н г ш ю и EMU на греческом, славянском и русском языках издание Ординарною Профессора Сш1Ьт-П(ггербургекой Духовной Академии Евграфа Яовягина п г л к т 11 к л 2 0 15 т
У Д К 2 7 1.2 = 1 4 = 1 6 3.1 =! (>1.1 Б Б К 8 6.3 7 2-5 0 7 Л 6S Реком ендовано к публи каци и И здательски м С оветом Русской П равославной Ц ер кви Е С 1 4-4 0 1 0 0 1 0 Реком ендовано Учебным комитетом Русской П р а в о сл а в н о й Ц е р к в и как учебное пособие для Д уховны х учебны х завед ен и й Л 68 Б о го сл у ж еб н ы е кан оны н а гр еч еском, с л а в я н с к о м и р у сском я з ы к а х. И з д а н и е Л о в м ги н а Е. И. П од общ ей редакцией И. В. Ч а б р о в а. Р е д а к то р ы : Ю. Б. К ам - ч атн о ва, А. В. В р евская. 4 -е изд., испр. М.: П р а к т и к а, 2 0 1 5. 2 5 2 с. Р ед акция благодарит М. С. К асьян з а помощ ь в р а б о те н ад к н игой. S B N 9 7 8-5 - 8 9 8 1 6-1 4 0-8 П ервое издание «Б огослуж ебны х кан онов н а гр еч еском, славян с к о м и русском язы ках» бы ло подготовлено профессором гр еч еского я зы к а С а н к т -П е т е р б у р г ской Д уховной А кадем ии Е вграф ом Л овягины м и вы ш ло в 1 8 5 5 г. В дальн ей ш ем книга п ереи здавал ась дваж ды (в 1 8 6 1 и 1 8 7 5 гг.). О тдел ьн о вы ш ли в 1861 г.: 1 ) славянский и русский переводы, и 2) один русский т е к с т. В се эти кн и ги давно стали библиограф ической редкостью. Н астоящ ий труд воспроизводит 2 -е и здан ие «Канонов») ( 1 8 6 1 г.) с необходимыми исправлениям и и добавлениям и. К н и га м о ж ет б ы ть и н тр е с н а к ак с п ец и а листам по л и турги ке, так и всем, кому дорого п р а в о с л а в н о е богослуж ен ие. Мы надеем ся, она послуж ит хорош им подспорьем д л я п о н и м ан и я богослуж ебны х к а нонов и изучения их поэтической формы. УДК 2 7 1.2 = 1 4 = J 0 8.1 = 1 0 1 Л 1ШК 86.372-507 И зд ательск и й дом «Практика*), 2 0 1 5 S B N 9 7 8-5 - 8 9 8 1 6-1 4 0-8 9 7qsq9S 161 а о 8
От р е д а к т о р а... Сокращ енные названия библейских к н и г... Ï В в е д е н и е...ιπ К ан он ы на и елнчаиш не праздники П равославной Церкви Каноны на Рождество Христово... 1 Первый к а н о н... 3 Второй к а н о н... 9 Каноны на Богоявление Г о с п о д н е... 15 Первый к а н о н... 17 Второй к а н о н...23 Канон на Сретение Г о с п о д н е... 29 Канон на Благовещ ение Пресвятой Б о г о р о д и ц ы...36 Канон в неделю В а и й... 45 Канон на Святую П а с х у...52 Каноны на В ознесение Господне... 58 Первый к а н о н...59 Второй к а н о н...64 Каноны на святую П я т и д е с я т н и ц у...71 Первый к а н о н... 73 Второй к а н о н... 77 Каноны на Преображение Г о с п о д н е... 84 Первый к а н о н... 86 Второй к а н о н... 92 Каноны на Успение П ресвятой Б о г о р о д и ц ы... 98 Первый к а н о н... 99 Второй к а н о н...ю5 Каноны на Рождество Пресвятой Б о г о р о д и ц ы... П 1 Первый к а н о н...1*2 Второй к и н о й... *1 à Ка, Канон па Воздвижение К реста Г о с п о д н я... 124 Lota*
Μ β β» { Kill К а т и т на Впедснне [во храм) Преспятой Богородицы НерпыЛ к а н о н... Второй C llffo ll... К а н о н ы с в я т о й н в е л и к о й Ч е т ы р е д о е я т н и ц ы Канон В е ли к и й... Кано» с акафистом Божнрй Матери. Кшкш Вожией М атери... Лкнфист Вожией М а тер и... Киноны на страстную с е д м и ц у... Трнпеснец па Велики!) Понедельник.... Днупеснец ни Великий В торник... Трипрснец на Великую С р е д у... Кинои на Великий Ч е т в е р т о к... Трнпеснец на Великий П я т о к... Канон на Великую С у б б о т у... Примечание... Важнейшие разности (варианты) в греческом тексте 134 136 144. 153. 191. 192 200 212 2 1 4 216 217 220 226 229 236 237 L Л
- ---------------------------------------------------------------------------------- ОТ РЕДАКТОРА Первое издание «Богослуж ебны х канонов на греческом, славянском и русском языках» было! подготовлено профессором греческого язы ка С анкт-п етербургской Д уховной А кадемии Е в- граф ом Л овягины м и вышло в 1 8 5 5 г. В дальнейш ем книга п ереи здавалась дваж ды (в 1861 и 1 8 7 5 гг.). О тдельно вышли в 1 8 6 1 г.: 1) славянский и русский переводы, и 2) один русский i текст. Все эти книги давно стали библиограф ической редкостью. Н астоящ и й труд воспроизводит 2 -е издан ие «К анонов» (1 8 6 1 г.) с необходимыми исправле- ниями и добавлениям и. Р усски й текст п убли куется в соответствии с правилам и соврем енной русской орф ограф ии. ι Ч то к асается церковнославянского тек ста канонов, то мы сохранили его в исходном виде, S исправляя лиш ь явны е опечатки и ош ибки. В качестве исторического ф ак та сохранены внутренние разночтения в текстах, например! различн ы е написания слов дтшан-дггльсктй, нддеждо-нддегсде; в тексте встречаю тся варианты тит- л о ван и я слов, а так ж е пом ещ ение одних и тех ж е слов как под титлом, так и без него, наприм ер слова ЧЛВ'Ккг, ΊΗΚ2 ЧЫОК'ЁКК, К!Ке'[ТБЕННЫН БСНККТБЕННЫН,.1ПЛХ ЛПОСТО,12, ΚΛΓΙ,ΙΟΒίΗΧ Ε,ΙΓΒε'η ϊ; сохранено так ж е нерегулярное употреблени е прописны х букв в словах «пророк», «чистая», ί «бож ественны й», «человеколю бец» и др. Это сделано для того, чтобы бы ли ясны о рф ограф и чески е прием ы, при няты е в С ан к т-п е- тербургской С инодальной ти п о гр аф и и в 1 8 6 1 г. (а именно способы ти тл о ван и я слов, спосо- бы р азл и ч ен и я омоформ, у п о треб л ен и е прописны х букв и т.п., которы е не бы ли одинаковы в ] р азн ы е периоды и в разн ы х ти п о гр аф и я х ). Мы сочли это важ ны м не только для дем онстрации 1 исторического ф а к та, но и потом у, что при сущ ествовании р азличн ы х тради ц и й и отсутствии о бщ еп ринятой соврем енной нормы церковносл авян ско й о рф ограф и и, это, в частности, м ож ет поспособствовать ее дальнейш ей норм ализации. Г реческий текст сверен со следую щ ими богослуж ебны ми изданиям и: 1) Τ ριφ διο ν κ α τα νυκτικ ό ν. Έ κ δ ο σ ις νέα έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. Φ ω ς. Ά θ ή να ι. 1 9 6 7.! 2) Π εντη κοσ τά ρ ιο ν χαρμόσονον. "Ε κδοσις δεύτερα. Έ κ τη ς ελ λ η ν ικ ή ς τ υ π ο γ ρ α φ ία ς τοϋ Φ οίνικος. Έ ν Β ενετία. 1 8 6 0. 3) Π α ρ α κ λ η τικ ή. Έ κ δ ο σ ις νέα έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. Φ ω ς. Ά θ ή ν α ι. 1 9 5 9. 4) Μ ηναΐον. Ε κ κ λ η σ ια σ τ ικ ή β ιβ λ ιο θ ή κ η «Φ ω ς». Έ κ δ ο σ ις νέα και έ π ιμ ε μ ε λ η μ έ ν η. 1 9 7 0-1 9 7 4. Ά θ ή ν α ι. В се н айденн ы е р а зн о ч те н и я внесены в глину «В аж н ейш ие р азн о сти (вар и ан ты ) в греческом тексте» и, в отличие от «разностей», приводимы х Е.. Л овягин ы м, вы делены курсивом. ; В подстрочны х при м ечани ях разъ ясн яю тся зн ач ен и я труднопон ятн ы х слов и словосочета-! иий п еревода Е. И. Л о н яги и а и п р едл агается новы й перевод использованного им греческого о р и ги н ал а. 1! ί ι
СОКРАЩЕННЫЕ НАЗВАНИЯ БИБЛЕЙСКИХ КНИГ В ет хий Завет ' Бы т Бытие, lex Исход, Л ев Л евит. Чис Числа, Втор В торозаконие, Н а в Книга Иисуса Навина. Суд Книга Судей израилевых, Руф ь К нига Р у ф и, 1 Ц ар П е р вая книга Ц арств. 2 Ц ар В торая книга Ц арств, 3 Ц ар Т ретья книга Ц арств, 4 Ц ар Ч етвертая книга Ц арств. 1 П ар П ервая книга П аралипоменон, 2 П ар В торая книга Паралипоменон. 1 Е зд П ервая книга Ездры, Неем К нига Н еем ии, 2 Е зд В торя книга Ездры. Тов Книга Товита, Иудифь Книга Иудифи, Есф К ни га Е сф и ри, И ов К н и га Иова. Пс П салтирь, Притч П ритчи Соломона, Е ккл К н и га Е к к л ези аста, П есн Песнь песней Соломона, Прем Книга Премудрости, Сир К нига П рем удрости И исуса сына Сирахова, Ис Книга порока Исайи, Иер К нига пророка И ерем ии, П л ач П лач Иеремии, Поел Иер Послание Иеремии, Вар К нига пророка В аруха, И ез К н и га по- рока Иезекииля, Д ан Книга порока Д аниила, Ос К нига пророка Осии, И оил К нига порока Иоиля, Ам Книга пророка Амоса, А вд К нига п ророка А вди я, И о н а К н и га ; пророка Ионы, Мих Книга пророка Михея. Наум К нига п ророка Н ау м а, А вв К нига 1 пророка Аввакума, Соф Книга пророка Софонии, А гг К ни га п р о р о к а А ггея, З а х К ни- ; га пророка Захарии, Мал Книга пророка М алахии, 1 М ак П е р в ая кн и га М аккавейская, ; 2 Мак Вторая книга М аккавейская, Б Мак Т ретья книга М аккавей ская, 3 Е зд Т ретья 1 книга Ездры. Новый Завет Мф Евангелие от М атфея. Мк Евангелие от М арка, Лк. Е вангелие от Л уки, Ин Евангелие от Иоанна. Деян Д еяния святы х апостолов, И ак П ослание И акова, 1 П ет ; Первое послание П етра. 2 Пет Второе послание П етр а, 1 И н П ервое послание И оанна, 2 Ин Второе послание Иоанна, 3 Ин Т ретье послание И оанна. И уд П ослание Иуды, ; Рим Послание к Римлянам, 1 Кор Первое послание к Коринфянам. 2 Кор Второе : послание к Коринфянам, Гал Послание к Г алатам, Еф П ослание к Ефесянам, Ф лп! П ослание к Филиппийцам, Кол Послание к Колоссянам, 1 Ф ес П ервое послание к Ф ес- ' салоникийцам (Солунянам), 2 Фес Второе послание к Ф ессалоникийцам (Солунянам ),! 1 Тим Первое послание к Тимофею. 2 Тим Второе послание к Тимофею, Т ит Посла- ; ние к Титу, Флм Послание к Филимону. Евр П ослание к Евреям, Откр Откровение И оанна Богослова (Апокалипсис).
К а н о н о м (κανώ ν) в церковном богослуж ении н азы вается р яд песнопений, имеющих весь- ма близкое соотнош ение м еж ду собой и назы ваем ы х ирмосами и тропарям и. П од ирм осом \ (ειρ μ ό ς сплетен ие, связь) р азу м еется песнопение, составленное по каком у-либо определен- ; ному р азм еру и н ап еву, с известны м количеством и располож ением слов, и служ ащ ее образцом следую щ их за ним песней, которы е, быв сочинены подобно ирмосам, соеди няясь с ними и всегд а подчиняясь им по своем у составу, р азм еру и н апеву, назы ваю тся посем у т р о п а р я м и (от τρ έ π ο μ α ι обращ аю сь). Т аким образом, кан о н, заклю чая в себе соответственны е друг другу ирмосы и тропари, состав л яет к ак бы одну цеп ь из равном ерны х звеньев и представляет нечто целое, правильное и стройн ое к ак по внутрен нем у своему содерж анию, т ак и по внеш нем у со ставу1. ι П о содерж анию своем у каж ды й из уп отребляем ы х при богослуж ении кан онов вы раж ает дух и сущ ность празднуем ого собы тия или свой ства и подвиги празднуем ого святого, которого восп евает песнописец. В них то соотносятся ветхозаветн ы е пророчества и п р о о б р азо ван и я с новозаветны м и святыми лицами, то раскры вается важ ность и внутрен нее зн ач ен и е праздн у - * емого исторического собы тия, то изли ваю тся благочестивы е ч у вствован и я, возбуж даем ы е в душ е различны м и действиям и Б ож ественного дом остроительства наш его спасен и я. П оэтом у ; песн опения кан онов заклю чаю т в себе по больш ей части мысли и вы раж ения Св. П и сан и я, а : иногда и отры вки из бесед С вяты х О тцов Ц еркви, углублявш ихся в таи н ства наш ей веры и! изображ авш их их красноречивы м словом. i Все эти мысли и изо браж ен и я в кан о н ах, по принятом у церковны м и песнописцам и прави- ; лу, обычно р асполагаю тся в особы х отделах, назы ваем ы х п есн ям и (φ δή ), из которы х каж д ая заклю чает в себе один ирм ос2 и несколько тр о п ар ей, и которы х число, равн о как и самое содер- ж ан и е, соответствует 9-ти песням 3, находящ им ся в Св. П и сании, в хронологическом порядке. Т ак первая песнь у к азы в а ет на песнь М оисея и М ариам, которы е, по избавлении и зраи льтян от р абства египетского и после чудесного перехода через Ч ерм ное море, воспели победную и благодарственную песнь Б о гу, начинаю щ ую ся словами: П оим Господеви, славно бо upoc.ia- Г 1Vid. Svicer. thcsaur. eccles. sul) voc. κανών άσματικός, ειρμός et τροπάριον. 2 Иногда, впрочем весьма редко, в одной песне помещаются и два ирмоса, называемые δΰε'.ρμος. Vid. Svicer. thesaur. eccles. sub voc. ειρμός. 3 Исключая немногие каноны, известные под именем двупеснцев (διώδιον), трипеснцев (τριώδιον) и четы-. рехпсснцев (τετραώοιον). я
^ е м с я... (Hex 15). Эти слова служат отличительным признаком первой песни канонов. В т о р а я ^ песнь указывает на песнь того же Моисея, которую он составил по повелению Бож ию для обличения непостоянного народа Израильского, для возбуждения в нем чувства раскаяния ; и для предостережения от идолопоклонства, и которая начинается словами: В онм и, небо, и возглаголю... (Втор 32:1). Третья песнь напоминает о святой Анне, матери Самуила, которая. не имевши долгое время детей и потом по молитве своей получив от Бога сына, выразила чувства своей благодарности в песне, изложенной во 2-й главе 1-й книги Царств. Начальные слова этой песни: Утвердися сердце мое в Господе, возш сеся р о г мой в Б озе м оем.., также: Несть свят яко Господь... и другие служат отличительным признаком третьей песни канонов. Четвертая обыкновенно приспособляется в мыслях и выражениях к песне пророка А в вакума. предвозвещающей воплощение Сына Божия для спасения людей и прославляющей Божественную силу Воплотившегося, в словах: Господи, услы ш ах сл ух твой и убояхея... Б о г от Ю га приизет. и Святый из горы приосененныя чащ и, покры небеса добродет ель Е го, и хваления Его иеполнъ зем ля... Господь Бог мой сила моя... (Авв 3). П я т ая песнь в каноне составляется из песни пророка Исаии {Ис 2 6 ). в которой заключается пророчество об И исусе Христе и благодарность Богу за благодеяния, имевшие открыться с пришествием М ессии. О т личительным признаком этой песни служат слова пророка Исаии: От нощи ут рен н ю ет д у х мой к тебе. Боже. зане свет повеления твоя., м и р даждь нам... (Ис 2 6 :9 ) и другие. Ш ест ая напоминает о пророке Ионе, вверженном в море, и о молитве, которую он воспел в благодарность Богу за избавление его от смертной опасности во чреве китовом. Эта молитва помещ е на во 2-й главе его пророческой книги и начинается так: Возопих в скорби моей ко Г осподу Б огу моему, и услыш а мл: из чрева адова вош ь мой, услы ш ал ecu глас м ой... (И она 2:3). Седьмая и восьмая заимствуют мысли и выражения из двух славословий или благодарственных песней трех отроков иудейских, произнесенных ими в то время, когда они находились н разожженной печи вавилонской и чудесным образом остались невредимыми. Нерва» песнь их составляет славословие Богу с воспоминанием событий, случившихся с Израильским народом, а вторая из одного славословия, к которому благочестивые отроки призывают все творения Божии «Лан Ъ). Стихи; Благословен ecu, Господи. Боже отец н аш и х, и п реп ем ы й и превозносимый во eeicuf, и благословет имя славы Твоея святое, и прнпетое и превозносимое во вехи 'Дан 3:5 2,. и: Благословите, вся дела Господня, Господа, пойт е и превозносит е Его во века 3:57;, часто повторявшиеся в устах отроков, служат отличительными признаками седьмой и восьмой песней канонов. Ь девятой песне обычно содержится величание Престггой Левы Марик: образцом при составлении утой песни служат - собственно*! славословие Но гоматери. произнесенное Ею нри свидании со св. Кдизаветой: Величит. душ а Мон Господа, и чщ мд'т ася Оух Мой о Боне Спасе Моем... 1«' л 1:46 5 5 ), и славословие с и. Захарии, отца Иоанна Крестителя, сходное по содержанию с песнью Нрсевитой Девы: Благословен Господь L ot И лраимч... а а 7 9,. Имея н виду нечисленные тчт и Св. Писанин нри составлении канонов, свяшениые пссиописцы находили в них обилмш й источник глубоких мыслей, живых чувствований и искусных приспособлений ветхозаветных пророчеств и нрообризований к по ьозаветиьми лицам и сои ти ям. По внешнему виду богослужебные каноны составлены с такой же тпипем ш ети о и искусством; как и но своему содержанию. Из них одни написаны красноречивой прозой, а многие и стихами, которые, при еь<*ей просодической правильности. всегда о'мичиючен величавостью и LcbBiiteHHUM приличием- соответственным свя 1 ости христианского богослужении, принадлежа έ
- V ' - -- - * * 1 по роду своему к стихам важным и торжественным. В начале большой части канонов полага- f ются так называемые акрост и хи (άκροστιχίς, по-славянски: красст рочие или краггран есп е), т. о. такие изречения, из которых буквы, каждая порознь, в последовательном порядка повто- ряются в начальных буквах всех ирмосов и тропарей или н первых буквах каждой етихотнорной строки (если каноны писаны стихами), так что, удержав в памяти небольшое изречение акростиха, легко припомнить и каждый ирмос и тропарь. Иногда вместо акростиха нрннима- ются буквы греческого алфавита, которые или служат начальными буквами ирмосов и тропа- ] рей, или располагаются внутри песнопений в известном порядке. Притом как прозаические, так и стихотворные каноны в греческом подлиннике писаны языком мерным* приспособленным ; к пению 1, именно к какому-либо одному из восьми глисов (ή χος), которые св. Иоанн Дамаекии составил и определил для единообразного пения всех богослужебных песней Православной! Церкви. Таким образом, церковные каноны, соединяя в себе с внутренними красотами и внеш- иее изящ ество, служат поющим, читающим и слушающим их не только поучительным, но и ] приятным руководством для вознош ения Богу молитв, благодарений и славословии за великие благодеяния Его к нам, воспоминаемые в различные времена богослужения. 1 Сверх того, касательно состава канонов, помещаемых и наших богослужебных книгах,! надо заметить, что в большей части их недостает 2-ой песни, именно нет ее во всех канонах ; п р а зд н и ч н ы х, т. с. воспеваемых в честь торжественны х христианских событий или ираздну- емых святых. Это потому, что вторая песнь, приспособляемая но содержанию своему к пока- яппой и обличительной песне М оисея, не соответствовала бы духовной радости и священному веселью праздников, и потому в этих канонах мудрые неснонисцы за первой песней непоеред- ственно ставили третью и так далее; усвоена ж е вторая песнь преимущественно канонам Пост- пой Триоди, которые особенно проникнуты чувством раскаяния и сердечного сокрушения. 1 Тнкпн ρ/ι,ΐμ(' Μ4ΐιιΐΗΊΊ. н pureтннота» и сочогинни ι',ημι, пригпогоонтглыш к р м тпш оикпм п п о са мри цепни, ОТЧИСТИ СОХрШИЧШ И МсрсИОДе ЦСрКОННЫХ lu'rm m rlliul НнроЧСМ, H HflUl'H ΓγινιίοΠ ЦсрКИМ тмило li(l JH'HtlrïilU'C ufiblilhlm'h* '!, ΤΟ,ΙΙιΐω ИрМОС WlllDim, гримирн, COTOpUC ДО ОКНО Ш'П. 110 обращу ирмоса, Of lhh- Л)П1. МП 4ΤΙΊΗΜΙ (МПРПОЧШ! K/HJ ПИ Пш ху), ( м, Г 141vi.ltl и 1И*ГНШМЧ1И)1\ luliul'll Цнркми XfHd't ИННГККХ Ч ПЧЖНЧ. 1 LHM г, Ч пгп. X., 1
mew* КАНОНЫ РОЖДЕСТВО XMHTOtO П п р а з д н и к Р о ж д о о т н а Х р и о т о н а н о ц о р ко п н о м у У' Тиич lu u a r a o r o n н о ги н а \ т р о н н о м Л о п ю л у ж о н н и иш к» нона. котор ы е п р и н ад л еж ат пнамоингым ноонош ю ц ач V пока, одни <м. Ко.идю М аю м ско м ь a другой сн. И о а н н у Д н м а о к н п у. 'Г о т η д р у го й к а н о н ы, о д и н а к о н о ι η ή ο.п ю н н ы о а о н и л и о н н и м н н г л у о о к н м и mio.immh. ж н \ н и м и н а о й р а ж о ш ш м н и н о л и ч е е т т ч ш и м н о б о р о т а м и р о ч н. н и а н ю н р н л и ч н ы м н т о р ж о о т н у п р а ы н и к а, ο ι.ι ι ι ί μ ι ο ι ι ί ι каж д ы й ононмн особенностям и как но ину гронночу, гак н иношному гоотану, fi каноне снятого wkh.mu ч)онодетнуот один оощал миг.»., ногорам и грочоеком иоиннннке самим иеоцоинс * цом отчаетн ныражоин и акроетнхо канона. οη»τ»ιнлнишн'м шеотнетопный нмгшчоекнй ггнх: Χριστδς fjp o tw iu iv ήν 6itsp μ ίν η ( Х р и п и т ', йочгжни ч н в т и е ь, п / н Н ы м и т, ι,ί is и пыл, / т. ч ш ) и м е н н о т а м ы с л ь, ч т о Р о д н н ш н й о л о т И р о е и я т о Й Д о н н о е т ь н е проогои ч е л о т ч ;, н о и м е с ю h l i o i. о т и о чн о еги щи х о 'п ч ш ш И я н и т ь о н на иом ле по п л о т и чо лоп очо окои дли с п а с е н и и л м д р й и и п р е д о н р о и и о н н о е ирг ми д о И о и ш то.п.н о ш ш ш и н й о я т а к, iî i i k б ш ю н р е д с ка н а и п н е ш п ц о п н ы х к н и га х Η ο τ χ ο ιό Н а и о га П р о н и к н у r u ll,ι ι ό ΙΙ м ы с ιι,ιο, и н о а те л!, к а н о н а с ш и т о р г о м н Л л а т т н е т ю м н р о е л а и л я о т ниош о д ш о го ни л о м л ю Г ю т ч о. т и о к а, п р ш ш г и а а и Мму иго liait монониння, еноиотна н лоп отш ш, которые уеиооны Км у дронннмн пророками. п о б у ж д а е т н других к радости и 1 д о с т о й н о м у о р о т о н и м п о и о р о ж д о и п о ш Ц а р я е л н и и, н а ч и н а й к а н о н слом ам и он. Г р ш ч р и и Г ш п н.и и т, " Х р и с т о с ра ж д и о т о я, ( u ii u ih t o.,.ii («О л о н о па 1 о ж д о с т п о Х р и с т о н о» ) н и кон ц о н о п го р я н г.н ш а он, И о а н н а Î t i a n i y o n i : «Т и т ю и ю о т р н п н о о н и ж у м н р о е л а ш т о...» ( «Ι,ιιοηο на Р о ж д о о т и о Х р и е т о н о и ). ('а. Иоанн Дамаокнн а опоом каноио нлображаот нроимущеегнонио то енаснто.п.ние leilcrmin, которые нрои -юш.чп дли рода челоночоекот от иилоина Сына Пожни но ιι,ιοτιι, нено р аск р ы то особенно и книгах нонотнношыч. РодншинПоа от Марии До нм адео, иредотннлнотон как Млатдото.п,, нримнрнпшин нао г П о н т Отцом, оонпподнн мий от шшети дыишла и οιιηοιιηηι нас от греха, проклятии и омортн. ilia отрадная мио.н., кнеаиинанеп ι ro.ii.iio жо оордца, 1Ч«1Л1.ко и ума, ноабуждаот н носношн цо шшмонныо чуиеша (матдарноети и г лужи г дли nom источником ж и п о и и с п ы ч, хоти и кратких, шюоражопнй милости к нам 1!ожиоП м лицо Иогочо.ншок», рппнмнгнкнцих каждою к том же чунотпам умилении н благодарности. Такая общаи мысль канона отчисти иыражона и н греческом ιιιψο 1'тнхо о т. мнклтчнющом'и и следующем чогнероотншни: Κ ύ «π ίη { i X is o a tv ίφ ύ μ ν ια t a O t a λ ιγ α ίν ιι V ia H iio ü, iepéic(nv «N t x a τιχτί ΐ«νι> ν 'K v κ«1 λύονχίχ «A ù a t o v a ic/ t.at«χ ό ο μ «υ. Ά λ λ ' "Λ να, {/ΐητήριχ<; (m u tw v 8» ic4v«uv. ((]< (ι,ήми краптрсчкны.ин стч.тмн н /т м и и м т ('ына Ножин, /т.пьншцми'.ц ни м-.и:и i.im лнпь н «/> рушншщс.ч) м чм ом /чит чш ш ' //лум мщш. Ты же, Цпрь, oitini пш fini ит ит '/щ м ).
у»» ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------»* Первый ка н о н св. Козьмы написан прозой и расположен так, что ирмосы и тропари от начала до конца в подлиннике греческом начинаются темн буквами, которые заключаются в акростихе, в последовательном порядке, ί Как в акроетнхо содержится 30 букв, так и в целом каноне заключается всего 3 0 песнопений, т. е. 8 ирмосов и 22 тропаря. Второй канон са. Иоанна Даипскина написан в подлиннике ямбическими шестистопными стихами. ; В нем каждый стих ирмосов я тропарей последовательно начинается той буквой, которая находится в его акро- стихе. Букв в акростихе 130, и всех стихотворных строк в каноне также 130, по пять в каждом ирмосе и тропаре, которых всех 26. По напеву же оба канона принадлежат к одному \ -му гласу, который по свойству своему самый торжественный, радостный и величественный из всех 8 -ми гласов, употребляемых в Православной Ц еркви. / i
р ~Ί ПЕРВЫ Й КАНОН Н А РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО С в. Козьмы М аюмского П еснь 1. Ирмос Χ ριστός γεννα ται, δοξάσατε Χ ριστός έξ ουρανών, α πα ντήσατε Χ ριστός έ π ΐ γ η ς, υψ ώ θητε, δσ α τε τω Κυρία» π ά σ α ή γ η, καί έν ευφροσύνη ανυμνήσατε λαοί, ότι δεδόξασται. X p ro iz рдюдд'стса, м д б н т е : Христос рождается; славьте! Хрн- X p ro tz ça н е с я, tia iih 're : Хргоса ι стос с небес; сретайте1! Христос на зеинл з ш л и, б о з н о с н т е с а : п о й т е Гдбн ле; возноситесь! Пой Господу, вся зем- B(À з е м л а, н ь к ш ш ъ воспойте ; ля, и с веселием воспойте люди, ибо Он дмдк, «KW прослд&нса. 1 прославился. Тропари г * к м» 1. 'Ρ εύ σ α ντα έκ παραβά σ εω ς, Θεου τόν κ α τ εικόνα γενόμενον, δλον τή ς φ θοράς υπάρξαντα, κρείττονος έπ τα ι- κότα θ εία ς ζω ή ς, α υθις ά να π λά ττει ό σοφός Δημιουργός, δτι δεδόξασται. 2. Ίδώ ν ό Κ τίσ τη ς όλλύμενον, τόν άνθρω πον χερσίν ον εποίησε, κλίνας ουρανους κατέρχεται* τούτον δε έκ Π αρθένου θ εία ς ά γνής, δλον ούσι- οοται, ά λ η θ εία σαρκω θείς, δτι δεδό- ξασται. 3. Σοφία, Λ όγος και Δυναμις, Π ός ών του Π ατρός καί ά πα ύγα σ μ α, Χ ριστός ό Θεός, δυνάμεις λαθώ ν, δσας υπερ κοσμιους, δσας έν γ η, καί έναν- θρ ω π ή σ α ς άνεκτήσατο ή μ α ς, δτι δε- δόξασται. Н стл< б ШД Π )Ε Τ&Με'ηΪΕΛ13, по B ïf Ï» Ô E ЕЫБШДГО, ВСЕГО Т л - ΗΪΑ f& fm, л& ш Та Шп д д ш д eîkew - БЕННЫА ж н 'з н н, ПДКН Ш БНОБЛАЕТа,И?Д ]ЫН СоД ^ТЕЛЬ, ИКШ ПрОСЛДБНСА. С н Д ^ Б 2 ЗнУКДИТЕЛЬ ГНБЛЕЛи ЧЕ- ЛОБ'Ь'кД, р &.Ш Н ÇrOîfîÉ С03Д.Ц ПрН. ; к л о н н в а нбсд с ^ о д н т а : сего ш ш 4вЬ1 ЕЖЕСТБЕННЫА Т т Ы А, ВСЕГО ; Ш С ^ Ц Ш Т в Й т а, BOHCTHHlÿ БОПЛО- Т У, ψ ( Α, «к о ; п росл двн са. (41Й ^о(ть, Слово н Снлд, Смя 1 сый ОЧж н ΟϊαηΤε, XpVoca Grs, /. / * / 1 (НЛХ оутднбса, ЛНКЦ> ПрЕЛИрНЫДЯ Н 0ЛНКШ tu 3ΙΛΜ Η, H БОЧЕЛОБ'Ь'ЧСА ш е н о б н л я ^ с т ь ндса, м к ш про. ; СЛДБНСА. Мудрый Создатель опять восстановляет (человека], который, быв сотворен по образу Божий, растлел от преступления, весь подвергся повреждению и лишился высшей Божественной жизни: ибо Он прославился (Быт 2:3). Творец, видя погибель человека, которого создал [Своими) руками, нисходит, приклонив небеса, и принимает все существо его, истинно воплотившись от божественной чистой Девы, ибо Он прославился (Ин 1:14). Премудрость, Слово н Сила. Сын и Сияние Отца. Христос Бог, сокровенно от Сил, которые выше мира и которые на земле, вочеловечившись, восстановил нас: ибо Он прославился (Не 9:6: 1 Кор 2:7: Кол 1:26), 1 В стречайте.
Песнь 3. Ирмос Τω - p à των αιώνων εκ Πατρύς ι ПрЕЖДЕ e Î k z ГО 0 ц д рождсннол!^ Прежде веков нетленно1 рожденному γεννηθέντι άρρεΰστως Πω. καί έπ* ; нетдтш ш См^ н б я п о м и н а л ш от Отца Сыну и в последние [нремеέσχάτων έκ Παρθένου οαρκωθέντι, < ьы Hon,ioipHHo.uÿ кезекиенни), на] бесееменно воплощенному от Девы, άσπόρως, Χριστώ τω Θεώ βοήσωμεν'! XPra iir^ е о ^ о ш н м я : б о з н е с ы й Христу Богу будем восклицать: возвьь ό άνυψώσας то χέρας ημών, άγιος ει Κύριε. (30ΓΪ НДШЗ, ίτ Ζ ç th Гдн. сивший достоинство наше, соят Ты, Господи. Тропари 1. Ό της έπιπνοίας μετααχών της ΗίΚΕ ДОДНОБЕША nph'mljca Л & Ш Д - Причастный высшего дыхания [жизάμείνω Άοάμ χοϊκός, καί ~ρός φθοράν ; ГШ ЯДДЛ12 ПбрСТНЫН, Η Κ Ζ Τ,ί^ Η Ϊίί ни], Адам бренный и по обольщению κατολισθησας γυναικεία άπατη. Χριστόν ΠΟΠΟ.Ι3Ε<λ ÎKÉHÎKOW л / т ю, Х р т д Ш жены подвергшийся тлению, видя Хри γυναικός βοδ έξορών ό δι εμέ ; Ж ЕНЫ БНДА, Ε0ΠΪ Τ2: НЖЕ ΛΙΕΗΕ рддн ста от жены, восклицает: сделавшийся κατ* έμέ γεγονώς, άγιος et Κύριε. ί ПО A W T EhlfiZ, ft Z ÇCH Гдн. для меня подобным мне, свят Ты, Господи (Быт 2; 3). 2. Σϋμμορφος πηλίνης, εΰτελους СоОЬрДЗЕНЗ EpÉHHOAli/ OyAU/iEHÏM Христе, сделавшийся сообщным бренному διαρτίας Χρίατε γεγονώς. και μετοχή σαρκός της χείρω, μεταδους θείας ' pjctbophlîeaz X p r è E h lez, Η ПрНЧ.Н_ Τ ΙΕΛΙΖ ПДОТН ГОрНИА ПОДДБг Б Ж Е Г Т. низкому составу и с воспринятой уничиженной плотью соединивший Божественное φυτλης, βροτός πεφυκώς, και μείνας ; БЕМНДГШ {Т ЕС ТБД, ЗЕ.1ЫЕН2 БЫ БЙ Н естество, ставший челове Θεός, καί άνυψώσας το κεράς ημών, ПрЕБЫБЗ ΙΐΓΖ, Н БО ЗЕЬКН ВЫ Й рога ком и пребывший Богом, и возвысивший άγιος ει Κύριε. : ндшг, ît z çtii Гдн. достоинство наше, свят Ты, Госпо ди (Флп 2 :6-9). 3, Βηθλεέμ εΰφραίνου, ηγεμόνων ίιη,φ,/ιεελιε ΕΕΙΕ,ΙΗίΑ, К Н А 3 ЕН _ Веселись, Вифлеем, царственный город Ίοΰδα Βασίλεια* τόν Ισραήλ γάρ ό д о ь ы ^ г гы н Црь: 1н л а к о п д с ь ш владык Пудовых: ибо Пастырь Из- ποιμαίνων. Χερουβίμ ό έπ' ώμων, έκ нд р д л ^ г X epibîiu tk H çz, н з т е б е раиля, сущий на раменах- херувимских, σου προελθών Χριστός έμφανώς, καί пронде X p ro tz /авн»: н кознеры н 1 Христос, явно из тебя происшедший и άνυψώσας το κεράς ημών, πάντων υσεν. porz H JUZ, 1Щ EC^AtH БОЦрИСА.! возвысивший достоинство наше, воца-! рился над всеми (Мих 5:2-4; Пс 79:1;! 46:9). Песнь 4. Ирмос Ράβδος έκ της ρ ί'η ς Ίεσσαί, καί άνθος έξ αυτής, Χριστέ, έκ της Παρθένου άνεβλάστησας, έξ όρους ό αΐ- νετός κατασκίου δασέος, ήλθες σαρκωθείς έξ άπειράνδρου, ό άϋλος καί Θεός* δόξα τη δυνάμει σου, Κύριε. L Ж е'зл и н з коренс Ь н е'о и д, и цк*ё>г2 Ш м ги>, X f 'i e, w Д к ы ПрОЗАЧЛ'А (Н, Н З горы КД/Н»ИЫН HplWÎ'i HEHHUA ЧДЦШ, (iphije/fz СИ KOMOLKA W H fh tk ^ O A lîîtirib la, ME. ЬЕЦШТЬЕНИЬШ H iifr.it МДЬД ίιμ*ιί ТВОЕЙ, Гди. Христо, отрасль от корил Иессеева и цист от него, произрос Ты от Доны, препрославлеииый; от горы, осененной чащею, пришел Ты, воплотившись пт безмужний*, Невещественный и Воже: слава сило Твоей, Господи ÎHc 11:1; Аки 3:3). Л 1 Пукв, бел истечения, т. «. не путем эмапиции. г Ни плечах. Н е anuiuiteli м у ж а.
1. Ό ν π ά λ α ι προείπεν Ιακώβ έθνώ ν άπεκδοχή ν, Χ ριστέ, φυλής Ιο ύ δ α έξανέτειλας, καί δύναμιν Δαμασκού, Σαμαρεία ς σκυλά τε, ή λθες προνομεύσω ν, πλάνην τρέπω ν είς π ί- στιν θεοπρεπή* δόξα τ η δυνάμει σου, Κύριε. 2. Του μάντεω ς π ά λ α ι Β αλαάμ τω ν λόγων μυητάς σοφούς, αστεροσκόπους χα ρ ά ς επλησας, άστήρ έκ του Ια κ ώ β άνατείλας Δέσποτα, έθνών ά πα ρ χή ν είσαγομένους, έδέξω δέ προφανώς* δόξα τη δυνάμει σου, Κύριε. 3. Ώ ς πόκω, γα σ τρί παρθενικη κατέβης ύετός, Χ ριστέ, καί ώς σταγόνες έν γ η στάζουσαι* Α ίθίο π ες καί Θαρσείς, καί Α ράβω ν νήσοι τε Σαβά Μήδων, π ά σ η ς γ η ς κρατούντες, προσέπεσόν σοι Σωτηρ* δόξα τη δυνάμει σου Κύριε. 5 - Тропари ί \ GroïKt Аренд* npopriè.ikwbx! Христе, Которого в древности Иаков т з м к ц ж з шжнддмте, ХртЕ, ui к о.! нреднарек чаянием народов. Ты восси- лгь'нд 1$докд в о з д а л / ç(h, н сн_! ял от племени И улова и пришел отнять /tv Д длш ков^, СдлгдржскЙо skt! могущество Дамаска и добычи Сама- / / -. % *! Ч 1 коры сть прншедя çch нспробрс1 ]и, ; рии, вводя на место заблуждения богоу- л «т ь пр д\4наа ья h'l ptf егол»ь'пнй годную вору; слава силе Твоей, Господи слдвд сил1!» твоей, Гдн.! (Быт 49:10; Ис 8:4). Кол^кд дреые Сдлддли слоьеск Воссияв, [как] звезда от Иакова, Вла- оучнкн м^дрыа, ьб'ьздоелнстнтелн - дыка, Ты исполнил радости мудрых хра- цддостн исполнили ç i h, ь к гьздд Ш нителей вещаний древнего прорицате* 1дкшвд б о зп аб я, Плко, п зы к ш б я ля Валаама, звеадонаблюдателей, ири- ндчдтока вводнлиий, пртлля же çch веденных [к Тебе], как иачаток язычни- слдвд снлф твоей, Гдн.! ков, и явно принял [их]; слава силе Тво- ей, Господи (Чис 24:17: Мф 2:10-11). ΓίΙκω нд рйно, бо чрево Двы ; Ты ниешел, Христе, в девическое сшеля ç c h дождь, Хрте, н юки> кдп. ' чрево, как дождь iia руно и как капли лн нд з е л ы и кдплмфыа. бдюптд н ι (роеы], каплющие на землю; Эфиопия Ад pticz, н fimbîtctïh о с т р о в н ж е, и Фарсис, острова Аравийские и Сава Одвд /Ин д ш б я, всм з е д ы и ДЕрждцлн, ' Индийская, преобладающие во всей прнпддбшд т е е ' е, Спее: слдвд снл*к ; земле, припали к Тебе, Спаситель; ела- т б о е н, Гдн. ва силе Твоей, Господи (Суд 6:37-39; ί Пс 71:6-11). ι П еснь 5. Ирмос* Θεός ών είρήνης. Π α τή ρ οίκτιρμώ ν, τή ς μ εγά λ η ς Βουλής σου τόν Ά γγελ ο ν, είρήνην παρεχόμενον ά πέστειλας ήμιν* δθεν θεογνω σίας, πρός φ ω ς ό δηγη θ έντες, έκ νυκτός όρθρίζοντες, δοξολογουμέν σε, φ ιλάνθρω πε. lira сын mhm, О ц з ψ Α κνγ2, белнкдгш cob'ît.i tb o e iw flrf.u, Λΐΐίρχ ПОДДВДНЦМ ПОСЛДЛК ÇCH МДЛ1Я: τηϊλιζ КГОрДЗ&ШЛ KZ CK'fcVti НД- СТДБЛМШСА, Üï HOl JH ûy4péhm0hi lf, слдьослоьн.ии т а, Чль'Ьколмкче. Бог мира. Отец милосердия. Ты послал нам Ангела великого совета Твоего, дарующего мир: посему мы, быв приведены к свету боговедения, утром по- еле ночи славословим Тебя, Человеко* любче (Ис 9:6; Флп 4:9). Троиари 1. Έ ν δούλοις τώ Κ αίσαρος δόγ- Ιί'Λ p.le 'fy z KÉiJpEKbMX lo K f- μ α τι ά π εγρά φ η ς πειο ήσας, καί Л'Кж С ЛШ МДПНСДТНСА ПОКОрЬСА, н δούλους ή μ α ς έχθρου καί ά μ α ρτία ς МДС8 рдкы С$1 1ЫА крдгд н гр'ь^д, ήλευθέρω σ ας, Χριστέ* δλον τό κ α θ ή μ α ς δέ π τω χεύ σ α ς, καί χοϊκόν έξ сн о код н л а ^ с н, Х р ч «: в е с ь ж е п о 11ДЛГ/ ΐύ κπ Η ψ Λ Η Χ, Н ПЕрСЧ'ИДГО il» Повинуясь кесареву повелению, Хри- 1-те, Ты вписался в число рабов, н нас, рабов врага и греха, сделал свободными; обнищай же во всем по-нашему, посредством сего самого единения и общения
τ '* τ ή ; έν ώ ο ίω ς κ α ί κοινω νίας έθ ε-! ш\лr w ед ш ш и д μ о б ц к ш а кгосод'клддк 0 (н. ούργησας. 2. Ίδου ή Π αρθένος, ώ ς π ά λ α ι G f Д к л, MKOïKf ДрЕКЛЕ рече, НО φησίν, èv γαστρί ουλλαβουοα έκύη- 'pfh'k llpîeaullh родндд ÇfM iv Гил os Βεόν ένανθρω πήσαντα, καί μένει ΒΟ'ΜΒ'ΙίΊΙΙΙ.ΗΑ, И ПрСЬМЬДЕТХ / к г Παρθένος* δι' ή ς κατα λλαγέντες Θεω Ç A ÏK E рддм ИрИЛШрНКШИА ΙΐΓΐ/ οι αμαρτω λοί, Θεοτόκον κυρίω ς ου~ Гр'Кш Ж Н, Ι ί. ^ сй ]Х» КОШЧ'ННН^, σαν έν πίσ τει άνυμνήαωμεν. K'fÎBlÏH ИОШОНЛМ. Ты и бренного обоготворил (Jlit 2:4; 2 П Кор 8:9). Вот Дева, как и древности предречено, зачин во чреве, родила вочеловечившегося Бога, и пребывает Девою: чрез Нес примирившись с Богом, мы, грешники, е верой воспоем истинную Богородицу (Ис 7:14; Исз 44:2). Σ πλάγχνω ν Ίω ναν ίμβρυον ά πη - μεαεν ένάλιος θήρ, οϊον έδέξατο τη Παρθένιο δέ ένοικήσας ό Λόγος, καί σάρκα λαβών, διελήλοθε φολάξας άδιάφθορον* ή ς γάρ ουχ ύπέστη βεύσεως, τήν τεκουσαν κατέσχεν άπήμαντον. П еснь 6. Ирмос Н з» у тр 0 к ы îujiÿ ЛЫНЦД Н3 МЕБД ЛШрСКШ ЬБ'КрЬ, МКОЬЛ npïatx: ВХ / 1r s т BtEAMJJEECA Олово, н плоть nfumiuef, ирбнд* to^inuiet m iwhtt. 11$ ç r o JKE КО lf ПОСТрЛДА НСЧ'Л'КжА, ро Ж Д ш К» (ОЭДДНН КЕВрЕЖДЕИН^. Тропари Иону, [как] младенца из чрева, морской зверь изрыгнул, каким принял; а Слово, вселившись в Деву и принявши плоть, прошло, сохранив [Ее] нетленной1; ибо, Само не подвергшись тлению, Оно сохранило Матерь певрежденной2. (Пс 15:10). 1. Ί ϊλ θ ε σαρκω θείς, Χ ριστός ό Нр1МДЕ ВОПЛОЦКА Χ ρ τ ό ίζ lira Θεός ημώ ν, γαστρός ον Π ατήρ, προ МДЦ1Я НЗ ЧрЕВД 0ΓΟΪΚΕ О ц и ПрЕЖДЕ Ε ω σφ όρου γέννα τά ς ήνίας δέ ό денницы рджд.1еггх: пр дкл(;ш А ж е κρατών των άχράντων Δυνάμεων, деря;а н р п т ч ы р м ш, к / тмр, èv φ άτνη τω ν αλόγων άνακλίνεται, скочча^и козл еж н тя, η пелен.шн άκει σπαργανοοται, λύει δέ πολυ- п о ви вд е чча, рдзр'^ш дсти ш лшоπλόκους σειράς παραπτώ αεω ν.! г о н а е т ^ н н ы а γ μ ε μ η ιι,μ прегр'1;шши. 2. Νέον έξ Ά δάμ, παιδίον φυράματος, Юно «з Лддли cv rpoù îavîuie. έτέχθη Γίός καί π ιο το ϊς δέοοται* HÏA, родн(а Омя, H h'îiphbmw ДДДЕСА, του δέ μέλλοντος, ούτάς έστιν αίώ- Ь#дЙ 1ДГШ Β'ΙίΚΛ [EH ÇCTb О ц й, H νος, Π ατήρ καί. Ά ρ /ΐυ ν. καί καλείται Ι Ι λ μ,ι ι. π η κ ϊ, й идрнцлетеа в е л м к д. τή ς μ εγάλης Ηουλής Ά γγελος ούτος rw w h 'f o i /1пли, км г.р1;»ок'л lira ισχυρός Ηεός έατι. καί κρατών έςου- ç m», и ДЕриин о к л д еп м кс» тндрь. σ(ςι τή ς κτίσεω ς. Пришел во плоти Христос Бог наш. Которою Отец рождает из чрева [Своего] прежде денницы; правящий пречистыми Силами полагается в яслях [жи- нотных бессловесных и повиваете» пеленами, но расторгает многоплетенные узы прегрешений (Не 109:3; Притч 5:22). От Адамова естества рожден и дан верным Сын, юный отрок; но Он же есть Отец и властитель будущею веки, и называется A iiio io m великого сонета ; Он есть Бог крикни и содержащий «ею) тварь в Своей власти (Ис 9:6; Ии 3:16). Иь6 Шшт*> Н сснь 7. Ирмос > Οΐ Μαΐδες εύσεβεία συντραφέν-! О ч р о ц ы μ ιό ίε ιίίιφ гоконшчмнн, τες, ίυοσεβοος προστάγματος κα- ълоисч'иьдгю вел '^иа ИЕкрншЕ, ταφρονήσαντες πυρός απειλήν oyx о г н е н и д г ш и р Е ц и ш л iie о у к о А Ш Д (А, έπτοήίίησαν. άλ/.' έν μέσω τή ς φλο- [ «ο tio(pia'i и ллли м (тоацге ю л $ : γός έστώ τες Ιψαλλον* ό τών πατέρω ν ] 6 ц^н*л liitie, ьлгослокенх çîi i. H tô ; ευλογητός eî.! ' Целомудренной. -' ИепоирежденмоЙ. Отроки, вместе воспитанные и благочестии, презрев нечестивое повеление, не устрашились угрожавшего огня, по, с*т(м1 среди пламени, ноли: благословен Ты, Боли отцов. «мвл
ί. Π ο ιμ έν ες ά γρ α υ λουντες εκ π λ α - γο υ ς φ ω το φ α ν εία ς έτυχον* δόςα Κ υ ρίου γά ρ α υτο ύς π ερ ιέλ α μ ψ ε, κ α ί Ά γ γελ ο ς, α νυ μ νήσατε, βοών, οτι έ τέχθη Χριστός* ό τω ν π α τέρ ω ν Θεός ευλογ η τό ς εΐ. 2. Έ ξ α ίφ ν η ς συν τω λ ό γω του 'Αγγέλου, ουρανών σ τρ α τεύ μ α τα, δόξα, έκ ρ α ύ γαζο ν, θ ε ω έν ύψ ίστοις, έ π ΐ γη ς είρ ή νη, έν ά νθ ρ ώ π ο ις εύδοκία, Χ ριστός ελαμψεν* ό τω ν π α τέρ ω ν θ ε ό ς ευ λ ο γη τό ς εΐ. 3. 'Ρ ή μ α τ ί χο ο το ; είπ ο ν οί π ο ιμ έ νες* δ ιελ θ ό ντες ίδω μεν το γεγονός, θειον Χ ρ ισ τ ό ν Β η θ λ ε έ μ καταλαβόντες δέ, συν τ ή τεκ ούσ η προσεκύνουν ά ναμέλποντες* ό τω ν π α τέρ ω ν Θεός ευλογη τός εϊ. 7 Тропари.HThlpïC tbh la W Je, O yîfu ÎH U J Cfi'L Владеющие свирелью пастыри удосто ТОА&ЛЕН1Е ПОДдЧНШД: МДБД GO Гд Н А, ились чудного явления света; ибо слава Ш КЛНСТД HJÇ5S H Й ГГЛ Х, КО И Ю Н П Ъ, Н О. nïàî MKÜ роднса Хргбсй: О Т Ц Б 2 воспойте, ибо родился Христос: благо 11ЖЕ, ЕЛГОС/ЮБе' п Х 0СМ. словен Ты, Бонсе отцов (Лк 2:8-10). Внезапно, вместе со словом ангела, ИнЕЗДП^ ta ΜΟΚ0Λ1Ζ ЛгГЛОБЫЛН, небесньш воинства стали восклицать: НКНДА БШНШТБД, ШБД, βοπϊ/îvrÿ,! W / *, lira ь г б ы ш н н ^й, нд з е л ы н лшрг, ; человекам благоволение, воссиял Хри БЙ КЛГОБОДе' нте: X flt O tz стос; благословен Ты, Боже отцов (Лк B 0 3 C ÏÀ : О Ц Б И ΙΐϊίΐΕ, ЕЛГО М О БЕН Х 2:13-14). ÇfH. 1лдгол2 ч т о tin ; рекошд 1ШТЫ не: 1 Что [значит] сей глагол? говори ПрЕШЕДШЕ оубнднлш КЫБШЕЕ, ЕЖ Е.! ли пастыри; пойдем, посмотрим на слу СТВСМНДГО Хртд: КнДЛЕММ ίκί ДО_ чившееся, на божественного Христа: ШЕДШЕ, Господня озарила их, и ангел взывал: слава в вышних Богу, на земле мир, к CZ рбгкдшен ПОКЛДНА^СА, пришедши же в Вифлеем, поклонились botltrlib.iwi(je: О Ц Б2 ÜïKE, ЕЛГО- \ [Ему вместе с Матерью, воспевая: бла СЛ0БЕН2 0СМ.! гословен Ты, Боже отцов (Лк 2:15, 20). ΓιΙ^ ΐΓΟ П е с н ь 8. И р м о с Θ αύμ ατος ϋπερφ υοϋς ή δροσοβόλος, έξεικόνισ ε κ ά μ ινο ς τύπον* ου γά ρ, ο&ς έδέξατο, φ λ έ γ ε ι νέους, ώ ς ουδέ π υ ρ τ ή ς θ ε ό τ η τ ο ς Π αρθένου, ήν υπέδυ νηδύν* διό άνυμνουντες άναμέλψ ω μεν* εύλογείτω ή κτίσ ις π α σ α τόν Κ ύριον, κ α ί υπερυψ ούτω εις π ά ν τα ς τους αιώ νας. >ДД H JffC T É tt b fh H.irW ЮСОДД- Т ЕЛ Ь Н Д А н з ш к р д з н Л 1 1Ь O E M 3 Z : НЕ БО M ïke llflïa T Z ЛД ЛИ Т2 Ш 1 Ы А, Й к ш Н ИЖ Е О Г Н Ь К ж Е С Т Б Д / б Ы, Б 2 H0ÏKE БННДЕ «у 'ГрО Е & KOH L B.WOLJE БОСПОНЛ1К: дд е л г о м о б н т я тв д р ь bfà ГдД Η ПрЕКОЗНОСНТ» БО Б(À Б^КН.! Росоносная печь представила об- раз сверхъестественного чуда; ибо она не опаляет принятых юношей, как н огонь Божества утробы Девы, в ко- 1 торую нисшел: потому воспоем песнь: вся тварь да благословит Господа и пре-! возносит во все веки. i Тропари i 1. "Ελκει Βαβυλώνος ή θυγάτηρ Κλείετζ ukvmwma дцш отроки παϊδας, δορυκτήτους Δαβίδ εκ Σιών \ гм'ькннма /Ц.добы w Cïwh.i kx έν αυτή, δωροφόρους πέμπει δέ μά- cek'è, ддроненцм ike мс*гх ьодд*ьы γους παΐδας, τήν του Δαβίδ θεοδόχον д'ь'тн, / бдоб' бгои Йатн'Ьн Αψψ* θυγατέρα λιτανεύοντας* διό άνυ- д»ола1 Лл1а(а: т'ь.ич бош'ьбдш^с μνοΰντες άναμέλψωμεν ευλογεί ή ( восион.иа: дд клгомокнтк ч'кдрь ^ *«Λ ч κτίσις π α σ α τόν Κύριον, καί ύπερυ-! i\îa дд н Н )ЕБОЗНО{НЧ Х БО MA ψούτω, εΐς π ά ν τα ς τούς αιώ νας.! н'ккн. Дочь Вавилонская влечет к себе от Сиона плененных отроков Давидовых, а сама посылает с дарами сынов [своих] волхвов поклониться Дочери Давидовой, принявшей в Себя Бога: потому воспоем песнь: вся тварь да бла- шеловш Господа и превозносит во вс? веки (Ис 44:13}. HNQih 'fcwsb
2. Ό ργανα παρέκλινε τό πένθος ώδής' où γάρ ^οον èv νόθοις oi παιδε; Σιών* Βαβυλωνος λύει έ πλάνην πασαν καί μουσικών αρμονίαν, Βηθλεέμ έξανατείλας Χριστός* διό άνυμνοδντες άναμέλψωμεν* εύλογείτω ή κτίσις πδσα τόν Κύριον, καί ύπερυψούτω εις πάντας τούς αιώνας. 3. Σκύλα Βαβυλών της Βασιλίδος Χιών καί δορύκτητον δλβον εδέξα- το* θησαυρούς Χριστός έν Σιών δέ ταύτης καί βασιλείς σύν άστέρι όοη- γω, άστροπολοοντας έλκει* διό άνυί μνουντες άναμέλψωμεν* εύλογείτω ή [ κτίσις πασα τόν Κύριον, καί ύπερυ- ψούτω εΐ; πάντας τούς αιώνας. 0 р г л н м оукл О Н Ш Ш L U 'Ç K M h la 11'1,'CM. tit 1 1 0 КО Η'λ ЗСЛ1ЛН чйкдн* о т р о ц м O w i i o k m : Ιί,ικν^Λΐυΐίίκώ me рдзр'ьпдети /ΚΓΤίι КСМ rî Л1$ПК1НГКТа ю р п ш, к а в о з н д к и Х р т о ю : ч Ч \ и х R om *l;k.w i if к о т о. нл\%: ДД ЫГОМОЬИТХ ТЬДрЬ KiÀ ГдД и п р с к о з н о м т я к о м л к 'Ь к н. К о р ь к т н КдбРлшмя np*rn C ÏW M A м пл'1;шное к о г т т к о н р Ц т а : ιο, к р ш к н ц и ж ( X p r o n к а O îu iiia ifr iu, h &ed. 3AÔw н д с т д к л а * ь к Ж з д о к л т т н т б л н в л п / т к t 'E a w К0<1г1>'КД (1 нейлон,ия: дд к л г о м о _ К И Т» ТВЛрЬ b fà ГдД н ПрЕБОЗНОСН'Гй к о м к Β'Ιγκη. Скорбь отложили орудия иония; ибо доти Сиона не пели о '-трапах чуждых; п воссиявший й Вифлееме Христос рассеиийрт всякое заблуждение и музыкальная согласно Вавилонское; потому носпоем песнь: вся тварь да благословит Господ» и превозносит во все вони (Пс 136:1-4). Вавилон овладел добычей и плененным богатством царства Сионского, а Христос привлекает на Сноп путеводной звездой сокровища его и царей зяездонаблюдателей; посему воспоем песнь: вся тварь да благословит Господа и превозносит во все веки (4 Цар 24:13-14). Пеень 9 Ирмос Μ υ σ τή ρ ιο ν ξένον όρώ κα ί παράδο- Т д ш и т в о стрдннос b h î k V η ξον' ουρανόν τό σπ ήλα ιον, θρόνον Χ ε - ; преслдьное: ιπίο, κερτειικ: прегто лг ρομβικόν τ ή ν Π α ρ θ έ ν ο ν, τ ή ν φ ά τνη ν Х гр & гд и к Т й, Д Е Й Дели, ь л и Ь т н л м. ytupiov, έν ω ά ν ε κ λ ίθ η 6 α χώ ρ η τος ί ιμ*. κ κ ιιη ^ ϊ μ к о з л е ж * иеьлл»ьстн_ Χ ρ ισ τ ό ς ό Θ εός, ôy ά νυ μ νο ϋ ντες με- л\ы н Х р го е и lir a, γοϊκε ко(пг1;кдю_ γ α λ ύ νο μ εν, ιμ; белнчдыаи. Вижу необычайное и чудное таинство: вертеп1 небом; Деву престолом херувимским; ясли вместилищем, в котором возлежит невместимый Христос Бог; Его мы, воспевая, величаем. Τ ρ о и a ρ и 1, Έ ^ α ίσ ιο ν δ ρόμον όρώ ντες οί μ ά γ ο ι, α σ υ νή θο υ ς νέου ά σ τέρος άρτιφ αοΰς, ουρα νίους ύ π ερλά μ π οντος. Χ ρ ισ τ ό ν Β α σ ιλ έ α έ τ ε κ μ ή ρ α ν τ ο έν γ η γ ε ν ν η θ έ ν τ α Β η θ λ ε έ μ εις σ ω τη ρία ν ήμ ω ν. 2. Ν ε η γ ε ν έ ς, μ ά γ ω ν λεγόντω ν, π αιοίον Ά ν α ξ, ου ά σ τή ρ έφ ά νη, που έσ τίν: είς γ ά ρ έ κ ε ίν ο υ π ρ ο σ κύ νη σ ιν ή κ ο μ ε ν μ α ν ε ίς ό Η ρ ώ δ η ς έτα ρά ττε- το, Χ ρ ισ τ ό ν ά ν β λ ιΐν, Ь θ ε ο μ ά χ ο ς φρυιζ α ττό μ ενος. : И з р я д н о * τεί/ηϊε 3 ρ ^ ψ 6 Й0Лtlili ИЕОБМ'Ш М А НОЬЫА &К'(»ЗДЫ ΙΙΟΚΟϊΪΑΙΟψΪΑ, h'gù И ро Ш 'Ц ш 01 Н А, Хр'ГД Ц ра П 0 р Д з У л \4 н Д ^ ИД 3«Л1-, ЛИ, рождшдгоса h'â ΙιΗ'φ,ΛΕίΛνΙΐ, МЛ : tïlltlili МД1Ш. ; lohopohjafhhof, нол^кшли ΓΛ.Ι ; Г0ЛКЦ1МЛ1Х, О ТрО ЧЛ p h, ^ ГО Ж Е : & h ^ 3 A i ГДЬИ, r x i Ç tt» ; T O A ^ KO В о л х в ы, ондп необычайное течение необыкновенной, попой, недивно явившейся, блиставшей больше небесных светнл] звезды, уризумели, что Христос Царь родился на земле в Вифлисзме для спасения нашего (Мф 2:2). Когда волхвы говорили: где новорожденный младенец Царь, звезда которого явилась? мы пришли поклониться Ему; тогда безумный Ирод смутился HWA'-i VpTJ оуьитн и в бешенстве подвигсл, богопро-! п о к л о и м т ш а npïhaôçoaia: m p A ta \ -! ΙϊΪΌ κόρΐι^λ ШДЧ ДАСЛ. тишшк, убить Христа (Мф 2 :3,16). *0М
f ------- / 7 3. Ή κρίβω σε χρόνον 'Η ρώ δης άο- П с п ы ч л ilw A '/ нрелгд Ирод выведывал ЦрРМЯ менил!ил] Т τέρος, οδ τα ΐς ή γεσ ία ις οί μάγοι èv A > K f КОНчДс'жЕЛМ KO/lihH h'à ΙιΜ,φ,- звснды, под руководством которой волх- ( Β η θλεέμ προσκυνουσι Χριστώ συν м е л Л п о к л л н а ^ Й а Х р т в t'a ддры: вы» Вифлееме поклоняются с дарами δώροις, ύφ οδ πρός πατρίδα όδηγοό- ÇWïKÉ КО OMÉfTbÿ НДСГДБЛЛЕМН, Христу; ею же они бив отведены в оте μενοι, δεινόν παιδοκτόνον έγκ ατέλιπον παιζόμενον. Л14ЧМГО Λ 'Ι ί Τ ο Λ ί Η ί ^ Ш С Ч Л К Ж Ш H O. psrjm. чество» жестокого детоубийцу оставили погмеяниым {Мф 2:7, 12). ВТО РО Й КАН ОН Н А РОЖ ДЕСТВО ХРИ СТОВО С в. И оан н а Д а м а ск и н а П еснь 1. Ирмос* Έ σ ω σ ε λαόν θαυματουργώ ν Δεσπότης, Υ γρόν θ α λά σ σ η ς κΰμα χερσ ώ σ ας π ά λαι* Έ κ ώ ν δέ τ ε χ θ ε ίς έκ Κ όρης τριβον βατήν Π όλου τίθη σ ιν ή μ ίν, δν κ α τ ουσίαν ""Ίσόν τε ΙΊατρί, καί βροτοϊς δοξάζομεν. ОидСЕ ЛЮДИ Ч^ДОД'КнИГЬ&АЙ Ï4K., i Владыка н древности чудесно m ac ни- AtOKp&O ЛЮрА КОЛМ^ ШЗЕ.ИЛЕННЬХ род, осушив влажные морские волны; а 1 ДрЕБЛЕ: ВОЛЕЮ ЖЕ рождса W ДкЫ, ^ родившись добровольно от Девы, Он СТ*ЗМ про^одп^ ИКСЕ ИОЛДГДЕ'ГЯ пролагарт нам удобопроходимый путь к ЛЛ1Х, Çl'OîKE МО Λ ψ Ε Π Βδ рдкнл ΪΚΕ О ц H ЧЕЛ0КГ КШ,ИИ МДБНЛШ. небу; Em, по существу рапного Отцу и 1 человекам, мы прославляем. Τ ρ о и a ρ η ί. νη ν εγκ ε γα σ τή ρ ή για σ μ έν η Λ ό Н з н ш 'iebo (ΚΑψ ΕΗΜ ΟΕ Слово Освященное чрево, ясно прообраγον, Mh'k HfwiuubHoio ЖН8011Н(.11Ш0 Е i зовишюе несгораемой купиной, роди- Σ α φ ώ ς ά φ λ έκ τω ζω γραφουμ ένη βάτω, К^ИИНОМ, ÎAl'fclUEUJ ЗрДКОЛ«Ί /ÎK'L 1 ло Слово - - Lîoru, Который, приняв на чи ли Кгл, Ovw о к л а ш А ю «утрос^ ; Себя образ человеческий. разрешает Μ ιγέντα μ ο ρ φ ή, τ ή βροτη σ ία Θεόν, клач Ьм дрекша рдзр'кш лш рк горь- ί страдальческую утробу Кны от древне- Ε 5 α ς τά λ α ινα ν νηδύν ά ρα ς τ η ς π ά λ α ι Λ ύοντα π ίκ ρ α ς δν βροτοί δοξάζομεν. K ÎA : OiKE 3ΕΛ1ΙΗΗ М.1КНЛШ. ΙΌ ТЯЖ КО П ) НрОКЛЯТИН, Его мы, емерт- ны<% прославляем ( Иех 3:2). 2. ve5etçev ά στήρ τόν π ρ ό ήλίου И о к д зд ън'1;здд прежде еолнцл Звезди ясно у кизили полхвач Тебя, Λόγον, С лово, ирншсдшсе o y st.tw n i rp*l : существующее прежде солнца Сдодй Έ λ θ ό ντα παυσαι τήν αμαρτίαν, μάγοις, кол^ьш.ии /дв'1; во «у к о з^ л ш ι во, пришедшее подавить грех, в убо- Σ α φ ώ ς πενιχρ ό ν είς σ π έο ς τόν σ υ μ KEpM'iii'li, л и т н в д г о T îi;è, иелемдл\ м mil пещере ин сострадания к нам] по- π α θ ή 1101ШЧМ: ç го же рлдьш 1ЕЕД в н д а ^ витое пеленами, в Котором они с радо- Σέ, σπαργά νοις έ λ ικ τ ό ν δν γεγηθότες едлю го и члк'1жд и Гдл. стыо увидели человека и вместе Госпо- 4 4 δ ο ν τόν αυτόν καί βροτόν καί Κύριον. да (М ф 2 :9 1 1 ).
г Песнь 3. Ирмос Ί Νευσον ττρος ύμνους σίκετων. Ευεργέτα, ph3fh н ' Π'&Η Α рдыика, Нлго_ 'Εχθρού ταπεινών τήν έχηρμένην όφ- : Д'Ьтыю, Брдгд t.unpaa бознееемнйф pùv. гордыню: ΗΟίΑΗ ïk f, ПиКНДЧ8, Φ έρ ω ν τε, Παντεπόπτα, της αμαρτίας, п р е в ы ш е, н н ю к о л е б л ш ш, о утвер- Ύ π ερ Α εν, άκλονητον s στηριγμένους, гкд ^ н н ы а, К л ж е, п 'к ь ц ы, ш г н о ь д. Μάκαρ. μελωδοΰς τη βάσει της πίστεως. ηϊελ»ζ б & ы. Внемли песнопениям рабов (Твоих], Благодетель, н смири надменную гордость врага; a певцов возноси, Всевидящий, превыше греха, непоколебимо утвердив их, Блаженный, на основании веры. Тропари 1. Νύμφης πανάγνου τον ζανόλ- βιον τόκον Ίδείν ΰττέρ νουν ήςίωμένος, χορός КНВГА, ЛНКХ ffihpaoflhfx ПрЕКЛОНА. Άγραυλος έκλονεΐτο τω ξένω τρόπω, Τάξιν μελωοουσών τε των άσωμάτων ι ж е π ο κψ Η ^ ζ Б с^ п л о тн ы ^ г JpÀ Άνακτα Χριστόν, άσπόρως σαρκου- ХрГД, Ебз^ линни» БОПЛОЦДШГО(А. μενον, 2. Τ ψ ο υ ς ανάσσων ουρανών ευ- : lîbtcotow Ц р Т Б ^ А Н HECZ, ЛЫрдТс.иЖ. ι σπλαγχνια ; с о в е р и ш т а ш н л п н з б е з н е б ^ т. Τελεΐ καθ ήμδς έξ άνυμφεύτου Κόρης, ; НЫА ОТрОКОБНЦЫ, HEBfLÉtTEEHg Αυλός ών τό πρόσθεν, ά λλ ~ εσχάτων Ъ а προς αυτόν έλκΰση ρωτόκτιστ&ν. Н е Б & Т Ы ПрЕ'Ш (ТЫ А ПрЕЕОГЛТОЕ ржтбо, БНД Ь ГН ΠΛΜί oy.lù СПОДО. ШССА (ТрДМНЫ.ИЗ ОБрЛЗОЛ12, ΊΗ ΙΙΖ СЫН Пр(ЖДЕ, но ПОМ^ЖДС СлОБО ШДЕБЕЛ^БШО л л о т ю, дд п д д ш д го Λόγος ζαχυνθείς σαρχί, τον πεπτωκότα! ка εεεί; прнбле'ктх перьоздднндго. ' Владеющий свирелью хор (пастырей) необыкновенным образом был изумлен, удостоившись видеть превыше ума всеблаженное рождение Пречистой Невесты и воинство бесплотных, воспевающих бессеменно воплотившегося Царя Христа (Лк 2:9-13). Слово, царствующее на высоте небесной, по милосердию [Своему] приходит для нас от безпевестной1 Отроковицы, будучи изначала невещественным, а в последние [времена] облекшись плотью, чтобы привлечь к Себе падшего первозданного (Евр 1:1-3). Песнь 4. Ирмос Γένους βροτείου τήν άνάπλαοιν "άλα*. Родд челоб# шбновле'же дрсклг Αΐοων προφήτης Αββακουμ ~ρομη-, ποα πρρόκϊ ЙББДК&иг предьозк'ьνυει, ц ш т а, бнд^ т н нензрпгпни; т о д о - Ιδεϊν άφράατως αξιωθείς τόν τύπον бн кса оьрдзя: млддын лммцз ко Νέον βρέφος γάρ. ές όρους της ΓΙαρθέ- 1*3 горы / б ы и зы д е, ииде' н бо iük. νου иоь/шш С лобо. Έςήλθε λαών εις ανάπλασή Λόγος. Пророк Аввакум о древности предвозвещает и песнопении восстановление рода человеческого, удостоившись неизреченно видеть [его] преобразование: ибо новорожденный младенец Слово происшед от гори - Девы для восстановления людей. С Т р о н а р н. ΥΙσος προσή/,ί)ες τοϊς βροτοϊς é/.ου* (Vkéii a нронзмде илоь*1;г,шл1я Вичшшиий! Ты пришил )как] ранный οίως, Кышжй, ы э«н плоть нр'жла Ш смсртным, добровольно приняв плоть от -J "ίψιστεσάρκαπροσ/.α^ώνèxïtapîiivou, Дьы. ia\% и л м ч ичн ьм и к ы глдкм, ; Девы, уничтожить яд вмииной глины, и >ι, и 4 1 От не знившой брака.
г ; ' " V Ιόν καθαραι της δρακόντειας κάρας, Ά γω ν άπαντας πρός σέλας ζωηφόρον, θεός πεφυκώς, έκ πυλών άνηλίων. 2. Έ θ ν η τά πρόσθεν τη φθορά βεβυσμένα. Ό λεθρον άρδην δυσμενούς πεφευγότα, Ύψουτε χειρας συν κρότοις έφυμνίοις, Μόνον σέβοντα Χριστόν, ώς ευεργέτην, Έ ν τοϊς καθ ήμας συμπαθώς άφιγμένον. 3. 'Ρ ίζη ς φυεισα του Ίεσσαί, Παρθένε, Ό ρους παρήλθες των βροτών τής ουσίας, Πατρός τεκουσα τόν πρό αιώνων Λόγον, Ώ ς εύδόκησεν αυτός έσφραγισμένην, Νηδυν διελθειν τή κενώσει τή ξένη. l ПрНЬОДА Κ(Α КЯ (H'ît V ЖИК01Ю(И0- НЫ 3. lir a tiiiм, ш крд'гя κε3(0ληεί_ Ш з м ц м, иж е Аренде т л е й no_ rlvîkchh, МЛГ&КЫ c>*jmw RpiftilA ФуБ'ЬкДБШС, RO311ÔCATX psîh VA : враги, подннмитр руки в хвалебных ру- ΠΟ^Β.ΙΛΙλΗΜΛΙΗ H'ÎÎfflhAïM, ДНН.1ГО : коплрсканиях, воздавал богопочитание Ί»Γ(?ψί Хртл, MKW БЛГОД'Кп'МЛ, кх мл'ии A iiu o m m n iu прнш едш.ио. (Пг 46:2). 3 KOpEHÉ МЗрДГГШН lfi t K.l, / К 0, ; Дева, произросшая от корня Иесее- оус*гдьы n p au.ù çch ч'дов'ь'тк.или Ô 'Î éé р о ж д ш н npeb*fc'*moe ; с к о р о естества, родив Отчее нредвеч- Олово, M KW БЛГОЬОДН U.HZ 3 4. печдтдннй* оутрок5/ ПрОНТН НРГО. ψλιπελαζ ttuhuibux. (как) Б о г ведешь всех от мрачных порот к животворному свету (Быт 3:15; Рим 13:12; 1 Ψ ιτ 5:5-9). Народы, издревле погруженные в тление. избавившись от пагубы алого ί единому Христу, как благодетелю, ми* ) лортиво явившемуся в состоянии нашем сва! Ты превзошла законы человече- пор Слово, так как Оно Само благоволило дивным1 самонгтощаиием npuii-! ти чрез (Твою] запечатленную утробу ί (Нез 44:2л П еснь 5. Ирмос Έ κ νυκτός έργων έσκοτισμένης πλάνης И з ιιόψιι дн;дх watpj'ithhma К нам. которые ныне, по пробужде- Ίλασμόν ήμΐν, Χρίστε, τοΐς έγρηγόρως преднтн, uruu m iïf ii.ûia. Хрте, ним от ночи дел мрачного лабл гниения, Νϋν συντελουσιν Ομνον, ώς ευεργέτη,! кодренни? ημηίϊ (обершдмц1мл\к, воспеваем песнь (Тебе), Христе, кик Έ λ θ ο ις πορίζων, ευχερή τε τήν τρίβον, п'ксни и к ш кдгод'ьтмю ripîiuit, u o. 1 благодетели, приди и даруй очищение- Καθ ήν άνατρέχοντες, εοροιμεν κλέος. - ддвдан «удобнь стези, но мен т е и благонадежный путь, проходя но коб о с г е к л п ц м, u > tp A i ii,u z m.ibv. торочу мы доспи нем сланы. Троиари 1. Α πηνές έχθρος τό πρός αυτόν Δεσπότης, Τεμών διαμπάξ σαρκός έν παρουσία, Ί ν α κρατοΰντος ώλεσε ψυχοφθόρου. Κόσμον συνάπτων ταΐς άύλόις ουσίαις, ΤιθεΙς προσηνή τόν τεκόντα τή κτίσει. 2. Ό λαός εϊδεν Ь πρίν ήμαυρωμένος, Μεθ ήμέραν φως τής άνω φρυκτωρίας* "Εθνη Ηεώ δέ κλήρον Πός προσφέρει. / Ы ч 'Ьм ьрджда иж е ки нд.нх Идкд U)C'(iK.lA ПДКМ 1МОТСКНЛ1Х lip itu if. ( Ί β ιε λ ιχ, дд держдцигс рдзрйш нта дйиечм ' «1 М ГО,,Ш р» ΙΟ Ί f 4M A t% ш веш ег'гкенны.нн слшесч-ьм, подо- / i? ' ЖНЬИ ИрЖЧЛИМ.1 рож дтдго чъдрн. Люди ннд'ичш Аренде илирдченш н Владыка, явлением (Своим] во плоти навсегда, отсекая жестокую (нашу) 4* Ним вражду, сокрушил силу ду- шеиагу бного аластнтеля, соединил мир с ненсиичтаеиными существами и сделал Отца доступным,гля твари (Еф 2:14 18). Народ, иаходийишнсн прежде во мра МО ДН«Х'А ik 'f r l li lim llllt t A 1 К ' чм й. ке, наконец у нидел сияние вышнего спе m t: ftyhikii же liiv н.ид'ьди Сна та, и Сын приводит нлычнмков к Погу в П тм ълеиим им. J П ротеи не