ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.3.2014 COM(2014) 131 final 2014/0075 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού (NASCO) EL EL
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Με την απόφαση (ΕΚ) αριθ. 886/82 του Συμβουλίου 1, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενέκρινε τη σύμβαση για τη διατήρηση του σολομού στον Βόρειο Ατλαντικό Ωκεανό (εφεξής «η σύμβαση NASCO»), με την οποία ιδρύθηκε ο Οργανισμός Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού (εφεξής «ο NASCO»). Ο NASCO είναι περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ), αρμόδια για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αποθεμάτων σολομού στον Βόρειο Ατλαντικό Ωκεανό. Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέστη συμβαλλόμενο μέρος του NASCO το 1982. Σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέση που θα πρέπει να λαμβάνεται εξ ονόματος της Ένωσης, σε ΠΟΔΑ, όταν αυτές καλούνται να θεσπίσουν πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό τους πλαίσιο, πρέπει να εγκρίνεται με απόφαση του Συμβουλίου, μετά από πρόταση της Επιτροπής. Η θέση αυτή στο πλαίσιο της ΠΟΔΑ διαμορφώνεται προς το παρόν σύμφωνα με προσέγγιση δύο σταδίων. Με απόφαση του Συμβουλίου καθορίζονται οι κατευθυντήριες αρχές και οι προσανατολισμοί της θέσης της Ένωσης σε πολυετή βάση και στη συνέχεια προσαρμόζεται για κάθε ετήσια συνεδρίαση με ανεπίσημα έγγραφα της Επιτροπής που συζητούνται στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου. Όσον αφορά τον NASCO, η απόφαση 9930/09 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2009, προβλέπει αναθεώρηση της θέσης της Ένωσης πριν από την ετήσια συνεδρίαση του 2014. Κατά συνέπεια, η παρούσα πρόταση έχει ως στόχο τον καθορισμό της θέσης της Ένωσης στο πλαίσιο του NASCO για την περίοδο 2014-2019 και την αντικατάσταση της απόφασης 9930/09 του Συμβουλίου, η οποία καλύπτει την περίοδο 2009-2014. Η εν λόγω αναθεώρηση αποβλέπει στην ενσωμάτωση των αρχών και των προσανατολισμών της νέας Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑΠ), που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2, λαμβανομένων επίσης υπόψη των στόχων της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την εξωτερική διάσταση της ΚΑΠ 3. Επιπλέον, η θέση της Ένωσης είναι εναρμονισμένη με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Τέλος, η θέση έχει προσαρμοστεί στον μέγιστο δυνατό βαθμό στις ιδιαιτερότητες των διάφορων ΠΟΔΑ. Όπως και οι προηγούμενες θέσεις, η ακόλουθη θέση περιέχει αρχές και προσανατολισμούς. Επιπλέον, έχει ενσωματωθεί η συνήθης διαδικασία για την εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης σε ετήσια βάση, όπως ζητήθηκε από τα κράτη μέλη για θέσεις που προσαρμόσθηκαν πρόσφατα. 1 2 3 ΕΕ L 378 της 31.12.1982, σ. 24. Κανονισμός (EΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). COM(2011) 424 της 13.7.2011. EL 2 EL
2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Η εξωτερική διάσταση της ΚΑΠ ήταν μέρος της εκτίμησης επιπτώσεων όσον αφορά τις προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΑΠ. Οι αρχές και οι προσανατολισμοί που συμφωνήθηκαν για τη νέα ΚΑΠ απλώς μεταφέρονται στις αναθεωρημένες θέσεις. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η ακόλουθη απόφαση βασίζεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα στο άρθρο 43 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 το οποίο προβλέπει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει απόφαση για τον καθορισμό των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν εξ ονόματος της Ένωσης σε όργανο που έχει συσταθεί από συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα. Το ίδιο ισχύει και για τη θέση που πρέπει να λάβει η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο του NASCO. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 4 αποτελεί τη νομική βάση για τη θέσπιση των αρχών που πρέπει να αντανακλά η παρούσα εντολή διαπραγμάτευσης. Η ακόλουθη απόφαση καλύπτει την περίοδο 2014-2019 και αντικαθιστά την απόφαση 9930/09 του Συμβουλίου, η οποία καλύπτει την περίοδο 2009-2014. 4 Κανονισμός (EΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). EL 3 EL
2014/0075 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον Οργανισμό Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού (NASCO) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 38 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συνδυασμό με το άρθρο 39, προβλέπει ότι ένας από τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής είναι η εξασφάλιση του εφοδιασμού. (2) Ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5 ορίζει ότι η Ένωση διασφαλίζει ότι οι δραστηριότητες αλιείας και υδατοκαλλιέργειας είναι περιβαλλοντικά βιώσιμες μακροπρόθεσμα και ότι υπόκεινται σε διαχείριση με τρόπο που είναι συμβατός με τους στόχους της επίτευξης οικονομικών και κοινωνικών οφελών και οφελών για την απασχόληση, καθώς και της συμβολής στη διαθεσιμότητα του επισιτιστικού εφοδιασμού. Ο εν λόγω κανονισμός ορίζει επίσης ότι η Ένωση εφαρμόζει την προληπτική προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας και έχει σκοπό να διασφαλίσει ότι η εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας αποκαθιστά και διατηρεί τους πληθυσμούς των αλιευόμενων ειδών πάνω από τα επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Ορίζει επίσης ότι η Ένωση επιδιώκει να λαμβάνει μέτρα διαχείρισης και διατήρησης με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, να προωθεί αλιευτικές μεθόδους που συμβάλλουν στην επιλεκτικότερη αλιεία, ώστε τα ανεπιθύμητα αλιεύματα να αποφεύγονται και να περιορίζονται όσο το δυνατόν περισσότερο, να υποστηρίζει την αλιεία με χαμηλό αντίκτυπο στο θαλάσσιο οικοσύστημα και στους αλιευτικούς πόρους και να καταργήσει σταδιακά τις απορρίψεις. Επιπλέον, ο κανονισμός ορίζει, ειδικότερα, ότι οι αρχές αυτές πρέπει να εφαρμόζονται από την Ένωση στο πλαίσιο της εξωτερικής της πολιτικής. (3) Με την απόφαση (ΕΚ) αριθ. 886/82 του Συμβουλίου 6, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενέκρινε τη σύμβαση για τη διατήρηση του σολομού στον Βόρειο Ατλαντικό Ωκεανό (εφεξής «η σύμβαση NASCO»), με την οποία ιδρύθηκε ο Οργανισμός Διατήρησης του Σολομού του Βορείου Ατλαντικού (εφεξής «ο NASCO»). Στο πλαίσιο του 5 6 Κανονισμός (EΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). ΕΕ L 378 της 31.12.1982, σ. 24. EL 4 EL
NASCO λειτουργούν τρεις περιφερειακές επιτροπές που έχουν τη δυνατότητα θέσπισης κανονιστικών μέτρων σχετικά με τα αποθέματα σολομού τα οποία υπάγονται στη σύμβαση NASCO. Τα μέτρα αυτά είναι δυνατόν να καταστούν δεσμευτικά για την Ένωση. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στις περιπτώσεις που περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό τους πλαίσιο, πρέπει να εγκριθεί με απόφαση του Συμβουλίου μετά από πρόταση της Επιτροπής. (5) Δεδομένης της εξελισσόμενης φύσης των αλιευτικών πόρων στην περιοχή που καλύπτει η σύμβαση NASCO και της συνεπακόλουθης ανάγκης να λαμβάνονται υπόψη στη θέση της Ένωσης οι νέες εξελίξεις, συμπεριλαμβανομένων των νέων στατιστικών, βιολογικών και λοιπών πληροφοριών που παρουσιάζονται πριν ή κατά την ετήσια συνεδρίαση του NASCO, πρέπει να θεσπιστούν διαδικασίες, σύμφωνα με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης που κατοχυρώνεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, για την εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης σε ετήσια βάση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην ετήσια συνεδρίαση του NASCO, όταν το εν λόγω όργανο κληθεί να λάβει αποφάσεις οι οποίες παράγουν έννομα αποτελέσματα, παρατίθεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η σε ετήσια βάση εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης κατά την ετήσια συνεδρίαση του NASCO διεξάγεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η θέση της Ένωσης που παρατίθεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης αξιολογείται και, εφόσον αυτό ενδείκνυται, αναθεωρείται από το Συμβούλιο κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το αργότερο για την ετήσια συνεδρίαση του NASCO το 2019. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αντικαθιστά την απόφαση 9930/09 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2009. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την ΧΧΧ. EL 5 EL
Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 6 EL