Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus

Σχετικά έγγραφα
Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

MonoControl CS για δεξαμενή αερίου. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Aventa compact Aventa compact plus

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

DuoControl CS. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση εν κινήσει

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

Saphir compact. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Saphir compact. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Informer Compact series

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

28 59 N 4 56 E. Κάτι περισσότερο από κρύος αέρας Τα συστήματα κλιματισμού Truma. Συστήματα κλιματισμού Truma ΙΔΑΝΙΚΗ ΨΥΞΗ? ΟΠΟΥ ΤΗ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ.

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. Αισθητήρας αφής 3

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

DuoControl CS. Οδηγίες χρήσης Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 10 Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

/AC. EM-610

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Truma CP plus VarioHeat

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΑ IR/IT 2241

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ

Aventa compact Aventa compact plus

Receiver REC 220 Line

UPS TURBO-X 650VA LINE INTERACTIVE. Εγχειρίδιο χρήσης

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Οδηγίες συναρµολόγησης

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG).

PowerMust Office UPS (Τροφοδοτικό αδιάλειπτης λειτουργίας)

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19

Saphir comfort IR. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης. Άνεση καθ οδόν. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

MT /2 Καπασιτόμετρο

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

Λεπτομέρειες προϊόντος

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Trumatic C 4002 C 6002

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

Transcript:

Mετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα µαζί σας οτο όχηµα! Άνεση καθ οδόν

Υποδείξεις ασφαλείας Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό! Για την επαρκή τροφοδοσία ρεύµατος της συσκευής κλιµατισµού Saphir vario ή Saphir compact της Truma, η ισχύς του εναλλάκτη πρέπει να είναι τουλάχιστον 110 Α. Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται µόνο: Σε συνδυασµό µε µπαταρίες µε την προδιαγραφόµενη ονοµαστική τάση σε µόνιµα εγκατεστηµένα συστήµατα. (Ελάχιστη χωρητικότητα µπαταρίας 90 Ah). Για την τροφοδοσία µίας συσκευής τάσης ηλεκτρικού δικτύου έως την προδιαγραφόµενη µέγιστη ηλεκτρική ισχύ των 1000 W. Οδηγίες χρήσης Σκοπός χρήσης Ο µετατροπέας ισχύος TG 1000 sinus έχει αναπτυχθεί για τη λειτουργία της συσκευής κλιµατισµού Truma (π.χ. Saphir vario ή Saphir compact) ή ενός άλλου καταναλωτή µε κατανάλωση ηλεκτρική ισχύος έως και 1000 W. Ο µετατροπέας ισχύος παράγει εναλλασσόµενη τάση 230 V~ (ηµιτονοειδές κύµα) από συνεχή τάση 12 V. Συνδέσεις Εάν έχει διασφαλιστεί ότι µόνος ένας καταναλωτής (µέγ. 1000 W) είναι συνδεδεµένος. Απαγορεύεται η ταυτόχρονη χρήση από περισσότερους καταναλωτές. Απαγορεύεται η χρήση πολλαπλών πριζών. Σε περίπτωση χρήσης µεταγωγικών διακοπτών οι δύο πόλοι τους (L και N) πρέπει να αποσυνδεθούν. In TG 1000 sinus 230 VAC Fuse (T 6,3 A) Out Remote Com + Bat D+ Out Sons+ Sons- On Bat Σε χώρους που είναι προστατευµένοι έναντι νερού, υγρασίας, σκόνης και διαβρωτικών αερίων µπαταρίας καθώς και σε περιβάλλον µε υγρασία χωρίς συµπύκνωση. Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αερίου ή σκόνης. Εάν η θερµοκρασία περιβάλλοντος βρίσκεται εντός της επιτρεπόµενης περιοχής χρήσης. Εάν οι οπές εξαερισµού στο καπάκι και την µπροστινή πλευρά (ράβδος ακροδεκτών) είναι ελεύθερες και δεν καλύπτονται από αποσκευές, πετσέτες ή ρούχα κ.τ.λ. Επιθεωρήστε τα ηλεκτροφόρα καλώδια για τυχόν σηµεία ρήξης, χαλαρές συνδέσεις κ.τ.λ.! Κατά τις εργασίες ηλεκτρικής συγκόλλησης καθώς και τις εργασίες στο ηλεκτρικό σύστηµα, η συσκευή πρέπει να έχει αποσυνδεθεί από όλες τις συνδέσεις! Η συσκευή δεν πρέπει να ανοιχτεί (ακόµη και µετά την αποσύνδεση από την µπαταρία µπορεί να εµφανιστούν επικίνδυνα υψηλές τάσεις)! Κρατήστε τα παιδιά µακριά από το µετατροπέα ισχύος! a b c d e e f a = Σύνδεση τάσης εισόδου 230 V~ ηλεκτρικού δικτύου µέσω 3πολικού ακροδέκτη (Wago) b = Ασφάλεια T 6,3 A (αντικαθίσταται µόνο από ασφάλεια ίδιας κατασκευής) c = Σύνδεση τάσης εξόδου 230 V~ µέσω 3πολικού ακροδέκτη (Wago) d = Remote (σύνδεση αξεσουάρ χειριστηρίου) e = Σύνδεση com (επικοινωνία ακροδέκτη RJ 10) µε συσκευή κλιµατισµού f = LED (ετοιµότητα ) g = Κάλυµµα (για να ανοίξει, πιέστε και απασφαλίστε το καπάκι της ράβδου συνδέσεων στη µονάδα ελέγχου) h = Πείρος σύνδεσης (Μ8) θετικού ακροδέκτη πρόσθετης µπαταρίας i = LED (λειτουργία ρεύµατος ηλεκτρικού δικτύου) j = 5πολικός ακροδέκτης (5 x επίπεδοι ακροδέκτες 6,3 mm) ιάταξη ακροδεκτών από αριστερά προς τα δεξιά: D+ = Σήµα 12 V από εναλλάκτη όταν λειτουργεί ο κινητήρας του οχήµατος Out = Έξοδος 12 V µέγ. 1 Α, π.χ. για εξωτερικό ρελέ, έπεται του ακροδέκτη 5 «On» Sens+ = Σύνδεση θετικού ακροδέκτη µπαταρίας οχήµατος Sens- = (παρακολούθηση τάσης µπαταρίας) Σύνδεση αρνητικού ακροδέκτη µπαταρίας οχήµατος (παρακολούθηση τάσης κάτω µπαταρίας) On = Είσοδος 12 V για την ενεργοποίηση του µετατροπέα ισχύος όταν δεν χρησιµοποιείται ούτε το σετ κλιµατισµού ούτε το σετ αυτονοµίας. (ενεργοποιεί την έξοδο 12 V «Out») k = LED (βλάβη) l = Πείρος σύνδεσης (Μ8) αρνητικού ακροδέκτη πρόσθετης µπαταρίας g h i j k l 2

Λειτουργία με Saphir vario ή Saphir compact Λειτουργία καταναλωτή μέσω του ρευματοδότη Για τη σύνδεση του μετατροπέα ισχύος στο δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και τη συσκευή κλιματισμού απαιτούνται το «ηλεκτρικό σετ» και το «σετ κλιματισμού». O μετατροπέας ισχύος αναγνωρίζει αυτόματα την εφαρμοζόμενη τάση και εναλλάσσεται αυτόνομα ανάμεσα στο ρεύμα ηλεκτρικού δικτύου (230 V) και την μπαταρία (12 V). Ο μετατροπέας ισχύος ελέγχεται μετά την ενεργοποίηση της συσκευής κλιματισμού από το ηλεκτρονικό κύκλωμα της συσκευής κλιματισμού. Η συσκευή κλιματισμού ελέγχει σε τακτά χρονικά διαστήματα τις καταστάσεις του μετατροπέα ισχύος και της συνδεδεμένης ηλεκτρικής τροφοδοσίας (D+ εναλλάκτη, μπαταρία οχήματος, πρόσθετη μπαταρία και ηλεκτρικό δίκτυο). Η αυτόματη λειτουργία προστασίας αποτρέπει την εκφόρτιση της μπαταρίας οχήματος (απενεργοποίηση σε < 11,7 V) και την ολική εκφόρτιση της πρόσθετης μπαταρίας (απενεργοποίηση σε < 10,8 V)! Δυνατές καταστάσεις Για λεπτομερή περιγραφή των καταστάσεων βλέπε οδηγίες χρήσης συσκευής κλιματισμού. Κατάσταση 1 (ΚΛ 1) μέσω της πρόσθετης μπαταρίας με 12 V (κινητήρας οχήματος απενεργοποιημένος, ο D+ του εναλλάκτη είναι 0 V). Κατάσταση 2 (ΚΛ 2) μέσω του εναλλάκτη με 12 V (κινητήρας οχήματος ενεργοποιημένος, τροφοδοσία εναλλάκτη D+ = 12 V) Κατάσταση 3 (ΚΛ 3) μέσω του ηλεκτρικού δικτύου με 230 V~ Δυνατές βαθμίδες ψύξης σε κάθε κατάσταση Saphir compact Saphir vario ΚΛ 1 ΚΛ 2 ΚΛ 3 λειτουργία ανεμιστήρα δυνατή Δυνατότητα ψύξης σε χαμηλή βαθμίδα και ανεμιστήρα πλήρες εύρος δυνατό Δυνατότητα ψύξης σε χαμηλή / μέση βαθμίδα και ανεμιστήρα πλήρες εύρος δυνατό πλήρες εύρος δυνατό Για τη σύνδεση του μετατροπέα ισχύος στο δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και το ρευματοδότη απαιτούνται το «ηλεκτρικό σετ» και το «σετ αυτονομίας». Για τη λειτουργία μίας εξωτερικής συσκευής 230 V (έως και 1000 W) απαιτείται η σύνδεσή της μέσω του ρευματοδότη στο μετατροπέα ισχύος. Ο μετατροπέας ισχύος απενεργοποιείται / ενεργοποιείται με το χειριστήριο από το σετ αυτονομίας. 230 V TG 1000 sinus a b Θέση = Απενεργοποίηση / συσκευή κλιματισμού* Θέση = Ενεργοποίηση a = κόκκινη LED, «βλάβη» b = πράσινη LED, «λειτουργία» (*κατά τη λειτουργία του Saphir vario ή Saphir compact ο μετατροπέας ισχύος μεταβαίνει αυτόματα σε αυτή τη θέση) Ο μετατροπέας ισχύος πρέπει να είναι συνδεδεμένος πάντα μόνο με έναν καταναλωτή! Απαγορεύεται η χρήση πολλαπλών πριζών! Η πρόσθετη μπαταρία εκφορτίζεται στη θέση «ενεργοποίηση» (περ. 1,8 Α) ακόμη και εάν δεν είναι συνδεδεμένος κανένας καταναλωτής. Κατάσταση λετουργίας 1 μέσω της πρόσθετης μπαταρίας 12 V (κινητήρας οχήματος απενεργοποιημένος, ο D+ εναλλάκτη είναι 0 V). Ο μετατροπέας ισχύος απενεργοποιείται (κόκκινη LED ανάβει) σε περίπτωση: Θερμικής υπερφόρτισης Υψηλής ή χαμηλής τάσης μπαταρίας (πρόσθετη μπαταρία < 10,5 V) Λειτουργίας ηλεκτρικού δικτύου 230 V~ (κύκλωμα προτεραιότητας ηλεκτρικού δικτύου) Κατάσταση 2 μέσω του εναλλάκτη με 12 V (κινητήρας οχήματος ενεργοποιημένος, τροφοδοσία εναλλάκτη D+ = 12 V) Ο μετατροπέας ισχύος απενεργοποιείται (κόκκινη LED ανάβει) σε περίπτωση: Θερμικής υπερφόρτισης Υψηλής ή χαμηλής τάσης μπαταρίας (πρόσθετη μπαταρία < 10,5 V) Λειτουργίας ηλεκτρικού δικτύου 230 V~ (κύκλωμα προτεραιότητας ηλεκτρικού δικτύου) Η μπαταρία οχήματος δεν παρακολουθείται! Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση μεγαλύτερης διάρκειας μίας συσκευής με υψηλότερη κατανάλωση ρεύματος η μπαταρία οχήματος μπορεί να εκφορτιστεί! Κατάσταση 3 μέσω ηλεκτρικού δικτύου με 230 V~ Σε περίπτωση βλάβης του ηλεκτρικού δικτύου 230 V~ ο μετατροπέας ισχύος μεταβαίνει αυτόματα στην κατάσταση 1. 3

Λειτουργία µε Saphir vario ή / και Saphir compact ή καταναλωτή µέσω του ρευµατοδότη Για τη σύνδεση του µετατροπέα ισχύος στο κύκλωµα ηλεκτρικής τροφοδοσίας, τη συσκευή κλιµατισµού και το ρευµατοδότη απαιτούνται το «ηλεκτρικό σετ», το «σετ κλιµατισµού», το «σετ αυτονοµίας» καθώς και το «σετ switchbox». Η συσκευή κλιµατισµού (Saphir vario ή / και Saphir compact) µπορεί να λειτουργήσει απευθείας, ή µία εξωτερική συσκευή µπορεί να λειτουργήσει µέσω του ρευµατοδότη. H εναλλαγή πραγµατοποιείται µε το χειριστήριο από το σετ αυτονοµίας: Θέση απενεργοποίηση. Σε αυτή τη θέση η συσκευή κλιµατισµού (µαζί µε το µετατροπέα ισχύος) ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείται µέσω του τηλεχειριστηρίου. Οι καταστάσεις περιγράφονται στην παράγραφο «Λειτουργία µε Saphir vario ή Saphir compact». Θέση µετάβαση στη λειτουργία ενός καταναλωτή µέσω του ρευµατοδότη. Οι καταστάσεις περιγράφονται στην παράγραφο «Λειτουργία ενός καταναλωτή µέσω του ρευµατοδότη». Τεχνικά χαρακτηριστικά ιαστάσεις (M x Π x Υ) 300 x 160 x 72 mm Βάρος Περ. 2,0 kg Κατηγορία προστασίας IP20 Τάση εισόδου Συνεχής τάση 10,5 V έως 14,8 V (πρόσθετη µπαταρία) Ισχύς εξόδου 1000 W σε θερµοκρασία περιβάλλοντος 45 C (διαρκής λειτουργία) µε προστασία έναντι υπερφόρτισης Τάση εξόδου Εναλλασσόµενη τάση 230 V ± 5 % (ηµιτονοειδές κύµα) Συχνότητα εξόδου 50 Hz Κατανάλωση ρεύµατος µε ενεργοποιηµένο το µετατροπέα ισχύος εναλλασσόµενου / συνεχούς ρεύµατος χωρίς φορτίο Περ. 1,8 Α µε φορτίο έως 100 Α Απόδοση µε ονοµαστική ισχύ 1000 W περ. 90 % Λειτουργίες προστασίας Υψηλή θερµοκρασία, υψηλή χαµηλή τάση στην είσοδο, απενεργοποίηση λόγω υπερφόρτισης στην έξοδο Περιοχή χρήσης -20 C έως +55 C Ασφάλεια T 6,3 A Έγκριση: Η ηλεκτρική ασφάλεια του µετατροπέα ισχύος TG 1000 sinus της Truma έχει ελεγχθεί σύµφωνα µε το πρότυπο ΕΝ 60335 Μέρος 1 και το πρότυπο ΕΝ 60335-2-29 και συµµορφώνεται µε την οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 89/336/ΕΟΚ και την οδηγία 72/245/ΕΟΚ µε τις συµπληρώσεις 2004/104/ΕΚ και 2005/83/ΕΚ ενώ φέρει το αριθµό έγκρισης τύπου: e1 03 4700. Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων! 4

Truma δήλωση εγγύησης κατασκευαστή 1. Περίπτωση εγγύησης Ο κατασκευαστής παρέχει εγγύηση για βλάβες της συσκευής, οι οποίες οφείλονται σε σφάλµατα του υλικού ή σε σφάλµατα κατασκευής. Εκτός αυτού εξακολουθούν να υφίστανται οι νόµιµες αξιώσεις εγγυητικής ευθύνης έναντι του πωλητή. Το δικαίωµα εγγύησης δεν υφίσταται για φθειρόµενα εξαρτήµατα και σε φυσική φθορά, σε περίπτωση χρήσης µη γνήσιων εξαρτηµάτων Truma στις συσκευές, σε περίπτωση µη τήρησης των οδηγιών τοποθέτησης και χρήσης της Truma, σε περίπτωση ακατάλληλου χειρισµού, σε περίπτωση ακατάλληλης συσκευασίας µεταφοράς, η οποία δεν εκτελέστηκε από την Truma. 2. Έκταση της εγγύησης Η εγγύηση ισχύει για βλάβες σύµφωνα µε το ψηφίο 1, οι οποίες εµφανίζονται µέσα σε 24 µήνες από την ηµεροµηνία σύναψης της αγοραπωλησίας µεταξύ του πωλητή και του τελικού καταναλωτή. Ο κατασκευαστής θα αποκαταστήσει τέτοιες βλάβες µε µεταγενέστερη εκπλήρωση, δηλαδή σύµφωνα µε την επιλογή του µε επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Σε περίπτωση παροχής εγγύησης του κατασκευαστή, ο χρόνος εγγύησης όσον αφορά τα επισκευασµένα ή αλλαγµένα εξαρτήµατα δεν αρχίζει από την αρχή, αλλά συνεχίζει να ισχύει ο παλιός χρόνος εγγύησης. Αποκλείονται πρόσθετες αξιώσεις, ιδιαίτερα αξιώσεις αποκατάστασης ζηµιών του αγοραστή ή τρίτων προσώπων. Οι διατάξεις του νόµου περί ευθύνης ελαττωµατικών προϊόντων παραµένουν ανέγγιχτες. Τα έξοδα της χρησιµοποίησης της εργοστασιακής τεχνικής υποστήριξης πελατών της Truma για την αποκατάσταση µιας βλάβης κάτω από εγγύηση ιδιαίτερα τα έξοδα µεταφοράς, οδοιπορικά, έξοδα εργασίας και υλικών αναλαµβάνει ο κατασκευαστής, εφόσον η τεχνική υποστήριξη πελατών χρησιµοποιείται µέσα στα όρια της Γερµανίας. Εργασίες τεχνικής υποστήριξης πελατών σε άλλες χώρες δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Πρόσθετα έξοδα λόγω δύσκολων συνθηκών αφαίρεσης και τοποθέτησης της συσκευής (π. χ. αποσυναρµολόγηση επίπλων και εξαρτηµάτων του αµαξώµατος) δεν µπορούν να αναγνωριστούν από την παροχή εγγύησης. 3. Άσκηση της περίπτωσης εγγύησης Η διεύθυνση του κατασκευαστή είναι: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. Στη Γερµανία σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει να ενηµερώνετε κατά κανόνα το κέντρο σέρβις της Truma. Σε άλλες χώρες θα πρέπει να απευθύνεστε στους εκάστοτε συνεργάτες σέρβις της εταιρείας µας (ανατρέξτε στο φυλλάδιο συντήρησης της Truma ή στην τοποθεσία της εταιρείας στο Web στη διεύθυνση www.truma.com). Οι βλάβες θα πρέπει να περιγράφονται αναλυτικότερα. Εκτός αυτού θα πρέπει να προσκοµίσετε την κανονικά συµπληρωµένη κάρτα εγγύησης ή να αναφέρετε τον εργοστασιακό αριθµό της συσκευής καθώς επίσης την ηµεροµηνία αγοράς. Για να µπορεί να ελέγξει ο κατασκευαστής εάν υφίσταται η περίπτωση εγγύησης, πρέπει ο τελικός καταναλωτής να µεταφέρει ή να αποστείλει µε δική του ευθύνη τη συσκευή στον κατασκευαστή. Σε βλάβες σε θερµαντικά σώµατα (εναλλάκτες θερµότητας) θα πρέπει να αποσταλεί επίσης µαζί ο ρυθµιστής πίεσης αερίου. Σε περίπτωση αποστολής στο εργοστάσιο η αποστολή πρέπει να εκτελεστεί ως µεταφερόµενο εµπόρευµα. Στην περίπτωση εγγύησης το εργοστάσιο αναλαµβάνει τα έξοδα µεταφορά ή τα έξοδα της αποστολής προς το εργοστάσιο και επιστροφής στον πελάτη. Σε περίπτωση που δεν υφίσταται η περίπτωση εγγύησης, ο κατασκευαστής ενηµερώνει τον πελάτη και αναφέρει τα έξοδα επισκευής που δεν αναλαµβάνονται από αυτόν, στην περίπτωση αυτή ο πελάτης θα πρέπει να αναλάβει επίσης και τα έξοδα αποστολής. 5

Οδηγίες εγκατάστασης Επιλογή θέσης Ο µετατροπέας πρέπει κατά προτίµηση να τοποθετείται κοντά στην πρόσθετη µπαταρία ώστε το καλώδιο σύνδεσης 12 V να είναι όσο το δυνατόν βραχύτερο. Ο µετατροπέας ισχύος πρέπει να τοποθετείται σε οριζόντια θέση (οριζόντιος) ενώ δεν πρέπει να βιδώνεται στον τοίχο του οχήµατος (αναρτηµένος)! Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να επιλεγεί έτσι, ώστε να παρέχει επαρκή κυκλοφορία αέρα σε ένα µεγαλύτερο χώρο (εσωτερικό οχήµατος, γκαράζ, κ.τ.λ.). Ο αέρας για τη ψύξη του µετατροπέα ισχύος εισέρχεται µέσω της σχισµής εξαερισµού στο καπάκι και εξέρχεται µέσω της µπροστινής πλευράς (ράβδος ακροδεκτών). Το διάκενο γύρω από την είσοδο και την έξοδο αέρα πρέπει να είναι τουλάχιστον 20 cm. Ηλεκτρική σύνδεση Τυχόν ακατάλληλη εγκατάσταση (π.χ. καλώδιο 12 V µε πολύ µικρή διατοµή, ανεπαρκείς συνδέσεις κ.λπ.) µπορεί να προκαλέσει υπερθέρµανση στα καλώδια ή τις επαφές. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Στον πείρο σύνδεσης +12 V (h) και -12 V (l) του µετατροπέα ισχύος πρέπει να συνδεθεί κάθε φορά µόνο ένα καλώδιο µε την πλευρά που έχει συσφιχθεί προς τα επάνω. Η σύνδεση στον πείρο σύνδεσης του µετατροπέα ισχύος πρέπει να πραγµατοποιείται µε τη σειρά: παξιµάδι, ροδέλα, δακτυλιοειδής οπή σύνδεσης µπαταρίας, ροδέλα, ροδέλα ασφάλισης, παξιµάδι. Η ροπή σύσφιξης του παξιµαδιού κυµαίνεται από 11 έως 15 Nm. Κίνδυνος αναστροφής τάσης: Προσέξτε κατά τη σύνδεση των καλωδίων µπαταρίας τη σωστή πολικότητα! Η θερµοκρασία του χώρου εγκατάστασης δεν πρέπει να υπερβεί τους 55⁰ C λόγω της απωλεσθείσας θερµότητας του µετατροπέα ισχύος και άλλων πηγών θερµότητας (κίνδυνος υπερθέρµανσης, δυσλειτουργία). Η εγκατάσταση σε περιορισµένους ή/και κλειστούς χώρους µπορεί να προκαλέσει την υπερθέρµανση του µετατροπέα ισχύος λόγω της ελλιπούς ψύξης. Απαγορεύεται η σύνδεση δύο καλωδίων καθώς και η σύνδεση µε την πλευρά που έχει συσφιχθεί προς τα κάτω για λόγους ασφάλειας. Εγκατάσταση Η εγκατάσταση του µετατροπέα ισχύος πρέπει να διεξάγεται σύµφωνα µε τον κανονισµό VDE 0100, Μέρος 721 ή priec 60364-7-721. Βεβαιωθείτε ότι κατά τη σύνδεση του µετατροπέα ισχύος δεν εφαρµόζεται τάση! Η στερέωσή του στα πλάγια γίνεται µε τις δύο παρεχόµενες βίδες (ανάλογα µε την επιφάνεια, χρησιµοποιήστε, εάν χρειάζεται, άλλες πιο κατάλληλες βίδες για την ασφαλή στερέωσή του). Για την ηλεκτρική σύνδεση του µετατροπέα ισχύος TG 1000 sinus απαιτείται πάντα το ηλεκτρικό σετ. Ανάλογα µε το σκοπό χρήσης απαιτούνται επιπλέον ένα ή περισσότερα σετ καλωδίων (βλέπε πίνακα). υνατότητες συνδυασµού του µετατροπέα ισχύος TG 1000 sinus και των διάφορων σετ καλωδίων Η ηλεκτρική σύνδεση 230 V πρέπει να πραγµατοποιείται µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό (στη Γερµανία π.χ. σύµφωνα µε τον κανονισµό VDE 0100, Μέρος 721 ή priec 60364-7-721). Οι υποδείξεις που παρέχονται στο παρόν δεν αποτελούν προτροπή για διεξαγωγή της ηλεκτρικής σύνδεσης από µη εξειδικευµένο προσωπικό αλλά χρησιµεύουν ως πρόσθετες πληροφορίες για το εξουσιοδοτηµένο εξειδικευµένο προσωπικό! Απαγορεύεται η σύνδεση της εξόδου 230 V (c) στην υπάρχουσα διάταξη 230 V του οχήµατος! Η σύνδεση πρέπει να πραγµατοποιείται ξεχωριστά. Τα καλώδια σύνδεσης και οι ακροδέκτες δεν πρέπει να υφίστανται καµία δύναµη (ανακούφιση τάσης). Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι ασφαλώς στερεωµένα και να µην χαλαρώνουν ή λασκάρουν λόγω κραδασµών. ιαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς! στην έκταση παράδοσης δεν συµπεριλαµβάνεται καλώδιο σύνδεσης Σύνδεση στο κύκλωµα ηλεκτρικής τροφοδοσίας του οχήµατος Έξυπνη λειτουργία του συστήµατος κλιµατισµού Saphir vario ή / και Saphir compact Εξαγωγή 230 V µέσω ενός ρευµατοδότη Λειτουργία του Saphir vario ή/και Saphir compact ή ενός καταναλωτή µέσω του ρευµατοδότη TG 1000 sinus x Ηλεκτρικό σετ x x* Σετ κλιµατισµού x x* x Σετ αυτονοµίας x x* x Σετ switchbox x x* x x x * Για οχήµατα µε αρνητικό, µη φορτιζόµενο σήµα D+ απαιτείται επιπλέον, εάν χρειάζεται, το σετ εναλλάκτη D+. Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι στερεωµένα σε απόσταση περ. 5 20 cm από τη σύνδεση στο µετατροπέα ισχύος του οχήµατος (π.χ. µε κολάρα καλωδίων) για την αποφυγή ταλαντώσεων και φορτίων εφελκυσµού. ιευθετήστε τα καλώδια 12 V ξεχωριστά από τα καλώδια 230 V (κενός σωλήνας). Προσέξτε κατά τη διευθέτηση ώστε τα καλώδια να προστατεύονται έναντι της τριβής. Κάθε σετ συνοδεύεται από ένα σχεδιάγραµµα σύνδεσης και µία περιγραφή της σύνδεσης. 6

Στη Γερµανία σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει να ενηµερώνετε κατά κανόνα το κέντρο σέρβις της Truma. Σε άλλες χώρες θα πρέπει να απευθύνεστε στους εκάστοτε συνεργάτες σέρβις της εταιρείας µας (ανατρέξτε στο φυλλάδιο συντήρησης της Truma ή στην τοποθεσία της εταιρείας στο Web στη διεύθυνση www.truma.com). Προκειµένου να επιταχυνθεί η επεξεργασία, να έχετε πρόχειρο τον τύπο της συσκευής και το σειριακό αριθµό (βλ. την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών). 40090-40900 02 03/2008 Fo G. Bournas G. Efthimiou O.E. P. Ralli 36 & Ag. Annis Tel. (0210) 346 14 14 12241 Egaleo Athen Fax (0210) 342 34 03 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 info@truma.com www.truma.com