται η εντύπωση του αφηγητή με την εντύπωση του χαρακτήρα, όπως ακριβώς στον ελεύθερο πλάγιο είναι δυσδιάκριτα τα όρια της φωνής του αφηγητή με τη φωνή του χαρακτήρα. Στην περιγραφή του τοπίου κατά τη διάρκεια το ταξιδιού της κυρίας Έρσης υπάρχει η πρόταση «Γαλάζιο βουνό, μ ένα χωριό απλωμένο σεντόνι στην αψηλή πλαγιά» (Πεντζίκης 1983 : 118). Είναι δύσκολο να διακρίνουμε αν πρόκειται για σκέψη του αφηγητή ή για σκέψη της κυρίας Έρσης που εκείνος μεταφέρει. Μάλιστα, στην ίδια παράγραφο η ελεύθερη πλάγια σκέψη συνοδεύεται με ελεύθερο πλάγιο λόγο στην περιγραφή ενός γεύματος που είχε αναφέρει η Έρση 6. 6 «Πάντα με ξεχωριστό παλμό μου ανέφερνε [η Έρση] μια πόρτα, βαμμένη χρώμα κίτρινο μουσταρδί κολλητά στην πρόσοψη ενός μικρού λαϊκού εστιατορίου, όπου στάθμευσαν κ έφαγαν κάτι

8 Με την εκτεταμένη χρήση του εσωτερικού μονόλογου και την έμφαση στη ροή της συνείδησης η Έρση προβάλλει τους πολλαπλούς εαυτούς που την απαρτίζουν, όχι μόνο για να διαφανεί κάθε πτυχή της ταυτότητά της, αλλά και ο τρόπος που αυτή συγκροτείται. Σε αυτή τη σύνθεση αναφέρονται και τα σημαντικά πρόσωπα στη ζωή της που θυμάται οι αναμνήσεις της έχουν εμβληματική θέση και η ίδια παρουσιάζεται σαν «ένα ζυμάρι από ζωντανούς και νεκρούς» (Τρελός, 1987: 39) σημειώνει ο Γιώργος Σεφέρης. Καθώς παρομοιάζει τον συγκεκριμένο μονόλογο με «τον περιλάλητο εσωτερικό μονόλογο της κυρίας Μπλουμ στον Οδυσσέα του Τζόυς» προκρίνει τον Πεντζίκη για το αιφνιδιαστικό του τέλος. Το κεφαλαίο «κλείνει» με την κυρία Έρση να διακρίνει στους συνταξιδιώτες της τους συγγενείς της που είχαν πεθάνει. Τη στιγμή που πικραμένη από μια συζυγική διαφωνία αναζητά παρηγοριά, κοιτάζει τους συνεπιβάτες της κι αναγνωρίζει οικογενειακά πρόσωπα. Οι καθημερινοί άγνωστοι άνθρωποι μέσα από το κοίταγμά της φανερώνουν όσα κουβαλά στις μνήμες της. «Επειδή χωρίσαμε πικραμένοι, δίχως αγάπη [ ]. Δεν μπορεί. Αν γυρίσω και δω δίπλα μου, στο πλάι, κάποιος θα βρεθεί να μου πει πως κάνω λάθος και είναι κακές φαντασίες όσα στοχάζουμαι. Τότε ακριβώς η Κυρία Έρση γύρισε κι έριξε ένα βλέμμα στους συνεπιβάτες της μέσα στο λεωφορείο, και είδε τον Μιλτιάδη, το Νίκο, τον Παναγιώτη, την Αιμιλία, όλους ανθρώπους γνώριμους της, συγγενείς που είχαν πεθάνει από χρόνια και καθόντουσαν στους πάγκους του αυτοκινήτου». (Πεντζίκης 1983: 95). Διαπιστώνουμε, λοιπόν, πως το Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης είναι ένας μύλος που έχει αλέσει τους χαρακτήρες της Έρσης αντάμα με όλα τα φιλοσοφικά και λογοτεχνικά ρεύματα της εποχής για να τους παραδώσει νέους και συνάμα φτιαγμένους από τα ίδια ακριβώς υλικά. Πρόκειται για μία ανακυκλωμένη τέχνη που μέσα από τη διακειμενικότητα και την παρωδία καταδεικνύει ως παρωχημένες τις συμβάσεις του ρεαλιστικού μυθιστορήματος και ανανεώνει το είδος. Από την πλευρά του αναγνώστη, η απόλαυση της ανάγνωσης του Μυθιστορήματος της κυρίας Έρσης έγκειται όχι τόσο στην κατανόηση των συνθηκών της παραγωγής του ούτε της εύρεσης της πλοκής του, αλλά στη θαυμάσια ψάρια της ώρας» (Πεντζίκης, 1983, 118). Η φράση «κάτι θαυμάσια ψάρια της ώρας» μοιάζει σαν να προέρχεται από το λόγο της κυρίας Έρσης, αν και μιλά ο αφηγητής.

9 διαδικασία της πρόσληψης και ερμηνείας των χαρακτήρων του. Από την πρώτη κιόλας ανάγνωση, αποκαλύπτεται μέσα από την αριστουργηματική γραφή του ποια είναι η «ουσία» και η βασική «λειτουργία» ενός μυθιστορηματικού χαρακτήρα όντας ελάχιστος. Οι ελάχιστοι χαρακτήρες συνδέονται μεταξύ τους, μεγαλώνουν κατ όγκο μέσα από σύμβολα, ανακλάσεις, αντηχήσεις, παραλληλισμούς, αναλογίες και αντιθέσεις, έτσι ώστε να κατανοούνται ως μέρη δικτύων προσώπων. Σταδιακά αποκαλύπτεται πως οι αδυναμίες της κατασκευής των χαρακτήρων και της αφηγηματικής πράξης, οι οποίες αναφέρονται σε πολλές παρεκβάσεις, αποτελούν το θέμα του βιβλίου έχουν θεματοποιηθεί. Ο Ν.Γ. Πεντζίκης μέσα από τον αντιφραστικό του λόγο εγκωμιάζει αφηγηματικές τεχνικές που ο αφηγητής ψέγει και υπονομεύει αυτές που εκείνος δηλώνει πως θαυμάζει. Μα πάνω από όλα σκύβει με περισσή ευλάβεια πάνω από τους χαρακτήρες και επιμελείται τα δημιουργήματά του με ζήλο. Η Έρση ως χαρακτήρας δεν αναπτύσσεται μέσα από την εξέλιξη της δράσης της ή της ωρίμανσής της, αλλά από τη διεύρυνση της ταυτότητάς της, η οποία πραγματοποιείται μέσα από διαδικασίες ταυτίσεων και μεταμορφώσεων. Οι αποσπασματικές εικόνες και η τεχνική της αβύσσου με την οποία συνδέονται οι διάφορες πλευρές της ταυτότητας της αναδεικνύουν το βάθος της και τη βαρύτητα του «νέου» διακειμενικού χαρακτήρα. Η κυρία Έρση, όπως και τα υπόλοιπα πρόσωπα στο μυθιστόρημα του Πεντζίκη, από φορέας της δράσης στην ομώνυμη νουβέλα έχει μετατραπεί σε φορέας του λόγου (Αλεξανδράκη, 2003). Αποτελεί ένα κειμενοποιημένο πρόσωπο (textualized person) που δεν μπορεί να αποσπασθεί από το κείμενο (Rimmon-Kenan 1983: 34), καθώς περιεχόμενο και μορφή ταυτίζονται. Κατά συνέπεια, το Μυθιστόρημα της Κυρίας Έρσης αποσταθεροποιεί τους παραδοσιακούς τρόπους κατασκευής και πρόσληψης των μυθιστορηματικών χαρακτήρων. Το παραξένισμα του αναγνώστη και η διαδικασία της συνειδητοποίησης των συνηθισμένων τρόπων παρουσίασης των χαρακτήρων ως αυτόματων και τετριμμένων είναι ανάλογη με την αρχή της «ανοικείωσης» 7 για τη γλώσσα, έτσι όπως 7 Ο όρος «ανοικείωση» (defamililirisation) εισάγεται από τον Viktor Shklovsky, ο οποίος ορίζει ως βασική λειτουργία της τέχνης να ανοικειώνει τα πράγματα που έγιναν αυτόματα ή έχουν γίνει συνήθειες. Για παράδειγμα, ο χορός ανοικειώνει το περπάτημα. Βλ. Jefferson & Robey 1985 : 19.

10 τη χρησιμοποιούσαν οι Ρώσοι Φορμαλιστές για να προσδιορίσουν τη λογοτεχνικότητα της λογοτεχνίας. Οι αναγνώστες του Μυθιστορήματος της κυρίας Έρσης ανοικειώνονται τον χαρακτήρα της Έρσης διπλά: γνωρίζουν διαφορετικές ή εναλλακτικές πτυχές του, αλλά και τον προσλαμβάνουν μέσω καινούριων αφηγηματικών τεχνικών. Η κυρία Έρση δεν αποτελεί καρικατούρα της Έρσης. Μέσα σε πλαίσιο θαυμασμού και σεβασμού, αυτό το γνωστό πρόσωπο αντικατοπτρίζεται στον «παραμορφωτικό καθρέφτη» της μεταμυθοπλασίας και μέσα από καινούριες συμβάσεις μεταβάλλεται ριζικά τόσο το ίδιο όσο και ο τρόπος θέασής του. Σε αυτή τη διαδικασία ο Ν.Γ. Πεντζίκης δέχτηκε τις επιρροές των ευρωπαίων λογοτεχνών που εφάρμοσαν μοντερνιστικές τεχνικές γραφής και τις παρουσίασε αφομοιωμένες μέσα από το προσωπικό μοναδικό του ύφος. Όχι μόνο δεν έγινε «απλός μιμητής των τεχνικών που ασπάστηκε, αλλά εξελίχθηκε σε ρηξικέλευθο και γόνιμο μεταρρυθμιστή τους» (Κωτόπουλος 2006 : 59). Ειδικά η επιλογή του να μην κατασκευάσει «νέα» μυθιστορηματικά πρόσωπα, αλλά να μεταποιήσει εκείνα της Έρσης αναδεικνύει τη διακειμενικότητα ως το βασικότερο δομικό στοιχείο της αφήγησης και της ποιητικής των χαρακτήρων. Εν κατακλείδι το Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης τελικά δεν αναφέρεται μόνο στο χαρακτήρα της Έρσης, αλλά στο ίδιο το βιβλίο και τις συνθήκες παραγωγής του. Η έσχατη βαθμίδα αυτοαναφορικότητάς του όχι απλώς θίγει τα αδύναμα σημεία της θεωρίας της αφήγησης στην κατασκευή χαρακτήρων, αλλά κατασκευάζει μια καινούρια αφηγηματική θεωρία μέσα από τη μυθιστορηματική πράξη. Ο Ν.Γ. Πεντζίκης γράφοντας μυθιστόρημα τελικά μυθιστορεί τη θεωρία χαρίζοντας στο κοινό μία εναλλακτική ανάγνωση, μια παρωδία, ένα εκτενές λογοπαίγνιο, ένα ατέρμονο παιχνίδι σημείων. Περίληψη Στο Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης «θεματοποιείται» η ποιητική των χαρακτήρων, καθώς δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στην κατάδειξη των συμβάσεων που υπονομεύονται με το πέρασμα από το ρεαλιστικό στο νεοτερικό μυθιστόρημα. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω της «ανακύκλωσης των χαρακτήρων», διότι με το έργο του Νίκου Γαβριήλ Παντζίκη επαναδραστηριοποιείται και επανακωδικοποιείται η Έρση του Γεωργίου Δροσίνη. Παρά τον υπαινιγμό του

11 τίτλου πως πρόκειται για την αναδιήγηση της γνωστής ιστορίας με τη χρήση των ερμηνευτικών συμβάσεων του μυθιστορήματος, το έργο καθορίζεται από την υπέρβαση της δεδομένης πλοκής, τη μεταμόρφωση των διακειμενικών χαρακτήρων και τη μεταβολή των γνωστών μεθόδων παρουσίασής τους. Ο Ν.Γ. Πεντζίκης θρυμματίζει τις παραδοσιακές συμβάσεις που ισχύουν για τους χαρακτήρες της Έρσης και παράλληλα επιβάλλει ένα νέο είδος ενότητας στα θραύσματά τους. Από το ψυχολογικό ρεαλισμό περνά σε μια φαινομενολογική προσέγγιση των χαρακτήρων. Το στοιχείο που κυριαρχεί στην κατασκευή τους είναι η υπέρβαση του χάσματος μεταξύ υποκειμένου και αντικειμένου. Οι χαρακτήρες εστιάζουν στη φαιμενολογική πραγματικότητα έτσι όπως αυτή παρουσιάζεται στη συνείδησή τους και για αυτό το λόγο δίνεται έμφαση στην περιγραφή της ροής της. Βιβλιογραφία Abrams, M[eyer] H[oward]., & Harham, Geoffrey Galt (2005). A Glossary of Literary Terms, Wadsworth, Boston: USA. Αλεξανδράκη, Βάσω (2003). Η μυθιστορηματική γραφή ως απόκλιση στο Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης του Ν.Γ.Πεντζίκη, Αδημοσίευτη Διδακτορική Διατριβή, Αθήνα. Brée, G[ermain] (1956). Marcel Proust and Deliverance from Time, London : Chatto and Windus. Γιούρης, Ηλίας (1996). Η ποιητική του Ν.Γ. Πεντζίκη. Αδημοσίευτη Διδακτορική Διατριβή, Ιωάννινα. Chatman, Seymour, Story and Discourse, Ithaca, New York: Cornell University Press, 1978. Dentith, Simon (2000). Parody, New York, Routledge. Δροσίνης, Γεώργιος (2000). Έρση, Αθήναι, Ίνδικτος, [πρώτη έκδοση 1922]. Genette, Gérard (1982). Palimpsestes, La littératture au second degree. Paris, Seuil. James, William Principles of Psychology (1890) Πρόσβαση 23-02-2012. http://psychclassics.yorku.ca/james/principles/index.htm. Jefferson, Ann, & Robey, David (1985). Modern Literary Theory. A comparative Introduction, London, Batford Academic and Educational.

12 Kristeva, Julia (1969). Σημειωτική: Recherches pour une semanalyse, Seuil, Paris. (Αγγλική μετάφραση: Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Oxford: Blackwell, 1980.) Κωτόπουλος, Τριαντάφυλλος (2006). Η Θεσσαλονίκη στο έργο Θεσσαλονικέων συγγραφέων, Θεσσαλονίκη, Κώδικας. Μπερλής, Άρης (2001). Κριτικά Δοκίμια, Αθήνα, Ύψιλον / βιβλία. Parsons, Deborah (2007). Theorists of the Modern Novel. James Joyce, Dorothy Richardson, Virginia Wolf, London and New York, Routledge. Πεντζίκης, Νίκος Γαβριήλ (1983). Το Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης, Θεσσαλονίκη, Α.Σ.Ε Α.Ε., [πρώτη έκδοση 1966]. Slosmith Rimmon-Kenan, (1983). Narrative Fiction. Contemporary poetics, London & New York, Routledge. Τρελός, Ιγνάτης, (1987). Οι ώρες της κυρίας Έρσης. Ένα ψευδώνυμο δοκίμιο του Γιώργου Σεφέρη και ένα ανέκδοτο γράμμα του Νίκου Καχτίτση φροντισμένα και σχολιασμένα από τον Γ.Π. Ευτυχίδη. Αθήνα, Ερμής [πρώτη δημοσίευση στο περιοδικό Ο Ταχυδρόμος, ΙΓ, 679, 42-48 στις 15 Απριλίου 1967]. Wimsatt, William, K., &. Beardsley, Monroe, C (1954). The Intentional Fallacy. Revised and republished in The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry, University of Kentucky Press, 3-18. [πρώτη δημοσίευση στο Sewanee Review, 1946, vol. 54, 468-488].