Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες επεξεργασίας

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

microflex 933 / 936 / 13400

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

BMW Motorrad. Οδηγίες τοποθέτησης συνεργείου. Μαξιλάρι πλάτης για αλουμινένια βαλίτσα Topcase

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

V 50/60Hz W 1.7L

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Πριν τη χρήση ΠPOΦYΛAΞH. Αναχώρηση

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Οδηγίες χειρισμού, συντήρησης και επισκευής των ξύλινων παραθύρων και πορτών

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Πίνακας περιεχομένων


ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

Transcript:

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF 1.008.1828, L61 R - REF 1.008.1829 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 6 2 Ασφάλεια... 9 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 9 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 15 3 Περιγραφή προϊόντος... 21 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση... 23 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά L61 G... 27 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά L61 R... 29 Πίνακας περιεχομένων 2 3.4 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 32 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας... 34 5 Χειρισμός... 36 5.1 Τοποθετείτε ιατρικό προϊόν... 36 5.2 Αφαιρείτε ιατρικό προϊόν... 38 5.3 Τοποθετείτε το λειαντικό στην κεφαλή L61 G... 39 5.4 Αφαιρείτε το λειαντικό από την κεφαλή L61 G... 43 5.5 Τοποθετείτε το λειαντικό στην κεφαλή L61 R... 45 5.6 Αφαιρείτε το λειαντικό από την κεφαλή L61 R... 49 Πίνακας περιεχομένων 3 5.7 Εφαρμογή κεφαλής L61 G... 52 5.8 Εφαρμογή κεφαλής L61 R... 55 6 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664... 59 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 59 6.2 Καθαρισμός... 61 6.2.1 Καθαρισμός: Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός... 62 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 62 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 65 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 68 Πίνακας περιεχομένων 4 6.3 Απολύμανση... 71 6.3.1 Απολύμανση: Δια χειρός εξωτερική απολύμανση... 72 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι...74 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 75 6.4 Στέγνωμα... 78 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 79 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo Spray... 82 Πίνακας περιεχομένων 5 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor... 84 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS... 87 6.6 Συσκευασία... 90 6.7 Αποστείρωση... 92 6.8 Αποθήκευση... 96 7 Βοηθητικά μέσα... 97 8 Όροι εγγύησης... 100 Υποδείξεις χρήστη 6 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH

Υποδείξεις χρήστη 7 Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Απαίτηση για δράση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Υποδείξεις χρήστη 8 Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/ στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης. Ασφάλεια 9 Ασφάλεια 10 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας Προειδοποιητικό σύμβολο Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. Ασφάλεια 11 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. Ασφάλεια 12 χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. Ασφάλεια 13 Ασφάλεια 14 χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς.

Ασφάλεια 15 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Σε περίπτωση ζημιών, ασυνήθιστων θορύβων κατά τη λειτουργία, πολύ δυνατών δονήσεων, ασυνήθιστης ανάπτυξης θερμοκρασίας ή όταν δεν συγκρατείται το λειαντικό. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις. Ασφάλεια 16 Κίνδυνος από ακατάλληλη απόθεση εργαλείου. Τραυματισμός και μόλυνση από τοποθετημένο λειαντικό. Αποθέτετε το εργαλείο μετά τη θεραπεία χωρίς το λειαντικό κανονικά στο στήριγμα. Ασφάλεια 17 Ασφάλεια 18 Κίνδυνος εγκαύματος από καυτή κεφαλή εργαλείου και καυτό καπάκι εργαλείου. Σε υπερθέρμανση του εργαλείου μπορούν να προκληθούν εγκαύματα στην περιοχή του στόματος. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή του εργαλείου! Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. Ασφάλεια 19 Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης της KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρη Ασφάλεια 20 σης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν. Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo. Περιγραφή προϊόντος 21 Περιγραφή προϊόντος 22 3 Περιγραφή προϊόντος Κεφαλή INTRA EVA L61 G (Αρ. υλικού 1.008.1828) Κεφαλή EVA L61 R (Αρ. υλικού 1.008.1829)

Περιγραφή προϊόντος 23 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση Καθορισμός προορισμού: Αυτό το ιατρικό προϊόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική περίθαλψη στον τομέα της οδοντιατρικής. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση ή η μετατροπή στο προϊόν και η οποία μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Η κεφαλή INTRA EVA L61 G χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τα λειαντικά Proxoshape, Bevelshape, Cavishape, Rootshape καθώς και ταινίες Ortho-Strips και Margin-Shaper της εταιρίας Intensiv εφό Περιγραφή προϊόντος 24 σον συντρέχουν οι προβλεπόμενες ενδείξεις. Παρακαλούμε ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Η κεφαλή INTRA EVA L61 R χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τα λειαντικά Proxoshape, Bevelshape, Cavishape, Rootshape καθώς και ταινίες Ortho-Strips και Margin-Shaper της εταιρίας Intensiv εφόσον συντρέχουν οι προβλεπόμενες ενδείξεις. Παρακαλούμε ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. είναι ένα ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις σχετικές εθνικές νομοθετικές διατάξεις. Περιγραφή προϊόντος 25 Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Βλέπε επίσης: 5.7 Εφαρμογή κεφαλής L61 G, Σελίδα 52 5.8 Εφαρμογή κεφαλής L61 R, Σελίδα 55 Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Περιγραφή προϊόντος 26 Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης των εκάστοτε εξαρτημάτων KaVo στα οποία μπορεί να τοποθετηθεί η κεφαλή. Περιγραφή προϊόντος 27 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά L61 G Περιγραφή προϊόντος 28 Αριθμός στροφών άξονα μετάδοσης κίνησης Κάθετη κίνηση Σήμανση Απόσβεση κρούσεων με ελατήριο. μέγ. 20.000 min -1 0,8 mm κίτρινο Μια περιστροφική κίνηση του εργαλείου μετατρέπεται σε μια αποσβηνομένη κάθετη κίνηση. Χρησιμοποιούνται ειδικές λίμες της εταιρίας Intensiv. Περιγραφή προϊόντος 29 Η κεφαλή μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα κάτω τμήματα της KaVo. Βλέπε επίσης: 5.7 Εφαρμογή κεφαλής L61 G, Σελίδα 52 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά L61 R Περιγραφή προϊόντος 30 36 θέσεις σε εγκοπή. Απόσβεση κρούσεων με ελατήριο. Αριθμός στροφών άξονα μετάδοσης κίνησης Κάθετη κίνηση Σήμανση μέγ. 20.000 min -1 0,8 mm κίτρινο Μια περιστροφική κίνηση του εργαλείου μετατρέπεται σε μια αποσβηνομένη κάθετη κίνηση.

Περιγραφή προϊόντος 31 Μπορούν να τοποθετηθούν ειδικές λίμες της εταιρίας Intensiv. Βλέπε επίσης: 5.8 Εφαρμογή κεφαλής L61 R, Σελίδα 55 Η κεφαλή μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα κάτω τμήματα της KaVo. Περιγραφή προϊόντος 32 3.4 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. Περιγραφή προϊόντος 33 Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 C (25 F) μέχρι 68 C (77 F). Θερμοκρασία: -20 C μέχρι +70 C (-4 F μέχρι +158 F) Σχετική υγρασία: 5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστασία από υγρασία Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 34 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε ανάλογα το ιατρικό προϊόν και εάν απαιτείται αποστειρώνετε. Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 35 Απορρίπτετε το προϊόν με κατάλληλο τρόπο. Το προϊόν να επεξεργάζεται κατάλληλα ή, εάν απαιτείται, να απολυμαίνεται πριν από την απόρριψη. Χειρισμός 36 5 Χειρισμός 5.1 Τοποθετείτε ιατρικό προϊόν Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Μια κεφαλή που δεν έχει ασφαλίσει σωστά μπορεί να αποσυνδεθεί κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Χειρισμός 37 Χειρισμός 38 Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κεφαλή στη διάρκεια της περιστροφής. Ελέγχετε πριν από κάθε θεραπεία, εάν η κεφαλή είναι σταθερή και εάν ο δακτύλιος σύσφιξης είναι σφιγμένος. Εισάγετε το ιατρικό προιόν μέχρι το τέρμα του. Προσέχετε για τη σωστή εμπλοκή των μυτών στερέωσης. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης προς την αντίθετη κατεύθυνση και σφίξτε. 5.2 Αφαιρείτε ιατρικό προϊόν Στρέφετε δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση βέλους μέχρι το τέρμα και κρατάτε. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα του και κρατήστε τον Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν. Αφήνετε ελεύθερο τον δακτύλιο σύσφιξης.

Χειρισμός 39 5.3 Τοποθετείτε το λειαντικό στην κεφαλή L61 G Κατασκευαστής λειαντικού: Εταιρεία Intensiv. Χειρισμός 40 Χρήση μη εγκεκριμένων λειαντικών. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνο λειαντικά, τα οποία δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα. Χειρισμός 41 Χειρισμός 42 Κίνδυνος τραυματισμού από λειαντικό. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων. Εισάγετε το λειαντικό στο τμήμα της οπής εισαγωγής της κεφαλής και πιέστε μέχρι να τερματίσει. Με τράβηγμα ελέγχετε τη σταθερή τοποθέτηση του εργαλείου. Χειρισμός 43 Χειρισμός 44 5.4 Αφαιρείτε το λειαντικό από την κεφαλή L61 G Διατρέχει κίνδυνος από το λειαντικό. Τραυματισμοί κοπής. Μην αφαιρείτε ποτέ το λειαντικό όταν αυτό βρίσκεται στο στόμα! Αφαιρείτε το λειαντικό μετά το τέλος της θεραπείας από την ιατρική συσκευή για να αποφύγε τε τραυματισμούς και μολύνσεις κατά την απόθεση. Μετά την παύση λειτουργίας πιέστε το λειαντικό με τη βοήθεια του εξολκέα προς τα εμπρός και αφαιρέστε το από την κεφαλή. Χειρισμός 45 5.5 Τοποθετείτε το λειαντικό στην κεφαλή L61 R Κατασκευαστής λειαντικού: Εταιρεία Intensiv. Χειρισμός 46 Χρήση μη εγκεκριμένων λειαντικών. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνο λειαντικά, τα οποία δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα.

Χειρισμός 47 Χειρισμός 48 Κίνδυνος τραυματισμού από λειαντικό. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων. Εισάγετε τη λίμα στο τμήμα της οπής υποδοχής της κεφαλής και πιέζετε μέχρι το τέρμα. Με τράβηγμα ελέγχετε τη σταθερή τοποθέτηση του εργαλείου. Χειρισμός 49 Στρέφετε τον οδοντωτό τροχό, για να στερεώσετε τη λίμα. Μπορούν να ρυθμιστούν 36 θέσεις ασφάλισης. 5.6 Αφαιρείτε το λειαντικό από την κεφαλή L61 R Κατασκευαστής λειαντικού: Εταιρεία Intensiv. Χειρισμός 50 Διατρέχει κίνδυνος από το λειαντικό. Τραυματισμοί κοπής. Μην αφαιρείτε ποτέ το λειαντικό όταν αυτό βρίσκεται στο στόμα! Αφαιρείτε το λειαντικό μετά το τέλος της θεραπείας από την ιατρική συσκευή για να αποφύγετε τραυματισμούς και μολύνσεις κατά την απόθεση. Χειρισμός 51 Χειρισμός 52 Μετά την ακινητοποίηση πιέζετε κατ' αρχήν με τον εκβολέα και αφαιρείτε από την κεφαλή. 5.7 Εφαρμογή κεφαλής L61 G Υπερθέρμανση του δοντιού λόγω μειωμένης ποσότητας νερού. Θερμική ζημιά του πολφού. Φροντίστε για άφθονο ξέπλυμα με νερό! Χρησιμοποιείτε τα λειαντικά με μικρή πίεση. Χειρισμός 53 Πληροφορηθείτε την ακριβή μέθοδο χρήσης από την περιγραφή που περιέχεται στο εκάστοτε σετ λειαντικών. Χειρισμός 54 Η κεφαλή INTRA L61 G μπορεί να χρησιμοποιηθεί με διάφορα λειαντικά της εταιρίας Intensiv στα ακόλουθα πεδία εφαρμογής: Με το λειαντικό Cavishape για την περιγράμμιση και το φινίρισμα σε άκρα κοιλοτήτων. Με το λειαντικό Bevelshape για την απομάκρυνση των λοξών επιφανειών σε συνθετικά σφραγίσματα και για In-/Onlays καθώς και για το φινίρισμα στις άκρες κορωνών κατά την προετοιμασία τους. Με το λειαντικό Proxoshape για την αφαίρεση των ανώτερων επιφανειών σφραγισμάτων και ακρών κορωνών. Με το λειαντικό Rootshape για τη λείανση ριζών και οδοντοπλαστικής.

Χειρισμός 55 5.8 Εφαρμογή κεφαλής L61 R Υπερθέρμανση του δοντιού λόγω μειωμένης ποσότητας νερού. Θερμική ζημιά του πολφού. Φροντίστε για άφθονο ξέπλυμα με νερό! Χειρισμός 56 Πληροφορηθείτε την ακριβή μέθοδο χρήσης από την περιγραφή που περιέχεται στο εκάστοτε σετ λειαντικών. Χρησιμοποιείτε τα λειαντικά με μικρή πίεση. Χειρισμός 57 Η κεφαλή INTRA EVA L61 R χρησιμοποιείται με τα διάφορα λειαντικά της εταιρίας Intensiv στα ακόλουθα πεδία εφαρμογής: Με το λειαντικό Cavishape για την περιγράμμιση και το φινίρισμα σε άκρα κοιλοτήτων. Με το λειαντικό Bevelshape για την απομάκρυνση των λοξών επιφανειών σε συνθετικά σφραγίσματα και για In-/Onlays καθώς και για το φινίρισμα στις άκρες κορωνών κατά την προετοιμασία τους. Με το λειαντικό Proxoshape για την αφαίρεση των ανώτερων επιφανειών σφραγισμάτων και ακρών κορωνών. Με το λειαντικό Rootshape για τη λείανση ριζών και οδοντοπλαστικής. Χειρισμός 58 Με τις ταινίες Ortho-Strips για την πλευρική και αμφίπλευρη μείωση του σμάλτου. Με το MarginShaper για τις λοξές επιφάνειες σε άκρα εμφυτευμάτων και το φινίρισμα εσωτερικών τοιχωμάτων κοιλοτήτων με ένα εργαλείο. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 59 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 60 6 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Αφαιρείτε άμεσα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετο υλικό ή αίμα. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Αφαιρείτε το λειαντικό από το ιατρικό προϊόν. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν κατά το δυνατόν σύντομα μετά τη θεραπεία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 61 6.2 Καθαρισμός Λειτουργικές βλάβες από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Ελαττώματα στο προϊόν. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 62 6.2.1 Καθαρισμός: Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 63 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 64 Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 65 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι Πριν τον καθαρισμό με το KAVO CLEANspray και το KAVO DRYspray τοποθετείτε την κεφαλή σε μια ανάλογη βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 66 ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε με KaVo DRYspray 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Είναι δυνατός μόνο με τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray. Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με τη σακούλα KaVo Cleanpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα υποδοχής. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού τρεις φορές για 2 δευτερόλεπτα. Αφαιρείτε το Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 67 Τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Βέλγιο, Ολλανδία, Μεγάλη Βρετανία, Δανία, Σουηδία, Φινλανδία και Νορβηγία. Στις υπόλοιπες χώρες μπορεί να γίνει μόνο μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός με συσκευές θερμικής απολύμανσης κατά ISO 15883-1. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 68 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 69 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 70 Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10).

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 71 6.3 Απολύμανση Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 72 6.3.1 Απολύμανση: Δια χειρός εξωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά με βάση τη συμβατότητα του υλικού τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 73 Mikrozid AF Liquid της εταιρίας Schülke & Mayr FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Ψεκάζετε το υλικό απολύμανσης επάνω σ' ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίζετε με αυτό το ιατρικό προϊόν και αφήνετε να δράσει σύμφωνα με τις οδηγίες του παραγωγού του υλικού απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 74 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αναφέρεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Στα προϊόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo ως προς την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / εταιρεία ALPRO). Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 75 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 76 Αμέσως μετά την εσωτερική απολύμανση λιπαίνετε το ιατρικό προιόν KaVo με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας της KaVo. 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 77 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 78 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6.4 Στέγνωμα Δια χειρός στέγνωμα Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. Μηχανικό στέγνωμα Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 79 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Κοφτερό λειαντικό στο ιατρικό προιόν. Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερό ή αιχμηρό λειαντικό. Αφαιρέστε το λειαντικό. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 80 Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 81 Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 82 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo Spray Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 83 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 84 Τοποθετείτε το προϊόν επάνω στο σωληνίσκο και πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού για ένα δευτερόλεπτο. 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε την κεφαλή από το κάτω τμήμα. Αφαιρείτε λίμα. Καλύπτετε το προϊόν με τη σακούλα Cleanpac. Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 85 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 86 Τοποθετείτε το κατάλληλο εξάρτημα φροντίδας πάνω στον σωστό σύνδεσμο του ρότορα KaVo SPRAY. Τοποθετείτε την κεφαλή INTRA και καλύπτετε με τη σακούλα Cleanpac. Φροντίζετε το προϊόν. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor Αφαιρείτε την κεφαλή από τη βάση. Αφαιρείτε το λειαντικό από την κεφαλή.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 87 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 88 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά (με προσαρμογέα κεφαλής) ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν δύο φορές καθημερινά (μεσημέρι και βράδυ στο τέλος της δουλειάς) και μετά από κάθε μηχανικό καθαρισμό όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Απομακρύνατε το λειαντικό. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 89 Φροντίζετε το προϊόν μέσα στο QUATTROcare PLUS. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 90 6.6 Συσκευασία Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 91 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 92 Σφραγίζετε το ιατρικό προϊόν ξεχωριστά σε μια συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση (π.χ. σακούλες KaVo STERIclave Αρ. υλικού 0.411.9912)! 6.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε μια συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με το EN 13060 / ISO 17665-1 (π.χ. KaVo STERIclave B 2200 / 2200 P) Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 93 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 94 Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo. Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι μέγ. 138 (280. 4 F).

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 95 Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: τουλάχ. 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: τουλάχ. 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) εναλλακτικά τουλάχ. 60 λεπτά στους 121 C -1 C/ +4 C (250 F -1.6 F/ +7.4 F) Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 96 6.8 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. Βοηθητικά μέσα 97 7 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Ορθοστάτης εργαλείων 2151 0.411.9501 Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Επίθεμα κυτταρίνης 100 τεμάχια 0.411.9862 Κεφαλή ψεκασμού INTRA (KaVo 0.411.9911 Spray) Βοηθητικά μέσα 98 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Κεφαλές συνδέσμου φροντίδας 0.411.7941 (QUATTROcare) Σετ λειαντικών Proxoshape (L61 0.220.2823 G) Σετ λειαντικών (L61 R) 0.220.2826 Εξολκέας 0.410.0634 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Προσαρμογέας INTRAmatic 1.007.1776 (CLEANspray και DRYspray) KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 Βοηθητικά μέσα 99 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 Σακούλες STERIclave 0.411.9912 Όροι εγγύησης 100 8 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για διάρκεια 24 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Σε περιπτώσεις κα Όροι εγγύησης 101 θυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγιών χειρισμού ή σύνδεσης, συγκέντρωση αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις λοιπές οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Όροι εγγύησης 102 Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους οφείλονται στο ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς.

1.008.3685 kb 20111205-01 el