н г ш ю и EMU на греческом, славянском и русском языках

Σχετικά έγγραφα
Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

КА КО КОД НАС ЦР КВЕ И ДА ЉЕ ЛЕ ТЕ

Ε Π Ι Μ Ε Λ Η Τ Η Ρ Ι Ο Κ Υ Κ Λ Α Δ Ω Ν

NATIONAL INTEREST ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА И ДРЖАВНА ПИТАЊА

ОД НОС КТИ ТО РА И ИГУ МА НА П РЕ М А Х И Л А Н Д А Р СКОМ И СТ У Д Е Н И Ч КОМ

НЕ ПРО ПИ СНИ МИ ГРАН ТИ. Не дав но ми је у ру ке до шла бро шу ра у ко јој сам, из ме ђу оста лог, про читао

Прокимны Литургии. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ ς œ. œ œ œ œ œ ϖ ϖ. œ ς œ. для клироса

Седмичные ирмосы Октоиха 8 гласа

КОД Х И П ЕР БО РЕ ЈА Ц А: ЛОМ ПАР И ЦР ЊАН СКИ

Μνήµη τής ευρέσεως τής τιµίας κεφαλής τού Αγίου Προφήτου, Προδρόµου καί Βαπτιστού Ιωάννου. 2. hlas Byz. / ZR Byzantská tradícia: Am, Vi

оп љ ње I полу од т 11. у т полуп е к оп е к у е око т оу л т е a = у л =. 12. т оу лу ABC д то је = =, полуп е к оп о к у R=. у т т е то т оу л.

Α θ ή ν α, 7 Α π ρ ι λ ί ο υ

ПИТАЊЕ РАШЧИТАВАЊА ЈЕДНОГ МЕСТА У ЖИТИЈУ СВЕТОГ СИМЕОНА ОД СВЕТОГ САВЕ (IX H 8 [Š 10])

Ενότητα 1: ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ. Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 1

КУЛ ТУ РА ПАМ ЋЕ ЊА И БРИ ГА ЗА ЖР ТВУ

АФЕКТИВНО ВЕЗИВАЊЕ ДЕЛИНКВЕНТНИХ АДОЛЕСЦЕНАТА

ТЕ МАТ: 80 ГО ДИ НА ДА НИ ЛА КИ ША ( )

ШЕФ ДР ЖА ВЕ У СР БИ ЈИ КРАЉ НА СПРАМ П РЕД СЕД Н И К А РЕ П У БЛ И К Е *

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.

НОВИ САД Година XIII Број 10 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

Minion Pro Condensed A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U

СН Е Ж А Н А БО Ж А Н И Ћ s b o z a n m a i l.c o m. ЂУ РА Х А Р Д И h a r d i dju r m a i l.c o m

И Д Е А Л Н Е Д Р Ж А ВЕ

ОГРА НИ ЧЕ ЊА ПО КРЕ ТА ПРА ВО И КЊИ ЖЕВ НОСТ ПРИ МЕР СО ФО КЛА *

М И ЛО РА Д ЂУ РИ Ћ Бра ће Рибникарa 56/401, Но ви Сад, Ср би ја m i lo r a d dju r

ПО ВРЕ ДЕ ПРО ПИ СА ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ О ЗА Ш Т И Т И Ж И ВОТ Н Е СРЕ Д И Н Е I 1

СВЕ КО Л И К И ПО Л А РИ Т Е Т И

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

НОВИ САД Година XIV Број 11 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

CA R M I NA F I GU R A TA У БА РО К У: Ж Е ФА РО ВИ Ћ И ОР ФЕ Л И Н

Мојим љубљеним ученицима, с љубављу. И. З.

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

164 (4/2017) Уредништво

ПОЈ МО ВИ СЕ КУ ЛА РИ ЗМА И ЛА И ЦИ ЗМА

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES

СПОРТ СКИ УЗО РИ УЧЕ НИ КА И УЧЕ НИ ЦА ОСНОВ Н Е Ш КО Л Е

ХЕ ГЕЛ И БЕ КЕТ: ТЕ О РИ ЈА И УМЕТ НИЧ КА

Συντακτικές λειτουργίες

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

JEAN-CHARLES BLATZ 02XD RE52755

ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ

ВЛА ДАР И ДВОР У СРЕД ЊО ВЕ КОВ НОЈ СР БИ ЈИ 1

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

III. ОП ШТЕ ОД РЕД БЕ

Поређење биохуморалних и морфолошких параметара код акутног панкреатитиса

О мах на са мом по чет ку тре ба ре ћи да је про фе сор Бог ан Лу бар ић један

24 Број децембар 2012.

Πα κ έ τ ο Ε ρ γ α σ ί α ς 4 Α ν ά π τ υ ξ η κ α ι π ρ ο σ α ρ µ ο γ ή έ ν τ υ π ο υ κ α ι η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ ε κ π α ι δ ε υ τ ι κ ο ύ υ λ ι κ ο

школска 2017/2018. година

Προθέσεις και προθετικές φράσεις

Инфекција грлића материце бактеријом Chlamydia trachomatis код студенткиња дијагностика класичним и молекуларним методама

СТА ВО ВИ УЧЕ НИ КА ОСНОВНИХ И СРЕД ЊИХ ШКО ЛА О ПРЕД МЕ ТУ ЛИКОВНА КУЛ ТУ РА

СРПСКА ИДЕЈА У ДОБА ЗБРКАНЕ ИСТОРИЈСКЕ СВЕСТИ

Στοιχεία oρθογραφίας. (Орфографические советы) УПРАЖНЕНИЯ. Окончание /о/

ПО РЕ КЛО КАО ГРИ МАСА: НИЧЕ О ВО СХВА ТА ЊЕ ГЕНЕАЛО ГИ ЈЕ

Sobota pred syropôstnou nedeľou apostichá

ΚΑΝΟΝΙΣ ΜΟ Ι ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΓΩΝΩΝ 1 / 8 SCALE IC TRA CK ΕΛ. Μ. Ε

ПРИН ЦИ ПИ СА РАД ЊЕ НО ВИ НА РА И ПР СТРУЧ ЊА КА

14 Број март 2012.

Панихида для клироса. Великая ектения (тесное расположение) œ œ œ. Глу - би - но - ю му - дро - сти че-ло ве ко лю бно вся стро - яй,

ВРЕД НО СТИ ОБРА ЗО ВА ЊА И УМЕТ НОСТ

Гинеколошко-акушерске интервенције код жена са Бернар Сулијеовим синдромом приказ две болеснице

Ηράκλειο Κρήτης, 22 Ιουνίου 2018 (Παρασκευή)

ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΩΝ ΔΟΜΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΚΕΦΑΛΛΗΝΙΑΣ

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Θ έ λ ω ξ ε κ ι ν ώ ν τ α ς ν α σ α ς μ ε τ α φ έ ρ ω α υ τ ό π ο υ μ ο υ ε ί π ε π ρ ι ν α π ό μ ε ρ ι κ ά χ ρ ό ν ι α ο Μ ι χ ά λ η ς

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

Пи смо пр во [Меланији] *

ΘΕΜΑ: Οδηγίες για την αποστολή στοιχείων απλήρωτων υποχρεώσεων & ληξιπρόθεσµων οφειλών του Προγράµµατος ηµοσίων Επενδύσεων

Περισσότερα ουσιαστικά

14/5/ /12/ /5/ /5/2007

Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό

FAX : spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / /Γ1

СТЕ ФАН НЕ МА ЊА И БУ ЂЕ ЊЕ НА ЦИ О НАЛ НЕ СВЕ СТИ У СР БА

Ανοιξαντάρια. Θ. Φωκαέως (+1851) Απόδοση Β.Κ.Νικολαίδη

Повољан исход лечења хепатоспленичне кандидијазе код болесника с акутном леукемијом

П РА В И Л Н И К. о енергет скoj ефи ка сно сти згра да. 11) го ди шња по треб на при мар на енер ги ја ко ја се ко ри сти узгра ди, Q

Ουσιαστικά. (Имена существительные)

Месијанизам. у 1. и 2. књизи Самуиловој и 1. и 2. књизи о царевима. 1. Месијанска идеја

ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LIV/2

ЗА ПАД НА КУЛ ТУ РА И ДИ ГИ ТАЛ НО: ОД ПО ЛИ СА ДО ВИР ТУ ЕЛ НЕ ЗА ЈЕД НИ ЦЕ

ПЕР СО НА ЛИ СТИЧ КА ОН ТО ЛО ГИ ЈА ЈО ВА НА ЗИ ЗЈУ ЛА СА

Испитивање природног тока и лечења премалигних промена грлића материце у трудноћи

ГО СТИ О НИ ЦЕ ПРЕ ТЕ ЧЕ КА ФА НА

ΒΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑΣ, ΑΚΤΙΝΙΔΙΩΝ ΚΑΙ ΕΛΙΑΣ ΣΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΕΒΕΖΑΣ

οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A

Интратимпанична примена кортикостероида у лечењу Менијерове болести

Испитивање улоге хламидијских стрес-протеина у настанку ванматеричне трудноће

ЗА ШТО ПО СЕ ЋЕ НОСТ НО ЋИ МУ ЗЕ ЈА НЕ ПРЕД ВИ ЂА ПО СЕ ЋЕ НОСТ МУ ЗЕ ЈА ТОКОМ ГО ДИ НЕ: ОД НОС СТА ВО ВА И ПО НА ША ЊА

ВЛ А Д А. 16. октобар Број 99 3

л ление е и и е е е с ы е и 17 В е е ие А I П М Ы

Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό

Transcript:

н г ш ю и EMU на греческом, славянском и русском языках издание Ординарною Профессора Сш1Ьт-П(ггербургекой Духовной Академии Евграфа Яовягина п г л к т 11 к л 2 0 15 т

У Д К 2 7 1.2 = 1 4 = 1 6 3.1 =! (>1.1 Б Б К 8 6.3 7 2-5 0 7 Л 6S Реком ендовано к публи каци и И здательски м С оветом Русской П равославной Ц ер кви Е С 1 4-4 0 1 0 0 1 0 Реком ендовано Учебным комитетом Русской П р а в о сл а в н о й Ц е р к в и как учебное пособие для Д уховны х учебны х завед ен и й Л 68 Б о го сл у ж еб н ы е кан оны н а гр еч еском, с л а в я н с к о м и р у сском я з ы к а х. И з д а н и е Л о в м ги н а Е. И. П од общ ей редакцией И. В. Ч а б р о в а. Р е д а к то р ы : Ю. Б. К ам - ч атн о ва, А. В. В р евская. 4 -е изд., испр. М.: П р а к т и к а, 2 0 1 5. 2 5 2 с. Р ед акция благодарит М. С. К асьян з а помощ ь в р а б о те н ад к н игой. S B N 9 7 8-5 - 8 9 8 1 6-1 4 0-8 П ервое издание «Б огослуж ебны х кан онов н а гр еч еском, славян с к о м и русском язы ках» бы ло подготовлено профессором гр еч еского я зы к а С а н к т -П е т е р б у р г ской Д уховной А кадем ии Е вграф ом Л овягины м и вы ш ло в 1 8 5 5 г. В дальн ей ш ем книга п ереи здавал ась дваж ды (в 1 8 6 1 и 1 8 7 5 гг.). О тдел ьн о вы ш ли в 1861 г.: 1 ) славянский и русский переводы, и 2) один русский т е к с т. В се эти кн и ги давно стали библиограф ической редкостью. Н астоящ ий труд воспроизводит 2 -е и здан ие «Канонов») ( 1 8 6 1 г.) с необходимыми исправлениям и и добавлениям и. К н и га м о ж ет б ы ть и н тр е с н а к ак с п ец и а листам по л и турги ке, так и всем, кому дорого п р а в о с л а в н о е богослуж ен ие. Мы надеем ся, она послуж ит хорош им подспорьем д л я п о н и м ан и я богослуж ебны х к а нонов и изучения их поэтической формы. УДК 2 7 1.2 = 1 4 = J 0 8.1 = 1 0 1 Л 1ШК 86.372-507 И зд ательск и й дом «Практика*), 2 0 1 5 S B N 9 7 8-5 - 8 9 8 1 6-1 4 0-8 9 7qsq9S 161 а о 8

От р е д а к т о р а... Сокращ енные названия библейских к н и г... Ï В в е д е н и е...ιπ К ан он ы на и елнчаиш не праздники П равославной Церкви Каноны на Рождество Христово... 1 Первый к а н о н... 3 Второй к а н о н... 9 Каноны на Богоявление Г о с п о д н е... 15 Первый к а н о н... 17 Второй к а н о н...23 Канон на Сретение Г о с п о д н е... 29 Канон на Благовещ ение Пресвятой Б о г о р о д и ц ы...36 Канон в неделю В а и й... 45 Канон на Святую П а с х у...52 Каноны на В ознесение Господне... 58 Первый к а н о н...59 Второй к а н о н...64 Каноны на святую П я т и д е с я т н и ц у...71 Первый к а н о н... 73 Второй к а н о н... 77 Каноны на Преображение Г о с п о д н е... 84 Первый к а н о н... 86 Второй к а н о н... 92 Каноны на Успение П ресвятой Б о г о р о д и ц ы... 98 Первый к а н о н... 99 Второй к а н о н...ю5 Каноны на Рождество Пресвятой Б о г о р о д и ц ы... П 1 Первый к а н о н...1*2 Второй к и н о й... *1 à Ка, Канон па Воздвижение К реста Г о с п о д н я... 124 Lota*

Μ β β» { Kill К а т и т на Впедснне [во храм) Преспятой Богородицы НерпыЛ к а н о н... Второй C llffo ll... К а н о н ы с в я т о й н в е л и к о й Ч е т ы р е д о е я т н и ц ы Канон В е ли к и й... Кано» с акафистом Божнрй Матери. Кшкш Вожией М атери... Лкнфист Вожией М а тер и... Киноны на страстную с е д м и ц у... Трнпеснец па Велики!) Понедельник.... Днупеснец ни Великий В торник... Трипрснец на Великую С р е д у... Кинои на Великий Ч е т в е р т о к... Трнпеснец на Великий П я т о к... Канон на Великую С у б б о т у... Примечание... Важнейшие разности (варианты) в греческом тексте 134 136 144. 153. 191. 192 200 212 2 1 4 216 217 220 226 229 236 237 L Л

- ---------------------------------------------------------------------------------- ОТ РЕДАКТОРА Первое издание «Богослуж ебны х канонов на греческом, славянском и русском языках» было! подготовлено профессором греческого язы ка С анкт-п етербургской Д уховной А кадемии Е в- граф ом Л овягины м и вышло в 1 8 5 5 г. В дальнейш ем книга п ереи здавалась дваж ды (в 1861 и 1 8 7 5 гг.). О тдельно вышли в 1 8 6 1 г.: 1) славянский и русский переводы, и 2) один русский i текст. Все эти книги давно стали библиограф ической редкостью. Н астоящ и й труд воспроизводит 2 -е издан ие «К анонов» (1 8 6 1 г.) с необходимыми исправле- ниями и добавлениям и. Р усски й текст п убли куется в соответствии с правилам и соврем енной русской орф ограф ии. ι Ч то к асается церковнославянского тек ста канонов, то мы сохранили его в исходном виде, S исправляя лиш ь явны е опечатки и ош ибки. В качестве исторического ф ак та сохранены внутренние разночтения в текстах, например! различн ы е написания слов дтшан-дггльсктй, нддеждо-нддегсде; в тексте встречаю тся варианты тит- л о ван и я слов, а так ж е пом ещ ение одних и тех ж е слов как под титлом, так и без него, наприм ер слова ЧЛВ'Ккг, ΊΗΚ2 ЧЫОК'ЁКК, К!Ке'[ТБЕННЫН БСНККТБЕННЫН,.1ПЛХ ЛПОСТО,12, ΚΛΓΙ,ΙΟΒίΗΧ Ε,ΙΓΒε'η ϊ; сохранено так ж е нерегулярное употреблени е прописны х букв в словах «пророк», «чистая», ί «бож ественны й», «человеколю бец» и др. Это сделано для того, чтобы бы ли ясны о рф ограф и чески е прием ы, при няты е в С ан к т-п е- тербургской С инодальной ти п о гр аф и и в 1 8 6 1 г. (а именно способы ти тл о ван и я слов, спосо- бы р азл и ч ен и я омоформ, у п о треб л ен и е прописны х букв и т.п., которы е не бы ли одинаковы в ] р азн ы е периоды и в разн ы х ти п о гр аф и я х ). Мы сочли это важ ны м не только для дем онстрации 1 исторического ф а к та, но и потом у, что при сущ ествовании р азличн ы х тради ц и й и отсутствии о бщ еп ринятой соврем енной нормы церковносл авян ско й о рф ограф и и, это, в частности, м ож ет поспособствовать ее дальнейш ей норм ализации. Г реческий текст сверен со следую щ ими богослуж ебны ми изданиям и: 1) Τ ριφ διο ν κ α τα νυκτικ ό ν. Έ κ δ ο σ ις νέα έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. Φ ω ς. Ά θ ή να ι. 1 9 6 7.! 2) Π εντη κοσ τά ρ ιο ν χαρμόσονον. "Ε κδοσις δεύτερα. Έ κ τη ς ελ λ η ν ικ ή ς τ υ π ο γ ρ α φ ία ς τοϋ Φ οίνικος. Έ ν Β ενετία. 1 8 6 0. 3) Π α ρ α κ λ η τικ ή. Έ κ δ ο σ ις νέα έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. Φ ω ς. Ά θ ή ν α ι. 1 9 5 9. 4) Μ ηναΐον. Ε κ κ λ η σ ια σ τ ικ ή β ιβ λ ιο θ ή κ η «Φ ω ς». Έ κ δ ο σ ις νέα και έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. 1 9 7 0-1 9 7 4. Ά θ ή ν α ι. В се н айденн ы е р а зн о ч те н и я внесены в глину «В аж н ейш ие р азн о сти (вар и ан ты ) в греческом тексте» и, в отличие от «разностей», приводимы х Е.. Л овягин ы м, вы делены курсивом. ; В подстрочны х при м ечани ях разъ ясн яю тся зн ач ен и я труднопон ятн ы х слов и словосочета-! иий п еревода Е. И. Л о н яги и а и п р едл агается новы й перевод использованного им греческого о р и ги н ал а. 1! ί ι

СОКРАЩЕННЫЕ НАЗВАНИЯ БИБЛЕЙСКИХ КНИГ В ет хий Завет ' Бы т Бытие, lex Исход, Л ев Л евит. Чис Числа, Втор В торозаконие, Н а в Книга Иисуса Навина. Суд Книга Судей израилевых, Руф ь К нига Р у ф и, 1 Ц ар П е р вая книга Ц арств. 2 Ц ар В торая книга Ц арств, 3 Ц ар Т ретья книга Ц арств, 4 Ц ар Ч етвертая книга Ц арств. 1 П ар П ервая книга П аралипоменон, 2 П ар В торая книга Паралипоменон. 1 Е зд П ервая книга Ездры, Неем К нига Н еем ии, 2 Е зд В торя книга Ездры. Тов Книга Товита, Иудифь Книга Иудифи, Есф К ни га Е сф и ри, И ов К н и га Иова. Пс П салтирь, Притч П ритчи Соломона, Е ккл К н и га Е к к л ези аста, П есн Песнь песней Соломона, Прем Книга Премудрости, Сир К нига П рем удрости И исуса сына Сирахова, Ис Книга порока Исайи, Иер К нига пророка И ерем ии, П л ач П лач Иеремии, Поел Иер Послание Иеремии, Вар К нига пророка В аруха, И ез К н и га по- рока Иезекииля, Д ан Книга порока Д аниила, Ос К нига пророка Осии, И оил К нига порока Иоиля, Ам Книга пророка Амоса, А вд К нига п ророка А вди я, И о н а К н и га ; пророка Ионы, Мих Книга пророка Михея. Наум К нига п ророка Н ау м а, А вв К нига 1 пророка Аввакума, Соф Книга пророка Софонии, А гг К ни га п р о р о к а А ггея, З а х К ни- ; га пророка Захарии, Мал Книга пророка М алахии, 1 М ак П е р в ая кн и га М аккавейская, ; 2 Мак Вторая книга М аккавейская, Б Мак Т ретья книга М аккавей ская, 3 Е зд Т ретья 1 книга Ездры. Новый Завет Мф Евангелие от М атфея. Мк Евангелие от М арка, Лк. Е вангелие от Л уки, Ин Евангелие от Иоанна. Деян Д еяния святы х апостолов, И ак П ослание И акова, 1 П ет ; Первое послание П етра. 2 Пет Второе послание П етр а, 1 И н П ервое послание И оанна, 2 Ин Второе послание Иоанна, 3 Ин Т ретье послание И оанна. И уд П ослание Иуды, ; Рим Послание к Римлянам, 1 Кор Первое послание к Коринфянам. 2 Кор Второе : послание к Коринфянам, Гал Послание к Г алатам, Еф П ослание к Ефесянам, Ф лп! П ослание к Филиппийцам, Кол Послание к Колоссянам, 1 Ф ес П ервое послание к Ф ес- ' салоникийцам (Солунянам), 2 Фес Второе послание к Ф ессалоникийцам (Солунянам ),! 1 Тим Первое послание к Тимофею. 2 Тим Второе послание к Тимофею, Т ит Посла- ; ние к Титу, Флм Послание к Филимону. Евр П ослание к Евреям, Откр Откровение И оанна Богослова (Апокалипсис).

К а н о н о м (κανώ ν) в церковном богослуж ении н азы вается р яд песнопений, имеющих весь- ма близкое соотнош ение м еж ду собой и назы ваем ы х ирмосами и тропарям и. П од ирм осом \ (ειρ μ ό ς сплетен ие, связь) р азу м еется песнопение, составленное по каком у-либо определен- ; ному р азм еру и н ап еву, с известны м количеством и располож ением слов, и служ ащ ее образцом следую щ их за ним песней, которы е, быв сочинены подобно ирмосам, соеди няясь с ними и всегд а подчиняясь им по своем у составу, р азм еру и н апеву, назы ваю тся посем у т р о п а р я м и (от τρ έ π ο μ α ι обращ аю сь). Т аким образом, кан о н, заклю чая в себе соответственны е друг другу ирмосы и тропари, состав л яет к ак бы одну цеп ь из равном ерны х звеньев и представляет нечто целое, правильное и стройн ое к ак по внутрен нем у своему содерж анию, т ак и по внеш нем у со ставу1. ι П о содерж анию своем у каж ды й из уп отребляем ы х при богослуж ении кан онов вы раж ает дух и сущ ность празднуем ого собы тия или свой ства и подвиги празднуем ого святого, которого восп евает песнописец. В них то соотносятся ветхозаветн ы е пророчества и п р о о б р азо ван и я с новозаветны м и святыми лицами, то раскры вается важ ность и внутрен нее зн ач ен и е праздн у - * емого исторического собы тия, то изли ваю тся благочестивы е ч у вствован и я, возбуж даем ы е в душ е различны м и действиям и Б ож ественного дом остроительства наш его спасен и я. П оэтом у ; песн опения кан онов заклю чаю т в себе по больш ей части мысли и вы раж ения Св. П и сан и я, а : иногда и отры вки из бесед С вяты х О тцов Ц еркви, углублявш ихся в таи н ства наш ей веры и! изображ авш их их красноречивы м словом. i Все эти мысли и изо браж ен и я в кан о н ах, по принятом у церковны м и песнописцам и прави- ; лу, обычно р асполагаю тся в особы х отделах, назы ваем ы х п есн ям и (φ δή ), из которы х каж д ая заклю чает в себе один ирм ос2 и несколько тр о п ар ей, и которы х число, равн о как и самое содер- ж ан и е, соответствует 9-ти песням 3, находящ им ся в Св. П и сании, в хронологическом порядке. Т ак первая песнь у к азы в а ет на песнь М оисея и М ариам, которы е, по избавлении и зраи льтян от р абства египетского и после чудесного перехода через Ч ерм ное море, воспели победную и благодарственную песнь Б о гу, начинаю щ ую ся словами: П оим Господеви, славно бо upoc.ia- Г 1Vid. Svicer. thcsaur. eccles. sul) voc. κανών άσματικός, ειρμός et τροπάριον. 2 Иногда, впрочем весьма редко, в одной песне помещаются и два ирмоса, называемые δΰε'.ρμος. Vid. Svicer. thesaur. eccles. sub voc. ειρμός. 3 Исключая немногие каноны, известные под именем двупеснцев (διώδιον), трипеснцев (τριώδιον) и четы-. рехпсснцев (τετραώοιον). я

^ е м с я... (Hex 15). Эти слова служат отличительным признаком первой песни канонов. В т о р а я ^ песнь указывает на песнь того же Моисея, которую он составил по повелению Бож ию для обличения непостоянного народа Израильского, для возбуждения в нем чувства раскаяния ; и для предостережения от идолопоклонства, и которая начинается словами: В онм и, небо, и возглаголю... (Втор 32:1). Третья песнь напоминает о святой Анне, матери Самуила, которая. не имевши долгое время детей и потом по молитве своей получив от Бога сына, выразила чувства своей благодарности в песне, изложенной во 2-й главе 1-й книги Царств. Начальные слова этой песни: Утвердися сердце мое в Господе, возш сеся р о г мой в Б озе м оем.., также: Несть свят яко Господь... и другие служат отличительным признаком третьей песни канонов. Четвертая обыкновенно приспособляется в мыслях и выражениях к песне пророка А в вакума. предвозвещающей воплощение Сына Божия для спасения людей и прославляющей Божественную силу Воплотившегося, в словах: Господи, услы ш ах сл ух твой и убояхея... Б о г от Ю га приизет. и Святый из горы приосененныя чащ и, покры небеса добродет ель Е го, и хваления Его иеполнъ зем ля... Господь Бог мой сила моя... (Авв 3). П я т ая песнь в каноне составляется из песни пророка Исаии {Ис 2 6 ). в которой заключается пророчество об И исусе Христе и благодарность Богу за благодеяния, имевшие открыться с пришествием М ессии. О т личительным признаком этой песни служат слова пророка Исаии: От нощи ут рен н ю ет д у х мой к тебе. Боже. зане свет повеления твоя., м и р даждь нам... (Ис 2 6 :9 ) и другие. Ш ест ая напоминает о пророке Ионе, вверженном в море, и о молитве, которую он воспел в благодарность Богу за избавление его от смертной опасности во чреве китовом. Эта молитва помещ е на во 2-й главе его пророческой книги и начинается так: Возопих в скорби моей ко Г осподу Б огу моему, и услыш а мл: из чрева адова вош ь мой, услы ш ал ecu глас м ой... (И она 2:3). Седьмая и восьмая заимствуют мысли и выражения из двух славословий или благодарственных песней трех отроков иудейских, произнесенных ими в то время, когда они находились н разожженной печи вавилонской и чудесным образом остались невредимыми. Нерва» песнь их составляет славословие Богу с воспоминанием событий, случившихся с Израильским народом, а вторая из одного славословия, к которому благочестивые отроки призывают все творения Божии «Лан Ъ). Стихи; Благословен ecu, Господи. Боже отец н аш и х, и п реп ем ы й и превозносимый во eeicuf, и благословет имя славы Твоея святое, и прнпетое и превозносимое во вехи 'Дан 3:5 2,. и: Благословите, вся дела Господня, Господа, пойт е и превозносит е Его во века 3:57;, часто повторявшиеся в устах отроков, служат отличительными признаками седьмой и восьмой песней канонов. Ь девятой песне обычно содержится величание Престггой Левы Марик: образцом при составлении утой песни служат - собственно*! славословие Но гоматери. произнесенное Ею нри свидании со св. Кдизаветой: Величит. душ а Мон Господа, и чщ мд'т ася Оух Мой о Боне Спасе Моем... 1«' л 1:46 5 5 ), и славословие с и. Захарии, отца Иоанна Крестителя, сходное по содержанию с песнью Нрсевитой Девы: Благословен Господь L ot И лраимч... а а 7 9,. Имея н виду нечисленные тчт и Св. Писанин нри составлении канонов, свяшениые пссиописцы находили в них обилмш й источник глубоких мыслей, живых чувствований и искусных приспособлений ветхозаветных пророчеств и нрообризований к по ьозаветиьми лицам и сои ти ям. По внешнему виду богослужебные каноны составлены с такой же тпипем ш ети о и искусством; как и но своему содержанию. Из них одни написаны красноречивой прозой, а многие и стихами, которые, при еь<*ей просодической правильности. всегда о'мичиючен величавостью и LcbBiiteHHUM приличием- соответственным свя 1 ости христианского богослужении, принадлежа έ

- V ' - -- - * * 1 по роду своему к стихам важным и торжественным. В начале большой части канонов полага- f ются так называемые акрост и хи (άκροστιχίς, по-славянски: красст рочие или краггран есп е), т. о. такие изречения, из которых буквы, каждая порознь, в последовательном порядка повто- ряются в начальных буквах всех ирмосов и тропарей или н первых буквах каждой етихотнорной строки (если каноны писаны стихами), так что, удержав в памяти небольшое изречение акростиха, легко припомнить и каждый ирмос и тропарь. Иногда вместо акростиха нрннима- ются буквы греческого алфавита, которые или служат начальными буквами ирмосов и тропа- ] рей, или располагаются внутри песнопений в известном порядке. Притом как прозаические, так и стихотворные каноны в греческом подлиннике писаны языком мерным* приспособленным ; к пению 1, именно к какому-либо одному из восьми глисов (ή χος), которые св. Иоанн Дамаекии составил и определил для единообразного пения всех богослужебных песней Православной! Церкви. Таким образом, церковные каноны, соединяя в себе с внутренними красотами и внеш- иее изящ ество, служат поющим, читающим и слушающим их не только поучительным, но и ] приятным руководством для вознош ения Богу молитв, благодарений и славословии за великие благодеяния Его к нам, воспоминаемые в различные времена богослужения. 1 Сверх того, касательно состава канонов, помещаемых и наших богослужебных книгах,! надо заметить, что в большей части их недостает 2-ой песни, именно нет ее во всех канонах ; п р а зд н и ч н ы х, т. с. воспеваемых в честь торжественны х христианских событий или ираздну- емых святых. Это потому, что вторая песнь, приспособляемая но содержанию своему к пока- яппой и обличительной песне М оисея, не соответствовала бы духовной радости и священному веселью праздников, и потому в этих канонах мудрые неснонисцы за первой песней непоеред- ственно ставили третью и так далее; усвоена ж е вторая песнь преимущественно канонам Пост- пой Триоди, которые особенно проникнуты чувством раскаяния и сердечного сокрушения. 1 Тнкпн ρ/ι,ΐμ(' Μ4ΐιιΐΗΊΊ. н pureтннота» и сочогинни ι',ημι, пригпогоонтглыш к р м тпш оикпм п п о са мри цепни, ОТЧИСТИ СОХрШИЧШ И МсрсИОДе ЦСрКОННЫХ lu'rm m rlliul НнроЧСМ, H HflUl'H ΓγινιίοΠ ЦсрКИМ тмило li(l JH'HtlrïilU'C ufiblilhlm'h* '!, ΤΟ,ΙΙιΐω ИрМОС WlllDim, гримирн, COTOpUC ДО ОКНО Ш'П. 110 обращу ирмоса, Of lhh- Л)П1. МП 4ΤΙΊΗΜΙ (МПРПОЧШ! K/HJ ПИ Пш ху), ( м, Г 141vi.ltl и 1И*ГНШМЧ1И)1\ luliul'll Цнркми XfHd't ИННГККХ Ч ПЧЖНЧ. 1 LHM г, Ч пгп. X., 1

mew* КАНОНЫ РОЖДЕСТВО XMHTOtO П п р а з д н и к Р о ж д о о т н а Х р и о т о н а н о ц о р ко п н о м у У' Тиич lu u a r a o r o n н о ги н а \ т р о н н о м Л о п ю л у ж о н н и иш к» нона. котор ы е п р и н ад л еж ат пнамоингым ноонош ю ц ач V пока, одни <м. Ко.идю М аю м ско м ь a другой сн. И о а н н у Д н м а о к н п у. 'Г о т η д р у го й к а н о н ы, о д и н а к о н о ι η ή ο.п ю н н ы о а о н и л и о н н и м н н г л у о о к н м и mio.immh. ж н \ н и м и н а о й р а ж о ш ш м н и н о л и ч е е т т ч ш и м н о б о р о т а м и р о ч н. н и а н ю н р н л и ч н ы м н т о р ж о о т н у п р а ы н и к а, ο ι.ι ι ι ί μ ι ο ι ι ί ι каж д ы й ононмн особенностям и как но ину гронночу, гак н иношному гоотану, fi каноне снятого wkh.mu ч)онодетнуот один оощал миг.»., ногорам и грочоеком иоиннннке самим иеоцоинс * цом отчаетн ныражоин и акроетнхо канона. οη»τ»ιнлнишн'м шеотнетопный нмгшчоекнй ггнх: Χριστδς fjp o tw iu iv ήν 6itsp μ ίν η ( Х р и п и т ', йочгжни ч н в т и е ь, п / н Н ы м и т, ι,ί is и пыл, / т. ч ш ) и м е н н о т а м ы с л ь, ч т о Р о д н н ш н й о л о т И р о е и я т о Й Д о н н о е т ь н е проогои ч е л о т ч ;, н о и м е с ю h l i o i. о т и о чн о еги щи х о 'п ч ш ш И я н и т ь о н на иом ле по п л о т и чо лоп очо окои дли с п а с е н и и л м д р й и и п р е д о н р о и и о н н о е ирг ми д о И о и ш то.п.н о ш ш ш и н й о я т а к, iî i i k б ш ю н р е д с ка н а и п н е ш п ц о п н ы х к н и га х Η ο τ χ ο ιό Н а и о га П р о н и к н у r u ll,ι ι ό ΙΙ м ы с ιι,ιο, и н о а те л!, к а н о н а с ш и т о р г о м н Л л а т т н е т ю м н р о е л а и л я о т ниош о д ш о го ни л о м л ю Г ю т ч о. т и о к а, п р ш ш г и а а и Мму иго liait монониння, еноиотна н лоп отш ш, которые уеиооны Км у дронннмн пророками. п о б у ж д а е т н других к радости и 1 д о с т о й н о м у о р о т о н и м п о и о р о ж д о и п о ш Ц а р я е л н и и, н а ч и н а й к а н о н слом ам и он. Г р ш ч р и и Г ш п н.и и т, " Х р и с т о с ра ж д и о т о я, ( u ii u ih t o.,.ii («О л о н о па 1 о ж д о с т п о Х р и с т о н о» ) н и кон ц о н о п го р я н г.н ш а он, И о а н н а Î t i a n i y o n i : «Т и т ю и ю о т р н п н о о н и ж у м н р о е л а ш т о...» ( «Ι,ιιοηο на Р о ж д о о т и о Х р и е т о н о и ). ('а. Иоанн Дамаокнн а опоом каноио нлображаот нроимущеегнонио то енаснто.п.ние leilcrmin, которые нрои -юш.чп дли рода челоночоекот от иилоина Сына Пожни но ιι,ιοτιι, нено р аск р ы то особенно и книгах нонотнношыч. РодншинПоа от Марии До нм адео, иредотннлнотон как Млатдото.п,, нримнрнпшин нао г П о н т Отцом, оонпподнн мий от шшети дыишла и οιιηοιιηηι нас от греха, проклятии и омортн. ilia отрадная мио.н., кнеаиинанеп ι ro.ii.iio жо оордца, 1Ч«1Л1.ко и ума, ноабуждаот н носношн цо шшмонныо чуиеша (матдарноети и г лужи г дли nom источником ж и п о и и с п ы ч, хоти и кратких, шюоражопнй милости к нам 1!ожиоП м лицо Иогочо.ншок», рппнмнгнкнцих каждою к том же чунотпам умилении н благодарности. Такая общаи мысль канона отчисти иыражона и н греческом ιιιψο 1'тнхо о т. мнклтчнющом'и и следующем чогнероотншни: Κ ύ «π ίη { i X is o a tv ίφ ύ μ ν ια t a O t a λ ιγ α ίν ιι V ia H iio ü, iepéic(nv «N t x a τιχτί ΐ«νι> ν 'K v κ«1 λύονχίχ «A ù a t o v a ic/ t.at«χ ό ο μ «υ. Ά λ λ ' "Λ να, {/ΐητήριχ<; (m u tw v 8» ic4v«uv. ((]< (ι,ήми краптрсчкны.ин стч.тмн н /т м и и м т ('ына Ножин, /т.пьншцми'.ц ни м-.и:и i.im лнпь н «/> рушншщс.ч) м чм ом /чит чш ш ' //лум мщш. Ты же, Цпрь, oitini пш fini ит ит '/щ м ).

у»» ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------»* Первый ка н о н св. Козьмы написан прозой и расположен так, что ирмосы и тропари от начала до конца в подлиннике греческом начинаются темн буквами, которые заключаются в акростихе, в последовательном порядке, ί Как в акроетнхо содержится 30 букв, так и в целом каноне заключается всего 3 0 песнопений, т. е. 8 ирмосов и 22 тропаря. Второй канон са. Иоанна Даипскина написан в подлиннике ямбическими шестистопными стихами. ; В нем каждый стих ирмосов я тропарей последовательно начинается той буквой, которая находится в его акро- стихе. Букв в акростихе 130, и всех стихотворных строк в каноне также 130, по пять в каждом ирмосе и тропаре, которых всех 26. По напеву же оба канона принадлежат к одному \ -му гласу, который по свойству своему самый торжественный, радостный и величественный из всех 8 -ми гласов, употребляемых в Православной Ц еркви. / i

р ~Ί ПЕРВЫ Й КАНОН Н А РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО С в. Козьмы М аюмского П еснь 1. Ирмос Χ ριστός γεννα ται, δοξάσατε Χ ριστός έξ ουρανών, α πα ντήσατε Χ ριστός έ π ΐ γ η ς, υψ ώ θητε, δσ α τε τω Κυρία» π ά σ α ή γ η, καί έν ευφροσύνη ανυμνήσατε λαοί, ότι δεδόξασται. X p ro iz рдюдд'стса, м д б н т е : Христос рождается; славьте! Хрн- X p ro tz ça н е с я, tia iih 're : Хргоса ι стос с небес; сретайте1! Христос на зеинл з ш л и, б о з н о с н т е с а : п о й т е Гдбн ле; возноситесь! Пой Господу, вся зем- B(À з е м л а, н ь к ш ш ъ воспойте ; ля, и с веселием воспойте люди, ибо Он дмдк, «KW прослд&нса. 1 прославился. Тропари г * к м» 1. 'Ρ εύ σ α ντα έκ παραβά σ εω ς, Θεου τόν κ α τ εικόνα γενόμενον, δλον τή ς φ θοράς υπάρξαντα, κρείττονος έπ τα ι- κότα θ εία ς ζω ή ς, α υθις ά να π λά ττει ό σοφός Δημιουργός, δτι δεδόξασται. 2. Ίδώ ν ό Κ τίσ τη ς όλλύμενον, τόν άνθρω πον χερσίν ον εποίησε, κλίνας ουρανους κατέρχεται* τούτον δε έκ Π αρθένου θ εία ς ά γνής, δλον ούσι- οοται, ά λ η θ εία σαρκω θείς, δτι δεδό- ξασται. 3. Σοφία, Λ όγος και Δυναμις, Π ός ών του Π ατρός καί ά πα ύγα σ μ α, Χ ριστός ό Θεός, δυνάμεις λαθώ ν, δσας υπερ κοσμιους, δσας έν γ η, καί έναν- θρ ω π ή σ α ς άνεκτήσατο ή μ α ς, δτι δε- δόξασται. Н стл< б ШД Π )Ε Τ&Με'ηΪΕΛ13, по B ïf Ï» Ô E ЕЫБШДГО, ВСЕГО Т л - ΗΪΑ f& fm, л& ш Та Шп д д ш д eîkew - БЕННЫА ж н 'з н н, ПДКН Ш БНОБЛАЕТа,И?Д ]ЫН СоД ^ТЕЛЬ, ИКШ ПрОСЛДБНСА. С н Д ^ Б 2 ЗнУКДИТЕЛЬ ГНБЛЕЛи ЧЕ- ЛОБ'Ь'кД, р &.Ш Н ÇrOîfîÉ С03Д.Ц ПрН. ; к л о н н в а нбсд с ^ о д н т а : сего ш ш 4вЬ1 ЕЖЕСТБЕННЫА Т т Ы А, ВСЕГО ; Ш С ^ Ц Ш Т в Й т а, BOHCTHHlÿ БОПЛО- Т У, ψ ( Α, «к о ; п росл двн са. (41Й ^о(ть, Слово н Снлд, Смя 1 сый ОЧж н ΟϊαηΤε, XpVoca Grs, /. / * / 1 (НЛХ оутднбса, ЛНКЦ> ПрЕЛИрНЫДЯ Н 0ЛНКШ tu 3ΙΛΜ Η, H БОЧЕЛОБ'Ь'ЧСА ш е н о б н л я ^ с т ь ндса, м к ш про. ; СЛДБНСА. Мудрый Создатель опять восстановляет (человека], который, быв сотворен по образу Божий, растлел от преступления, весь подвергся повреждению и лишился высшей Божественной жизни: ибо Он прославился (Быт 2:3). Творец, видя погибель человека, которого создал [Своими) руками, нисходит, приклонив небеса, и принимает все существо его, истинно воплотившись от божественной чистой Девы, ибо Он прославился (Ин 1:14). Премудрость, Слово н Сила. Сын и Сияние Отца. Христос Бог, сокровенно от Сил, которые выше мира и которые на земле, вочеловечившись, восстановил нас: ибо Он прославился (Не 9:6: 1 Кор 2:7: Кол 1:26), 1 В стречайте.

Песнь 3. Ирмос Τω - p à των αιώνων εκ Πατρύς ι ПрЕЖДЕ e Î k z ГО 0 ц д рождсннол!^ Прежде веков нетленно1 рожденному γεννηθέντι άρρεΰστως Πω. καί έπ* ; нетдтш ш См^ н б я п о м и н а л ш от Отца Сыну и в последние [нремеέσχάτων έκ Παρθένου οαρκωθέντι, < ьы Hon,ioipHHo.uÿ кезекиенни), на] бесееменно воплощенному от Девы, άσπόρως, Χριστώ τω Θεώ βοήσωμεν'! XPra iir^ е о ^ о ш н м я : б о з н е с ы й Христу Богу будем восклицать: возвьь ό άνυψώσας то χέρας ημών, άγιος ει Κύριε. (30ΓΪ НДШЗ, ίτ Ζ ç th Гдн. сивший достоинство наше, соят Ты, Господи. Тропари 1. Ό της έπιπνοίας μετααχών της ΗίΚΕ ДОДНОБЕША nph'mljca Л & Ш Д - Причастный высшего дыхания [жизάμείνω Άοάμ χοϊκός, καί ~ρός φθοράν ; ГШ ЯДДЛ12 ПбрСТНЫН, Η Κ Ζ Τ,ί^ Η Ϊίί ни], Адам бренный и по обольщению κατολισθησας γυναικεία άπατη. Χριστόν ΠΟΠΟ.Ι3Ε<λ ÎKÉHÎKOW л / т ю, Х р т д Ш жены подвергшийся тлению, видя Хри γυναικός βοδ έξορών ό δι εμέ ; Ж ЕНЫ БНДА, Ε0ΠΪ Τ2: НЖЕ ΛΙΕΗΕ рддн ста от жены, восклицает: сделавшийся κατ* έμέ γεγονώς, άγιος et Κύριε. ί ПО A W T EhlfiZ, ft Z ÇCH Гдн. для меня подобным мне, свят Ты, Господи (Быт 2; 3). 2. Σϋμμορφος πηλίνης, εΰτελους СоОЬрДЗЕНЗ EpÉHHOAli/ OyAU/iEHÏM Христе, сделавшийся сообщным бренному διαρτίας Χρίατε γεγονώς. και μετοχή σαρκός της χείρω, μεταδους θείας ' pjctbophlîeaz X p r è E h lez, Η ПрНЧ.Н_ Τ ΙΕΛΙΖ ПДОТН ГОрНИА ПОДДБг Б Ж Е Г Т. низкому составу и с воспринятой уничиженной плотью соединивший Божественное φυτλης, βροτός πεφυκώς, και μείνας ; БЕМНДГШ {Т ЕС ТБД, ЗЕ.1ЫЕН2 БЫ БЙ Н естество, ставший челове Θεός, καί άνυψώσας το κεράς ημών, ПрЕБЫБЗ ΙΐΓΖ, Н БО ЗЕЬКН ВЫ Й рога ком и пребывший Богом, и возвысивший άγιος ει Κύριε. : ндшг, ît z çtii Гдн. достоинство наше, свят Ты, Госпо ди (Флп 2 :6-9). 3, Βηθλεέμ εΰφραίνου, ηγεμόνων ίιη,φ,/ιεελιε ΕΕΙΕ,ΙΗίΑ, К Н А 3 ЕН _ Веселись, Вифлеем, царственный город Ίοΰδα Βασίλεια* τόν Ισραήλ γάρ ό д о ь ы ^ г гы н Црь: 1н л а к о п д с ь ш владык Пудовых: ибо Пастырь Из- ποιμαίνων. Χερουβίμ ό έπ' ώμων, έκ нд р д л ^ г X epibîiu tk H çz, н з т е б е раиля, сущий на раменах- херувимских, σου προελθών Χριστός έμφανώς, καί пронде X p ro tz /авн»: н кознеры н 1 Христос, явно из тебя происшедший и άνυψώσας το κεράς ημών, πάντων υσεν. porz H JUZ, 1Щ EC^AtH БОЦрИСА.! возвысивший достоинство наше, воца-! рился над всеми (Мих 5:2-4; Пс 79:1;! 46:9). Песнь 4. Ирмос Ράβδος έκ της ρ ί'η ς Ίεσσαί, καί άνθος έξ αυτής, Χριστέ, έκ της Παρθένου άνεβλάστησας, έξ όρους ό αΐ- νετός κατασκίου δασέος, ήλθες σαρκωθείς έξ άπειράνδρου, ό άϋλος καί Θεός* δόξα τη δυνάμει σου, Κύριε. L Ж е'зл и н з коренс Ь н е'о и д, и цк*ё>г2 Ш м ги>, X f 'i e, w Д к ы ПрОЗАЧЛ'А (Н, Н З горы КД/Н»ИЫН HplWÎ'i HEHHUA ЧДЦШ, (iphije/fz СИ KOMOLKA W H fh tk ^ O A lîîtirib la, ME. ЬЕЦШТЬЕНИЬШ H iifr.it МДЬД ίιμ*ιί ТВОЕЙ, Гди. Христо, отрасль от корил Иессеева и цист от него, произрос Ты от Доны, препрославлеииый; от горы, осененной чащею, пришел Ты, воплотившись пт безмужний*, Невещественный и Воже: слава сило Твоей, Господи ÎHc 11:1; Аки 3:3). Л 1 Пукв, бел истечения, т. «. не путем эмапиции. г Ни плечах. Н е anuiuiteli м у ж а.

1. Ό ν π ά λ α ι προείπεν Ιακώβ έθνώ ν άπεκδοχή ν, Χ ριστέ, φυλής Ιο ύ δ α έξανέτειλας, καί δύναμιν Δαμασκού, Σαμαρεία ς σκυλά τε, ή λθες προνομεύσω ν, πλάνην τρέπω ν είς π ί- στιν θεοπρεπή* δόξα τ η δυνάμει σου, Κύριε. 2. Του μάντεω ς π ά λ α ι Β αλαάμ τω ν λόγων μυητάς σοφούς, αστεροσκόπους χα ρ ά ς επλησας, άστήρ έκ του Ια κ ώ β άνατείλας Δέσποτα, έθνών ά πα ρ χή ν είσαγομένους, έδέξω δέ προφανώς* δόξα τη δυνάμει σου, Κύριε. 3. Ώ ς πόκω, γα σ τρί παρθενικη κατέβης ύετός, Χ ριστέ, καί ώς σταγόνες έν γ η στάζουσαι* Α ίθίο π ες καί Θαρσείς, καί Α ράβω ν νήσοι τε Σαβά Μήδων, π ά σ η ς γ η ς κρατούντες, προσέπεσόν σοι Σωτηρ* δόξα τη δυνάμει σου Κύριε. 5 - Тропари ί \ GroïKt Аренд* npopriè.ikwbx! Христе, Которого в древности Иаков т з м к ц ж з шжнддмте, ХртЕ, ui к о.! нреднарек чаянием народов. Ты восси- лгь'нд 1$докд в о з д а л / ç(h, н сн_! ял от племени И улова и пришел отнять /tv Д длш ков^, СдлгдржскЙо skt! могущество Дамаска и добычи Сама- / / -. % *! Ч 1 коры сть прншедя çch нспробрс1 ]и, ; рии, вводя на место заблуждения богоу- л «т ь пр д\4наа ья h'l ptf егол»ь'пнй годную вору; слава силе Твоей, Господи слдвд сил1!» твоей, Гдн.! (Быт 49:10; Ис 8:4). Кол^кд дреые Сдлддли слоьеск Воссияв, [как] звезда от Иакова, Вла- оучнкн м^дрыа, ьб'ьздоелнстнтелн - дыка, Ты исполнил радости мудрых хра- цддостн исполнили ç i h, ь к гьздд Ш нителей вещаний древнего прорицате* 1дкшвд б о зп аб я, Плко, п зы к ш б я ля Валаама, звеадонаблюдателей, ири- ндчдтока вводнлиий, пртлля же çch веденных [к Тебе], как иачаток язычни- слдвд снлф твоей, Гдн.! ков, и явно принял [их]; слава силе Тво- ей, Господи (Чис 24:17: Мф 2:10-11). ΓίΙκω нд рйно, бо чрево Двы ; Ты ниешел, Христе, в девическое сшеля ç c h дождь, Хрте, н юки> кдп. ' чрево, как дождь iia руно и как капли лн нд з е л ы и кдплмфыа. бдюптд н ι (роеы], каплющие на землю; Эфиопия Ад pticz, н fimbîtctïh о с т р о в н ж е, и Фарсис, острова Аравийские и Сава Одвд /Ин д ш б я, всм з е д ы и ДЕрждцлн, ' Индийская, преобладающие во всей прнпддбшд т е е ' е, Спее: слдвд снл*к ; земле, припали к Тебе, Спаситель; ела- т б о е н, Гдн. ва силе Твоей, Господи (Суд 6:37-39; ί Пс 71:6-11). ι П еснь 5. Ирмос* Θεός ών είρήνης. Π α τή ρ οίκτιρμώ ν, τή ς μ εγά λ η ς Βουλής σου τόν Ά γγελ ο ν, είρήνην παρεχόμενον ά πέστειλας ήμιν* δθεν θεογνω σίας, πρός φ ω ς ό δηγη θ έντες, έκ νυκτός όρθρίζοντες, δοξολογουμέν σε, φ ιλάνθρω πε. lira сын mhm, О ц з ψ Α κνγ2, белнкдгш cob'ît.i tb o e iw flrf.u, Λΐΐίρχ ПОДДВДНЦМ ПОСЛДЛК ÇCH МДЛ1Я: τηϊλιζ КГОрДЗ&ШЛ KZ CK'fcVti НД- СТДБЛМШСА, Üï HOl JH ûy4péhm0hi lf, слдьослоьн.ии т а, Чль'Ьколмкче. Бог мира. Отец милосердия. Ты послал нам Ангела великого совета Твоего, дарующего мир: посему мы, быв приведены к свету боговедения, утром по- еле ночи славословим Тебя, Человеко* любче (Ис 9:6; Флп 4:9). Троиари 1. Έ ν δούλοις τώ Κ αίσαρος δόγ- Ιί'Λ p.le 'fy z KÉiJpEKbMX lo K f- μ α τι ά π εγρά φ η ς πειο ήσας, καί Л'Кж С ЛШ МДПНСДТНСА ПОКОрЬСА, н δούλους ή μ α ς έχθρου καί ά μ α ρτία ς МДС8 рдкы С$1 1ЫА крдгд н гр'ь^д, ήλευθέρω σ ας, Χριστέ* δλον τό κ α θ ή μ α ς δέ π τω χεύ σ α ς, καί χοϊκόν έξ сн о код н л а ^ с н, Х р ч «: в е с ь ж е п о 11ДЛГ/ ΐύ κπ Η ψ Λ Η Χ, Н ПЕрСЧ'ИДГО il» Повинуясь кесареву повелению, Хри- 1-те, Ты вписался в число рабов, н нас, рабов врага и греха, сделал свободными; обнищай же во всем по-нашему, посредством сего самого единения и общения

τ '* τ ή ; έν ώ ο ίω ς κ α ί κοινω νίας έθ ε-! ш\лr w ед ш ш и д μ о б ц к ш а кгосод'клддк 0 (н. ούργησας. 2. Ίδου ή Π αρθένος, ώ ς π ά λ α ι G f Д к л, MKOïKf ДрЕКЛЕ рече, НО φησίν, èv γαστρί ουλλαβουοα έκύη- 'pfh'k llpîeaullh родндд ÇfM iv Гил os Βεόν ένανθρω πήσαντα, καί μένει ΒΟ'ΜΒ'ΙίΊΙΙΙ.ΗΑ, И ПрСЬМЬДЕТХ / к г Παρθένος* δι' ή ς κατα λλαγέντες Θεω Ç A ÏK E рддм ИрИЛШрНКШИА ΙΐΓΐ/ οι αμαρτω λοί, Θεοτόκον κυρίω ς ου~ Гр'Кш Ж Н, Ι ί. ^ сй ]Х» КОШЧ'ННН^, σαν έν πίσ τει άνυμνήαωμεν. K'fÎBlÏH ИОШОНЛМ. Ты и бренного обоготворил (Jlit 2:4; 2 П Кор 8:9). Вот Дева, как и древности предречено, зачин во чреве, родила вочеловечившегося Бога, и пребывает Девою: чрез Нес примирившись с Богом, мы, грешники, е верой воспоем истинную Богородицу (Ис 7:14; Исз 44:2). Σ πλάγχνω ν Ίω ναν ίμβρυον ά πη - μεαεν ένάλιος θήρ, οϊον έδέξατο τη Παρθένιο δέ ένοικήσας ό Λόγος, καί σάρκα λαβών, διελήλοθε φολάξας άδιάφθορον* ή ς γάρ ουχ ύπέστη βεύσεως, τήν τεκουσαν κατέσχεν άπήμαντον. П еснь 6. Ирмос Н з» у тр 0 к ы îujiÿ ЛЫНЦД Н3 МЕБД ЛШрСКШ ЬБ'КрЬ, МКОЬЛ npïatx: ВХ / 1r s т BtEAMJJEECA Олово, н плоть nfumiuef, ирбнд* to^inuiet m iwhtt. 11$ ç r o JKE КО lf ПОСТрЛДА НСЧ'Л'КжА, ро Ж Д ш К» (ОЭДДНН КЕВрЕЖДЕИН^. Тропари Иону, [как] младенца из чрева, морской зверь изрыгнул, каким принял; а Слово, вселившись в Деву и принявши плоть, прошло, сохранив [Ее] нетленной1; ибо, Само не подвергшись тлению, Оно сохранило Матерь певрежденной2. (Пс 15:10). 1. Ί ϊλ θ ε σαρκω θείς, Χ ριστός ό Нр1МДЕ ВОПЛОЦКА Χ ρ τ ό ίζ lira Θεός ημώ ν, γαστρός ον Π ατήρ, προ МДЦ1Я НЗ ЧрЕВД 0ΓΟΪΚΕ О ц и ПрЕЖДЕ Ε ω σφ όρου γέννα τά ς ήνίας δέ ό денницы рджд.1еггх: пр дкл(;ш А ж е κρατών των άχράντων Δυνάμεων, деря;а н р п т ч ы р м ш, к / тмр, èv φ άτνη τω ν αλόγων άνακλίνεται, скочча^и козл еж н тя, η пелен.шн άκει σπαργανοοται, λύει δέ πολυ- п о ви вд е чча, рдзр'^ш дсти ш лшоπλόκους σειράς παραπτώ αεω ν.! г о н а е т ^ н н ы а γ μ ε μ η ιι,μ прегр'1;шши. 2. Νέον έξ Ά δάμ, παιδίον φυράματος, Юно «з Лддли cv rpoù îavîuie. έτέχθη Γίός καί π ιο το ϊς δέοοται* HÏA, родн(а Омя, H h'îiphbmw ДДДЕСА, του δέ μέλλοντος, ούτάς έστιν αίώ- Ь#дЙ 1ДГШ Β'ΙίΚΛ [EH ÇCTb О ц й, H νος, Π ατήρ καί. Ά ρ /ΐυ ν. καί καλείται Ι Ι λ μ,ι ι. π η κ ϊ, й идрнцлетеа в е л м к д. τή ς μ εγάλης Ηουλής Ά γγελος ούτος rw w h 'f o i /1пли, км г.р1;»ок'л lira ισχυρός Ηεός έατι. καί κρατών έςου- ç m», и ДЕриин о к л д еп м кс» тндрь. σ(ςι τή ς κτίσεω ς. Пришел во плоти Христос Бог наш. Которою Отец рождает из чрева [Своего] прежде денницы; правящий пречистыми Силами полагается в яслях [жи- нотных бессловесных и повиваете» пеленами, но расторгает многоплетенные узы прегрешений (Не 109:3; Притч 5:22). От Адамова естества рожден и дан верным Сын, юный отрок; но Он же есть Отец и властитель будущею веки, и называется A iiio io m великого сонета ; Он есть Бог крикни и содержащий «ею) тварь в Своей власти (Ис 9:6; Ии 3:16). Иь6 Шшт*> Н сснь 7. Ирмос > Οΐ Μαΐδες εύσεβεία συντραφέν-! О ч р о ц ы μ ιό ίε ιίίιφ гоконшчмнн, τες, ίυοσεβοος προστάγματος κα- ълоисч'иьдгю вел '^иа ИЕкрншЕ, ταφρονήσαντες πυρός απειλήν oyx о г н е н и д г ш и р Е ц и ш л iie о у к о А Ш Д (А, έπτοήίίησαν. άλ/.' έν μέσω τή ς φλο- [ «ο tio(pia'i и ллли м (тоацге ю л $ : γός έστώ τες Ιψαλλον* ό τών πατέρω ν ] 6 ц^н*л liitie, ьлгослокенх çîi i. H tô ; ευλογητός eî.! ' Целомудренной. -' ИепоирежденмоЙ. Отроки, вместе воспитанные и благочестии, презрев нечестивое повеление, не устрашились угрожавшего огня, по, с*т(м1 среди пламени, ноли: благословен Ты, Боли отцов. «мвл

ί. Π ο ιμ έν ες ά γρ α υ λουντες εκ π λ α - γο υ ς φ ω το φ α ν εία ς έτυχον* δόςα Κ υ ρίου γά ρ α υτο ύς π ερ ιέλ α μ ψ ε, κ α ί Ά γ γελ ο ς, α νυ μ νήσατε, βοών, οτι έ τέχθη Χριστός* ό τω ν π α τέρ ω ν Θεός ευλογ η τό ς εΐ. 2. Έ ξ α ίφ ν η ς συν τω λ ό γω του 'Αγγέλου, ουρανών σ τρ α τεύ μ α τα, δόξα, έκ ρ α ύ γαζο ν, θ ε ω έν ύψ ίστοις, έ π ΐ γη ς είρ ή νη, έν ά νθ ρ ώ π ο ις εύδοκία, Χ ριστός ελαμψεν* ό τω ν π α τέρ ω ν θ ε ό ς ευ λ ο γη τό ς εΐ. 3. 'Ρ ή μ α τ ί χο ο το ; είπ ο ν οί π ο ιμ έ νες* δ ιελ θ ό ντες ίδω μεν το γεγονός, θειον Χ ρ ισ τ ό ν Β η θ λ ε έ μ καταλαβόντες δέ, συν τ ή τεκ ούσ η προσεκύνουν ά ναμέλποντες* ό τω ν π α τέρ ω ν Θεός ευλογη τός εϊ. 7 Тропари.HThlpïC tbh la W Je, O yîfu ÎH U J Cfi'L Владеющие свирелью пастыри удосто ТОА&ЛЕН1Е ПОДдЧНШД: МДБД GO Гд Н А, ились чудного явления света; ибо слава Ш КЛНСТД HJÇ5S H Й ГГЛ Х, КО И Ю Н П Ъ, Н О. nïàî MKÜ роднса Хргбсй: О Т Ц Б 2 воспойте, ибо родился Христос: благо 11ЖЕ, ЕЛГОС/ЮБе' п Х 0СМ. словен Ты, Бонсе отцов (Лк 2:8-10). Внезапно, вместе со словом ангела, ИнЕЗДП^ ta ΜΟΚ0Λ1Ζ ЛгГЛОБЫЛН, небесньш воинства стали восклицать: НКНДА БШНШТБД, ШБД, βοπϊ/îvrÿ,! W / *, lira ь г б ы ш н н ^й, нд з е л ы н лшрг, ; человекам благоволение, воссиял Хри БЙ КЛГОБОДе' нте: X flt O tz стос; благословен Ты, Боже отцов (Лк B 0 3 C ÏÀ : О Ц Б И ΙΐϊίΐΕ, ЕЛГО М О БЕН Х 2:13-14). ÇfH. 1лдгол2 ч т о tin ; рекошд 1ШТЫ не: 1 Что [значит] сей глагол? говори ПрЕШЕДШЕ оубнднлш КЫБШЕЕ, ЕЖ Е.! ли пастыри; пойдем, посмотрим на слу СТВСМНДГО Хртд: КнДЛЕММ ίκί ДО_ чившееся, на божественного Христа: ШЕДШЕ, Господня озарила их, и ангел взывал: слава в вышних Богу, на земле мир, к CZ рбгкдшен ПОКЛДНА^СА, пришедши же в Вифлеем, поклонились botltrlib.iwi(je: О Ц Б2 ÜïKE, ЕЛГО- \ [Ему вместе с Матерью, воспевая: бла СЛ0БЕН2 0СМ.! гословен Ты, Боже отцов (Лк 2:15, 20). ΓιΙ^ ΐΓΟ П е с н ь 8. И р м о с Θ αύμ ατος ϋπερφ υοϋς ή δροσοβόλος, έξεικόνισ ε κ ά μ ινο ς τύπον* ου γά ρ, ο&ς έδέξατο, φ λ έ γ ε ι νέους, ώ ς ουδέ π υ ρ τ ή ς θ ε ό τ η τ ο ς Π αρθένου, ήν υπέδυ νηδύν* διό άνυμνουντες άναμέλψ ω μεν* εύλογείτω ή κτίσ ις π α σ α τόν Κ ύριον, κ α ί υπερυψ ούτω εις π ά ν τα ς τους αιώ νας. >ДД H JffC T É tt b fh H.irW ЮСОДД- Т ЕЛ Ь Н Д А н з ш к р д з н Л 1 1Ь O E M 3 Z : НЕ БО M ïke llflïa T Z ЛД ЛИ Т2 Ш 1 Ы А, Й к ш Н ИЖ Е О Г Н Ь К ж Е С Т Б Д / б Ы, Б 2 H0ÏKE БННДЕ «у 'ГрО Е & KOH L B.WOLJE БОСПОНЛ1К: дд е л г о м о б н т я тв д р ь bfà ГдД Η ПрЕКОЗНОСНТ» БО Б(À Б^КН.! Росоносная печь представила об- раз сверхъестественного чуда; ибо она не опаляет принятых юношей, как н огонь Божества утробы Девы, в ко- 1 торую нисшел: потому воспоем песнь: вся тварь да благословит Господа и пре-! возносит во все веки. i Тропари i 1. "Ελκει Βαβυλώνος ή θυγάτηρ Κλείετζ ukvmwma дцш отроки παϊδας, δορυκτήτους Δαβίδ εκ Σιών \ гм'ькннма /Ц.добы w Cïwh.i kx έν αυτή, δωροφόρους πέμπει δέ μά- cek'è, ддроненцм ike мс*гх ьодд*ьы γους παΐδας, τήν του Δαβίδ θεοδόχον д'ь'тн, / бдоб' бгои Йатн'Ьн Αψψ* θυγατέρα λιτανεύοντας* διό άνυ- д»ола1 Лл1а(а: т'ь.ич бош'ьбдш^с μνοΰντες άναμέλψωμεν ευλογεί ή ( восион.иа: дд клгомокнтк ч'кдрь ^ *«Λ ч κτίσις π α σ α τόν Κύριον, καί ύπερυ-! i\îa дд н Н )ЕБОЗНО{НЧ Х БО MA ψούτω, εΐς π ά ν τα ς τούς αιώ νας.! н'ккн. Дочь Вавилонская влечет к себе от Сиона плененных отроков Давидовых, а сама посылает с дарами сынов [своих] волхвов поклониться Дочери Давидовой, принявшей в Себя Бога: потому воспоем песнь: вся тварь да бла- шеловш Господа и превозносит во вс? веки (Ис 44:13}. HNQih 'fcwsb

2. Ό ργανα παρέκλινε τό πένθος ώδής' où γάρ ^οον èv νόθοις oi παιδε; Σιών* Βαβυλωνος λύει έ πλάνην πασαν καί μουσικών αρμονίαν, Βηθλεέμ έξανατείλας Χριστός* διό άνυμνοδντες άναμέλψωμεν* εύλογείτω ή κτίσις πδσα τόν Κύριον, καί ύπερυψούτω εις πάντας τούς αιώνας. 3. Σκύλα Βαβυλών της Βασιλίδος Χιών καί δορύκτητον δλβον εδέξα- το* θησαυρούς Χριστός έν Σιών δέ ταύτης καί βασιλείς σύν άστέρι όοη- γω, άστροπολοοντας έλκει* διό άνυί μνουντες άναμέλψωμεν* εύλογείτω ή [ κτίσις πασα τόν Κύριον, καί ύπερυ- ψούτω εΐ; πάντας τούς αιώνας. 0 р г л н м оукл О Н Ш Ш L U 'Ç K M h la 11'1,'CM. tit 1 1 0 КО Η'λ ЗСЛ1ЛН чйкдн* о т р о ц м O w i i o k m : Ιί,ικν^Λΐυΐίίκώ me рдзр'ьпдети /ΚΓΤίι КСМ rî Л1$ПК1НГКТа ю р п ш, к а в о з н д к и Х р т о ю : ч Ч \ и х R om *l;k.w i if к о т о. нл\%: ДД ЫГОМОЬИТХ ТЬДрЬ KiÀ ГдД и п р с к о з н о м т я к о м л к 'Ь к н. К о р ь к т н КдбРлшмя np*rn C ÏW M A м пл'1;шное к о г т т к о н р Ц т а : ιο, к р ш к н ц и ж ( X p r o n к а O îu iiia ifr iu, h &ed. 3AÔw н д с т д к л а * ь к Ж з д о к л т т н т б л н в л п / т к t 'E a w К0<1г1>'КД (1 нейлон,ия: дд к л г о м о _ К И Т» ТВЛрЬ b fà ГдД н ПрЕБОЗНОСН'Гй к о м к Β'Ιγκη. Скорбь отложили орудия иония; ибо доти Сиона не пели о '-трапах чуждых; п воссиявший й Вифлееме Христос рассеиийрт всякое заблуждение и музыкальная согласно Вавилонское; потому носпоем песнь: вся тварь да благословит Господ» и превозносит во все вони (Пс 136:1-4). Вавилон овладел добычей и плененным богатством царства Сионского, а Христос привлекает на Сноп путеводной звездой сокровища его и царей зяездонаблюдателей; посему воспоем песнь: вся тварь да благословит Господа и превозносит во все веки (4 Цар 24:13-14). Пеень 9 Ирмос Μ υ σ τή ρ ιο ν ξένον όρώ κα ί παράδο- Т д ш и т в о стрдннос b h î k V η ξον' ουρανόν τό σπ ήλα ιον, θρόνον Χ ε - ; преслдьное: ιπίο, κερτειικ: прегто лг ρομβικόν τ ή ν Π α ρ θ έ ν ο ν, τ ή ν φ ά τνη ν Х гр & гд и к Т й, Д Е Й Дели, ь л и Ь т н л м. ytupiov, έν ω ά ν ε κ λ ίθ η 6 α χώ ρ η τος ί ιμ*. κ κ ιιη ^ ϊ μ к о з л е ж * иеьлл»ьстн_ Χ ρ ισ τ ό ς ό Θ εός, ôy ά νυ μ νο ϋ ντες με- л\ы н Х р го е и lir a, γοϊκε ко(пг1;кдю_ γ α λ ύ νο μ εν, ιμ; белнчдыаи. Вижу необычайное и чудное таинство: вертеп1 небом; Деву престолом херувимским; ясли вместилищем, в котором возлежит невместимый Христос Бог; Его мы, воспевая, величаем. Τ ρ о и a ρ и 1, Έ ^ α ίσ ιο ν δ ρόμον όρώ ντες οί μ ά γ ο ι, α σ υ νή θο υ ς νέου ά σ τέρος άρτιφ αοΰς, ουρα νίους ύ π ερλά μ π οντος. Χ ρ ισ τ ό ν Β α σ ιλ έ α έ τ ε κ μ ή ρ α ν τ ο έν γ η γ ε ν ν η θ έ ν τ α Β η θ λ ε έ μ εις σ ω τη ρία ν ήμ ω ν. 2. Ν ε η γ ε ν έ ς, μ ά γ ω ν λεγόντω ν, π αιοίον Ά ν α ξ, ου ά σ τή ρ έφ ά νη, που έσ τίν: είς γ ά ρ έ κ ε ίν ο υ π ρ ο σ κύ νη σ ιν ή κ ο μ ε ν μ α ν ε ίς ό Η ρ ώ δ η ς έτα ρά ττε- το, Χ ρ ισ τ ό ν ά ν β λ ιΐν, Ь θ ε ο μ ά χ ο ς φρυιζ α ττό μ ενος. : И з р я д н о * τεί/ηϊε 3 ρ ^ ψ 6 Й0Лtlili ИЕОБМ'Ш М А НОЬЫА &К'(»ЗДЫ ΙΙΟΚΟϊΪΑΙΟψΪΑ, h'gù И ро Ш 'Ц ш 01 Н А, Хр'ГД Ц ра П 0 р Д з У л \4 н Д ^ ИД 3«Л1-, ЛИ, рождшдгоса h'â ΙιΗ'φ,ΛΕίΛνΙΐ, МЛ : tïlltlili МД1Ш. ; lohopohjafhhof, нол^кшли ΓΛ.Ι ; Г0ЛКЦ1МЛ1Х, О ТрО ЧЛ p h, ^ ГО Ж Е : & h ^ 3 A i ГДЬИ, r x i Ç tt» ; T O A ^ KO В о л х в ы, ондп необычайное течение необыкновенной, попой, недивно явившейся, блиставшей больше небесных светнл] звезды, уризумели, что Христос Царь родился на земле в Вифлисзме для спасения нашего (Мф 2:2). Когда волхвы говорили: где новорожденный младенец Царь, звезда которого явилась? мы пришли поклониться Ему; тогда безумный Ирод смутился HWA'-i VpTJ оуьитн и в бешенстве подвигсл, богопро-! п о к л о и м т ш а npïhaôçoaia: m p A ta \ -! ΙϊΪΌ κόρΐι^λ ШДЧ ДАСЛ. тишшк, убить Христа (Мф 2 :3,16). *0М

f ------- / 7 3. Ή κρίβω σε χρόνον 'Η ρώ δης άο- П с п ы ч л ilw A '/ нрелгд Ирод выведывал ЦрРМЯ менил!ил] Т τέρος, οδ τα ΐς ή γεσ ία ις οί μάγοι èv A > K f КОНчДс'жЕЛМ KO/lihH h'à ΙιΜ,φ,- звснды, под руководством которой волх- ( Β η θλεέμ προσκυνουσι Χριστώ συν м е л Л п о к л л н а ^ Й а Х р т в t'a ддры: вы» Вифлееме поклоняются с дарами δώροις, ύφ οδ πρός πατρίδα όδηγοό- ÇWïKÉ КО OMÉfTbÿ НДСГДБЛЛЕМН, Христу; ею же они бив отведены в оте μενοι, δεινόν παιδοκτόνον έγκ ατέλιπον παιζόμενον. Л14ЧМГО Λ 'Ι ί Τ ο Λ ί Η ί ^ Ш С Ч Л К Ж Ш H O. psrjm. чество» жестокого детоубийцу оставили погмеяниым {Мф 2:7, 12). ВТО РО Й КАН ОН Н А РОЖ ДЕСТВО ХРИ СТОВО С в. И оан н а Д а м а ск и н а П еснь 1. Ирмос* Έ σ ω σ ε λαόν θαυματουργώ ν Δεσπότης, Υ γρόν θ α λά σ σ η ς κΰμα χερσ ώ σ ας π ά λαι* Έ κ ώ ν δέ τ ε χ θ ε ίς έκ Κ όρης τριβον βατήν Π όλου τίθη σ ιν ή μ ίν, δν κ α τ ουσίαν ""Ίσόν τε ΙΊατρί, καί βροτοϊς δοξάζομεν. ОидСЕ ЛЮДИ Ч^ДОД'КнИГЬ&АЙ Ï4K., i Владыка н древности чудесно m ac ни- AtOKp&O ЛЮрА КОЛМ^ ШЗЕ.ИЛЕННЬХ род, осушив влажные морские волны; а 1 ДрЕБЛЕ: ВОЛЕЮ ЖЕ рождса W ДкЫ, ^ родившись добровольно от Девы, Он СТ*ЗМ про^одп^ ИКСЕ ИОЛДГДЕ'ГЯ пролагарт нам удобопроходимый путь к ЛЛ1Х, Çl'OîKE МО Λ ψ Ε Π Βδ рдкнл ΪΚΕ О ц H ЧЕЛ0КГ КШ,ИИ МДБНЛШ. небу; Em, по существу рапного Отцу и 1 человекам, мы прославляем. Τ ρ о и a ρ η ί. νη ν εγκ ε γα σ τή ρ ή για σ μ έν η Λ ό Н з н ш 'iebo (ΚΑψ ΕΗΜ ΟΕ Слово Освященное чрево, ясно прообраγον, Mh'k HfwiuubHoio ЖН8011Н(.11Ш0 Е i зовишюе несгораемой купиной, роди- Σ α φ ώ ς ά φ λ έκ τω ζω γραφουμ ένη βάτω, К^ИИНОМ, ÎAl'fclUEUJ ЗрДКОЛ«Ί /ÎK'L 1 ло Слово - - Lîoru, Который, приняв на чи ли Кгл, Ovw о к л а ш А ю «утрос^ ; Себя образ человеческий. разрешает Μ ιγέντα μ ο ρ φ ή, τ ή βροτη σ ία Θεόν, клач Ьм дрекша рдзр'кш лш рк горь- ί страдальческую утробу Кны от древне- Ε 5 α ς τά λ α ινα ν νηδύν ά ρα ς τ η ς π ά λ α ι Λ ύοντα π ίκ ρ α ς δν βροτοί δοξάζομεν. K ÎA : OiKE 3ΕΛ1ΙΗΗ М.1КНЛШ. ΙΌ ТЯЖ КО П ) НрОКЛЯТИН, Его мы, емерт- ны<% прославляем ( Иех 3:2). 2. ve5etçev ά στήρ τόν π ρ ό ήλίου И о к д зд ън'1;здд прежде еолнцл Звезди ясно у кизили полхвач Тебя, Λόγον, С лово, ирншсдшсе o y st.tw n i rp*l : существующее прежде солнца Сдодй Έ λ θ ό ντα παυσαι τήν αμαρτίαν, μάγοις, кол^ьш.ии /дв'1; во «у к о з^ л ш ι во, пришедшее подавить грех, в убо- Σ α φ ώ ς πενιχρ ό ν είς σ π έο ς τόν σ υ μ KEpM'iii'li, л и т н в д г о T îi;è, иелемдл\ м mil пещере ин сострадания к нам] по- π α θ ή 1101ШЧМ: ç го же рлдьш 1ЕЕД в н д а ^ витое пеленами, в Котором они с радо- Σέ, σπαργά νοις έ λ ικ τ ό ν δν γεγηθότες едлю го и члк'1жд и Гдл. стыо увидели человека и вместе Госпо- 4 4 δ ο ν τόν αυτόν καί βροτόν καί Κύριον. да (М ф 2 :9 1 1 ).

г Песнь 3. Ирмос Ί Νευσον ττρος ύμνους σίκετων. Ευεργέτα, ph3fh н ' Π'&Η Α рдыика, Нлго_ 'Εχθρού ταπεινών τήν έχηρμένην όφ- : Д'Ьтыю, Брдгд t.unpaa бознееемнйф pùv. гордыню: ΗΟίΑΗ ïk f, ПиКНДЧ8, Φ έρ ω ν τε, Παντεπόπτα, της αμαρτίας, п р е в ы ш е, н н ю к о л е б л ш ш, о утвер- Ύ π ερ Α εν, άκλονητον s στηριγμένους, гкд ^ н н ы а, К л ж е, п 'к ь ц ы, ш г н о ь д. Μάκαρ. μελωδοΰς τη βάσει της πίστεως. ηϊελ»ζ б & ы. Внемли песнопениям рабов (Твоих], Благодетель, н смири надменную гордость врага; a певцов возноси, Всевидящий, превыше греха, непоколебимо утвердив их, Блаженный, на основании веры. Тропари 1. Νύμφης πανάγνου τον ζανόλ- βιον τόκον Ίδείν ΰττέρ νουν ήςίωμένος, χορός КНВГА, ЛНКХ ffihpaoflhfx ПрЕКЛОНА. Άγραυλος έκλονεΐτο τω ξένω τρόπω, Τάξιν μελωοουσών τε των άσωμάτων ι ж е π ο κψ Η ^ ζ Б с^ п л о тн ы ^ г JpÀ Άνακτα Χριστόν, άσπόρως σαρκου- ХрГД, Ебз^ линни» БОПЛОЦДШГО(А. μενον, 2. Τ ψ ο υ ς ανάσσων ουρανών ευ- : lîbtcotow Ц р Т Б ^ А Н HECZ, ЛЫрдТс.иЖ. ι σπλαγχνια ; с о в е р и ш т а ш н л п н з б е з н е б ^ т. Τελεΐ καθ ήμδς έξ άνυμφεύτου Κόρης, ; НЫА ОТрОКОБНЦЫ, HEBfLÉtTEEHg Αυλός ών τό πρόσθεν, ά λλ ~ εσχάτων Ъ а προς αυτόν έλκΰση ρωτόκτιστ&ν. Н е Б & Т Ы ПрЕ'Ш (ТЫ А ПрЕЕОГЛТОЕ ржтбо, БНД Ь ГН ΠΛΜί oy.lù СПОДО. ШССА (ТрДМНЫ.ИЗ ОБрЛЗОЛ12, ΊΗ ΙΙΖ СЫН Пр(ЖДЕ, но ПОМ^ЖДС СлОБО ШДЕБЕЛ^БШО л л о т ю, дд п д д ш д го Λόγος ζαχυνθείς σαρχί, τον πεπτωκότα! ка εεεί; прнбле'ктх перьоздднндго. ' Владеющий свирелью хор (пастырей) необыкновенным образом был изумлен, удостоившись видеть превыше ума всеблаженное рождение Пречистой Невесты и воинство бесплотных, воспевающих бессеменно воплотившегося Царя Христа (Лк 2:9-13). Слово, царствующее на высоте небесной, по милосердию [Своему] приходит для нас от безпевестной1 Отроковицы, будучи изначала невещественным, а в последние [времена] облекшись плотью, чтобы привлечь к Себе падшего первозданного (Евр 1:1-3). Песнь 4. Ирмос Γένους βροτείου τήν άνάπλαοιν "άλα*. Родд челоб# шбновле'же дрсклг Αΐοων προφήτης Αββακουμ ~ρομη-, ποα πρρόκϊ ЙББДК&иг предьозк'ьνυει, ц ш т а, бнд^ т н нензрпгпни; т о д о - Ιδεϊν άφράατως αξιωθείς τόν τύπον бн кса оьрдзя: млддын лммцз ко Νέον βρέφος γάρ. ές όρους της ΓΙαρθέ- 1*3 горы / б ы и зы д е, ииде' н бо iük. νου иоь/шш С лобо. Έςήλθε λαών εις ανάπλασή Λόγος. Пророк Аввакум о древности предвозвещает и песнопении восстановление рода человеческого, удостоившись неизреченно видеть [его] преобразование: ибо новорожденный младенец Слово происшед от гори - Девы для восстановления людей. С Т р о н а р н. ΥΙσος προσή/,ί)ες τοϊς βροτοϊς é/.ου* (Vkéii a нронзмде илоь*1;г,шл1я Вичшшиий! Ты пришил )как] ранный οίως, Кышжй, ы э«н плоть нр'жла Ш смсртным, добровольно приняв плоть от -J "ίψιστεσάρκαπροσ/.α^ώνèxïtapîiivou, Дьы. ia\% и л м ч ичн ьм и к ы глдкм, ; Девы, уничтожить яд вмииной глины, и >ι, и 4 1 От не знившой брака.

г ; ' " V Ιόν καθαραι της δρακόντειας κάρας, Ά γω ν άπαντας πρός σέλας ζωηφόρον, θεός πεφυκώς, έκ πυλών άνηλίων. 2. Έ θ ν η τά πρόσθεν τη φθορά βεβυσμένα. Ό λεθρον άρδην δυσμενούς πεφευγότα, Ύψουτε χειρας συν κρότοις έφυμνίοις, Μόνον σέβοντα Χριστόν, ώς ευεργέτην, Έ ν τοϊς καθ ήμας συμπαθώς άφιγμένον. 3. 'Ρ ίζη ς φυεισα του Ίεσσαί, Παρθένε, Ό ρους παρήλθες των βροτών τής ουσίας, Πατρός τεκουσα τόν πρό αιώνων Λόγον, Ώ ς εύδόκησεν αυτός έσφραγισμένην, Νηδυν διελθειν τή κενώσει τή ξένη. l ПрНЬОДА Κ(Α КЯ (H'ît V ЖИК01Ю(И0- НЫ 3. lir a tiiiм, ш крд'гя κε3(0ληεί_ Ш з м ц м, иж е Аренде т л е й no_ rlvîkchh, МЛГ&КЫ c>*jmw RpiftilA ФуБ'ЬкДБШС, RO311ÔCATX psîh VA : враги, подннмитр руки в хвалебных ру- ΠΟ^Β.ΙΛΙλΗΜΛΙΗ H'ÎÎfflhAïM, ДНН.1ГО : коплрсканиях, воздавал богопочитание Ί»Γ(?ψί Хртл, MKW БЛГОД'Кп'МЛ, кх мл'ии A iiu o m m n iu прнш едш.ио. (Пг 46:2). 3 KOpEHÉ МЗрДГГШН lfi t K.l, / К 0, ; Дева, произросшая от корня Иесее- оус*гдьы n p au.ù çch ч'дов'ь'тк.или Ô 'Î éé р о ж д ш н npeb*fc'*moe ; с к о р о естества, родив Отчее нредвеч- Олово, M KW БЛГОЬОДН U.HZ 3 4. печдтдннй* оутрок5/ ПрОНТН НРГО. ψλιπελαζ ttuhuibux. (как) Б о г ведешь всех от мрачных порот к животворному свету (Быт 3:15; Рим 13:12; 1 Ψ ιτ 5:5-9). Народы, издревле погруженные в тление. избавившись от пагубы алого ί единому Христу, как благодетелю, ми* ) лортиво явившемуся в состоянии нашем сва! Ты превзошла законы человече- пор Слово, так как Оно Само благоволило дивным1 самонгтощаиием npuii-! ти чрез (Твою] запечатленную утробу ί (Нез 44:2л П еснь 5. Ирмос Έ κ νυκτός έργων έσκοτισμένης πλάνης И з ιιόψιι дн;дх watpj'ithhma К нам. которые ныне, по пробужде- Ίλασμόν ήμΐν, Χρίστε, τοΐς έγρηγόρως преднтн, uruu m iïf ii.ûia. Хрте, ним от ночи дел мрачного лабл гниения, Νϋν συντελουσιν Ομνον, ώς ευεργέτη,! кодренни? ημηίϊ (обершдмц1мл\к, воспеваем песнь (Тебе), Христе, кик Έ λ θ ο ις πορίζων, ευχερή τε τήν τρίβον, п'ксни и к ш кдгод'ьтмю ripîiuit, u o. 1 благодетели, приди и даруй очищение- Καθ ήν άνατρέχοντες, εοροιμεν κλέος. - ддвдан «удобнь стези, но мен т е и благонадежный путь, проходя но коб о с г е к л п ц м, u > tp A i ii,u z m.ibv. торочу мы доспи нем сланы. Троиари 1. Α πηνές έχθρος τό πρός αυτόν Δεσπότης, Τεμών διαμπάξ σαρκός έν παρουσία, Ί ν α κρατοΰντος ώλεσε ψυχοφθόρου. Κόσμον συνάπτων ταΐς άύλόις ουσίαις, ΤιθεΙς προσηνή τόν τεκόντα τή κτίσει. 2. Ό λαός εϊδεν Ь πρίν ήμαυρωμένος, Μεθ ήμέραν φως τής άνω φρυκτωρίας* "Εθνη Ηεώ δέ κλήρον Πός προσφέρει. / Ы ч 'Ьм ьрджда иж е ки нд.нх Идкд U)C'(iK.lA ПДКМ 1МОТСКНЛ1Х lip itu if. ( Ί β ιε λ ιχ, дд держдцигс рдзрйш нта дйиечм ' «1 М ГО,,Ш р» ΙΟ Ί f 4M A t% ш веш ег'гкенны.нн слшесч-ьм, подо- / i? ' ЖНЬИ ИрЖЧЛИМ.1 рож дтдго чъдрн. Люди ннд'ичш Аренде илирдченш н Владыка, явлением (Своим] во плоти навсегда, отсекая жестокую (нашу) 4* Ним вражду, сокрушил силу ду- шеиагу бного аластнтеля, соединил мир с ненсиичтаеиными существами и сделал Отца доступным,гля твари (Еф 2:14 18). Народ, иаходийишнсн прежде во мра МО ДН«Х'А ik 'f r l li lim llllt t A 1 К ' чм й. ке, наконец у нидел сияние вышнего спе m t: ftyhikii же liiv н.ид'ьди Сна та, и Сын приводит нлычнмков к Погу в П тм ълеиим им. J П ротеи не