ΜΕΡΟΣ I. ιεξαγωγή της συνεδρίασης

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0145/

16-19 Ιανουαρίου 2017 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2013 (08.07) (ΟΡ. εν) 10528/13 Διοργανικός φάκελος: 2011/0156 (COD)

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0476/

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έλεγχος του προϋπολογισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

15-18 Ιουλίου 2019 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0059(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

ΟΜΑ Α ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Άρθρο 1. Μορφή του πολιτεύματος * Άρθρο 2. Πρωταρχικές υποχρεώσεις της Πολιτείας ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ ΑΤΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 2021 στην Eλλάδα.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

Οι περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία έγκρισης περιγράφεται εξαντλητικά στις Συνθήκες. Κατά βάση είναι οι εξής:

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2079(DEC)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

1-2 Φεβρουαρίου 2017 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ

ΘΕΜΑΤΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΙΑΤΑΞΗΣ

ΕΓΓΡ αναθεωρηµένο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΝΑ. Τετάρτη 17 Δεκεµβρίου 2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ Της Τακτικής Γενικής Συνέλευσης των Μετόχων της Εταιρείας "ΝΕΩΡΙΟΝ ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΩΝ" που συνήλθε στις 30η Ιουλίου 2014

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0066/

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0185(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΟΙ ΑΡΜΟ ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΙ ΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΥ Ι ΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ Α.Ε.Ι. ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ 1 ου ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΟΥ ΣΥΝΕ ΡΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

ΘΕΜΑΤΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΙΑΤΑΞΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2009 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ 11/11/09 PE /OJ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0308(CNS)

ΕΙΔΙΚΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ "ΠΡΟΣΒΑΣΗ"

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0823(CNS)

Transcript:

ΜΕΡΟΣ I ιεξαγωγή της συνεδρίασης ΠΡΟΕ ΡΙΑ της κ. SCHLEICHER Αντιπροέδρου (Έναρξη της συνεδρίασης στις 9 π.µ.) 2. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών Ο κ. Imbeni, οι κυρίες Schleicher και Wemheuer γνωστοποιούν ότι τα ονόµατά τους δεν αναγράφονται στον κατάλογο παρουσιών, µολονότι, ήταν παρόντες την προηγουµένη. Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούµενης συνεδρίασης εγκρίνονται. Παρεµβαίνουν: - ο κ. Brendan P. Dnnelly ο οποίος, αφού γνωστοποιεί ότι χθες του απαγορεύθηκε η είσοδος στη συνεδρίαση της προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για την ΣΕΒ, ενώ θέλησε απλώς να παραστεί σ αυτή χωρίς να µετάσχει στις εργασίες, ανακοινώνει ότι θα αποστείλει επιστολή στο Πρόεδρο µε την οποία θα του ζητεί να καλέσει την Επιτροπή Κανονισµού να δώσει µια ερµηνεία στο άρθρο 136 όσον αφορά τη πρόσβαση στις συνεδριάσεις των προσωρινών εξεταστικών επιτροπών ζητεί, εν τω µεταξύ, από τους βουλευτές να κάνουν χρήση του δικαιώµατός τους να παρίστανται σε παρόµοιες συνεδριάσεις (η κ. Πρόεδρος λαµβάνει γνώση αυτής της παρέµβασης) - η κ. Plij-van Grsel η οποία, αφού επισηµαίνει ότι οι βουλευτές δεν µπορούν πλέον να δουν τα προγράµµατα της ολλανδικής τηλεόρασης, ζητεί από την δήµαρχο του Στρασβούργου να παρέµβει ώστε τούτο να καταστεί πάλι δυνατό στο µέλλον (η κ. Πρόεδρος λαµβάνει γνώση αυτής της παρέµβασης). 4. Μεταφορές πιστώσεων Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε την πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 16/96 (C4-0346/96 - SEC(96)1158), που αφορά τα κονδύλια του προϋπολογισµού για τα Ευρωπαϊκά Ιδρύµατα. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών, αφού εξέτασε και έλαβε γνώση της γνώµης του Συµβουλίου, αποφάσισε να εγκρίνει τη µεταφορά από το αποθεµατικό στα ακόλουθα κονδύλια: Β3-420 Ευρωπαϊκό Ίδρυµα για τη βελτίωση των G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 5

συνθηκών ζωής και εργασίας Β4-3101 Επιχορήγηση στον Ευρωπαϊκό Οργανισµό για το Περιβάλλον Β5-306 Επιχορήγηση στον Ευρωπαϊκό Οργανισµό για την αξιολόγηση των φαρµάκων 1.000.000 Ecu 1.500.000 Ecu 2.750.000 Ecu Β7-501 Ευρωπαϊκό Ίδρυµα για την κατάρτιση 2.500.000 Ecu Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι το πρόβληµα της απαλλαγής παραµένει ανοικτό και πρέπει η Επιτροπή να υποβάλει τις απαραίτητες αιτήσεις προκειµένου να επιτευχθεί µία λύση κατά τη διάρκεια του έτους 1997. Κατά τη συζήτηση, έγινε επίσης υπόµνηση των δηλώσεων του Επιτρόπου κ. Bangemann στην Ολοµέλεια, στις 18 Ιανουαρίου 1995, σχετικά µε πρόταση η οποία επιτρέπει την εγγραφή των ενδεχοµένων εσόδων των οργανισµών στον γενικό προϋπολογισµό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 17/96 (C4-0347/96 - SEC(96)1159), που αφορά τις µη υποχρεωτικές δαπάνες σχετικά µε το δηµοσιονοµικό κονδύλι B3-4005 (Ευρωπαϊκό Κέντρο Βιοµηχανικών Σχέσεων). Η Επιτροπή Προϋπολογισµών, µετά από εξέταση και αφού έλαβε γνώση της γνώµης του Συµβουλίου, αποφάσισε να εγκρίνει τη µεταφορά από το αποθεµατικό προς τη θέση: Β3-4005 Ευρωπαϊκό κέντρο για τις βιοµηχανικές σχέσεις 1.500.000 Ecu. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 18/96 (C4-0345/96 - SEC(96)1160), που αφορά τις µη υποχρεωτικές δαπάνες. Ενέκρινε τη µεταφορά στο σύνολό της, επισηµαίνοντας, ωστόσο, ότι από τις παρατηρήσεις του άρθρου Β6-431 (εργασίες για λογαριασµό τρίτων) θα έπρεπε να διακρίνονται σαφώς οι δαπάνες για άµεσες ενέργειες µη ανταγωνιστικού χαρακτήρα. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε την αίτηση µεταφοράς πιστώσεων 19/96 (C4-0348/96 - SEC(96)1168), που αφορά το κονδύλι του προϋπολογισµού B8-013 (Άλλες κοινές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά µε την εξωτερική πολιτική και την κοινή ασφάλεια). Η Επιτροπή Προϋπολογισµών, µετά από σχετική εξέταση και αφού έλαβε γνώση της δήλωσης της Επιτροπής να υποβάλει µια εσωτερική µεταφορά για να ενισχυθεί το κονδύλι Β7-7001 (Κοινοτική δράση ενίσχυσης της δηµοκρατίας και στήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στις δηµοκρατίες που προήλθαν από την πρώην Γιουγκοσλαβία), αποφάσισε να εγκρίνει τη µεταφορά από το αποθεµατικό στο κονδύλι: 6 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

Β8-013 Άλλες κοινές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απορρέουν από την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας 3.000.000 Ecu. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 20/96 (C4-0382/96 - SEC(96)1268). Η Επιτροπή Προϋπολογισµών ενέκρινε τη µεταφορά ενός συνολικού ποσού 183.500 Ecu, λαµβάνοντας υπόψη τις ληφθείσες καινοτοµίες στο τοµέα της διοργανικής συνεργασίας. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 21/96 (C4-0397/96 - SEC(96)1311) που αφορά τις µη υποχρεωτικές δαπάνες. Η Αρµόδια για τον Προϋπολογισµό Αρχή ενέκρινε την εγγραφή 7.408.000 Ecu στο αποθεµατικό του προϋπολογισµού 1996 και καθόρισε τις προϋποθέσεις για την αποδέσµευση των πιστώσεων αυτών. Το Ανώτατο Συµβούλιο των Ευρωπαϊκών Σχολείων έλαβε αποφάσεις κατά τη συνεδρίασή του τον Απρίλιο 1996 σχετικά µε τις προτάσεις µεταρρύθµισης. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών συζήτησε τα αποτελέσµατα αυτά λεπτοµερώς και κατέληξε στα ακόλουθα συµπεράσµατα: 1. Επιδοκιµάζει την συµφωνία στην οποία κατέληξε το Ανώτατο Συµβούλιο να τροποποιήσει το καταστατικό όσον αφορά τον περιορισµό της αποζηµίωσης αποχώρησης σε εννέα χρόνια και την καθιέρωση αρνητικής διαφορικής αντισταθµιστικής αποζηµίωσης. Αµφότερες οι τροποποιήσεις θα ισχύσουν από το έτος 2000. 2. Σηµειώνει ότι οι δύο αποφάσεις θα απαιτήσουν πιθανώς µεγαλύτερη δαπάνη από τον προϋπολογισµό της Ένωσης απ' ό,τι εάν τα µέτρα ετίθεντο σε ισχύ από το 1997. 3. Επισηµαίνει ότι το Ανώτατο Συµβούλιο δεν έλαβε απόφαση που να επιβεβαιώνει την ενιαία εφαρµογή του κανόνα των εννέα ετών σε όλο το διδακτικό προσωπικό. Τούτο φαίνεται να έρχεται σε αντίθεση µε τις σχετικές αποφάσεις που συνήφθησαν µε τους εκπροσώπους του Ανώτατου Συµβουλίου. Το αποτέλεσµα θα είναι να διατηρηθούν διαφορετικές συνθήκες απασχόλησης για το προσωπικό των Ευρωπαϊκών Σχολείων αναλόγως της εθνικότητάς του. Επί του παρόντος τουλάχιστον, κάτι τέτοιο θα ήταν εις βάρος του προϋπολογισµού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά τις πληροφορίες που µας έδωσαν οι υπηρεσίες του Εκπροσώπου του Ανώτατου Συµβουλίου στις Βρυξέλλες, η αποζηµίωση αποχώρησης που θα απαιτήσει κατά τα έτη 1997 έως 2000 το τµήµα εκείνο του προσωπικού που έχει υπηρετήσει άνω των εννέα ετών θα είναι της τάξεως των 1,28 εκατ. Ecu το 1997, και θα µειωθεί σε 1,1εκατ. Ecu το 2000. Η αρνητική διαφορική αποζηµίωση που θα απωλεσθεί για τον προϋπολογισµό των σχολείων επειδή η απόφαση θα τεθεί σε ισχύ το έτος 2000 θα είναι της τάξεως του 1εκατ Ecu το 1997 και θα µειωθεί σε 900.000 Ecu το 2000. Η συµπληρωµατική δαπάνη, πέραν των εθνικών µισθών, για το προσωπικό που έχει υπηρετήσει άνω των εννέα ετών, λόγω των µονοµερών εθνικών αποφάσεων, ανέρχεται σε περίπου 16,4 εκατ Ecu το 1997 και θα µειωθεί σε περίπου 14 εκατ. Ecu το 2000. 4. Τα µέλη της επιτροπής θεωρούν ότι ένα ευρωπαϊκό εκπαιδευτικό ίδρυµα, που χρηµατοδοτείται G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 7

κατά µέγα µέρος από τον προϋπολογισµό της Ένωσης, δεν πρέπει να διατηρεί προνοµιακές συνθήκες απασχόλησης για µια µειοψηφία εκπαιδευτικών που προέρχονται από ορισµένα κράτη µέλη. εν δέχονται επίσης ότι ένα όργανο όπως το Ανώτατο Συµβούλιο µπορεί να λαµβάνει αποφάσεις, µε δηµοσιονοµικές επιπτώσεις για τον προϋπολογισµό της Ένωσης, που να υποστηρίζουν µεροληπτικές κατά τα φαινόµενα πρακτικές µε βάση την ιθαγένεια. 5. Τα µέλη της Επιτροπής Προϋπολογισµών επισηµαίνουν ότι τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτουν µια µόνον ψήφο στο Ανώτατο Συµβούλιο, µέσω του εκπροσώπου της Επιτροπής. Τούτο δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να επιφέρει τροποποιήσεις στο καταστατικό των σχολείων, εάν έστω και ένα κράτος µέλος δεν συµφωνεί. Το Ανώτατο Συµβούλιο είναι ελεύθερο να λαµβάνει αποφάσεις µε δηµοσιονοµικές επιπτώσεις εφόσον είναι επίσης πρόθυµο να επωµισθεί την οικονοµική ευθύνη των αποφάσεών του αυτών, ή εάν λάβει την έγκριση της αρµόδιας για τον προϋπολογισµό αρχής, εφόσον επιθυµεί να επιβαρυνθεί ο προϋπολογισµός της Ένωσης µε τη δαπάνη της χρηµατοδότησης. 6. H Επιτροπή Προϋπολογισµών θα ανέµενε από το Ανώτατο Συµβούλιο να αναλάβει την οικονοµική ευθύνη της µη απόφασής του σχετικά µε τον κανόνα των εννέα ετών το συντοµότερο δυνατόν, και ζητεί από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής να υποστηρίξει τη θέση αυτή ενώπιον του Ανώτατου Συµβουλίου. 7. Εξάλλου, η Επιτροπή Προϋπολογισµών ζητεί να υποβληθεί έκθεση στην αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή πρό της 30ής Ιουνίου 1997, όπου να εξετάζονται οι τροποποιήσεις στο καταστατικό και η διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά µε τη χρηµατοδότηση των σχολείων, ενόψει επίσης και της περαιτέρω διεύρυνσης της Ένωσης και ενόψει της αναθεώρησης των ηµοσιονοµικών Προοπτικών για την περίοδο µετά το 1999. Τούτο συνάδει προς τη δήλωση του Προέδρου του Ανώτατου Συµβουλίου, κ. Mrgan, στην επιστολή που απέστειλε στις 26 Απριλίου 1996 προς τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισµών. Βάσει των συµπερασµάτων αυτών, η Επιτροπή Προϋπολογισµών αποφάσισε κατά τη συνεδρίασή της στις 23/24 Ιουλίου 1996 να εγκρίνει τη µεταφορά 7.408.000 Ecu από το αποθεµατικό του κεφαλαίου Α-100 (σηµείο 6 των παρατηρήσεων) προς το κονδύλι Α-3270 " Ευρωπαϊκά Σχολεία - µισθοί και κοινωνικές εισφορές". Με τον τρόπο αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισµών θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει, ως µέλος των αρµοδίων οργάνων των σχολείων, να τροποποιήσει τη συνεισφορά της Ένωσης προς τον προϋπολογισµό των σχολείων ως προς το προαναφερθέν ποσό εντός των ερχοµένων ετών. Για το ερχόµενο οικονοµικό έτος, το µέτρο αυτό µπορεί να εφαρµοσθεί µέσω διορθωτικής επιστολής που θα αναπροσαρµόζει το ΠΣΠ για το 1997. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε την πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 23/96 (C4-0398/96 - SEC(96)1313). Ενέκρινε την ενίσχυση του άρθρου 205 (ασφάλεια και επιτήρηση των κτηρίων) µε ποσό ύψους 49.500 Ecu προερχοµένου από το άρθρο 270 (Επίσηµη Εφηµερίδα). Αποφάσισε εξάλλου να αναβάλει την απόφασή της σχετικά µε την ενίσχυση της θέσης 2201 (ανανέωση υλικού και τεχνικές εγκαταστάσεις) για την εποµένη συνεδρίασή της στις 2/3 Σεπτεµβρίου 1996, εν αναµονή εγγράφων συµπληρωµατικών πληροφοριών σχετικά µε την ανανέωση του τηλεφωνικού κέντρου του Συνεδρίου. H Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού εξέτασε την πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 23/96 (C4-0398/96 - SEC(96)1313) - ΕΥΤΕΡΟ ΜΕΡΟΣ- που στοχεύει στην ενίσχυση της θέσης 2201 (Ανανέωση υλικού και τεχνικών εγκαταστάσεων) στο ύψος των 83.500 Ecu, ποσό που προέρχεται 8 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

από το άρθρο 241 (τηλέφωνο, τηλέγραφος, τηλέτυπο, τηλεόραση - 20.000 Ecu) και απο το άρθρο 270 (Επίσηµη Εφηµερίδα - 63.500 Ecu). Αφού έλαβε υπόψη της τις συµπληρωµατικές πληροφορίες που παρέσχε το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά µε την ανακαίνιση του τηλεφωνικού του κέντρου, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού ενέκρινε το µέρος αυτό του σχεδίου µεταφοράς. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 24/96 (C4-0399/96 - SEC(96)1314), που αφορά το κονδύλι του προϋπολογισµού A-1114 (Επικουρικοί µεταφραστές). Η Επιτροπή Προϋπολογισµών, αφού εξέτασε τη αίτηση µεταφοράς πιστώσεων αποφάσισε να την απορρίψει υπενθυµίζοντας τον όρο που είχε θέσει το Κοινοβούλιο για την απεµπλοκή των πιστώσεων αυτών δηλαδή, την υποβολή ενός προγράµµατος αποκέντρωσης των µεταφραστικών υπηρεσιών στο σύνολο των κρατών µελών. Η Επιτροπή Προϋπολογισµών εξέτασε τη πρόταση µεταφοράς πιστώσεων 25/96 (C4-0400/96 - SEC(96)1315), σχετικά µε το κονδύλι του προϋπολογισµού A-25 ( απάνες συνεδριάσεων και συγκεντρώσεων). Αφού εξέτασε την αίτηση µεταφοράς, η Επιτροπή Προϋπολογισµών απέρριψε οµόφωνα την αίτηση µεταφοράς, λόγω έλλειψης ενηµέρωσης από µέρους του Συµβουλίου σχετικά µε τις αιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που αναφέρθηκαν στο ψήφισµα της 26ης Οκτωβρίου 1995 που αφορούν την επιτροπολογία και υποβλήθηκαν στην συνάντηση συνεννόησης για τον προϋπολογισµό της 25ης Ιουλίου 1996. 6. Κατάθεση εγγράφων Η κ. Πρόεδρος ανακοινώνει ότι έλαβε από τους ακόλουθους βουλευτές τις γραπτές δηλώσεις για εγγραφή στο πρωτόκολλο (άρθρ. 48 του Κανονισµού): - Nencini σχετικά το σεξουαλικό τουρισµό και την προστασία των ανηλίκων (8/96), - De Cene σχετικά µε το σεβασµό που τρέφει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς τους κατοίκους των Βρυξελλών (9/96). 8. Συζήτηση επικαίρων (ανακοίνωση των προτάσεων ψηφίσµατος που κατατέθηκαν) Η κ. Πρόεδρος ανακοινώνει ότι έλαβε από τους ακόλουθους βουλευτές (ή πολιτικές οµάδες) τις αιτήσεις διοργάνωσης µιας παρόµοιας συζήτησης, που κατατέθηκαν σύµφωνα µε το άρθρο 47, παράγραφος 1, του Κανονισµού, για τις ακόλουθες προτάσεις ψηφίσµατος: - Puerta, Carner Gnzález, Gnzález Álvarez, Gutiérrez Díaz, Jvé Peres, Marset Camps, Mhamed Ali, Sierra Gnzález και Srnsa Martínez, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την καταστροφή στη κατασκήνωση "Las Nieves" στο Biescas (Ισπανία) (B4-0967/96) G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 9

- Bertens, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για το θεσµό του διεθνούς διαρκούς ποινικού δικαστηρίου (B4-0992/96) - Bertens, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για την κατάσταση στην Κύπρο (B4-0994/96) - Eisma, Gredler και Pimenta, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για την προφυλάκιση, και τη δίκη του Alexandre Nikitine (B4-0995/96) - Vallvé, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή (B4-0996/96) - Gredler, André-Lénard και Bertens, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για την κατάσταση στην Ινδονησία (B4-0997/96) - Iversen, Sjöstedt, Stenius-Kauknen και Erikssn, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και την καταστροφή του περιβάλλοντος στη Νότιο Αφρική λόγω του εµπορίου επικινδύνων αποβλήτων (B4-0998/96) - Pailler, Mhamed Ali, Sierra Gnzález, Manisc, Ribeir, Εφραιµίδη, Sjöstedt και Αλαβάνο, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την απέλαση µεταναστών που στερούνται νόµιµης άδειας (B4-0999/96) - Bantti, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για τη δηµιουργία κεντρικής Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για τα παιδιά που αγνοούνται (B4-1007/96) - Maij-Weggen, Günther, Castagnetti, Herman και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για την κατάσταση στο Μπουρούντι (B4-1010/96) - Mrhuse, Maij-Weggen και Prnk, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για τη σκλήρυνση της καταστολής στην Ινδονησία (B4-1011/96) - Maij-Weggen, Mrhuse και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και τη δηµοκρατία στη Βιρµανία (B4-1012/96) - Sisó Cruellas, Galete Queced, Omen-Ruijten, Martens, Ferrer, Imaz San Miguel, Fabra Vallés, Estevan Blea, Valdiviels de Cué, Valverde López, Salafranca Sánchez-Neyra, Rednd Jiménez, Hernández Mllar, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για την καταστροφή στη Biescas (Ισπανία), στις 7 Αυγούστου 1996, που προκάλεσε 86 θανάτους, 1 αγνοούµενο, εκατοντάδες τραυµατισµούς και βαριές υλικές ζηµίες (B4-1013/96) - Ferrer και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για την κακοκαιρία στην Καταλονία (B4-1014/96) - André-Lénard, Bertens, Fassa, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για το Μπουρούντι (B4-1015/96) - Bertens, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για την κατάσταση στη Βοσνία (B4-1016/96) - Palaci Vallelersundi, Chanterie και Λαµπρίας, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για τις απελάσεις µεταναστών χωρίς κανονική άδεια (B4-1017/96) - Pradier, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για την κατάσταση στο Μπουρούντι (B4-1019/96) - Mamère, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τη σύλληψη από την FSB και τη δίκη του 10 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

Alexandre Nikitine (B4-1020/96) - Dell'Alba, Dupuis και Hry, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τη θέσπιση του διεθνούς διαρκούς ποινικού δικαστηρίου (B4-1021/96) - Dell'Alba, Dupuis, Pradier και Mamère, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα στην Τυνησία και την περίπτωση του Kemais Chamari (B4-1022/96) - André-Lénard και Nrdmann, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, για τους µετανάστες που δεν έχουν νόµιµη άδεια (B4-1023/96) - Κακλαµάνη, ασκαλάκη, Pasty και Azzlini, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, για τους ελληνοκυπρίους που δολοφονήθηκαν στην πράσινη γραµµή (B4-1024/96) - Sánchez García, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τις πληµµύρες στην περιοχή της Valencienne (B4-1025/96) - Pasty, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, για την καταστροφή στο Biescas στην Ισπανία (B4-1030/96) - Ribeir, Jvé Peres, Elmalan, Vinci και Αλαβάνο, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα στην Ινδονησία (B4-1031/96) - Gutiérrez Díaz, Puerta, Carner Gnzález, Gnzález Álvarez, Jvé Peres, Marset Camps, Mhamed Ali, Sierra Gnzález και Srnsa Martínez, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τις πληµµύρες στην κοινότητα Maresme (Καταλονία, Ισπανία) (B4-1032/96) - Carner Gnzález, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για το Μπουρούντι και το πραξικόπηµα της 25ης Ιουλίου 1996 (B4-1033/96) - Pettinari, Erikssn και Srnsa Martínez, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τα δικαιώµατα των µειονοτήτων στο Μπαγκλαντές και την εξαφάνιση του Kalpana Chakma (B4-1034/96) - Θεωνά, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την καταστροφή στην περιοχή του Πηλίου στην Ελλάδα (B4-1035/96) - Gnzález Álvarez, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την περίπτωση του Alexandre Nikitine (B4-1036/96) - Elmalan και Sierra Gnzález, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα στην Τυνησία και την περίπτωση του Chamari (B4-1037/96) - Baldi, Pasty και Andrews, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, για το Μπουρούντι (B4-1038/96) - Χατζηδάκη και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, για τη δολοφονία δύο νέων ελληνοκυπρίων στην Κύπρο (B4-1039/96) - Lalumière, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τις ρατσιστικές προκαταλήψεις και την απέλαση των παρανόµων µεταναστών (B4-1040/96) - Vandemeulebrucke, Leperre-Verrier και Macartney, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στην Ινδονησία (B4-1041/96) G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 11

- Kuchner, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για το θεσµό του διεθνούς διαρκούς ποινικού δικαστηρίου (B4-1042/96) - Aelvet, Rth και Orland, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για τις δολοφονίες στην Κύπρο (B4-1043/96) - Aelvet και Telkämper, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για το Μπουρούντι (B4-1045/96) - Hautala, Gahrtn, Schredter και Lannye, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για τον Alexandre Nikitine (B4-1046/96) - Rth και Chn-Bendit, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για την εκδίωξη µεταναστών στερουµένων αδείας από την εκκλησία Saint-Bernard à Paris (B4-1047/96) - Telkämper, Van Dijk και McKenna, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για την Ινδονησία (B4-1048/96) - Müller, Aelvet και Kreissl-Dörfler, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στην Κολοµβία (B4-1049/96) - Aglietta, Ripa di Meana, Aelvet, Rth, Chn-Bendit, Ullmann και Müller, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για το θεσµό του διεθνούς διαρκούς ποινικού δικαστηρίου (B4-1050/96) - Lindhlm, Gahrtn, Hlm, Schörling, Blch vn Blttnitz, Breyer, Schredter και Lannye, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για το σχέδιο κατασκευής ηλεκτροφόρου γραµµής υψηλής τάσεως µεταξύ Σουηδίας και Πολωνίας (SePl Link) (B4-1051/96) - Telkämper, Aelvet, McKenna, Ripa di Meana, Lannye, Tamin και Wlf, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και την καταστροφή του περιβάλλοντος στην Νότιο Αφρική λόγω του εµπορίου επικινδύνων αποβλήτων (B4-1052/96) - Gnzález Álvarez, Nv, Sjöstedt, Εφραιµίδη, Αλαβάνο, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα στην Κολοµβία (B4-1053/96) - Carner Gnzález, Gnzález Álvarez, Nv, Svenssn και Εφραιµίδη, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τη δολοφονία του Javier Iglesias, ισπανού υπηκόου (B4-1054/96) - Carner Gnzález, Gnzález Álvarez και Sierra Gnzález, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τη δολοφονία του Pedr Salvadr Aguiree (B4-1055/96) - Srnsa Martínez, Carner Gnzález, Gnzález Álvarez, Sierra Gnzález, Ainardi, Nv και Εφραιµίδης, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την αµνηστία που δόθηκε στους υπόπτους για τη δολοφονία του Carmel Sria στη Χιλή (B4-1056/96) - Vinci, Pettinari, Pailler, Gutiérrez Díaz και Svenssn, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για την καταστολή της οµοφυλοφιλίας στη Ρουµανία (B4-1057/96) - Puerta, Παπαγιαννάκη, Εφραιµίδη, Θεωνά, Αλαβάνο, Marset Camps, Ainardi, Vinci και Miranda, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τη δολοφονία δύο ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάµεις κατοχής (B4-1058/96) - Sierra Gnzález, Mhamed Ali και Pettinari, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, για τη δηµιουργία ενός διεθνούς διαρκούς δικαστηρίου (B4-1059/96) 12 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

- Lenz, Mrhuse, ηµητρακόπουλο, Ostlander και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για το διεθνές δικαστήριο που θα δικάζει τα εγκλήµατα κατά της ανθρωπότητας (B4-1060/96) - Palaci Vallelersundi, Chanterie, Λαµπρία, Ostlander και Omen-Ruijten, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για την απέλαση µεταναστών χωρίς νόµιµη άδεια (B4-1061/96) - ηµητρακόπουλο, εξ ονόµατος της Οµάδας ΡΡΕ, για τις φυσικές καταστροφές στη Θεσσαλία (Ελλάδα) από καταρρακτώδεις βροχές (B4-1062/96) - Ripa di Meana, Rth, Müller, Aglietta, Van Dijk, Tamin και Chn-Bendit, εξ ονόµατος της Οµάδας V, για την επιβολή αυστηρότερων ποινών κατά της οµοφυλοφιλίας στη Ρουµανία (B4-1063/96) - Van Lancker, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την πρακτική που εφαρµόζεται για την άρνηση εισόδου και την αποµάκρυνση ξένων χωρίς κανονική άδεια (B4-1065/96) - Dury, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την απέλαση της οικογένειας Vangu (B4-1066/96) - Hulthén, Waidelich, Anderssn, Lööw, Therin και Ahlqvist, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την εργασία των παιδιών στη βιοµηχανία αθλητικών ειδών στο Πακιστάν (B4-1067/96) - Mrris και Pllack, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για τη φυλάκιση σε αποµόνωση του Mrdechai Vanunu (B4-1068/96) - Pns Grau, Miranda de Lage, Sauquill Pérez del Arc, Mendiluce Pereir και Barrs Mura, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την απέλαση 103 µεταναστών χωρίς κανονική άδεια (B4-1069/96) - Van Lancker, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την καταναγκαστική εργασία των παιδιών στο Πακιστάν (B4-1070/96) - d'ancna, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την καταστροφή του περιβάλλοντος στην Νότιο Αφρική λόγω του εµπορίου επικινδύνων αποβλήτων (B4-1071/96) - Izquierd Rj, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την υπεράσπιση του δρόµου του Saint Jacques, έναντι της ωµής καταστροφής και της επίθεσης στο χωριό de Pazs (B4-1072/96) - Αυγερινό, Κατηφόρη, Κληρονόµο, Κοκκόλα, Κρανιδιώτη, Λαµπράκη, Παναγόπουλο, Παπακυριαζή, Ρουµπάτη και Τσάτσο, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την εν ψυχρώ δολοφονία δύο νέων ανυπεράσπιστων ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάµεις κατοχής (B4-1073/96) - Sauquill Pérez del Arc, Pns Grau και Kuchner, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για το Μπουρούντι (B4-1074/96) - Newens, Barrs Mura και Malne, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα στην Ινδονησία (B4-1075/96) - Izquierd Cllad και Cabezón Alns, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την καταστροφή στο Biescas (Huesca, Ισπανία) (B4-1076/96) - Kirsten Μ. Jensen, Blak και Sindal, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και την καταδίκη σε θάνατο του Thmas J. Miller-El στις Ηνωµένες Πολιτείες G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 13

(B4-1077/96) - Kuchner, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για την κατάσταση στο Σουδάν και τη δουλεία παιδιών (B4-1078/96) - Λαµπράκη, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, για τη φυσική καταστροφή στην Ελλάδα από χαλαζόπτωση (Θεσσαλία) (B4-1079/96) - Pasty, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, για την υπεράσπιση και τη διατήρηση του δρόµου St Jacques έναντι της ωµής καταστροφής του χωριού de Pazs (Γαλικία) (B4-1080/96) - Dupuis και Pradier, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, για τη χειροτέρευση των διακρίσεων εις βάρος της οµοφυλοφιλίας στη Ρουµανία (B4-1081/96) Ο κ. Πρόεδρος ανακοινώνει ότι, σύµφωνα µε το άρθρο 47, του Κανονισµού, η Προεδρία θα ενηµερώσει το Σώµα πριν από τη διακοπή της πρωινής συνεδρίασης για το κατάλογο των θεµάτων που πρέπει να εγγραφούν στην ηµερήσια διάταξη της επόµενης συνεδρίασης σχετικά µε τα επίκαιρα, επείγοντα και σηµαντικά θέµατα που θα διεξαχθεί την Πέµπτη 19 Σεπτεµβρίου 1996 από τις 3 µ.µ. έως τις 6 µ.µ. 10. Απόφαση επί του κατεπείγοντος Η ηµερήσια διάταξη προβλέπει την απόφαση επί τεσσάρων αιτήσεων συζήτησης κατεπείγοντος. - τροποποιηµένη πρόταση απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε τα τηλεµατικά δίκτυα µεταξύ διοικήσεων για τις στατιστικές ανταλλαγής αγαθών µεταξύ των κρατών µελών (EDICOM) (COM(96)0319 - C4-0420/96 - C4-0421/96-96/0173(SYN)) **I (έκθεση Lulling - A4-0274/96). Το κατεπείγον αποφασίζεται. Το σηµείο αυτό εγγράφεται στην ηµερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Παρασκευής. Η προθεσµία κατάθεσης των τροπολογιών για την ολοµέλεια ορίστηκε την Τετάρτη, στις 10 π.µ. - πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου που τροποπιεί τον κανονισµό ΕΟΚ 805/68, όσον αφορά την κοινή διοργάνωση των αγορών στον τοµέα του βοείου κρέατος (COM(96)0422 - C4-0447/96-96/0211(CNS)) *. Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Jacb, πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας, Wynn ο οποιος θεωρεί ότι για λόγους δηµοσιονοµικής πειθαρχίας, η αίτηση αυτή και οι δύο επόµενες, σχετικά µε τα έγγραφα C4-0448 και 0449/96, πρέπει να τεθούν µαζί σε ψηφοφορία, Funk, εισηγητής, ο οποίος επισηµαίνει ότι η Επιτροπή Γεωργίας την προηγούµενη εκφράστηκε µε διαφορετικό τρόπο για τις τρεις αιτήσεις εφαρµογής της διαδικασίας κατεπείγοντος, δηλαδή υπέρ της πρώτης και κατά των δύο άλλων. Αφού κλήθηκε να αποφανθεί από την κ. Πρόεδρο, το Σώµα αποφασίζει να προβεί σε τρεις χωριστές ψηφοφορίες. Το κατεπείγον της πρότασης κανονισµού C4-0448/96 αποφασίζεται. Το σηµείο αυτό εγγράφεται στην ηµερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Παρασκευής. 14 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

Η προθεσµία κατάθεσης των τροπολογιών για την ολοµέλεια καθορίζεται για την Τετάρτη, στις 4 µ.µ. Παρεµβαίνουν επί της διαδικασίας οι κ.κ. Graefe zu Baringdrf, Rcard και Jacb. - πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού ΕΟΚ 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισµένων αροτραίων καλλιεργειών και καταργεί τον κανονισµό ΕΟΚ 1872/94 (COM(96)0422 - C4-0448/96-96/0212(CNS)) *. Το κατεπείγον απορρίπτεται. - πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση ΕΟΚ 2328/91 που αφορά τη βελτίωση της αποτελεσµατικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (COM(96)0422 - C4-0449/96-96/0213(CNS)) *. Το κατεπείγον απορρίπτεται. 12. Κοινωνία της πληροφόρησης - Ραδιοτηλεοπτικές δορυφορικές µεταδόσεις * (συζήτηση) Η ηµερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση τριών εκθέσεων. O κ. Herman παρουσιάζει την έκθεσή του, που εκπονήθηκε εξ ονόµατος της Επιτροπής Οικονοµικής, Νοµισµατικής και Βιοµηχανικής Πολιτικής, µε τίτλο "Η Ευρώπη και η παγκόσµια κοινωνία των πληροφοριών - συστάσεις προς το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο" - και την ανακοίνωση της Επιτροπής των ΕΚ: "Η Ευρώπη και η κοινωνία των πληροφοριών: η συνέχιση της πορείας - πρόγραµµα δράσης" (COM(94)0347 - C4-093/94) (A4-0244/96), έκθεση στην οποία εφαρµόσθηκε η "διαδικασία Gmes". Ο κ. Barzanti παρουσιάζει την έκθεσή του, που εκπονήθηκε εξ ονόµατος της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων και ικαιωµάτων των Πολιτών, για το Πράσινο Βιβλίο που παρουσίασε η Επιτροπή σχετικά µε "το δικαίωµα δηµιουργού και τα συγγενικά δικαιώµατα στην Κοινωνία των Πληροφοριών" (COM(95)0382 - C4-0354/95) (A4-0255/96) παρεµβαίνει επίσης και ως συντάκτης γνωµοδότησης ("διαδικασία Gmes") επί του εγγράφου C4-0093/94. O κ. Medina Ortega παρουσιάζει την έκθεσή του, που εκπονήθηκε εξ ονόµατος της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων και ικαιωµάτων των Πολιτών, επί των προτάσεων αποφάσεων του Συµβουλίου όσον αφορά την υπογραφή και την έγκριση, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Σύµβασης σχετικά µε ορισµένα ζητήµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωµάτων, στα πλαίσια των διασυνοριακών ραδιοτηλεοπτικών µεταδόσεων µέσω δορυφόρου (COM(96) 0006 - C4-0212/96-96/0017(CNS) (A4-0215/96). Παρεµβαίνουν ως συντάκτες γνωµοδότησης ("διαδικασία Gmes") επί του εγγράφου C4-0093/94, οι κ.κ. Wim van Velzen, εξ ονόµατος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, Kuhne, εξ ονόµατος της Επιτροπής Πολιτισµού, και η κ. Plij-van Grsel, εξ ονόµατος της Επιτροπής Έρευνας. Παρεµβαίνουν ο κ. Hallam, συντάκτης γνωµοδότησης της Περιφερειακής Επιτροπής επί του εγγράφου C4-0093/94, η κ. Waddingtn, η οποία παρουσιάζει την γνωµοδότηση της Επιτροπής για τα ικαιώµατα της Γυναίκας επί του εγγράφου C4-0093/94, ο κ. Αργυρός, συντάκτης γνωµοδότησης της Οικονοµικής και Νοµισµατικής Επιτροπής επί του εγγράφου C4-0354/95, και G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 15

η κ. Μούσχουρη, συντάκτρια γνωµοδότησης της Επιτροπής Πολιτισµού επί του εγγράφου C4-0354/95. Παρεµβαίνουν ο κ. Alan J. Dnnelly, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, η κ. Palaci Vallelersundi, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, ο κ. Garsci, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, η κ. Vaz da Silva, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, ο κ. Svenssn, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, οι κυρίες Hautala, εξ ονόµατος της Οµάδας V, Ewing, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, de Rse, εξ ονόµατος της Οµάδας EDN, οι κ.κ. Hppenstedt, Giansily, Teversn και Ullmann. ΠΡΟΕ ΡΙΑ του κ. GUTIÉRREZ DÍAZ Αντιπρόεδρος Παρεµβαίνουν η κ. Erika Mann, οι κ.κ. Blak, Hendrick, Mhamed Ali, Bangemann, µέλος της Επιτροπής, και Mnti, µέλος της Επιτροπής. Ο κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της κοινής συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 12 των ΣΠ της ηµεροµηνίας αυτής και Μέρος Ι, σηµείο 8 των ΣΠ της 19.9.96 14. Ρόλος των δηµόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών (συζήτηση) Η κ. Tngue παρουσιάζει την έκθεσή της, την οποία εξεπόνησε εξ ονόµατος της Επιτροπής Πολιτισµού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενηµέρωσης, σχετικά µε το ρόλο των δηµόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών σε µια κοινωνία πολυµέσων (A4-0243/96). Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Barzanti, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, Hppenstedt, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, οι κυρίες Guinebertière, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, Vaz da Silva, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, Castellina, πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισµού, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, ο κ. Tamin, εξ ονόµατος της Οµάδας V, η κ. Leperre-Verrier, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, οι κ.κ. Kuhne, Galete Queced, Arrni, οι κυρίες Larive, Pailler, οι κ.κ. Whitehead, Pery, η κ. Ahlqvist, ο κ. Imaz San Miguel και η κ. Junker. ΠΡΟΕ ΡΙΑ της κ. FONTAINE Αντιπροέδρου Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Caudrn και Bangemann, µέλος της Επιτροπής. Η κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 9 των ΣΠ της 19.9.96. Παρεµβαίνουν: - ο κ. Pasty, σχετικά µε τη τήρηση της ηµερήσιας διάταξης που προβλέπει ότι την Τρίτη το χρονικό διάστηµα από 7 µ.µ. έως 9 µ.µ. είναι αφιερωµένο στις συνεδριάσεις των πολιτικών οµάδων, οι δε επιτροπές θα πρέπει να συνεδριάσουν µεταξύ των 5.30 µ.µ. και των 7 µ.µ., 16 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

δεδοµένου ότι δυο τουλάχιστον επιτροπές αποφάσισαν να συνεδριάσουν µεταξύ 7 µ.µ. και 9 µ.µ., ζητεί οι εν λόγω δύο συνεδριάσεις να µετατεθούν στο χρονικό διάστηµα από 5.30 µ.µ έως 7 µ.µ. (Η κ. Πρόεδρος λαµβάνει γνώση της παρέµβασης αυτής και προτείνει στον οµιλητή να θέσει το θέµα αυτό στη προσεχή ιάσκεψη των Προέδρων, της οποίας αποτελεί µέλος) - ο κ. Jacbs, πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας ο οποίος θεωρεί απαράδεκτο να εκτίθεται στα κτίρια του Κοινοβουλίου κλωβός αγελάδων, τη στιγµή που την Παρασκευή, το Σώµα θα πρέπει να αποφασίσει για θέµατα που αφορούν το βόειο κρέας (Η κ. Πρόεδρος του απαντά ότι λαµβάνει γνώση της παρέµβασης αυτής). ΩΡΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ 16. Συντελεστής φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυµάτων ***I (άρθρο 99 του Κανονισµού) (ψηφοφορία) Έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων και ικαιωµάτων των Πολιτών σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της δηγίας 89/647/ΕΟΚ που αφορά το συντελεστή φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυµάτων (COM(95)0709 τελικό - C4-0140/96-96/0003(COD)) (A4-0260/96) (Εισηγήτρια: η κ. Marlies Msiek-Urbahn) (χωρίς συζήτηση). Παρεµβαίνει ο εισηγητής. ΠΡΟΤΑΣΗ Ο ΗΓΙΑΣ COM(95)0709 - C4-0140/96-96/0003(COD): Το Σώµα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής (Μέρος ΙΙ, σηµείο 1). ΣΧΕ ΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ: Το Σώµα εγκρίνει το ψήφισµα νοµοθετικού περιεχοµένου (Μέρος ΙΙ, σηµείο 1). 18. Μεταφορές σιδηροδροµικώς, οδικώς και δια της πλωτής οδού **II (ψηφοφορία) Σύσταση για 2η ανάγνωση Van der Waal - A4-0252/96 I. ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ C4-0366/96-95/0122(SYN): Τροπολογία που εγκρίνεται: 1 Η κοινή θέση εγκρίνεται όπως τροποποιήθηκε (Μέρος ΙΙ, σηµείο 2). II. ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ C4-0367/96-95/0121(SYN): Τροπολογία που εγκρίνεται: 2 Η κοινή θέση εγκρίνεται όπως τροποποιήθηκε (Μέρος ΙΙ, σηµείο 2). G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 17

III. ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ C4-0368/96-95/0123(SYN): Ο κ. Πρόεδρος κηρύσσει την κοινή θέση εγκριθείσα (Μέρος ΙΙ, σηµείο 2). 20. Τροποποίηση του Κανονισµού (άρθρο 80, παράγραφος 1) (ψηφοφορία) Έκθεση Wijsenbeek - A4-0208/96 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Τροπολογία που εγκρίνεται: 1 (Μέρος ΙΙ, σηµείο 3) - ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ Το Σώµα εγκρίνει την απόφαση (Μέρος ΙΙ, σηµείο 3). Οι νέες διατάξεις θα τεθούν σε ισχύ την πρώτη ηµέρα της προσεχούς περιόδου συνόδου, δηλαδή στις 21 Οκτωβρίου 1996. 22. Ευθύνη των αεροπορικών µεταφορέων **I (ψηφοφορία) Έκθεση Sánchez García - A4-228/96 ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ COM(95)0724 - C4-0209/96-95/0359(SYN): Τροπολογίες που εγκρίνονται: 1 και 2 όλες µαζί 3 µε ΟΚ 4 και 5 όλες µαζί 6 µε ΟΚ 7 έως 11 όλες µαζί 12 µε ΗΨ (244 υπέρ, 150 κατά, 1 αποχή) 13 έως 15 και 17 έως 19 όλες µαζί 16 µε ΟΚ Χωριστές ψηφοφορίες: τροπ. 3, 6, 12, 16 (PPE) Αποτελέσµατα των ψηφοφοριών µε ΟΚ: τροπ. 3 (PSE): ψήφισαν: 395 υπέρ: 392 κατά: 3 αποχές: 0 τροπ. 6 (PSE): ψήφισαν: 399 υπέρ: 397 κατά: 1 αποχές: 1 τροπ. 16 (PSE): ψήφισαν: 401 υπέρ: 393 κατά: 8 18 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

αποχές: 0 Το Σώµα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε (Μέρος ΙΙ, σηµείο 4). ΣΧΕ ΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ: Το Σώµα εγκρίνει το ψήφισµα νοµοθετικού περιεχοµένου (Μέρος ΙΙ, σηµείο 4). 24. Ραδιοτηλεοπτικές δορυφορικες µεταδόσεις * (ψηφοφορία) Έκθεση Medina Ortega (A4-0215/96). ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ COM(96)0006 - C4-0212/96-96/0017(CNS): Το Σώµα εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής (Μέρος ΙΙ, σηµείο 5). ΣΧΕ ΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ: Το Σώµα εγκρίνει το ψήφισµα νοµοθετικού περιεχοµένου (Μέρος ΙΙ, σηµείο 5). 26. Ανθρώπινα δικαιώµατα στην ΕΕ (ψηφοφορία) Έκθεση De Esteban Martin - A4-0223/96 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ Τροπολογίες που εγκρίνονται: 6 µε ΗΨ (234 υπέρ, 165 κατά, 11 αποχές) 2 µε ΗΨ (223 υπέρ, 181 κατά, 5 αποχές) 23 1 µε ΗΨ (200 υπέρ, 198 κατά, 10 αποχές) 13 µε ΗΨ (212 υπέρ, 200 κατά, 4 αποχές) 14 µε ΗΨ (218 υπέρ, 189 κατά, 5 αποχές) 22 1ο µέρος µε ΗΨ (213 υπέρ, 206 κατά, 5 αποχές) 15 8 20 µε ΗΨ (207 υπέρ, 203 κατά, 3 αποχές) 10 µε ΗΨ (225 υπέρ, 190 κατά, 7 αποχές) 9 17 µε ΗΨ (209 υπέρ, 202 κατά, 3 αποχές) 3 1ο µέρος 3 2ο µέρος µε ΗΨ (210 υπέρ, 196 κατά, 9 αποχές) 4 18 µε ΗΨ (224 υπέρ, 161 κατά, 32 αποχές) Τροπολογίες που απορρίπτονται: 19 7 µε ΗΨ (200 υπέρ, 205 κατά, 11 αποχές) 12 1ο µέρος µε ΗΨ (198 υπέρ, 203 κατά, 8 αποχές) 22 2ο µέρος µε ΗΨ (54 υπέρ, 355 κατά, 1 αποχή) 24 µε ΗΨ (192 υπέρ, 215 κατά, 2 αποχές) 21 5 µε ΟΚ και 16 µε ΟΚ: Τροπολογία που καταπίπτει: 12, 2ο µέρος Τροπολογία που αποσύρεται: 11 Τα ακόλουθα τµήµατα του κειµένου απορρίπτονται διαδοχικά: παρ. 93 µε ΗΨ: αιτ. σκ. ΙΣΤ 2ο µέρος (199 υπέρ, 205 κατά, 5 αποχές) παρ. 41 (204 υπέρ, 204 κατά, 5 αποχές) G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 19

παρ. 42 (202 υπέρ, 205 κατά, 5 αποχές) παρ. 43 (198 υπέρ, 205 κατά, 6 αποχές) παρ. 76 (204 υπέρ, 212 κατά, 4 αποχές) παρ. 95 2ο µέρος (206 υπέρ, 206 κατά, 4 αποχές) µε ΗΨ: Τα άλλα τµήµατα του κειµένου εγκρίνονται διαδοχικά: 8ο εδάφιο του προοιµίου (210 υπέρ, 185 κατά, 22 αποχές) αιτ. σκ. Ζ (207 υπέρ, 137 κατά, 71 αποχές) αιτ. σκ. ΙΓ (199 υπέρ, 190 κατά, 14 αποχές) αιτ. σκ. Ι 1ο µέρος (249 υπέρ, 159 κατά, 5 αποχές) αιτ. σκ. Ι 2ο µέρος (219 υπέρ, 194 κατά, 7 αποχές) παρ. 17 2ο µέρος (213 υπέρ, 201 κατά, 5 αποχές) παρ. 18 2ο µέρος (210 υπέρ, 200 κατά, 7 αποχές) παρ. 19 (253 υπέρ, 164 κατά, 13 αποχές) παρ. 26 2ο µέρος (208 υπέρ, 192 κατά, 8 αποχές) παρ. 32 (252 υπέρ, 139 κατά, 7 αποχές) παρ. 45 2ο µέρος (207 υπέρ, 203 κατά, 4 αποχές) παρ. 46 (236 υπέρ, 174 κατά, 4 αποχές) παρ. 50 2ο µέρος (213 υπέρ, 206 κατά, 4 αποχές) παρ. 52 (203 υπέρ, 201 κατά, 14 αποχές) παρ. 70 2ο µέρος (247 υπέρ, 165 κατά, 5 αποχές) παρ. 97 (217 υπέρ, 192 κατά, 7 αποχές) παρ. 105 (211 υπέρ, 201 κατά, 7 αποχές) Τροπολογίες που καταπίπτουν: Χωριστές ψηφοφορίες: Προοίµιο, 8ο εδάφιο (PPE), 20ό εδάφιο (β), 21ο εδάφιο η) και θ), 21ο εδάφιο ι) έως ιδ) (UPE) αιτ. σκ. Ζ, ΙΓ, παρ. 6, 12, 14, 15, 27, 28, 32 (PPE) 39, 40 (ELDR) 41, 42 (ELDR, PPE) 43, 46 (PPE) 52 (ELDR, PPE) 56 (ELDR), 58, 59 (UPE), 60 (PPE), 61 (UPE) 71 (ELDR) 72 (ELDR, PPE) 75 (PPE) 76 (ELDR, PPE) 78 (UPE) 83 (PPE) 87 (UPE) 92, 96 (PPE) 97 (ELDR, PPE) 102 (PPE) 105 (ELDR, PPE) 110, 117, 119 (PPE) Ψηφοφορίες κατά τµήµατα: αιτ. σκ. Ι (ELDR) 1ο µέρος: έως "φυλακών" 2ο µέρος: υπόλοιπο αιτ. σκ. ΙΕ (ELDR) 1ο µέρος: έως "και προστασία" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 17 (ELDR, PPE) 1ο µέρος: έως "µεταχείρισης" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 18 (ELDR, PPE) 1ο µέρος: έως "κρατούµενους" 2ο µέρος: υπόλοιπο τροπ. 12 (ELDR) 20 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

1ο µέρος: έως "φυλακές" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 26 (ELDR) 1ο µέρος: έως "φυλακές" 2ο µέρος: υπόλοιπο τροπ. 22 (PSE) 1ο µέρος: έως "jus sli" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 36 (PPE) 1ο µέρος: έως "δικαιούται να προσδοκά" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 45 (ELDR, PPE) 1ο µέρος: έως "αρνητικής απόφασης" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 50 (PPE) 1ο µέρος: κείµενο χωρίς τις λέξεις "όπως είναι εκείνοι των Τεσσάρων του Bridgewater" 2ο µέρος: αυτές οι λέξεις παρ. 70 (PPE) 1ο µέρος: έως "συνεταιρίζεσθαι" 2ο µέρος: υπόλοιπο παρ. 95 (PPE) 1ο µέρος: έως "και τη βία" 2ο µέρος: υπόλοιπο τροπ. 3 (ELDR) 1ο µέρος: έως "ατόµων" 2ο µέρος: υπόλοιπο Αποτελέσµατα των ψηφοφοριών µε ΟΚ: παρ. 39 (PPE) ψήφισαν: 419 υπέρ: 207 κατά: 187 αποχές: 25 παρ. 40 (PPE) ψήφισαν: 417 υπέρ: 207 κατά: 203 αποχές: 7 παρ. 56 (PPE) ψήφισαν: 408 υπέρ: 210 κατά: 183 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 21

αποχές: 15 παρ. 71 (PPE) ψήφισαν: 419 υπέρ: 214 κατά: 196 αποχές: 9 παρ. 84 (PPE) ψήφισαν: 398 υπέρ: 236 κατά: 158 αποχές: 4 τροπ. 5 (PPE) ψήφισαν: 407 υπέρ: 199 κατά: 203 αποχές: 5 παρ. 93 (PPE) ψήφισαν: 412 υπέρ: 191 κατά: 212 αποχές: 9 παρ. 106 (PPE) ψήφισαν: 386 υπέρ: 180 κατά: 162 αποχές: 44 Με ΟΚ (PSE, PPE), το Σώµα εγκρίνει το ψήφισµα ψήφισαν: 431 υπέρ: 223 κατά: 158 αποχές: 50 (Μέρος ΙΙ, σηµείο 6). Η κ. Πρόεδρος, λαµβάνοντας υπόψη του προχωρηµένου της ώρας, ζητεί από το Σώµα να αποφασίσει εάν επιθυµεί να διεξαχθεί η ψηφοφορία επί της εκθέσεως Herman (A4-0244/96). Το Σώµα λαµβάνει αρνητική θέση. Αιτιολογήσεις ψήφου: έκθεση Msiek-Urbahn (A4-0260/96): - γραπτές: ο κ. Blak, η κ. Kirsten Μ. Jensen σύσταση για δεύτερη ανάγνωση Van der Waal (A4-0252/96): 22 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

- γραπτές: ο κ. Hlm έκθεση Sánchez García (A4-0228/96): - γραπτές: ο κ. Van der Waal έκθεση De Esteban Martin (A4-0223/96): - προφορικές: οι κ.κ. Frd, Van der Waal, Le Gallu, Blt, Jung, Schulz και Rübig - γραπτές: οι βουλευτές Berthu Caudrn Hlm Lindqvist Sjöstedt, Svenssn, Erikssn Lindhlm, Gahrtn, Schörling Blak, Kirsten Μ. Jensen Ribeir Dillen Παρεµβαίνει ο κ. Frd ο οποίος επιµένει να εφαρµοστεί αυστηρά, όπως η ισχύουσα εν προκειµένω διάταξη, που επιβάλλει την παρουσία των βουλευτών που προβαίνουν σε αιτιολόγηση ψήφου γραπτώς (η κ. Πρόεδρος του απαντά ότι πράγµατι αυτό συµβαίνει). ιορθώσεις/προθέσεις ψήφου που ανακοινώνονται έκθεση Sánchez García (A4-0228/96): τροπ. 3 και 6: Η κ. Bgerd-Quaak, οι κ.κ. Bertens και Eisma ήθελαν να ψηφίσουν υπέρ. έκθεση De Esteban Martin (A4-0223/96): τροπ. 84: Η κ. Vaz da Silva ήθελε να ψηφίσει υπέρ. Ο κ. Capuch ήθελε να ψηφίσει κατά. ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΩΡΑΣ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ 28. Συζήτηση των επικαίρων (κατάλογος των θεµάτων προς εγγραφή) Σύµφωνα µε το άρθρο 47, παράγραφος 2, του Κανονισµού, ο κατάλογος των θεµάτων προς συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σηµαντικών θεµάτων που θα διεξαχθεί την Πέµπτη, έχει καταρτιστεί. Ο κατάλογος αυτός περιλαµβάνει 55 προτάσεις ψηφίσµατος και παρουσιάζεται ως εξής: I. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΗ ΚΥΠΡΟ B4-994/96 της Οµάδας ELDR B4-1024/96 της Οµάδας UPE B4-1039/96 της Οµάδας PPE B4-1043/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1058/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1073/96 της Οµάδας PSE II. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΜΠΟΥΡΟΥΝΤΙ B4-1010/96 της Οµάδας PPE B4-1015/96 της Οµάδας ELDR B4-1019/96 της Οµάδας ARE B4-1033/96 της Οµάδας GUE/NGL G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 23

B4-1038/96 της Οµάδας UPE B4-1045/96 της Οµάδας V B4-1074/96 της Οµάδας PSE III.ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ Μόνιµο διεθνές ποινικό δικαστήριο B4-992/96 της Οµάδας ELDR B4-1021/96 της Οµάδας ARE B4-1042/96 της Οµάδας PSE B4-1050/96 της Οµάδας V B4-1059/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1060/96 της Οµάδας PPE Ινδονησία B4-997/96 της Οµάδας ELDR B4-1011/96 της Οµάδας PPE B4-1031/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1041/96 της Οµάδας ARE B4-1048/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1075/96 της Οµάδας PSE Alexander Nikitin B4-995/96 της Οµάδας ELDR B4-1020/96 της Οµάδας ARE B4-1036/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1046/96 της Οµάδας των Πρασίνων Ρουµανία B4-1057/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1063/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1081/96 της Οµάδας ARE Κολοµβία B4-1049/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1053/96 της Οµάδας GUE/NGL IV. ΑΠΕΛΑΣΗ ΤΩΝ ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ B4-999/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1023/96 της Οµάδας ELDR B4-1040/96 της Οµάδας ARE B4-1047/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1061/96 της Οµάδας PPE B4-1065/96 της Οµάδας PSE B4-1066/96 της Οµάδας PSE B4-1069/96 της Οµάδας PSE V. ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΣ Biescas B4-967/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1013/96 της Οµάδας PPE 24 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

B4-1030/96 της Οµάδας UPE B4-1076/96 της Οµάδας PSE Πληµµύρες στην Ισπανία B4-1014/96 της Οµάδας PPE B4-1025/96 της Οµάδας ARE B4-1032/96 της Οµάδας GUE/NGL Θεοµηνίες στην Ελλάδα B4-1035/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1062/96 της Οµάδας PPE B4-1079/96 της Οµάδας PSE Τοξικά απόβλητα στη Νότιο Αφρική B4-998/96 της Οµάδας GUE/NGL B4-1052/96 της Οµάδας των Πρασίνων B4-1071/96 της Οµάδας PSE Σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 47, παράγραφος 3 του Κανονισµού, ο συνολικός χρόνος αγόρευσης για τη συζήτηση της Πέµπτης έχει κατανεµηθεί ως ακολούθως εκτός και εάν τροποποιηθεί ο κατάλογος: για κάθε έναν από τους συντάκτες: βουλευτές: 1 λεπτό 60 λεπτά συνολικά Σύµφωνα µε το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 2 του άρθρου 47 του Κανονισµού, οι ενδεχόµενες ενστάσεις κατά του καταλόγου αυτού, οι οποίες θα πρέπει να είναι αιτιολογηµένες και γραπτές και να προέρχονται από µία πολιτική οµάδα ή από είκοσι εννέα τουλάχιστον βουλευτές, οφείλουν να κατατεθούν σήµερα πριν από τις 8 µ.µ., η δε ψηφοφορία επί των ενστάσεων αυτών θα γίνει χωρίς συζήτηση στην αρχή της αυριανής συνεδρίασης. (Η συνεδρίαση διακόπτεται στη 1.25 µ.µ. και επαναλαµβάνεται στις 3 µ.µ.) ΠΡΟΕ ΡΙΑ του κ. ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ Αντιπροέδρου 30. Σύνθεση του Κοινοβουλίου Ο κ. Πρόεδρος ενηµερώνει τό Σώµα ότι ο κ. Sánchez García του γνωστοποίησε γραπτώς την παραίτησή του ως µέλος του Κοινοβουλίου, µε ισχύ από την 18η Σεπτεµβρίου 1996. Σύµφωνα µε το άρθρο 8 του Κανονισµού του και του άρθρου 12, παράγραφος 2, 2ο εδάφιο, της Συνθήκης που αφορά την εκλογή των Αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπιστώνει τη χηρεία της θέσης και ενηµερώνει το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος. G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 25

32. Ισότητα στη µεταχείριση στην κοινωνική ασφάλεια * (συζήτηση) Η κ. Trres Marques παρουσιάζει την έκθεσή της, την οποία εξεπόνησε εξ ονόµατος της Επιτροπής για τα ικαιώµατα της Γυναίκας, σχετικά µε πρόταση οδηγίας του Συµβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 86/378/ΕΟΚ για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα επαγγελµατικά συστήµατα κοινωνικής ασφάλισης (COM(95)0186 - C4-0422/95-95/0117(CNS)) (A4-0256/96). Παρεµβαίνουν οι κυρίες Van Lancker, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, Lulling, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, ο κ. Garsci, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, οι κυρίες Larive, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, Srnsa Martínez, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, Van Dijk, εξ ονόµατος της Οµάδας V, Ahlqvist, Glase, Vaz da Silva, ο κ. Ribeir, η κ. Juppila, οι κ.κ. Blak, Flynn, µέλος της Επιτροπής, οι κυρίες Larive και Van Dijk, οι οποίες υποβάλλουν ερωτήσεις προς την Επιτροπή στις οποίες απαντά ο κ. Flynn. Ο κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 13 των ΣΠ της 18.9.96 34. Απόσπαση εργαζοµένων ***II (συζήτηση) Ο κ. Peter παρουσιάζει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, που εκπονήθηκε εξ ονόµατος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά µε την κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον αφορά την απόσπαση εργαζοµένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών (C4-0327/96-00/0346(COD) (A4-0265/96). Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Hughes, πρόεδρος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, ο οποίος οµιλεί επίσης εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, Prnk, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, d'abville, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, οι κυρίες Bgerd-Quaak, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, Stenius- Kauknen, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, ο κ. Wlf, εξ ονόµατος της Οµάδας V, η κ. Lis Jensen, εξ ονόµατος της Οµάδας EDN, ο κ. Nußbaumer, µη εγγεγραµµένος, η κ. Crepaz, οι κ.κ. Schiedermeier και Amade. ΠΡΟΕ ΡΙΑ του κ. SCHLÜTER Αντιπροέδρου Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Crreia, Knrad και Flynn, µέλος της Επιτροπής. Ο κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 8 των ΣΠ της 18.9.96 36. Μείωση και αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας (συζήτηση) 26 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

Ο κ. Rcard παρουσιάζει την έκθεσή του, την οποία εξεπόνησε εξ ονόµατος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης, σχετικά µε τη µείωση και την προσαρµογή του χρόνου εργασίας (A4-0207/96). Παρεµβαίνει η κ. Fitzgerald, ασκούσα την Προεδρία του Συµβουλίου. Παρεµβαίνουν οι κ.κ. Wim van Velzen, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, Thmas Mann, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, Crwley, εξ ονόµατος της Οµάδας UPE, οι κυρίες Bgerd-Quaak, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, Stenius-Kauknen, εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL, Schörling, εξ ονόµατος της Οµάδας V, ο κ. Vandemeulebrucke, εξ ονόµατος της Οµάδας ARE, η κ. Lis Jensen, εξ ονόµατος της Οµάδας EDN, ο κ. Carl Lang, µη εγγεγραµµένος, η κ. Weiler, ο κ. Prnk, η κ. Hermange, οι κ.κ. Cars, Bertintti, Sainjn και Martinez. Επειδή έφθασε η ώρα των ερωτήσεων, η συζήτηση διακόπτεται στο σηµείο αυτό. Θα συνεχιστεί στις 9 µ.µ. (Μέρος Ι, σηµείο 20). ΠΡΟΕ ΡΙΑ του SIR JACK STEWART-CLARK Αντιπροέδρου 38. Ώρα των ερωτήσεων (ερωτήσεις προς την Επιτροπή) Το Κοινοβούλιο εξετάζει µια σειρά ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B4-0838/96) Πρώτο µέρος Ερώτηση 30 του κ. Fayt: ικαίωµα πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Ο κ. Bangemann, µέλος της Επιτροπής, απαντά στην ερώτηση, καθώς και στις συµπληρωµατικές ερωτήσεις των κ.κ. Fayt και White. Ερώτηση 31 της κ. Billingham: Προδιαγραφές στους χώρους διακοπών µε τροχόσπιτα και αυτοκινητόσπιτα Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και στις συµπληρωµατικές ερωτήσεις της κ. Billingham και του κ. Harrisn. Οι ερωτήσεις 32 του κ. Χατζηδάκη και 33 του κ. Andrews καταπίπτουν, λόγω απουσίας των συντακτών τους. Ερώτηση 34 της κ. Riis-Jørgensen: Η συµφωνία του ΟΟΣΑ για τη ναυπηγική βιοµηχανία Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και στις συµπληρωµατικές ερωτήσεις της κ. Riis- Jørgensen, του κ. Blak και της κ. Kjer Hansen. εύτερο µέρος Ερώτηση 35 του κ. McMahn: Καταχώριση των φαρµακευτικών προϊόντων Smltine και Azamethips Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. McMahn. Ερώτηση 36 του κ. Harrisn: Πολιτική για τα φάρµακα γενικής χρήσης G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 27

Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Harrisn. Ερώτηση 37 του κ. Rönnhlm: Συντονισµός της διαχείρισης στον τοµεά της βιοµηχανίας των δασών Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Rönnhlm. Ερώτηση 38 του κ. Camisón Asensi: Τακτοποίηση των αριθµών κλήσης στις τηλεπικοινωνίες Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Camisón Asensi. Ερώτηση 39 του κ. Bwe: ιαλύτες εκχυλίσεως Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Bwe. Ερώτηση 40 της κ. Stenius-Kauknen: Περιεκτικότητα των υποκαταστάτων µητρικού γάλακτος σε ενδοξίνες Ο κ. Bangemann απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Stenius- Kauknen. Ερώτηση 41 της κ. Therin: ΟΝΕ Ο κ. de Silguy, µέλος της Επιτροπής, απαντά στην ερώτηση, καθώς και στις συµπληρωµατικές ερωτήσεις της κ. Therin, των κ.κ. Smith και Bnde. Ερώτηση 42 του κ. Lindqvist: Στόχοι και µέσα για τη µείωση της ανεργίας Ο κ. de Silguy απαντά στην ερώτηση, καθώς και στις συµπληρωµατικές ερωτήσεις οι κ.κ. Lindqvist και Mrris. Ερώτηση 43 του κ. Anderssn: Για την πραγµατοποίηση της ΟΝΕ απαιτείται η συµµετοχή ορισµένων κρατών Ο κ. de Silguy απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Anderssn. Ο κ. Πρόεδρος ανακοινώνει ότι οι ερωτήσεις 44, 45, 46 και 47 θα λάβουν γραπτές απαντήσεις. Η ερώτηση 48 του κ. Nencini καταπίπτει, λόγω απουσίας του συντάκτη της. Ερώτηση 49 του κ. Sjöstedt: ιατάξεις για το περιβάλλον στα νέα κράτη µέλη Η κ. Bjerregaard, µέλος της Επιτροπής, απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Sjöstedt. Ερώτηση 50 της κ. Ahlqvist: Η εργασία αποκατάστασης του περιβάλλοντος στη χερσόνησο Κόλα Η κ. Bjerregaard απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση της κ. Ahlqvist. Ερώτηση 51 του κ. Iversen: Οικολογικό σήµα Η κ. Bjerregaard απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Iversen. 28 /PE 252.048 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL

Η ερώτηση 52 της κ. Ahern καταπίπτει, λόγω απουσίας της συντάκτριάς της. Ερώτηση 53 της κ. Kjer Hansen: Απόρρητη δήλωση στην οδηγία σχετικά µε την απόσυρση των τοξικών ουσιών PCB και TPC Η κ. Bjerregaard απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση της κ. Kjer Hansen. Ερώτηση 54 του κ. Smith: Κίνδυνοι από εξαντληµένο ουράνιο Η κ. Bjerregaard απαντά στην ερώτηση, καθώς και σε συµπληρωµατική ερώτηση του κ. Smith. Ο κ. Πρόεδρος ανακοινώνει ότι οι ερωτήσεις 55 έως 95 θα λάβουν γραπτές απαντήσεις. Ο κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της ώρας των ερωτήσεων. (Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 7.30 µ.µ και επαναλαµβάνεται στις 9 µ.µ.) ΠΡΟΕ ΡΙΑ της κ. PERY Αντιπροέδρου 40. Μείωση και αναδιοργάνωση του χρόνου εργασίας (συνέχεια της συζήτησης) Παρεµβαίνουν στη συνέχεια της συζήτησης οι κ.κ. Anderssn, Hernandez Mllar, η κ. Clli Cmelli, οι κ.κ. Nrdmann, Ribeir, Nußbaumer, Cabezón Alns, Burlanges, Vieira, η κ. Gnzález Álvarez, ο κ. Schreiner, η κ. Iivari, οι κ.κ. Menrad, Pdestà, Mather, Burenstam Linder και Flynn, µέλος της Επιτροπής. Η κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 15 των ΣΠ της 18.9.96 42. Μέτρα κατά της µόλυνσης του αέρα **II (συζήτηση) Η κ. Pllack παρουσιάζει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση, που εκπονήθηκε εξ ονόµατος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, επί της κοινής θέσης που θέσπισε το Συµβούλιο για την έκδοση απόφασης του Συµβουλίου όσον αφορά την καθιέρωση διαδικασίας για την αµοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών και δεδοµένων που προέρχονται από τα δίκτυα και τους µεµονωµένους σταθµούς µετρήσεως της ρυπάνσεως του αέρα του περιβάλλοντος στα κράτη µέλη (C4-0330/96-94/0194(SYN)) (A4-0267/96). Παρεµβαίνουν οι κυρίες Myller, εξ ονόµατος της Οµάδας PSE, Estevan Blea, εξ ονόµατος της Οµάδας PPE, οι κ.κ. Olssn, εξ ονόµατος της Οµάδας ELDR, Rübig και η κ. Bjerregaard, µέλος της Επιτροπής. Η κ. Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συζήτησης. Ψηφοφορία: Μέρος Ι, σηµείο 9 των ΣΠ της 18.9.96 G:\PV_SEANCE\DEFINITI\PROCEDUR\96-09-17 EL PE 252.048/ 29