Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

Σχετικά έγγραφα
Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

Summit Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης

Todo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Curs 4 Serii de numere reale

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Assalamu `alaikum wr. wb.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

Εγγύηση καλής λειτουργίας

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

the total number of electrons passing through the lamp.

MARCAREA REZISTOARELOR

Instruction Execution Times

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

οδηγίες χρήσης Instrucţiuni de utilizare

[1] P Q. Fig. 3.1


LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Creative TEchnology Provider

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

NTC Thermistor:TSM type

2 Composition. Invertible Mappings

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Finite Field Problems: Solutions

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

FOR THE MOMENT, DUE TO ECONOMICAL CRISIS, PRODUCTION OF GICLEE COPIES UNDER REQUEST, IS SUSPENDED.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Sunlord. Wire Wound SMD Power Inductors SPH Series Operating Temp. : -40 ~+125 (Including self-heating) 2R2 SPH

hp surestore h/a tape array 5500

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Quick Installation Guide

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Curs 1 Şiruri de numere reale

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

Technical Data for Profiles. α ( C) = 250 N/mm 2 (36,000 lb./in. 2 ) = 200 N/mm 2 (29,000 lb./in 2 ) A 5 = 10% A 10 = 8%

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Περιεχόμενα / Contents

Thin Film Chip Resistors

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ 133: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣΤΡΕΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

EE512: Error Control Coding

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

SEN TRONIC AG A AB 93 :, C,! D 0 7 % : 3 A 5 93 :

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Transcript:

Cupa Οδηγός χρήσης User s guide Manual de utilizare www.nobacco.gr

GR 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ατμοποιητή NOBACCO Cupa. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον ατμοποιητή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν ή τη χρήση του παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα της εταιρείας στο www.nobacco.gr. Χαρακτηριστικά Ο ατμοποιητής NOBACCO Cupa χρησιμοποιεί ένα καινοτόμο σχεδιασμό δεξαμενής που εκμηδενίζει τις διαρροές. Με το σύστημα ελέγχου ροής αέρα τοποθετημένο στο άνω καπάκι του ατμοποιητή, εξασφαλίζει μηδενικές διαρροές από τη βάση του ατμοποιητή και επιτυγχάνει ένα μοναδικής αισθητικής αποτέλεσμα. Ο ατμοποιητής αποτελείται από πέντε κομμάτια που αποσυναρμολογούνται ώστε να διευκολύνετε ο καθαρισμός του ατμοποιητή.

Cupa Αντίσταση Ατμοποιητή Καμπάνα ατμοποιητή επιστόμιο Δεξαμενή Ατμοποιητή Δακτυλίδι Ρύθμισης Αέρα Διαστάσεις: 22 x 60 χιλιοστά 3

Το πακέτο περιέχει* 1 x Ατμοποιητή NOBACCO Cupa 1 x Αντίσταση SS316-0.5 Ω 2 x Αντίσταση Clapton-1.5 Ω 1 x Μεταλλικό Επιστόμιο 1 x Διαφανές Επιστόμιο 1 x Οδηγίες Χρήσης *Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να μεταβάλει τα περιεχόμενα της συσκευασίας και τα χαρακτηριστικά τους χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 4

Cupa Προετοιμασία & Χρήση Ατμοποιητή 1. Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την αντίσταση του ατμοποιητή, καθώς και κάθε φορά που την αντικαθιστάτε, ρίξτε πέντε (5) σταγόνες υγρού αναπλήρωσης από το άνοιγμα στην κορυφή της. 2. Γεμίστε με υγρό τη δεξαμενή του ατμοποιητή μέχρι το σημείο που βρίσκεται η ένδειξη MAX. 3. Βιδώστε το άνω μέρος του ατμοποιητή με την αντίσταση στη δεξαμενή και πραγματοποιήστε δυο με τρείς εισπνοές χωρίς να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να τροφο- 5

δοτήσετε την αντίσταση με υγρό. Εναλλακτικά μπορείτε να αφήσετε τον ατμοποιητή σε όρθια θέση δυο με τρία λεπτά. 4. Ρυθμίστε μέσω του άνω μέρους του ατμοποιητή τη ροή του αέρα και θέστε τον σε λειτουργία. Στρέφοντας το άνω καπάκι δεξιόστροφα αυξάνετε τη ροή του αέρα ενώ αντίθετα τη μειώνεται. Αντικατάσταση Κεφαλής Ατμοποιητή 1. Ξεβιδώστε το άνω μέρος του ατμοποιητή και αφαιρέστε την παλιά κεφαλή. 2. Αντικαταστήστε με μια καινούργια κεφαλή και βιδώστε πάλι το άνω μέρος στη δεξαμενή του ατμοποιητή. 3. Ακολουθείσθε τις οδηγίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο «Προετοιμασία & Χρήση Ατμοποιητή». 6

Cupa Συμβουλές-Προφυλάξεις 1. Μη χρησιμοποιείτε ιδιαίτερη δύναμη κατά το βίδωμα του καπακιού στην δεξαμενή και του ατμοποιητή πάνω στη συσκευή. 2. Μη λειτουργείτε τον ατμοποιητή με τη ρύθμιση της ροής του αέρα τελείως κλειστή. 3. Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή σας μπορεί να λειτουργήσει στο εύρος των αντιστάσεων που παρέχονται για τον ατμοποιητή. 4. Χρησιμοποιείτε μονό τα ανταλλακτικά που προορίζονται για αυτόν τον ατμοποιητή. 5. Κρατήστε τον ατμοποιητή μακριά από υψηλές θερμοκρασίες και/ή υγρό περιβάλλον. 6. Απαγορεύεται η χρήση του ατμοποιητή από ανήλικους, εγκύους και θηλάζουσες. 7

8 Εγγύηση Το προϊόν αυτό έχει περάσει από όλους του προβλεπόμενους ελέγχους ποιότητας και λειτουργίας πριν αποσταλεί. Με την αγορά του προϊόντος από εξουσιοδοτημένο κατάστημα, παρέχεται εγγύηση για αστοχίες υλικού και καλής λειτουργίας. Στα πλαίσια της εγγύησης αυτής θα επισκευάσουμε δωρεάν ή αν αυτό δεν είναι δυνατόν θα αντικαταστήσουμε οποιαδήποτε υλικά είναι ελαττωματικά. Η Εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φθορές που έχουν προκληθεί από κακή χρήση ή φυσικές καταστροφές. Επίσης δεν καλύπτει περιπτώσεις όπου οποιοσδήποτε εκτός του εξουσιοδοτημένου τεχνικού τμήματος προσπαθήσει να κάνει διορθώσεις ή μετατροπές. Στις περιπτώσεις όπου δεν ισχύει η εγγύηση, η εταιρεία NOBACCO θα σας ενημερώσει για το κόστος επισκευής ή αντικατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά

Cupa με τον χρόνο εγγύησης, παρακαλούμε επισκεφτείτε την επίσημη ιστοσελίδα του προϊόντος στο www.nobacco.gr ή ρωτήστε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ NOBACCO ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΛΑΝ- ΘΑΣΜΕΝΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Κανένα τμήμα του παρόντος δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της εταιρείας. 9

EN Thank you for selecting NOBACCO Cupa atomizer. Please read the manual supplied and make sure that you have fully understood it before using the product. If you require any additional information about the product or its use, please consult your local reseller or visit the NOBAC- CO s official website at www.nobacco.gr Specifications NOBACCO Cupa atomizer adopts an innovative tank design that minimizes liquid leaking. By combining the airflow control in the atomizer s top cap, liquid leakage is greatly reduced and unique aesthetics are achieved. The atomizer consists of five pieces that can be dismantled for easy cleaning. 10

Cupa Coil Head Atomizer Vapour Chimney mouthpiece Atomizer Tank Airflow Control Dimensions: 22 x 60 mm 11

12 Box Contents* 1 x NOBACCO Cupa Atomizer 1 x SS316-0.5 Ω Coil 2 x Clapton-1.5 Ω Coil 1 x Metallic Mouthpiece 1 x Transparent Mouthpiece 1 x User s Manual *The company reserves the right to change the package contents and characteristics without any prior notice. Atomizer Preparation & Use 1. Before the atomizer is used for the first time and every time the coil head is changed, the cotton material inside it must be wetted. Please drip at least five drops of liquid from the top of the coil head. 2. Fill the tank with liquid up to the MAX level indicator. DO NOT overfill to avoid overflow when reassemble. 3. Screw the top cap assembly to the tank and inhale a few times without activating your device to ensure proper wetting of the coil. Alternatively, leave the atomizer in the upright position for a few minutes.

Cupa 4. Adjust the airflow from the atomizer s top cap and start using it. By turning the top cap clockwise the airflow is increased. Coil Head Replacement 1. Unscrew the top cap assembly and remove the used coil head. 2. Replace it with a new one. 3. Follow the instructions mentioned in the section «Atomizer Preparation & Use». Recommendations - Precautions 1. Do not use excessive force when you assembly the atomizer and/or screw the atomizer onto the device. 2. Do not use the atomizer with the air flow fully closed. 3. Make sure that your device can operate in the range of resistance values available for this atomizer. 13

4. Use only the dedicated for this product parts and accessories to avoid any malfunction. 5. Keep the product away from high temperature and/or humid environment. 6. Not to be used by anyone under the legal smoking age, pregnant or breastfeeding women. 14 Warranty This equipment has been tested and found to be free of defects in materials and workmanship that result in failure during normal usage. This warranty is extended to the original end-user purchaser, beginning at the time of retail purchase. Under this warranty, we will replace or repair, free of charge, any defective materials. This warranty does not cover misuse, unauthorized modifications and external causes such as acts of nature. This warranty does not cover normal wear and tear. In such a case, the service department will inform you of the exact cost pertaining to the repair of your device and will request your approval before proceeding to any further action. For more information about the warranty period, please visit the product s official webpage at www.nobacco.gr or ask your local reseller.

Cupa RO Vă mulţumim ca aţi ales dispozitivul NOBACCO Cupa. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă asiguraţi că le-aţi inţeles în totalitate înainte să folosiţi dispozitivul pentru prima dată. Pentru mai multe informaţii cu privire la acest produs sau la utilizarea lui, vă rugăm să consultaţi reprezentantul dvs. local sau să vizitaţi pagina oficială a firmei : www.nobacco.ro. Caracteristicele Vaporizatorul NOBACCO Cupa dispune de un sistem inovator, al rezervorului, care nu permite scurgeri ale e-lichidului. Sistemul de control al fluxului de aer, plasat pe capacul de sus, asigură zero pierderi de lichid alaturi de o calitate estetică unica. Vaporizatorul este compus din cinci piese care sunt demontabile astfel încât vaporizatorul să fie ușor de curățat. 15

Rezistența vaporizatorului Canalul vaporizatorului Muștiuc Rezervorul vaporizatorului Inelul de reglare a aerului 16 Dimensiuni 22 x 60 mm

Cupa Pachetul conţine* 1x Vaporizator NOBACCO Cupa 1 x Rezistența SS316-0.5 Ω 1 x Rezistența Clapton-1.5 Ω 1 x Muștiuc din metal 1 x Muştiuc transparent 1 x Instrucțiuni de utilizare *Compania Nobacco deţine dreptul sa modifice conţinutul ambalajului şi caracteristicile acestuia fără notificare prealabila. Pregatirea şi functionarea vaporizatorului 1. Prima dată când folosiţi rezistența vaporizatorului, precum şi de fiecare dată când o înlocuiți, umeziţi bine materialul din bumbac care se află in interiorul rezistenței. Vă rugăm sa completați cu cel puțin cinci(5) picături de e-lichid,după deschidere, în partea de sus a rezistenței. 2. Umpleți rezervorul cu lichid până la indicatorul MAX. Nu umpleți peste nivelul indicat pentru a evita revărsarea când remontați. 3. Înșurubați partea de sus a vaporizatorului cu rezistența la rezervor și efectuați două-trei 17

inhalări cu dispozitivul în starea de dezactivare, astfel incât să asigurați alimentarea rezistenței cu lichid. Opțional, așezați dispozitivul în poziția verticală pentu câteva minute. 4. Reglaţi prin partea de sus a vaporizatorului fluxul aeurului și porniţi vaporizatorul. Întorcând spre dreapta capacul de sus, fluxul de aer crește in timp ce întorcându-l spre stânga fluxul de aer se micșorează. 18 Inlocuirea rezistenţei vaporizatorului 1. Desurubaţi partea de sus a vaporizatorului și scoateţi vechea rezistenţă. 2. Înlocuiţi cu o rezistenţa nouă şi insurubaţi din nou partea de sus la rezervorul vaporizatorului. 3. Urmăriţi instrucţiunile de la capitolul Pregătirea și Utilizarea Vaporizatorului.

Cupa Sfaturi-Precauţii 1. Nu folosiţi o forţă exagerată in timpul înşurubării bazei la rezervor şi a vaporizatorului la dispozitiv. 2. Nu puneţi vaporizatorul in funcţiune in timp ce sistemul de reglare al fluxului de aer este total inchis 3. Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. poate să funcţioneze la capacitatea rezistenţelor furnizate pentru vaporizator. 4. Folosiţi doar piesele de schimb care sunt destinate pentru vaporizatorul respectiv. 5. Păstraţi vaporizatorul departe de locuri cu temperaturi foarte ridicate sau/şi cu umiditate. 6. Folosirea vaporizatoruilui este interzisă minorilor, gravidelor şi femeilor care alăptează. Garanţie Acest produs a trecut prin toate controalele previzibile de calitate și funcționare, înainte să fie trimis. Prin cumpărarea acestui produs dintr-un magazin autorizat se oferă și garanție pentru de- 19

20 fecțiuni hardware și pentru funcționarea optima. În cadrul acestei garanții, vom repara gratuit sau, dacă acest lucru nu este posibil, vom schimba orice dispozitiv defect. Aceasta garanție nu acoperă defecțiuni care au fost provocate din cauza unei de utilizarea necorespunzătoare sau de dezastre naturale. De asemenea, nu acoperă cazurile în care oricine în afara tehnicianului autorizat încearcă să repare sau să facă schimbări dispozitivului. În cazul în care garanția nu mai este valabilă, compania NOBACCO vă va informa referitor la costul reparării sau schimbării dispozitivului. Pentru mai multe informaţii cu privire la perioada de garanţie, vă rugăm să vizitaţi site-ul oficial al produsului la www. nobacco.ro sau să contactați reprezentantul dvs. local. COMPANIA NOBACCO NU ESTE RESPONSABILA PENTRU DEFECŢIUNI CARE AU FOST PRO- VOCATE PRIN UTILIZAREA GREŞITA A INSTRUCŢIUNILOR CARE SE GASESC IN MANUALUL DE UTILIΖΑRE. Este interzisă reproducerea, traducerea sau transmiterea sub orice formă sau prin orice mijloc a prezentului înscris fără permisiunea scrisă prealabilă a companiei NOBACCO.