Τίτλος: Language training on the vocabulary of Human Rights EU law (french groupe) 1. Δήμητρα Γκότση, Πρωτοδίκης Διοικητικών Δικαστηρίων (γαλλικά)

Σχετικά έγγραφα
Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3)

ΘΕΜΑ: Δεύτερες εκτιμήσεις για την εξέλιξη του Ακαθάριστου

Συνεχιζόμενη εκπαίδευση και δια βίου μάθηση στην Ε.Ε: θεώρηση των θεσμών και των πρακτικών στις χώρες μέλη

ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1: ΜΑΘΗΣΙΑΚΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΩΝ Κινητικότητα φοιτητών και νέων αποφοίτων για τοποθετήσεις

ΑΓΓΛΙΚΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 12 ΜΑΪΟΥ 2012

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18)

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) Eurostat. - Β τρίμηνο

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΟΜΙΛΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΕΡΑΣΜΟΣ+ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

Ποσοστό ανεργίας πολύ μακράς διάρκειας

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (17) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) Eurostat - Β τρίμηνο

ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΓΙΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Ιούλιο Πηγή Eurostat -

: HELP : HELP TRAINING FOR NATIONAL TUTORS

Η φορολογία εισοδήματος φυσικών προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΜΙΑ ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΠΟΓΡΑΦΟ ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιανουάριο Πηγή Eurostat -

Τρίτη, 8 Μαΐου 2012 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

Erasmus+ Οδηγός προγράµµατος ΣΧΕ ΙΟ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ FAX ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΔΙΔΑΚΤΡΑ ΦΟΙΤΗΣΗΣ ΣΤΟΝ 2 Ο ΚΥΚΛΟ ΣΠΟΥΔΩΝ

: EJTN. : Barcelona (Spain) : Criminal Justice I

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Φεβρουάριο Πηγή Eurostat -

Τετάρτη, 10 Οκτωβρίου 2012 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

: EJTN. : Trier (Germany) : Training the trainers - specialised Modules of continous training

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Οκτώβριο Πηγή Eurostat -

ΑΓΓΛΙΚΑ Σ Α Β Β Α Τ Ο 1 0 Μ Α Ϊ Ο Υ

Taxlive - Επιμόρφωση Λογιστών Λογιστικά Προγράμματα & Υπηρεσίες Λογιστικής Ενημέρωσης

Πίνακας αποτελεσμάτων για την ενιαία αγορά

Φορέας Υλοποίησης: EASO. Τόπος Διεξαγωγής: Μάλτα. Ημερομηνία: Οκτωβρίου Τίτλος: EASO first meeting of National Judicial training bodies

Φορολογία νομικών προσώπων και μερισμάτων στην ΕΕ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. Κινητικότητα Προσωπικού με σκοπό την Επιμόρφωση (STT) στο πλαίσιο του Erasmus για το 2015/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Έκθεση της ΕΕ για την εκπαίδευση: ικανοποιητική πρόοδος, χρειάζονται όµως περισσότερες προσπάθειες για να επιτευχθούν οι στόχοι

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2014

: International Judicial Cooperation in Criminal Matters : EAW and MLA Simulations

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

Ενημερωτική συνάντηση Δευτέρα 05 Δεκεμβρίου 2016

Ημερίδα «Οδική Ασφάλεια: Πολιτικές και Εξελίξεις» ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Ο ΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΙΕΘΝΩΣ ΚΑΙ Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α

IEE Project BiogasIN

Καταγραφή της Συνεχιζόμενης Οδοντιατρικής Εκπαίδευσης στις Ευρωπαϊκές Χώρες

Σχέδιο κινητικότητας προσωπικού οργανισμών εκπαίδευσης ενηλίκων

Developing Directive-compatible practices for the identification, assessment and referral of victims

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 2 / KEY ACTION 2 Συνεργασία για την Καινοτομία και την Ανταλλαγή Καλών Πρακτικών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

Πίνακας αποτελεσμάτων για την ενιαία αγορά

ΟΙ ΜΙΣΘΟΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ Δράση: Κινητικότητα Προσωπικού για Κατάρτιση (Staff Training)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

Πρόγραμμα Erasmus+ Χρηματοδότηση της Κινητικότητας Erasmus για STA/STT

ενιαίο Τμήμα στην παρούσα πρόσκληση) 1 Τα τρία νέα Τμήματα που προήλθαν από την κατάτμηση του Τμήματος ΚΔΠΕ θεωρούνται ως ένα

ERASMUS Διαδικασία Υποβολής Αιτήσεων για το Πρόγραμμα ERASMUS+ για Σπουδές Ακαδημαϊκού Έτους ERASMUS +

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

Ι. Περιγραφή του European Judicial Training Network (EJTN)

Η Διεθνής Κινητικότητα στο πλαίσιο του Erasmus+

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. ανακοίνωσης της Επιτροπής

Ρυθμιστικό Πλαίσιο για την Απελευθέρωση της Ταχυδρομικής Αγοράς. Χρήστος Βαρσάμης Πρόεδρος Δ.Σ & Διευθύνων Σύμβουλος ΕΛΤΑ Α.Ε

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΥΣΧΕΤΙΣΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΥΣ ΔΕΙΚΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Thessaloniki Summit 2017

Οι υπόλοιποι των μνημονίων

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης Τμήμα Μοριακής Βιολογίας και Γενετικής

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ

Δρ. Κλεονίκη Πουϊκλή Δικηγόρος Course Director in Environmental Law / ERA-Academy of European Law

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2018

Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης Τμήμα Μοριακής Βιολογίας και Γενετικής

ΠΑΙΔΕΙΑ Τι πληρώνουν οι Έλληνες ΠΑΙΔΕΙΑ. Τι πληρώνουν οι Έλληνες. Συνοπτική Παρουσίαση

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

ΙΝ.ΕΜ.Υ - Ε.Σ.Ε.Ε. Τρίτη 26 Απριλίου 2011

Κτι ριο Α, Κωστακιοι, Άρτα Ημ/νία: 24/04/2018 Τηλ. : Αρ. Πρωτοκ.: 1780 erasmus.teiep.gr e mail:

ΑΝΩΤΑΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Εθνικό Σημείο Επαφής (ΕΣΕ) για τις Οδηγίες του ΟΟΣΑ για τις Πολυεθνικές Επιχειρήσεις. Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2016 Αίθουσα 305Β Νίκης 5-7, Αθήνα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

«ΑΡΧΕΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΩΝ»

Πρόγραμμα. Άννα Κοκκινίδου, Yπεύθυνη του Προγράμματος, σε συνεργασία με την κ. Κυριακή Σπανού. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

Ελληνικός Διαγωνισμός Γνώσεων για το Χρήμα Οδηγός για τους Καθηγητές

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Νοµοθετική διαδικασία

Ακαδημαϊκό έτος

Transcript:

Φορέας Υλοποίησης: EJTN Τόπος Διεξαγωγής: Λισαβώνα, Πορτογαλία Ημερομηνία: 14-18 Μαρτίου 2016 Τίτλος: Language training on the vocabulary of Human Rights EU law (french groupe) Συμμετοχές: 1. Δήμητρα Γκότση, Πρωτοδίκης Διοικητικών Δικαστηρίων (γαλλικά) 2. Γεώργιος Πλαγάκος, Πρωτοδίκης (αγγλικά) 1. ΕΚΘΕΣΗ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΩΝ Το European Judicial Training Network (EJTN) διοργάνωσε στη Λισαβόνα, από 14 18 Μαρτίου 2016, πενθήμερο σεμινάριο επιμόρφωσης αναφορικά με την εκμάθηση της αγγλικής και γαλλικής νομικής ορολογίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πεδίο του Δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ελλάδα εκπροσωπήθηκε, για την επιμόρφωση στη γαλλική νομική ορολογία, κατόπιν δε προηγούμενης εγκρίσεως από την Εθνική Σχολή Δικαστικών Λειτουργών, από την υπογράφουσα την παρούσα δικαστική λειτουργό Δήμητρα Γκότση, Πρωτοδίκη Δ.Δ., η οποία υπηρετεί στο Διοικητικό Πρωτοδικείο Τρίπολης. Το σεμινάριο έλαβε χώρα στις εγκαταστάσεις του Κέντρου Δικαστικών Σπουδών του Υπουργείου Δικαιοσύνης της Πορτογαλίας. Οι συμμετέχοντες δικαστικοί λειτουργοί χωρίστηκαν σε τέσσερις ομάδες, τρεις από τις οποίες με γλώσσα εργασίας την αγγλική και μία με γλώσσα εργασίας τη γαλλική. Η προαναφερόμενη δικαστική λειτουργός συμμετείχε στην ομάδα των γαλλικών, η οποία αποτελούνταν από 14 δικαστικούς λειτουργούς (όλων των δικαιοδοσιών) από διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ειδικότερα, από την Ισπανία, την Πολωνία, την Λιθουανία, τη Λετονία, τη Ρουμανία, την Εσθονία, την Πορτογαλία, την Σλοβενία, τη Βουλγαρία και την Κροατία. Η διάρκεια της επιμόρφωσης ήταν από τις 9:00 έως τις 17:00 καθημερινά, τηρούνταν δε για τις παρουσίες ειδικό παρουσιολόγιο. Οι διδάσκοντες στην ομάδα των

γαλλικών, όπου συμμετείχε η υπογράφουσα, ήταν ο δικαστικός λειτουργός João Paulo Bichão (Πορτογάλος Εισαγγελέας) για τη νομική θεματολογία και η καθηγήτρια γαλλικής δικαστικής επιμόρφωσης του Εθνικού Ινστιτούτου του Δικαστικού Σώματος, Alexandra Buciu, για την αντίστοιχη γαλλική ορολογία. Οι ως άνω διδάσκοντες παρουσίαζαν τα θέματα με τη χρήση οπτικοακουστικού και γραπτού υλικού, οι δε εκπαιδευόμενοι, μεταξύ των οποίων και η υπογράφουσα, είχαν τη δυνατότητα παράλληλης χρησιμοποίησης και των δικών τους Η/Υ, με κωδικό χρήσης που τους παρείχε το ΕJTN. Την πρώτη ημέρα του σεμιναρίου (Δευτέρα 14 Μαρτίου 2016), μετά τις εγγραφές και το καλωσόρισμα από την κ. Carmen Dormuta (Project Manager EJTN), οι ομάδες εργασίας κατευθύνθηκαν σε συγκεκριμένες αίθουσες. Ακολούθησε παρουσίαση των διδασκόντων και των συμμετεχόντων της δεύτερης ομάδας (ο κάθε εκπαιδευόμενος παρουσίαζε το διπλανό του στα γαλλικά), ενώ μοιράστηκε στους συμμετέχοντες το πρόγραμμα του σεμιναρίου, καθώς και βιβλίο εργασίας που περιείχε την οικεία νομοθεσία και ασκήσεις γαλλικής νομικής ορολογίας. Τα θέματα εργασίας ήταν τα δικαιώματα έκφρασης (με ιδιαίτερη αναφορά στα σχέδια της γαλλικής σατυρικής εφημερίδας, Charlie Hebdo, και τη δυνατότητα δημόσιας έκφρασης των απόψεων των δικαστικών λειτουργών μέσω των δικτύων κοινωνικής δικτύωσης), ιδιωτικής ζωής, θρησκείας και δίκαιης δίκης, καθώς και θέματα μετανάστευσης και ασύλου. Κάθε ημέρα του σεμιναρίου, τα θέματα παρουσιάζονταν πρώτα από τον ως άνω υπεύθυνο για την νομική επιμόρφωση, με συμμετοχή των εκπαιδευομένων για την παρουσίαση της αντίστοιχης εθνικής νομολογίας, και, στη συνέχεια, οι εκπαιδευόμενοι καλούνταν εντός καθορισμένου χρόνου να συμπληρώσουν τις αντίστοιχες ασκήσεις γαλλικής νομικής ορολογίας υπό την καθοδήγηση και διόρθωση της ανωτέρω καθηγήτριας. Το ημερήσιο πρόγραμμα ολοκληρωνόταν με συζήτηση και σχόλια για τη νομολογία του ΕΔΔΑ και τις εθνικές εμπειρίες των συμμετεχόντων δικαστικών λειτουργών. Περαιτέρω, την προτελευταία ημέρα του σεμιναρίου (Πέμπτη 17 Μαρτίου 2016), οι εκπαιδευόμενοι της γαλλικής ομάδας, αφού χωρίστηκαν σε δύο υποομάδες με συγκεκριμένους ρόλους, έλαβαν μέρος σε αντίστοιχες εικονικές δίκες του ΕΔΔΑ, σε ειδικά διαμορφωμένη προς τούτο αίθουσα του παραπάνω Κέντρου. Η υπογράφουσα ανέλαβε την εικονική εκπροσώπηση του Πορτογαλικού κράτους στην υπόθεση Salgueiro da Silva Mouta c. Portugal (αρ. αίτησης 33290/96) αναφορικά με τη διακριτική μεταχείριση ομοφυλόφιλου πατέρα κατά την ανάθεση της επιμέλειας του τέκνου του στην πρώην σύζυγό του. Περαιτέρω, την τελευταία ημέρα του σεμιναρίου (Παρασκευή 18 Μαρτίου 2016) κάθε εκπαιδευόμενος της δεύτερης ομάδας

παρουσίασε προφορικά (εντός 15 λεπτών) μία υπόθεση εθνικού δικαίου που απασχόλησε το ΕΔΔΑ, σε σχέση με τα αναφερόμενα στην προηγούμενη παράγραφο θέματα, με παράλληλη κριτική αναφορά των διαφορών μεταξύ του εφαρμοστέου εθνικού και του ευρωπαϊκού δικαίου. Η υπογράφουσα παρουσίασε την υπόθεση Καπετάνιος κατά Ελλάδος αναφορικώς με το τεκμήριο αθωότητας και την εφαρμογή της αρχής ne bis in idem κατά την επιβολή διοικητικών κυρώσεων σε υποθέσεις λαθρεμπορίου, που απασχόλησε πρόσφατα το ΕΔΔΑ και συνεχίζει να απασχολεί έντονα τα εθνικά δικαστήρια. Τέλος, οι ομάδες συναντήθηκαν σε κοινή αίθουσα, όπου παρουσιάστηκαν από τους διδάσκοντες τα συμπεράσματα στα οποία καθεμία από αυτές κατέληξε, καθώς και οι εν γένει προβληματισμοί τους. Καταλήγοντας, η υπογράφουσα θα ήθελε να τονίσει ότι το εν λόγω επιμορφωτικό πρόγραμμα παρουσίασε ιδιαίτερο θεωρητικό και πρακτικό ενδιαφέρον, από άποψη δηλαδή τόσο ενημέρωσης των συμμετεχόντων δικαστικών λειτουργών σε τρέχοντα νομολογιακά ζητήματα, όσο και εκμάθησης της οικείας γαλλικής νομικής ορολογίας με ανάπτυξη και βελτίωση της δυνατότητας προφορικής και γραπτής ανάπτυξης των τοποθετήσεων των εκπαιδευομένων στα γαλλικά. 2. ΕΚΘΕΣΗ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΩΝ 1.Το European Judicial Training Network (στο εξής:ejtn) διοργάνωσε στη Λισαβόνα πενθήμερο σεμινάριο διδασκαλίας αγγλικής και γαλλικής νομικής ορολογίας στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σύμφωνα με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Το σεμινάριο έλαβε χώρα από 14 έως 18 Μαρτίου 2016 στις εγκαταστάσεις της Σχολής Δικαστών της Πορτογαλίας (Centro de Estudos Judiciários), η οποία βρίσκεται στο κέντρο της Λισαβόνας, πλατεία Largo do Limoeiro. Στην επιμόρφωση στην αγγλική ορολογία έλαβε μέρος ο υπογράφων δικαστής, Γεώργιος Πλαγάκος, Πρωτοδίκης Ξάνθης. 2.Στο σεμινάριο συμμετείχαν πενήντα τέσσερις δικαστές όλων των δικαιοδοσιών και εισαγγελείς από την Αυστρία, το Βέλγιο, τη Βουλγαρία, την Τσεχία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, την Ισπανία, την Κροατία, την Ουγγαρία, τη Ιταλία, τη Λιθουανία, τη Λετονία, την Ολλανδία, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία. Οι εκπαιδευόμενοι χωρίστηκαν σε τέσσερα τμήματα, τρία για τη διδασκαλία της αγγλικής και ένα για τη διδασκαλία της γαλλικής ορολογίας. Κάθε τμήμα είχε δύο διδάσκοντες, έναν για τη διδασκαλία του γλωσσικού και έναν για τη διδασκαλία του νομικού μέρους του σεμιναρίου.

3.Την πρώτη ημέρα του σεμιναρίου μετά από την άφιξη των συμμετεχόντων, την εγγραφή και την υποδοχή εκ μέρους των διοργανωτών, άρχισε το σεμινάριο με την εισαγωγή στην ορολογία του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αλλά και σε γενικότερες νομικές έννοιες στην αγγλική γλώσσα. Κάθε μία από τις επόμενες ημέρες ήταν αφιερωμένη σε μία θεματική ενότητα και ειδικότερα η δεύτερη ημέρα στην ελευθερία της έκφρασης και στους ενδεχόμενους περιορισμούς της, η τρίτη ημέρα στην αρχή της δίκαιης δίκης και η τέταρτη ημέρα στα ζητήματα της μετανάστευσης και της παροχής ασύλου από τρίτες χώρες σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κάθε ημέρα προηγούνταν η γλωσσική διδασκαλία και ακολουθούσε η νομική διδασκαλία των επιμέρους αντικειμένων. Την τελευταία ημέρα κάθε συμμετέχων παρουσίασε μία υπόθεση της χώρας του, η οποία ήχθη ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, σχετική με τα αντικείμενα, η ορολογία των οποίων διδάχθηκε στο σεμινάριο. 4. Η διδασκαλία αμφοτέρων των αντικειμένων περιλάμβανε διάφορες μεθόδους και μέσα. Η γλωσσική διδασκαλία περιλάμβανε λεξιλόγιο της διδακτέας ορολογίας, σύντομες επαναλήψεις σε ουσιώδη για την εκφορά σύνθετου λόγου κεφάλαια της γραμματικής και του συντακτικού, διάφορες γλωσσικές ασκήσεις που συνδύαζαν την κατανόηση των κειμένων με την επιλογή των ορθών γραμματικών και συντακτικών τύπων και εξάσκηση στην προφορική χρήση της νομικής ορολογίας της ξένης γλώσσας. Προς το σκοπό αυτό ενθαρρυνόταν η συμμετοχή στα μαθήματα όλων των συμμετεχόντων, οι οποίοι καλούνταν από τους διδάσκοντες να εκφέρουν απόψεις ή να περιγράψουν ορισμένα σημεία της εθνικής νομοθεσίας σε απλά νομικά ζητήματα, όπως ενδεικτικά στην οργάνωση της δικαιοσύνης και στη διάρθρωση των ενδίκων μέσων. Η εξάσκηση στην προφορική χρήση της νομικής ορολογίας της ξένης γλώσσας κορυφώθηκε την τελευταία ημέρα με τη δεκαπεντάλεπτη παρουσίαση μίας υπόθεσης σύμφωνα με τα προαναφερθέντα στην προηγούμενη παράγραφο. Τέλος, δόθηκε έμφαση στη διδασκαλία της ορθής προφοράς των νομικών όρων στην αγγλική γλώσσα, δεδομένου ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο οι χρήστες της αγγλικής νομικής ορολογίας προέρχονται από πολλές χώρες, η κάθε μία με τη δική της ιδιαίτερη προφορά λόγω της διαφορετικής γλωσσικής οικογένειας, στην οποία ανήκει. 5. Η νομική διδασκαλία περιλάμβανε θεωρητικό και πρακτικό μέρος, ήτοι την ανάγνωση των διατάξεων των σημαντικότερων κειμένων του ευρωπαϊκού δικαίου επί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δηλαδή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(2000/C 364/01) και έπειτα την προσπάθεια εφαρμογής τους επί διαφόρων πραγματικών υποθέσεων, οι οποίες παρουσιαζόταν στους συμμετέχοντες εν είδει ασκήσεων. Σκοπός του πρακτικού μέρους της νομικής διδασκαλίας ήταν ο εντοπισμός του εφαρμοστέου κανόνα δικαίου και η υπαγωγή των πραγματικών περιστατικών σε ορισμένο κανόνα, ούτως ώστε να διαπιστωθεί, εάν στη συγκεκριμένη περίπτωση οι εθνικές αρχές ορισμένου κράτους είχαν παραβιάσει κάποιο από τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως αυτά προστατεύονται από το ευρωπαϊκό δίκαιο. Στο τέλος, πάντοτε ο διδάσκων ανακοίνωνε, ποιά ήταν η απόφαση του Ε.Δ.Α.Δ. στη συγκεκριμένη περίπτωση. 6. Για όλα τα παραπάνω εκτός από τον παραδοσιακό πίνακα που υπάρχει σε κάθε τάξη, χρησιμοποιούταν εκτεταμένα η ηλεκτρονική προβολή των νομικών κειμένων καθώς επίσης και η προβολή μικρών αρχείων οπτικοακουστικού υλικού, ιδίως στη γλωσσική διδασκαλία. Επίσης, οι συμμετέχοντες εκτός από το τυπωμένο υλικό που διανεμήθηκε την πρώτη ημέρα, είχαν τη δυνατότητα, εκτός από το να κρατούν χειρόγραφες σημειώσεις, να χρησιμοποιούν στα μαθήματα το δικό τους ηλεκτρονικό υπολογιστή με κωδικό σύνδεσης στο διαδίκτυο που παρείχαν οι διοργανωτές. 7. Πέραν των ανωτέρω σημειωτέον ότι τα μαθήματα διαρκούσαν από ώρα 09.00 έως ώρα 17.00 κάθε ημέρα με διακοπή ικανής διάρκειας το μεσημέρι για γεύμα στο εστιατόριο του ιδίου κτηρίου, δηλαδή της Σχολής Δικαστών της Πορτογαλίας. Οι συμμετέχοντες υπέγραφαν κάθε ημέρα σε κατάσταση παρουσιών. Καταβαλλόταν η προσπάθεια μέγιστης αξιοποίησης του χρόνου επ ωφελεία της διδασκαλίας και αποφυγής δημιουργίας νεκρών χρόνων. Δεδομένου ότι το σύνολο των μαθημάτων και η επεξήγηση της διδαχθείσας ορολογίας, γινόταν στην ξένη γλώσσα, απαιτούνταν επαρκής βαθμός κατανόησής της για την ικανοποιητική συμμετοχή στα μαθήματα. 8. Η εμπειρία των διδασκόντων και η επιλογή της διδακτέας ύλης συνέβαλαν, ώστε το αποτέλεσμα του σεμιναρίου να είναι θετικό, δεδομένου ότι εμπλουτίσθηκε ουσιωδώς το νομικό λεξιλόγιο των συμμετεχόντων, έγιναν οι απαραίτητες εννοιολογικές διευκρινίσεις σε σχέση με το ακριβές περιεχόμενο και τις δυνατότητες χρήσης διάφορων ήδη γνωστών όρων της αγγλικής γλώσσας, και αποκτήθηκε ή βελτιώθηκε η δυνατότητα εκφοράς νομικού λόγου στην αγγλική γλώσσα.