ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΜΑΪΟΣ 2001

Σχετικά έγγραφα
PUBLIC. Bρυξέλλες, 24 Iανουαρίου 2001 (06.02) (OR. fr) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 14642/00 LIMITE PV/CONS 85 PECHE 234. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα :

ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2002

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2005

ΙΑΦΑΝΕΙΑ Θέµα : ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2000

ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2000

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2017 (OR. en)

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ 1 Θέµα : 2236η σύνοδος του Συµβουλίου (Γεωργία), η οποία διεξήχθη στις 14 και 15 εκεµβρίου 1999, στις Βρυξέλλες

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/LB/el 1

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Κατάλογος των νομικών βάσεων που προβλέπουν τη συνήθη νομοθετική διαδικασία στη Συνθήκη της Λισαβόνας 1

TΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/EG/el 1

5524/17 ADD 1 1 GIP 1B

10388/12 AΣ/γπ/ΙΔ 1 DG F 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΙΟΥΛΙΟΣ 2001

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ της 1916ης συνεδρίασης της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (Τμήμα 2) Βρυξέλλες, Τετάρτη 25 Απριλίου 2001 (ώρα 10:00)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

14127/14 ADD 1 ΔΛ/γπ 1 DPG

16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/BA/el 1

(2009/977/ΕΕ) (10) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΑΦΑΝΕΙΑ Θέµα : ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2000

13060/17 ADD 1 1 DPG

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 84/193 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Βρυξέλλες, Τετάρτη 19 Ιουνίου 2002 (10:00 π.µ.)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

10173/15 ADD 1 ΑΝ/σα 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ της 1885ης ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο Τμήμα) Βρυξέλλες, Τετάρτη 26 Ιουλίου 2000 (10:00)

Περιγραφή του ισχύοντος συστήµατος οριοθέτησης αρµοδιοτήτων µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών µελών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10451/16 ADD 1 1 GIP 1B

ΠΡΟΣΘΗΚΗ στο ΣΧΕ ΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ * της 2168ης συνόδου του Συµβουλίου (Γενικές Υποθέσεις) που έγινε στις Βρυξέλλες, στις Μαρτίου 1999

(ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ/ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ) Ηµεροµηνία : ευτέρα 26 (9:00) Νοεµβρίου 2001

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΜΑΡΤΙΟΣ 2006

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5455/02 ZAC/as DG H II EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

11358/16 ADD 1 1 GIP 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8688/19 ADD 1 ΘΚ/μκ/ΘΛ 1 LIFE LIMITE EL

η µάλλον ευρύτερη αναγνώριση του ενδιαφέροντος που παρουσιάζει η θέσπιση διατάξεων για την ενισχυµένη συνεργασία στον τοµέα της ΚΕΠΠΑ.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC /17 ΘΚ/μκρ/ΔΠ 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13346/17 LIMITE PV/CONS 56

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΙΑΤΑΞΗ Συνεδρίαση : 1945η ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

PUBLIC. Bρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2000 (19.07) (OR. fr) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 8993/00 LIMITE PV/CONS 32 ENER 38. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα :

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2001 (26.07) (OR. fr) 10571/01 PUBLIC 5 ΙΑΦΑΝΕΙΑ Θέµα : ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΜΑΪΟΣ 2001 Το παρόν έγγραφο περιέχει : στο Παράρτηµα Ι, κατάλογο των οριστικών νοµοθετικών πράξεων που εξέδωσε το Συµβούλιο τον Μάιο του 2001. Ο κατάλογος αυτός συνοδεύεται, στο Παράρτηµα ΙΙ, από τις δηλώσεις στα πρακτικά οι οποίες είναι προσιτές στο κοινό. Στον κατάλογο περιλαµβάνονται επίσης οι ενδεχόµενες καταψηφίσεις και αποχές, οι επεξηγήσεις ψήφου καθώς και οι κανόνες ψηφοφορίας. στο Παράρτηµα ΙΙΙ, κατάλογο των άλλων πράξεων 1 που εξέδωσε το Συµβούλιο τον Μάιο του 2001, µε την επισήµανση, ενδεχοµένως, των αποτελεσµάτων των ψηφοφοριών, των επεξηγήσεων ψήφου και των δηλώσεων τις οποίες αποφάσισε το Συµβούλιο να καταστήσει προσιτές στο κοινό. Το παρόν έγγραφο είναι επίσης προσιτό στο κοινό µέσω ιαδικτύου στη διεύθυνση : («http://ue.eu.int»), Κεφάλαιο «ιαφάνεια», «Κατάλογος πράξεων του Συµβουλίου». Σηµειωτέον ότι µόνο τα πρακτικά που αφορούν την οριστική έγκριση των νοµοθετικών πράξεων είναι αυθεντικά. Τα αποσπάσµατα των εν λόγω πρακτικών είναι προσιτά µέσω της υπηρεσίας «ιαφάνεια» στη διεύθυνση : («transparency@consilium.eu.int.»). 1 Εξαιρουµένων ορισµένων πράξεων περιορισµένης εµβέλειας όπως οι διαδικαστικές αποφάσεις, οι διορισµοί, οι αποφάσεις οργάνων που έχουν δηµιουργηθεί µε διεθνείς συµφωνίες, οι µεµονωµένες δηµοσιονοµικές αποφάσεις, κλπ. 10571/01 Μ/νκ+χκ 1 DG F III EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Έκδοση νοµοθετικής πράξης, µετά από δεύτερη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου µέσα στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ Πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, ελέγχου και εξάλειψης ορισµένων µεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (03.05.2001) έγγρ. 8449/01 PE-CONS 3626/01 Ειδική πλειοψηφία 2345ο Συµβούλιο Οικονοµικών και ηµοσιονοµικών θεµάτων της 7ης Μαΐου 2001 Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηµατιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δηµοσιεύονται PE-CONS 3617/01 Ειδική πλειοψηφία 2347ο Συµβούλιο Ενέργειας/Βιοµηχανίας της 14ης Μαΐου 2001 Κανονισµός του Συµβουλίου που προβλέπει τεχνικά µέτρα διατήρησης για ορισµένα αποθέµατα άκρως µεταναστευτικών ειδών 5370/01 + COR 1 34/01, 35/01, 36/01 Ειδική πλειοψηφία Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε τη χρηµατοδοτική συµµετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες για την εφαρµογή ορισµένων µέτρων διαχείρισης αποθεµάτων άκρως µεταναστευτικών ειδών 5372/01 + COR 1 (fr,de,it,nl,en,da,el,es,fi,sv) 37/01 Ειδική πλειοψηφία 10571/01 Μ/νκ+χκ 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ Oδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την προσέγγιση των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών σχετικά µε την παραγωγή, την παρουσίαση και την πώληση των προϊόντων καπνού PE-CONS 3614/01 38/01, 39/01, 40/01, 41/01 Αποχή Α, Γερ., Λ Ειδική πλειοψηφία Κανονισµός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των κανονισµών (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συµβουλίου, περί εφαρµογής των συστηµάτων κοινωνικής ασφάλισης στους µισθωτούς, στους µη µισθωτούς και στα µέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συµβουλίου, περί του τρόπου εφαρµογής του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 PE-CONS 3621/01 Οµοφωνία Κανονισµός του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 σχετικά µε την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών 7296/01 Ειδική πλειοψηφία Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 93/7/ΕΟΚ του Συµβουλίου σχετικά µε την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών που έχουν παράνοµα αποµακρυνθεί από το έδαφος κράτους µέλους PE-CONS 3620/01 Ειδική πλειοψηφία 10571/01 Μ/νκ+χκ 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Έκδοση νοµοθετικής πράξης, µετά από δεύτερη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου µέσα στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για εικοστή πρώτη τροποποίηση της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών που αφορούν περιορισµούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως µερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασµάτων όσον αφορά τις ουσίες που έχουν ταξινοµηθεί ως καρκινογόνες, µεταλλαξιογόνες η τοξικές για την αναπαραγωγή (16.05.2001) έγγρ. 8956/01 PE-CONS 3633/01 Ειδική πλειοψηφία 2348ο Συµβούλιο Γεωργίας της 22ας Μαΐου 2001 Κανονισµός του Συµβουλίου που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άµεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισµένων εισαγόµενων οίνων στους οποίους µπορεί να έχουν χρησιµοποιηθεί οινολογικές πρακτικές που δεν προβλέπονται από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1493/1999 7710/01 + COR 1 (en) + REV 1 (fi) Ειδική πλειοψηφία Κανονισµοί του Συµβουλίου για έκτη προσαρµογή του καθεστώτος για το βαµβάκι, που καθιερώθηκε µε το πρωτόκολλο αριθ. 4 της πράξεως περί προσχωρήσεως της Ελλάδος περί ενισχύσεως της βαµβακοπαραγωγής 7702/01 7703/01 + COR 1 (el) + COR 2 (sv) Ειδική πλειοψηφία Ειδική πλειοψηφία 10571/01 Μ/νκ+χκ 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Κανονισµός του Συµβουλίου για τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 1251/1999 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισµένων αροτραίων καλλιεργειών ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ 8253/01 42/01 Κατά Γαλ. Αποχή Ιτ. Ειδική πλειοψηφία Κανονισµός του Συµβουλίου για τη θέσπιση συστήµατος τεκµηρίωσης των αλιευµάτων του Dissostichus spp. 5371/01 + COR 1 Ειδική πλειοψηφία Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε τη χορήγηση έκτακτης εθνικής ενίσχυσης από την κυβέρνηση της Πορτογαλίας στην απόσταξη ορισµένων προϊόντων του αµπελοοινικού τοµέα 8919/01 43/01, 44/01 Οµοφωνία 2349ο Συµβούλιο Εκπαίδευσης/Νεολαίας της 28ης Μαΐου 2001 Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε τη χρηµατοδοτική συµµετοχή της Κοινότητας σε ορισµένες δαπάνες αναλαµβανόµενες από τα κράτη µέλη για την εφαρµογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής 6623/01 45/01, 46/01 Κατά Γερ. Ειδική πλειοψηφία Κανονισµός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί προσβάσεως του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Επιτροπής PE-CONS 3625/01 + COR 1 (da) + COR 2 (fr) 47/01, 48/01 Ειδική πλειοψηφία 10571/01 Μ/νκ+χκ 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 2350ο Συµβούλιο ικαιοσύνης, Εσωτερικών Υποθέσεων και πολιτικής προστασίας της 28ης Μαΐου 2001 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ Οδηγία του Συµβουλίου σχετικά µε την αµοιβαία αναγνώριση αποφάσεων αποµάκρυνσης υπηκόων τρίτων χωρών 7859/1/01 REV 1 + COR 1 (de,it,nl,en,da,es,pt,sv) 49/01, 50/01 Οµοφωνία Κανονισµός του Συµβουλίου σχετικά µε την ελεύθερη κυκλοφορία µε θεώρηση για διαµονή µακράς διαρκείας 8619/01 51/01 Οµοφωνία Απόφαση-πλαίσιο του Συµβουλίου για την καταπολέµηση της απάτης και της πλαστογραφίας που αφορούν τα µέσα πληρωµής πλην των µετρητών 14353/00 + COR 1 + COR 2 (de) + COR 3 (it) + COR 4 Οµοφωνία Aπόφαση σχετικά µε τη διαβίβαση δειγµάτων ελεγχόµενων ουσιών 8942/01 Οµοφωνία Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε τη δηµιουργία ενός Ευρωπαϊκού ικαστικού ικτύου για αστικές και εµπορικές υποθέσεις 8606/01 52/01, 53/01 Οµοφωνία Κανονισµός του Συµβουλίου περί συνεργασίας µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών στη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εµπορικές υποθέσεις 8607/01 + COR 1 + COR 2 (de) + COR 3 54/01 Οµοφωνία 10571/01 Μ/νκ+χκ 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 2351o Συµβούλιο Εσωτερικής Αγοράς, Καταναλωτών, Τουρισµού της 30ης Μαΐου 2001 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΗΛΩΣΕΙΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΕΣ/ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ Κανονισµός του Συµβουλίου για την παράταση της περιόδου εφαρµογής του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3621/92 για την προσωρινή αναστολή των αυτόνοµων δασµών του Κοινού ασµολογίου κατά την εισαγωγή ορισµένων προϊόντων της αλιείας στις Καναρίους Νήσους και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 527/96 για την προσωρινή αναστολή των αυτόνοµων δασµών του Κοινού ασµολογίου και για τη σταδιακή εφαρµογή των δασµών του Κοινού ασµολογίου κατά την εισαγωγή ορισµένων βιοµηχανικών προϊόντων στις Καναρίους Νήσους 6587/01 Ειδική πλειοψηφία Κανονισµός του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 για την εφαρµογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίου Νήσους 6588/01 Οµοφωνία Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/EΟΚ, 83/349/EΟΚ και 86/635/ΕΟΚ όσον αφορά τους κανόνες αποτίµησης για τους ετήσιους και ενοποιηµένους λογαριασµούς εταιρειών ορισµένων µορφών καθώς και τραπεζών και άλλων χρηµατοπιστωτικών ιδρυµάτων PE-CONS 3624/01 55/01 Ειδική πλειοψηφία 10571/01 Μ/νκ+χκ 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι DG F III EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΗΛΩΣΗ 34/01 ήλωση της Επιτροπής για τις διατάξεις σχετικά µε τα παρασυρόµενα απλάδια «Η Επιτροπή, µε την ευκαιρία της έκδοσης από το Συµβούλιο της πρότασης κανονισµού που προβλέπει ορισµένα τεχνικά µέτρα διατήρησης για ορισµένα αποθέµατα άκρως µεταναστευτικών ειδών, εκφράζει τη λύπη της που το Συµβούλιο αποφάσισε να µην περιλάβει στον κανονισµό αυτό, ως κωδικοποίηση των προϋπαρχόντων µέτρων, τις διατάξεις σχετικά µε τα παρασυρόµενα απλάδια. Κρίνει ότι αυτό αντιτίθεται στις εκκλήσεις που έκανε ιδίως το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο, για τη βελτίωση της αναγνωσιµότητας και της διαφάνειας της κοινοτικής νοµοθεσίας και ότι αυτό δεν θα ευνοήσει την κατανόηση αυτής της νοµοθεσίας από τους ενδιαφερόµενους παράγοντες, οι οποίοι θα πρέπει να ανατρέχουν σε διαφορετικά κείµενα για την άσκηση µίας και µόνο δραστηριότητας. Επιφυλάσσεται συνεπώς να υποβάλει νέα πρόταση προς το σκοπό αυτό.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 1

ΗΛΩΣΗ 35/01 Κοινή δήλωση Συµβουλίου/Επιτροπής σχετικά µε το άρθρο 3 του κανονισµού του Συµβουλίου που προβλέπει ορισµένα τεχνικά µέτρα διατήρησης για ορισµένα αποθέµατα άκρως µεταναστευτικών ειδών «Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι το άρθρο 3 της πρότασης σχετικά µε τον κανονισµό του Συµβουλίου που προβλέπει ορισµένα τεχνικά µέτρα διατήρησης για ορισµένα αποθέµατα άκρως µεταναστευτικών ειδών αποσκοπεί µεταξύ άλλων στο να διασφαλίσει ότι η Κοινότητα εκπληρώνει τις διεθνείς της υποχρεώσεις. Ωστόσο, η απόφαση σχετικά µε την πρόταση αυτή δεν προδικάζει µελλοντικές αποφάσεις σχετικά µε ρυθµίσεις περί ελέγχου και επιβολής µέτρων στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισµών αλιείας (ΠΟΑ). Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι εξακολουθούν να υφίστανται διαφορετικές απόψεις ως προς την ευθύνη εφαρµογής των καθηκόντων ελέγχου και επιβολής µέτρων στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Το Συµβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να παρουσιάσει ανακοίνωση για σειρά ζητηµάτων ελέγχου, συµπεριλαµβανοµένης της επιβολής µέτρων στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Το Συµβούλιο προτίθεται να συζητήσει την ανακοίνωση αυτή κατά τη διάρκεια της σουηδικής προεδρίας. Το Συµβούλιο θα εξετάσει το ζήτηµα του ελέγχου και της επιβολής µέτρων στο πλαίσιο των ΠΟΑ προκειµένου να καταλήξει σε συµπεράσµατα µέχρι τον Ιούνιο του 2001, ώστε να εξασφαλίσει πραγµατικό και αποτελεσµατικό έλεγχο και επιβολή µέτρων στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Η Επιτροπή θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις το συντοµότερο δυνατό.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 2

ΗΛΩΣΗ 36/01 Κοινή δήλωση της Ισπανίας, της Γαλλίας και της Ιρλανδίας σχετικά µε το άρθρο 10 του κανονισµού του Συµβουλίου που προβλέπει ορισµένα τεχνικά µέτρα διατήρησης για ορισµένα αποθέµατα άκρως µεταναστευτικών ειδών «Η Ισπανία και η Γαλλία δεσµεύονται, αν καταστεί αναγκαία η εφαρµογή της παραγράφου 4 του άρθρου 10 του κανονισµού του Συµβουλίου, που προβλέπει ορισµένα τεχνικά µέτρα διατήρησης ορισµένων αποθεµάτων άκρως µεταναστευτικών ειδών ιχθύων, να εκχωρήσουν υπέρ της Ιρλανδίας 25 σκάφη, κατ αναλογία του στόλου τους, όπως ορίζεται από την παράγραφο 1 του άρθρου 10.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 3

ΗΛΩΣΗ 37/01 Κοινή ήλωση Συµβουλίου/Επιτροπής για τον έλεγχο και την επιβολή µέτρων σε περιφερειακές οργανώσεις αλιείας «Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι οι τρεις προτάσεις, για τη χρηµατοδότηση των ρυθµίσεων ελέγχου στην Κοινότητα, για τη χρηµατοδότηση των µέτρων ελέγχου της ιεθνούς Σύµβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) στον κόλπο της Γουϊνέας, και για τα µέτρα ελέγχου στη ζώνη της Σύµβασης για την αλιεία στον Βορειοατλαντικό Ατλαντικό (NEAFC), εξετάζονται επί του παρόντος από το Συµβούλιο µε σκοπό, µεταξύ άλλων, να διασφαλιστεί ότι η Κοινότητα εκπληρώνει τις διεθνείς της υποχρεώσεις. Πάντως, οι αποφάσεις για τις προτάσεις αυτές δεν προδικάζουν µελλοντικές αποφάσεις σχετικά µε ρυθµίσεις ελέγχου και επιβολής µέτρων σε Περιφερειακές Οργανώσεις Αλιείας. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις ως προς την ευθύνη υλοποίησης του ελέγχου και της επιβολής µέτρων στις ΠΟΑ. Το Συµβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει ανακοίνωση για σειρά ζητηµάτων ελέγχου, περιλαµβανοµένης της επιβολής µέτρων σε ΠΟΑ. Το Συµβούλιο προσβλέπει να συζητήσει την ανακοίνωση αυτή κατά τη διάρκεια της σουηδικής προεδρίας. Το Συµβούλιο θα εξετάσει το ζήτηµα του ελέγχου και της επιβολής µέτρων στις ΠΟΑ µε σκοπό να καταλήξει σε συµπεράσµατα µέχρι τον Ιούνιο 2001, ώστε να εξασφαλίσει πραγµατικό και αποτελεσµατικό έλεγχο και επιβολή µέτρων στις ΠΟΑ. Η Επιτροπή θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις το συντοµότερο δυνατό.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 4

ΗΛΩΣΗ 38/01 ήλωση της Επιτροπής σχετικά µε την αιτιολογική σκέψη 19 «Η Επιτροπή θα εξετάσει τις πτυχές της πώλησης προϊόντων καπνού µέσω µηχανηµάτων αυτόµατης πώλησης που άπτονται της προστασίας της δηµόσιας υγείας και του καταναλωτή, βάσει των διατάξεων των άρθρων 152 και 153 της συνθήκης. Το ζήτηµα αυτό αποτελεί επίσης αντικείµενο των εν εξελίξει διαπραγµατεύσεων για µια Σύµβαση-Πλαίσιο της Παγκόσµιας Οργάνωσης Υγείας για τον Έλεγχο του Καπνού.» ΗΛΩΣΗ 39/01 ήλωση της Επιτροπής σχετικά µε το άρθρο 5 παράγραφος 3 «Η Επιτροπή εφιστά την προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου στην προβλεπόµενη δυσχέρεια τήρησης της προθεσµίας που επιβάλλει το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κειµένου, εντός της οποίας θα πρέπει να ληφθεί η γνώµη της επιτροπής που θεσπίζει το άρθρο 10 και να εγκριθούν ρυθµίσεις σχετικά µε τη χρησιµοποίηση εγχρώµων φωτογραφιών.» ΗΛΩΣΗ 40/01 ήλωση της γερµανικής αντιπροσωπίας «Η Γερµανία στηρίζει ανεπιφύλακτα τους στόχους υγειονοµικής πολιτικής που επιδιώκει η οδηγία. Εν τούτοις, για νοµικούς λόγους, επιφυλάσσεται να υποβάλει την οδηγία στον έλεγχο του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 5

ΗΛΩΣΗ 41/01 ήλωση της αντιπροσωπίας του Λουξεµβούργου «Το Λουξεµβούργο υποστηρίζει τους στόχους υγειονοµικής πολιτικής που επιδιώκει η οδηγία, αλλά κρίνει ότι η απαγόρευση εξαγωγής προϊόντων καπνού σε τρίτες χώρες δεν συµβιβάζεται µε τις νοµικές βάσεις της οδηγίας. Για τον λόγο αυτό, το Λουξεµβούργο επιφυλάσσεται να κάνει χρήση της δυνατότητας να προσφύγει για το θέµα αυτό στο ικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 6

ΗΛΩΣΗ 42/01 ήλωση της Επιτροπής «Η Επιτροπή δηλώνει την πρόθεσή της να εξετάσει νέα µέτρα για την προώθηση περισσότερο οικολογικών µεθόδων παραγωγής και ιδίως τη δυνατότητα εξαίρεσης των αγροτών που ασχολούνται µε τις βιολογικές καλλιέργειες (κανονισµός 2092/91) από τις υποχρεώσεις σχετικά µε την αγρανάπαυση που προβλέπονται από το καθεστώς των µεγάλων καλλιεργειών να καταρτίσει, στα πλαίσια της διαδικασίας της επιτροπής διαχείρισης, τον κατάλογο των καλλιεργειών που λαµβάνονται υπόψη βάσει του καταλόγου του κανονισµού σχετικά µε τις αποξηραµένες ζωοτροφές (κανονισµός 603/95). Εν προκειµένω, η Επιτροπή προτίθεται να αποδεχθεί τις µεικτές καλλιέργειες ψυχανθών χορτονοµής µε αγρωστώδη και/ή δηµητριακά.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 7

ΗΛΩΣΗ 43/01 ήλωση της Επιτροπής «Κατά γενικό κανόνα, η Επιτροπή δεν διάκειται ευνοϊκά στη χορήγηση ενισχύσεων για τα έξοδα λειτουργίας. Τα µονοµερή µέτρα κρατικής ενίσχυσης που αποσκοπούν µόνο στη βελτίωση της οικονοµικής κατάστασης των παραγωγών αλλά δεν συµβάλλουν καθόλου στην ανάπτυξη του τοµέα, και ιδίως οι ενισχύσεις που χορηγούνται µόνο βάσει τιµών, ποσοτήτων ή µονάδων παραγωγής, θεωρούνται ενισχύσεις για τα έξοδα λειτουργίας, οι οποίες είναι ασυµβίβαστες µε την κοινή αγορά. Επιπλέον, εξαιτίας ακριβώς της φύσης τους, οι ενισχύσεις αυτές ενδέχεται να παραµορφώσουν τους µηχανισµούς των κοινών οργανώσεων αγοράς. Η νέα οργάνωση της αγοράς στον τοµέα του οίνου άρχισε να ισχύει µόλις από 1ης Αυγούστου 2000 και εκφράζει την κοινή θέση των κρατών µελών όσον αφορά τον τύπο οικονοµικής ενίσχυσης που είναι επαρκής και αναγκαία για τη λειτουργία της εν λόγω αγοράς. Είναι ανησυχητικό ότι ήδη τρία κράτη µέλη προσφεύγουν στη χορήγηση συµπληρωµατικών εθνικών ενισχύσεων που η Επιτροπή δεν µπορεί, κανονικά, να επιτρέψει, διότι πρόκειται απλώς για ενισχύσεις για τα έξοδα λειτουργίας που δεν επιτρέπουν την πραγµατοποίηση διαρθρωτικών βελτιώσεων στον οικείο τοµέα. Υπάρχει µεγάλος κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισµού µεταξύ των κρατών µελών εάν επιτραπεί η χορήγηση τόσο υψηλών εθνικών ενισχύσεων χωρίς κανένα έλεγχο ή υποχρέωση σύνδεσης αυτών των ενισχύσεων µε διαρθρωτικά µέτρα. Τα άλλα κράτη µέλη θα υποχρεωθούν να κάνουν το ίδιο και να χορηγήσουν κι αυτά ενισχύσεις. Οι αγρότες θα έχουν λιγότερα κίνητρα για να επιχειρήσουν διαρθρωτικές µεταρρυθµίσεις στο πλαίσιο της οργάνωσης της αγοράς στον τοµέα του οίνου.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 8

ΗΛΩΣΗ 44/01 ήλωση της αντιπροσωπίας του Ηνωµένου Βασιλείου «Η αντιπροσωπία του Ηνωµένου Βασιλείου υπενθυµίζει ότι τα θέµατα που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις είναι κατ εξοχήν πολιτικά και λεπτά. Το Ηνωµένο Βασίλειο προτίθεται, κατ εξαίρεση, να δεχτεί την προτεινόµενη εθνική ενίσχυση, χωρίς αυτό να σηµαίνει ότι η συµφωνία του στη συγκεκριµένη περίπτωση θα αποτελέσει προηγούµενο προκειµένου να αιτιολογηθεί στο µέλλον η χορήγηση παρόµοιων ενισχύσεων ή η προσφυγή σε παρόµοιες διαδικασίες.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 9

ΗΛΩΣΗ 45/01 ήλωση της Επιτροπής σχετικά µε τους όρους υπό τους οποίους µπορούν να θεωρούνται ως επιλέξιµες οι δαπάνες που προκύπτουν από πράξεις χρηµατοδοτικής µίσθωσης «Η Επιτρoπή, µε την ευκαιρία της έκδoσης της απόφασης για κoινoτική χρηµατoδoτική συµµετoχή σε oρισµένες δαπάνες αναλαµβανόµενες από τα κράτη µέλη για την εφαρµογή του καθεστώτος επιτήρησης και ελέγχου στο πλαίσιο της κoινής αλιευτικής πoλιτικής, δηλώνει ότι oι δαπάνες πoυ πρoκύπτoυν από πράξεις χρηµατοδοτικής µίσθωσης µπoρoύν να θεωρoύνται ως επιλέξιµες, εφόσoν τηρoύνται oι γενικoί κανόνες και αρχές τoυ κoινoτικoύ πρoϋπoλoγισµoύ. Η κoινoτική χρηµατoδoτική συµµετoχή καταβάλλεται στις αρµόδιες αρχές και όχι στην εταιρία χρηµατοδοτικής µίσθωσης. Iσχύoυν ιδίως oι εξής όρoι : κατά την περίoδo της µίσθωσης, oι αρµόδιες αρχές έχoυν πλήρως στη διάθεσή τoυς τoν εξoπλισµό σε διαφoρετική περίπτωση, µπoρεί να ζητείται από τις αρµόδιες αρχές να επιστρέψoυν τo ανάλoγo τµήµα της κoινoτικής χρηµατoδoτικής συµµετoχής, στo τέλoς της περιόδoυ µίσθωσης, oι αρµόδιες αρχές έχoυν τη δυνατότητα είτε να αγoράζoυν τoν εξoπλισµό είτε να ανανεώνoυν τη σύµβαση χρηµατοδοτικής µίσθωσης, η σύµβαση χρηµατοδοτικής µίσθωσης είναι λιγότερo δαπανηρή από µίσθωση αγoράς.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 10

ΗΛΩΣΗ 46/01 ήλωση του Συµβουλίου και της Επιτροπής σχετικά µε τον έλεγχο και την εκτέλεση στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισµών για την αλιεία «Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι οι τρεις προτάσεις, για τη χρηµατοδότηση των ρυθµίσεων ελέγχου στην Κοινότητα, για τη χρηµατοδότηση των µέτρων ελέγχου της ιεθνούς Σύµβασης για τη ιατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) στον Κόλπο της Γουϊνέας και για τα µέτρα ελέγχου της Επιτροπής Αλιείας του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (NEAFC), έχουν ως στόχο την εξασφάλιση της τήρησης των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας. Πάντως, οι αποφάσεις για τις προτάσεις αυτές δεν προδικάζουν µελλοντικές αποφάσεις σχετικά µε ρυθµίσεις ελέγχου και εκτέλεσης στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανισµών για την αλιεία. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή σηµειώνουν ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις ως προς την ανάληψη των καθηκόντων ελέγχου και εκτέλεσης στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Το Συµβούλιο χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει ανακοίνωση για σειρά ζητηµάτων ελέγχου, περιλαµβανοµένης της εκτέλεσης στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Το Συµβούλιο σκοπεύει να εξετάσει την ανακοίνωση αυτή κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας. Το Συµβούλιο θα εξετάσει το ζήτηµα του ελέγχου και της εκτέλεσης στο πλαίσιο των ΠΟΑ µε σκοπό να συναγάγει συµπεράσµατα µέχρι τον Ιούνιο 2001, ώστε να εξασφαλισθεί πραγµατικός και αποτελεσµατικός έλεγχος και εκτέλεση στο πλαίσιο των ΠΟΑ. Η Επιτροπή θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις το συντοµότερο δυνατό.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 11

ΗΛΩΣΗ 47/01 ήλωση της Επιτροπής «Με συµβιβαστικό πνεύµα, η Επιτροπή µπορεί να δεχθεί να µην περιλαµβάνονται ρητά στις εξαιρέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισµού οι διαδικασίες επί παραβάσει, δεδοµένου ότι θεωρεί ότι το κείµενο ως έχει ουδόλως επηρεάζει την τρέχουσα πρακτική όσον αφορά την προστασία της εµπιστευτικότητας κατά την άσκηση των αρµοδιοτήτων της στον τοµέα του ελέγχου της τήρησης του κοινοτικού δικαίου.» ΗΛΩΣΗ 48/01 Μονοµερής δήλωση των αντιπροσωπιών του Βελγίου, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεµβούργου, της Αυστρίας και της Πορτογαλίας «Το Βέλγιο, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, το Λουξεµβούργο, η Αυστρία και η Πορτογαλία συµφωνούν µε το περιεχόµενο της δήλωσης της Επιτροπής για τις διαδικασίες επί παραβάσει και για την ερµηνεία των εξαιρέσεων που προβλέπονται από το άρθρο 4 του κανονισµού.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 12

ΗΛΩΣΗ 49/01 ήλωση της φινλανδικής αντιπροσωπίας «Η Φινλανδία είναι υπέρ µέτρων τα οποία αποσκοπούν να εξασφαλίσουν µεγαλύτερη αποτελεσµατικότητα κατά την εκτέλεση των αποφάσεων αποµάκρυνσης. Εν τούτοις, η Φινλανδία θεωρεί ότι η παρούσα οδηγία αποτελεί απλώς µια πρώτη φάση προς την πλήρη αµοιβαία αναγνώριση αποφάσεων αποµάκρυνσης υπηκόων τρίτων χωρών. Εποµένως, για την ορθή και αποτελεσµατική εφαρµογή των αρχών της παρούσας οδηγίας και ειδικότερα τη δίκαιη µεταχείριση των υπηκόων τρίτων χωρών, απαιτείται κατάλληλη προσέγγιση των σχετικών εθνικών νοµοθεσιών στο µέλλον». ΗΛΩΣΗ 50/01 ήλωση του Συµβουλίου Σχετικά µε το άρθρο 7 «Το Συµβούλιο υπογραµµίζει ότι η θέσπιση των κριτηρίων και των λεπτοµερών πρακτικών κανόνων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 7 είναι αναγκαία για την ορθή εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Καλεί την Επιτροπή να υποβάλει την αντίστοιχη πρόταση το συντοµότερο δυνατόν.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 13

ΗΛΩΣΗ 51/01 ήλωση της Επιτροπής «Η Επιτροπή συµµερίζεται το στόχο της γαλλικής πρωτοβουλίας να επιτρέπεται στους κατόχους θεώρησης για διαµονή µακράς διαρκείας, εν αναµονή του τίτλου διαµονής τους, να κυκλοφορούν στο έδαφος των κρατών µελών για περίοδο τριών µηνών από την αρχική ηµεροµηνία ισχύος της θεώρησης. Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η έκδοση του κανονισµού επιτρέπει εφεξής στους κατόχους θεώρησης για διαµονή µακράς διαρκείας να απολαύουν ενός σηµαντικού δικαιώµατος. Η πρόταση σχετικά µε την ελεύθερη κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών, η οποία πρόκειται να υποβληθεί προσεχώς στην Επιτροπή από τις υπηρεσίες της, θα περιλαµβάνει επίσης τους κατόχους θεώρησης για διαµονή µακράς διαρκείας. Η πρόταση αυτή θα λάβει επίσης υπόψη το στόχο της γαλλικής πρωτοβουλίας, εντάσσοντάς τον σε ένα πιο σφαιρικό πλαίσιο. Ωστόσο, η Επιτροπή εκτιµά, οµοίως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι, αφενός, ως νοµική βάση του κανονισµού θα έπρεπε να είναι το άρθρο 62 παράγραφος 3 της ΣΕΚ, λαµβανοµένου υπόψη του επιδιωκόµενου στόχου και, αφετέρου, ότι θα ήταν σκοπιµότερος ένας γενικός κανονισµός αντί κανονισµού που περιορίζεται σε µία µόνο κατηγορία προσώπων.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 14

ΗΛΩΣΗ 52/01 ήλωση του Συµβουλίου και της Επιτροπής «Το Συµβούλιο και η Επιτροπή εκτιµούν ότι το Ευρωπαϊκού ικαστικό ίκτυο για αστικές και εµπορικές υποθέσεις θα συνεργάζεται, όπου χρειάζεται, µε άλλα δίκτυα.» ΗΛΩΣΗ 53/01 ήλωση της Επιτροπής «Η Επιτροπή προτίθεται να καλεί υποψήφιες χώρες σε συνεδριάσεις µε τους αρµόδιους επαφής και τα µέλη του ικτύου, όπου χρειάζεται και σύµφωνα µε το άρθρο 12.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 15

ΗΛΩΣΗ 54/01 ήλωση του Συµβουλίου «Το πεδίο εφαρµογής του παρόντος κανονισµού δεν καλύπτει την «pre-trial discovery», συµπεριλαµβανοµένων των αποκαλούµενων «fishing expeditions».» 10571/01 Μ/νκ+χκ 16

ΗΛΩΣΗ 55/01 ήλωση των αντιπροσώπων της Γαλλίας και της Πορτογαλίας «Η τροποποίηση των λογιστικών οδηγιών του 1973, του 1983 και του 1986 που αφορούν τις µεθόδους αποτίµησης των χρηµατοπιστωτικών µέσων έχει ως στόχο να επιτραπεί η χρησιµοποίηση της εύλογης αξίας υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο διεθνές λογιστικό πρότυπο IAS 39. Η Γαλλία και η Πορτογαλία εκτιµούν ότι η εφαρµογή αυτού του προτύπου εξακολουθεί να δηµιουργεί πολλά ερωτήµατα και να προσκρούει σε δυσκολίες. Το γεγονός ότι η Γαλλία και η Πορτογαλία συµφώνησαν να συµπεριληφθούν τα πιστωτικά ιδρύµατα στις προαιρετικές διατάξεις της οδηγίας δεν προδικάζει επ ουδενί ότι η Γαλλία και η Πορτογαλία θα συµφωνήσουν για την αναγνώριση αυτού του προτύπου από το µηχανισµό υιοθέτησης που προβλέπεται στην πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την εφαρµογή των διεθνών λογιστικών προτύπων. Η Γαλλία και η Πορτογαλία θεωρούν επίσης ότι η εισαγωγή της εύλογης αξίας υπό όρους που υπερβαίνουν το κείµενο που υποβλήθηκε στο Συµβούλιο, ιδίως όσον αφορά τις διεξαγόµενες εργασίες στην IASC σχετικά µε τη «full fair value», θα ήταν εντελώς απαράδεκτη. Εκτιµούν επίσης ότι η έννοια της «εύλογης αξίας» δεν µπορεί να εφαρµοστεί σε πράξεις µη διαπραγµατεύσιµες σε αγορά, όπως είναι τα δάνεια σε πελάτες και οι καταθέσεις όψεως (που εξαιρούνται για το λόγο αυτό από το IAS 39), οι οποίες και αποτελούν γενικά την ουσία των τραπεζικών δραστηριοτήτων. Θεωρούν ότι είναι βασικής σηµασίας ο επιλεγείς τρόπος λογιστικής αποτίµησης των χρηµατοπιστωτικών µέσων να µην έχει ως αποτέλεσµα τη µεταβολή της προσφοράς των πιστωτικών ιδρυµάτων προς τους ιδιώτες όσον αφορά τις πιστώσεις σταθερού επιτοκίου σε σχέση µε την προσφορά πιστώσεων µεταβλητού επιτοκίου. Υπενθυµίζουν την προσήλωσή τους στις εργασίες που πραγµατοποιούνται στα πλαίσια διεθνών φορέων µε θέµα τη χρηµατοοικονοµική σταθερότητα και ενδιαφέρονται ιδιαίτερα οι προτάσεις της Επιτροπής στο λογιστικό τοµέα να µην επιφέρουν αύξηση της αστάθειας των ιδίων κεφαλαίων των τραπεζών.» 10571/01 Μ/νκ+χκ 17

ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΜΑΪΟΣ 2001 2345ο Συµβούλιο Οικονοµικών και ηµοσιονοµικών Θεµάτων της 7ης Μαΐου 2001 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ηµοσιοποιούµενες ψηφοφορίες Κανονισµός του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 978/2000 για την επιβολή οριστικού αντισταθµιστικού δασµού στις εισαγωγές συνθετικών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Αυστραλίας, Ινδονησίας και Ταϊβάν Έγγρ. 6407/01 Κανονισµός του Συµβουλίου για την επιβολή οριστικών δασµών αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές µειγµάτων ουρίας και νιτρικού αµµωνίου, καταγωγής Πολωνίας Έγγρ. 7706/01 Κανονισµός του Συµβουλίου για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Ρωσίας Έγγρ. 7972/01 Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε την προσαρµογή των χορηγούµενων αποζηµιώσεων στα τακτικά µέλη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής καθώς και στους αναπληρωτές τους (2001/ /ΕΚ, Ευρατόµ) Έγγρ. 7816/01 Κοινή θέση του Συµβουλίου σχετικά µε περιοριστικά µέτρα κατά της Λιβερίας Έγγρ. 8283/01 2346ο Συµβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 14ης Μαΐου 2001 Κανονισµός του Συµβουλίου για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων ειδών αλουµινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής ηµοκρατίας της Κίνας και Ρωσίας Έγγρ. 8153/01 Κανονισµός του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2042/2000 για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές συσκευών λήψεως εικόνων για την τηλεόραση, καταγωγής Ιαπωνίας Έγγρ. 8214/01 10571/01 Μ/νκ+χκ 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Απόφαση του Συµβουλίου για την εφαρµογή της κοινής θέσης 98/350/ΚΕΠΠΑ όσον αφορά τη συµβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Αποστολή διευκόλυνσης του ενδο-τογκολεζικού διαλόγου Έγγρ. 8281/01 ηµοσιοποιούµενες ψηφοφορίες Κοινή θέση του Συµβουλίου για τη Νιγηρία Έγγρ. 8408/01 Κοινή θέση του Συµβουλίου σχετικά µε την πρόληψη, τη διαχείριση και την επίλυση των συγκρούσεων στην Αφρική Έγγρ. 8410/01 2347ο Συµβούλιο Ενέργειας/Βιοµηχανίας της 14ης Μαΐου 2001 Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε τη σύναψη της συµφωνίας εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας µεταξύ της Κυβερνήσεως των Ηνωµένων Πολιτειών της Αµερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά µε τον συντονισµό προγραµµάτων επισήµανσης της ενεργειακής απόδοσης του γραφειακού εξοπλισµού Έγγρ. 7877/01 + COR 1 + COR 2, 13140/00 + COR 1 (en) + COR 2 (en) + COR 3 Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον κανονισµό αριθ. 13-Η της Οικονοµικής Επιτροπής των Ηνωµένων Εθνών για την Ευρώπη για την έγκριση κατασκευαστικών στοιχείων επιβατικών αυτοκινήτων όσον αφορά την πέδηση Έγγρ. 10143/00 2348ο Συµβούλιο Γεωργίας της 22ας Μαΐου 2001 Απόφαση του Συµβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρµογή του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συµφωνίας σύνδεσης µεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής Κοινότητας και της ηµοκρατίας της Μάλτας, σχετικά µε τη σύνδεση της ηµοκρατίας της Μάλτας µε το πέµπτο πρόγραµµα-πλαίσιο έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) Έγγρ. 8142/01 Κανονισµός του Συµβουλίου που εµποδίζει την εισαγωγή τόννου µεγαλόφθαλµου του Ατλαντικού (Τhunnus obesus), καταγωγής Μπελίζε, Καµπότζης, Ισηµερινής Γουϊνέας, Αγίου Βικέντιου και Γρεναδίνων και Ονδούρας Έγγρ. 7990/01 10571/01 Μ/νκ+χκ 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 2349ο Συµβούλιο Εκπαίδευσης/Νεολαίας της 28ης Μαΐου 2001 ηµοσιοποιούµενες ψηφοφορίες Απόφαση του Συµβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ανταλλαγής επιστολών η οποία καταγράφει τη διευθέτηση για την προσχώρηση της ηµοκρατίας της Κορέας στην διευθέτηση επί των αρχών της διεθνούς συνεργασίας για τις δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης στον τοµέα των «ευφυών συστηµάτων βιοµηχανικής παραγωγής» µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωµένων Πολιτειών της Αµερικής, της Ιαπωνίας, της Αυστραλίας, του Καναδά, της Νορβηγίας και της Ελβετίας Έγγρ. 8471/01 2350ο Συµβούλιο ικαιοσύνης, εσωτερικών υποθέσεων και πολιτικής προστασίας της 28 Μαΐου 2001 Απόφαση του Συµβουλίου σχετικά µε την προσαρµογή των τµηµάτων V και VI του Παραρτήµατος 13 των κοινών προξενικών εγκυκλίων καθώς και του Παραρτήµατος 6α) του κοινού εγχειριδίου για τις περιπτώσεις χορήγησης θεώρησης για διαµονή µακράς διαρκείας που ισχύει συγχρόνως και ως θεώρηση βραχείας διαµονής Έγγρ. 8620/01 Απόφαση του Συµβουλίου για τη δηµιουργία Ευρωπαϊκού ικτύου Πρόληψης του Εγκλήµατος Έγγρ. 7794/01 + REV 1 (fi) + REV 1 COR 1 (fi) Πρωτοβουλία του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε την προσαρµογή των βασικών µισθών και επιδοµάτων του προσωπικού της Ευρωπόλ Έγγρ. 7494/01 + COR 1 Απόφαση του Συµβουλίου για τη σύναψη συµφωνίας υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της ηµοκρατίας της Αργεντινής σύµφωνα µε το άρθρο XXVIII της Γενικής Συµφωνίας ασµών και Εµπορίου (ΓΣ Ε) 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το σκόρδο που προβλέπονται στον πίνακα CXL ο οποίος προσαρτάται στην ΓΣ Ε Έγγρ. 8733/01 + COR 1 (el) + COR 2 (es) 10571/01 Μ/νκ+χκ 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ DG F III EL

ΜΑΪΟΣ 2001 ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ 2351ο Συµβούλιο Εσωτερικής Αγοράς, Καταναλωτών, Τουρισµού της 30ης Μαΐου 2001 ηµοσιοποιούµενες ψηφοφορίες Ψήφισµα του Συµβουλίου σχετικά µε µια στρατηγική για την Τελωνειακή Ένωση Έγγρ. 8499/01 + REV 1 (fi) 2352ο Συµβούλιο Ανάπτυξης της 31ης Μαΐου 2001 Κανονισµός του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ελαστικοποιηµένων νηµάτων από πολυεστέρα καταγωγής, µεταξύ άλλων, Ταϊλάνδης Έγγρ. 8462/01 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε κοινοτικό πρόγραµµα επισήµανσης ενεργειακής απόδοσης για γραφειακό εξοπλισµό Έγγρ. 6760/01 + COR 1 10571/01 Μ/νκ+χκ 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ DG F III EL