1 Εισαγωγή. 1.1 Σκοπός της παρούσας τεκμηρίωσης. 1.2 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση. 1.3 Προβλεπόμενη χρήση

Σχετικά έγγραφα
Συνεχής ανάλυση αερίων Συσκευές πεδίου σειράς 6 Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές πεδίου της σειράς 6 Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

SITRANS P. Μετατροπέας μέτρησης πίεσης SITRANS P320/P420 με 4 έως 20 ma/hart. Βασικές οδηγίες 1. Εισαγωγή 2. Υποδείξεις ασφαλείας 3

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 46 φιαλών κρασιού MFC-46203

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Λεπτομέρειες προϊόντος

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Λεπτομέρειες προϊόντος

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

MT /2 Καπασιτόμετρο

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

1 Εισαγωγή. 1.1 Σκοπός της παρούσας τεκμηρίωσης. 1.2 Προβλεπόμενη χρήση. 1.3 Εύρος εφαρμογής

Vibranivo Mononivo. Σειρά VN 4000 MN Σειρά. Οδηγίες λειτουργίας

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας

Powered loop interface

Επιτραπέζια βάση στήριξης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Οδηγίες συναρμολόγησης

Galaxy VX. Κουτί ασφαλειοδιακόπτη μπαταρίας Εγκατάσταση GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

/AC. GM-166

Οδηγίες συναρμολόγησης

τεχνικοί όροι

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

1964-P P-2000

SIMOTICS. Safety Integrated. Κινητήρας χαμηλής τάσης με παλμογεννήτρια για χρήση ασφαλείας. Οδηγίες λειτουργίας

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

/2002 GR

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) Ηλεκτρονόμοι συγχρονισμού, ηλεκτρονόμοι ελεγχόμενου χειρισμού.

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Υδρογόνο. Γενικά περί ασφάλειας. Name Άρης Ιωάννου. Linde Gas. Prepared by A. Ioannou

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

NP1140 ΑΝΤΛΙΑ ΠΙΣΙΝΑΣ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Οδηγός εγκατάστασης Sensor Interface Option FLX series

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση:

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

Transcript:

Συνεχής ανάλυση αερίων Εγκαθιστούμενες σε πλαίσιο συσκευές σειράς 6 Πληροφορίες σύμφωνα με το ATEX για χρήση σε επικίνδυνους χώρους Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας 1 Εισαγωγή 1.1 Σκοπός της παρούσας τεκμηρίωσης Οι παρούσες οδηγίες αποτελούν συνοπτική παρουσίαση των σημαντικότερων χαρακτηριστικών, λειτουργιών και πληροφοριών για την ασφάλεια και περιλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την ασφαλή χρήση της συσκευής. Είναι δική σας ευθύνη να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία. Για τη σωστή χρήση της συσκευής, μελετήστε κατ' αρχάς την αρχή λειτουργίας της. Οι οδηγίες απευθύνονται στα άτομα που θα συναρμολογήσουν τα μηχανικά μέρη της συσκευής, θα αποκαταστήσουν την ηλεκτρική σύνδεση και θα τη θέσουν σε λειτουργία. Για να επιτευχθεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής, διαβάστε τη λεπτομερή έκδοση του εγχειριδίου στο ηλεκτρονικό μέσο δεδομένων. 1.2 Σημειώσεις σχετικά με την εγγύηση Τα περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου δεν ενσωματώνονται σε ή τροποποιούν οποιαδήποτε πρότερη ή υπάρχουσα συμφωνία, δέσμευση ή νομική σχέση. Η σύμβαση πώλησης περιλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις εκ μέρους της εταιρείας Siemens, καθώς και τους πλήρεις και αποκλειστικά ισχύοντες όρους εγγύησης. Οποιεσδήποτε δηλώσεις σχετικές με τις εκδόσεις της συσκευής που περιγράφονται στο εγχειρίδιο δεν συνεπάγονται νέες αξιώσεις εγγύησης και δεν τροποποιούν την υπάρχουσα εγγύηση. Το περιεχόμενο αντιστοιχεί στην τεχνική κατάσταση κατά τη στιγμή της δημοσίευσης. Η εταιρεία Siemens επιφυλάσσεται του δικαιώματος να προβεί σε τεχνικές αλλαγές κατά τη διάρκεια της περαιτέρω ανάπτυξης. 1.3 Προβλεπόμενη χρήση Αυτός ο αναλυτής χρησιμοποιείται για τον ποσοτικό προσδιορισμό στοιχείων σε ένα αέριο δείγμα. Ο συγκεκριμένος αναλυτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για τους σκοπούς που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες και στις σχετικές αναλυτικές οδηγίες χρήσης. Συνεπώς, οι τροποποιήσεις του αναλυτή που δεν αναφέρονται ρητά στις παρούσες οδηγίες ούτε στις σχετικές αναλυτικές οδηγίες χρήσης, έχουν ως αποτέλεσμα μία εφαρμογή η οποία δεν είναι συμβατή με την προβλεπόμενη χρήση. Η ευθύνη για αυτές τις τροποποιήσεις βαρύνει αποκλειστικά το χρήστη. Siemens, Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος P 2012 A5E03084511-01, 04/2012 1

1.4 Πεδίο εφαρμογής Σημειώσεις Στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας περιγράφονται μόνοι οι εκδόσεις αναλυτών της σειράς 6 που τοποθετούνται σε πλαίσιο (CALOMAT 6E και ULTRAMAT 23) και έχουν εγκριθεί για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές σύμφωνα με την οδηγία 94/9/ΕΕ (ATEX) της ΕΕ. Όλες οι υπόλοιπες εκδόσεις αναλυτών δεν λαμβάνονται υπόψη στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει μια επισκόπηση των σχετικών αναλυτών. Πίνακας 1-1 Αναλυτές της σειράς 6 που τοποθετούνται σε πλαίσιο, εγκεκριμένοι για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές Πιστοποιητικό Τύπος προστασίας Ex Συσκευή Αρ. MLFB KEMA 09 ATEX 0027 X Μη σπινθηρογόνο II 3 G Ex na II T4 ULTRAMAT 23 7MB2335-xxxxx-xAAx 7MB2337 7MB2338 TÜV 02 ATEX 1873 X Ερμητικά σφραγισμένο και μη σπινθηρογόνο II 2/3 G Ex na nc IIC T4 CALOMAT 6E 7MB252x-xxx00-xABx-Z+xxx 7MB252x-xxx01-xABx-Z+xxx Επίσης, είναι σημαντικό να τηρείτε τους σχετικούς "Ειδικούς όρους" των πιστοποιητικών που αναφέρονται στον πίνακα. Περιγράφουν τα πεδία εφαρμογής, τις απαιτήσεις για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές, άλλα μέτρα προφύλαξης που είναι σημαντικά για τη λειτουργία. Οι τεχνικές προδιαγραφές των παρόντων οδηγιών λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που περιέχονται σε σχετικές οδηγίες λειτουργίας αναλυτών και πρόσθετου εξοπλισμού υπό ορισμένες συνθήκες. Στις περιπτώσεις αυτές, ισχύουν οι τεχνικές προδιαγραφές που παρατίθενται στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. 1.5 Έλεγχος του παραδιδόμενου εξοπλισμού 1. Ελέγχετε τη συσκευασία και τη συσκευή για εμφανείς ζημίες που οφείλονται σε αδόκιμη μεταχείριση κατά τη μεταφορά. 2. Αναφέρετε αμέσως στη μεταφορική εταιρεία τυχόν αξιώσεις για ζημίες. 3. Διατηρήστε τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημίες για διευκρινίσεις. 4. Ελέγχετε την ακρίβεια και την πληρότητα του παραδιδόμενου εξοπλισμού συγκρίνοντας τα δελτία αποστολής με την παραγγελία σας. Χρήση μίας ελαττωματικής ή μη ολοκληρωμένης συσκευής Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές. Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικές ή μη ολοκληρωμένες συσκευές. 2 A5E03084511-01, 04/2012

2 Υποδείξεις ασφάλειας Η συσκευή παραδίδεται από το εργοστάσιο σε λειτουργική κατάσταση. Προκειμένου να διατηρήσετε αυτήν την κατάσταση και να εξασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία της συσκευής, τηρείτε τις παρούσες οδηγίες και όλες τις προδιαγραφές που αφορούν στην ασφάλεια. Λαμβάνετε υπόψη τις πληροφορίες και τα σύμβολα επί της συσκευής. Μην αφαιρείτε καμία πληροφορία ούτε σύμβολα από τη συσκευή. Διατηρείτε πάντοτε τις πληροφορίες και τα σύμβολα σε απόλυτα ευανάγνωστη κατάσταση. Καταρτισμένο προσωπικό για εφαρμογές σε επικίνδυνες περιοχές Το προσωπικό που εγκαθιστά, συναρμολογεί, θέτει σε λειτουργία, λειτουργεί και συντηρεί τη συσκευή σε μία επικίνδυνη περιοχή, πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα ειδικά προσόντα: Είναι εξουσιοδοτημένο, καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο στη χρήση και συντήρηση των συσκευών και των συστημάτων σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας σχετικά με ηλεκτρικά κυκλώματα, υψηλές πιέσεις καθώς και επιθετικές και επικίνδυνες ουσίες. Είναι εξουσιοδοτημένο, καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο για τη διεξαγωγή εργασιών σε ηλεκτρικά κυκλώματα επικίνδυνων συστημάτων. Είναι καταρτισμένο ή εκπαιδευμένο στις εργασίες συντήρησης και τη χρήση του κατάλληλου προστατευτικού εξοπλισμού σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς ασφάλειας. Αδόκιμες τροποποιήσεις της συσκευής Κίνδυνος για το προσωπικό, το σύστημα και το περιβάλλον μπορεί να προκληθεί από τροποποιήσεις της συσκευής, ιδίως σε επικίνδυνες περιοχές. Διεξάγετε μόνο τις τροποποιήσεις που περιγράφονται στις οδηγίες της συσκευής. Η παράβλεψη αυτής της απαίτησης καθιστά άκυρες την εγγύηση του κατασκευαστή και τις εγκρίσεις προϊόντος. Λόγω του μεγάλου αριθμού δυνατών εφαρμογών, δεν μπορεί να εξετασθεί στις οδηγίες κάθε λεπτομέρεια των περιγραφόμενων εκδόσεων συσκευής για κάθε πιθανό σενάριο κατά την έναρξη λειτουργίας, τη λειτουργία, τη συντήρηση ή τη λειτουργία σε συστήματα. Εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες που δεν καλύπτονται στις παρούσες οδηγίες, επικοινωνήστε με το παράρτημα της εταιρείας Siemens ή τον αντιπρόσωπο της εταιρείας στην περιοχή σας. Υπόδειξη Λειτουργία υπό ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος Συνιστάται να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο της εταιρείας Siemens ή το δικό σας τμήμα εφαρμογών προτού λειτουργήσετε τη συσκευή υπό ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος, όπως αυτές που επικρατούν σε εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας ή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης. Σύμβολο Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Προειδοποίηση θερμής επιφάνειας Προειδοποίηση για επικίνδυνη τάση A5E03084511-01, 04/2012 3

2.1 Νόμοι και οδηγίες Πρέπει να τηρείτε την πιστοποίηση ελέγχου, τις διατάξεις και τους νόμους που ισχύουν στη χώρα σας κατά τη χρονική στιγμή της σύνδεσης, της συναρμολόγησης και της λειτουργίας. Σε αυτά περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα εξής: Εθνικός Ηλεκτρικός Κώδικας (NEC - NFPA 70) (Η.Π.Α.) Ηλεκτρικός Κώδικας Καναδά (CEC) (Καναδάς) Περαιτέρω διατάξεις για τις εφαρμογές σε επικίνδυνες περιοχές, όπως για παράδειγμα: IEC 60079-14 (διεθνώς) EN 60079-14 (EΚ) 2.2 Συμμόρφωση με Ευρωπαϊκές οδηγίες Η σήμανση CE στη συσκευή δείχνει τη συμφωνία με τους κανονισμούς των ακόλουθων Ευρωπαϊκών κατευθυντήριων οδηγιών: ΗΜΣ 2004/108/EΚ Οδηγία για τη χαμηλή τάση 2006/95/EΚ ATEX 94/9/EΚ Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την κατάργηση της οδηγίας 89/336/EΟΚ. Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των Νομοθεσιών των Κρατών Μελών των αναφερομένων στο ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσεως. Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες. Τα ισχύοντα πρότυπα και οι σχετικές εκδόσεις μπορούν να βρεθούν στην αντίστοιχη δήλωση συμμόρφωσης της EΚ. 2.3 Γενικές οδηγίες για προστασία από εκρήξεις Χρήση ακατάλληλης συσκευής για την επικίνδυνη περιοχή Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση χρήσης ακατάλληλης για την επικίνδυνη περιοχή συσκευής. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου και στην ενότητα Auto hotspot για την επικίνδυνη περιοχή. 2.3.1 Περαιτέρω μέτρα ασφάλειας Οι αγωγοί εξάτμισης για το αέριο δείγμα και το αέριο αναφοράς πρέπει να καταλήγουν στο εξωτερικό της επικίνδυνης περιοχής, σε μη επιβλαβή θέση. Ο αγωγός εξάτμισης του αερίου δείγματος μπορεί επίσης να επιστρέφει στο σημείο δειγματοληψίας. Η μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση αερίου δείγματος στον αναλυτή εξαρτάται από τον τύπο του συνδεδεμένου αερίου και περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 24) στην παράγραφο "Συνθήκες εισαγωγής αερίου δείγματος". Εγκαθιστάτε τους αναλυτές αερίων ULTRAMAT 23 και CALOMAT 6E σε κατάλληλο περίβλημα. Το περίβλημα αυτό πρέπει να είναι κατάλληλο για χρήση σε περιοχές της Ζώνης 2 και να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 60079-15. Το περίβλημα πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις προστασίας IP54 και να έχει σχεδιαστεί για όλες τις περιβαλλοντικές συνθήκες που μπορεί να προκύψουν κατά τη λειτουργία. Εάν η θερμοκρασία σε κανονικές συνθήκες υπερβαίνει τους 70 C στην είσοδο του καλωδίου ή του αγωγού ή τους 80 C στο σημείο διακλάδωσης των αγωγών, πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιο εγκεκριμένο για χρήση στις θερμοκρασίες αυτές. Επίσης, πρέπει να λάβετε κατάλληλα μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι παρεμβολές δεν θα οδηγήσουν σε αποκλίσεις άνω του 40% από την ονομαστική τάση. 4 A5E03084511-01, 04/2012

Πρέπει να συνδέετε μόνο συσκευές που δεν παράγουν σπινθήρες κατά τη λειτουργία σε μη εγγενώς ασφαλή κυκλώματα στη Ζώνη 2 και είναι κατάλληλες για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές της Ζώνης 2 και στις συνθήκες που επικρατούν στο χώρο χρήσης. 2.3.1.1 CALOMAT 6E ΚΊΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Δεν πρέπει να συνδέονται συχνά ή μόνιμα εκρηκτικά μείγματα αερίων. Σπάνια ή περιστασιακά εκρηκτικά μείγματα αερίων μπορούν να συνδέονται σύμφωνα με τις ειδικές προϋποθέσεις που ορίζουν τα αντίστοιχα πιστοποιητικά. Κατά την εγκατάσταση σε ερμάρια ελέγχου, πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα εξαερισμού, ώστε να διασφαλίζεται η ανανέωση του αέρα τουλάχιστον μία φορά κάθε ώρα. Εάν το αέριο δείγμα μπορεί να είναι ορισμένες φορές εν δυνάμει εκρηκτικό, πρέπει να εγκαταστήσετε κατάλληλες φλογοπαγίδες στην είσοδο και στην έξοδο του αερίου δείγματος. Η φλογοπαγίδα μπορεί μην τοποθετηθεί στην έξοδο, εάν το αέριο δείγμα διοχετεύεται σε μη επικίνδυνη περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι η απόλυτη πίεση του αερίου δείγματος δεν μπορεί να υπερβεί τα 1,1 bar (110 kpa). Πρέπει να εκτελείτε έναν έλεγχο για διαρροές μετά από εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης που επηρεάζουν το σύστημα συγκράτησης. 2.3.1.2 ULTRAMAT 23 ΚΊΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Αέρια ή μείγματα αερίου/αέρα, η σύνθεση των οποίων κυμαίνεται μεταξύ του κατώτατου και του ανώτατου εκρηκτικού ορίου, δεν πρέπει να συνδέονται ποτέ με τους αναλυτές! Σε περίπτωση αμφιβολιών συνιστάται να επικοινωνήσετε με την τεχνική σας υπηρεσία για να συζητήσετε σχετικά με την προγραμματιζόμενη εφαρμογή σας. Εάν το συνδεδεμένο αέριο δείγμα στον αναλυτή μπορεί να περιέχει εύφλεκτα συστατικά που υπερβαίνουν το ανώτερο εκρηκτικό όριο (UEL), απαιτείται η έκδοση αναλυτή "Διαδρομή αερίου με σωλήνα". Σε αναλυτές με εύκαμπτους σωλήνες, δεν πρέπει να συνδέονται εύφλεκτα ή εκρηκτικά μείγματα αερίων/αέρα, ακόμη και όταν η σύστασή τους είναι χαμηλότερη από το κατώτερο εκρηκτικό όριο (LEL). ΠΡΟΣΟΧΉ Στην έκδοση αναλυτή "Διαδρομή αερίου με σωλήνα", η εσωτερική διαδρομή αερίου δεν περιλαμβάνει φίλτρο ασφάλειας ή παγίδα συμπυκνώματος. Συνεπώς, πρέπει να διασφαλίζεται πάντα η σωστή προετοιμασία του αερίου. Εξωτερικές επιδράσεις Οι επιδράσεις ορισμένων χημικών μπορεί να μειώσουν τις ιδιότητες σφράγισης των υλικών που χρησιμοποιούνται στα παρακάτω εξαρτήματα: Ρελέ στη μητρική πλακέτα του ηλεκτρονικού συστήματος: W79052-K5001-C5, κατασκευαστής: Axicom, Κωδ. προϊόντος V23026-A1001-B201 Πηγή υπερύθρων: C79451-A3468-B205 ή -B206, κατασκευαστής: SIEMENS A5E03084511-01, 04/2012 5

3 Συναρμολόγηση/εγκατάσταση/τοποθέτηση 3.1 Οδηγίες συναρμολόγησης Εγκατάσταση των συσκευών Εγκαθιστάτε τον αντιεκρηκτικό αναλυτή σε χώρο χωρίς δονήσεις στο μέτρο του δυνατού. Περαιτέρω πληροφορίες παρέχονται στην Ενότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 24). Προστατεύετε τον αναλυτή και τις συνδεδεμένες συσκευές από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και διασφαλίζετε τη διατήρηση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος εντός των επιτρεπόμενων ορίων κατά τη λειτουργία. Στερεώνετε τον αναλυτή σύμφωνα με το σχέδιο διαστάσεων στην Ενότητα Διαστάσεις για προετοιμασία της εγκατάστασης (Σελίδα 7) Λάβετε υπόψη ότι όλα τα καλώδια πρέπει να στερεωθούν με ασφάλεια στη θέση τους! Εάν απαιτείται πρόσβαση στο εσωτερικό του περιβλήματος, βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα έχει κλείσει σωστά αμέσως μετά. Σε περιοχές της Ζώνης 2, πρέπει να χρησιμοποιούνται σωλήνες για την είσοδο και την έξοδο του αερίου δείγματος. Στην περίπτωση αυτή, δεν επιτρέπεται η χρήση εύκαμπτων σωλήνων. 6 A5E03084511-01, 04/2012

3.2 Διαστάσεις για προετοιμασία της εγκατάστασης ULTRAMAT 23 362 338,5 300 4,5 M4 177 101,6 37,7 9 70 14,5 465 483 440 7 6 5 4 3 2 1 0 25 53,5 82 110,5 139 167,5 196 242 293 348 377 30,5 29 51 80 6,5 158,5 82 Εικόνα 3-1 ULTRAMAT 23, διαστάσεις για προετοιμασία της εγκατάστασης A5E03084511-01, 04/2012 7

CALOMAT 6E 0 104 132 320 345 411,5 1 2 4 3 Εικόνα 3-2 CALOMAT 6E, διαστάσεις για προετοιμασία της εγκατάστασης 8 A5E03084511-01, 04/2012

3.3 Περαιτέρω οδηγίες ασφάλειας Διαβρεχόμενα εξαρτήματα ακατάλληλα για τα μέσα διεργασίας Κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή. Υψηλής θερμοκρασίας, τοξικά και διαβρωτικά μέσα θα μπορούσαν να εκλυθούν εάν το μέσο διεργασίας είναι ακατάλληλο για τα διαβρεχόμενα εξαρτήματα. Βεβαιωθείτε ότι το υλικό των εξαρτημάτων της συσκευής που διαβρέχονται από το μέσο διαδικασίας είναι συμβατό με αυτό. Ανατρέξτε στις πληροφορίες της ενότητας "Τεχνικά χαρακτηριστικά". 3.3.1 Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΉ Απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία Ζημιές στη συσκευή. Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί ή τα υλικά να καταστούν εύθρυπτα λόγω της έκθεσης στην υπεριώδη ακτινοβολία. Προστατεύετε τη συσκευή από την απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία. Μεριμνάτε ώστε να μην προκύψει υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Ανατρέξτε στις πληροφορίες της ενότητας "Τεχνικά χαρακτηριστικά". Ανεπαρκής κυκλοφορία αέρα Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί ή να αναφλεγεί σε περίπτωση ανεπαρκούς κυκλοφορίας του αέρα. Εξασφαλίστε επαρκή κυκλοφορία του αέρα στο χώρο. Ανατρέξτε στις πληροφορίες του κεφαλαίου Τεχνικά χαρακτηριστικά (Σελίδα 24). ΠΡΟΣΟΧΉ Εσφαλμένη εγκατάσταση Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημίες, να καταστραφεί ή μπορεί να υποβαθμισθεί η λειτουργικότητά της εξαιτίας εσφαλμένης εγκατάστασης. Προτού την εγκαταστήσετε, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν παρουσιάζει εμφανείς ζημίες. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται κατάλληλοι συνδετήρες μέσου διεργασίας, καθώς και κατάλληλες τσιμούχες και στυπιοθλίπτες. Εγκαταστήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας κατάλληλα εργαλεία. Ανατρέξτε στις πληροφορίες της ενότητας "Τεχνικά χαρακτηριστικά", π.χ. απαιτήσεις ροπής εγκατάστασης. A5E03084511-01, 04/2012 9

4 Σύνδεση 4.1 Συνδέσεις αερίου Συνδέσεις αερίου Όλες οι είσοδοι και οι έξοδοι αερίου είναι σωλήνες διαμέτρου 6 mm ή 1/4". Τα υλικά που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι κατάλληλα για την αντίστοιχη μέτρηση. Για έξοδο του αερίου δείγματος σε κοινό αγωγό, λάβετε υπόψη τα παρακάτω: Δεν πρέπει να παρατηρούνται γρήγορες μεταβολές της πίεσης στον αγωγό αερίων εξάτμισης. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι εφικτό, πρέπει να τοποθετήσετε ξεχωριστό αγωγό αερίων εξάτμισης ή ένα δοχείο απόσβεσης ( > 1 l) ανάμεσα στον αναλυτή και τον αγωγό αερίων εξάτμισης. Ο αγωγός αερίων εξάτμισης πρέπει να έχει κατωφερή κλίση, καθώς μπορεί να προκληθεί συμπύκνωση του νερού στο εσωτερικό του. Προετοιμασία αερίου Για να αποφευχθεί η ρύπανση των εξαρτημάτων μέσω των οποίων ρέει το αέριο δείγμα, το αέριο πρέπει να προετοιμάζεται κατάλληλα σύμφωνα με τη μέτρηση. Συνιστάται η παρακάτω ελάχιστη διαμόρφωση: Μονάδα δειγματοληψίας αερίου με φίλτρο Ψύκτης αερίου δείγματος Φίλτρο αναλυτή (περίπου 1-2 μm) Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του αερίου δείγματος, ενδέχεται να απαιτείται η χρήση πρόσθετου εξοπλισμού, όπως εξωτερικής αντλίας αναρρόφησης αερίου, φιάλη πλύσης ή μειωτήρας πίεσης. Πρέπει να χρησιμοποιούνται κατάλληλα εξαρτήματα για τοξικά ή/και εύφλεκτα αέρια. Τα εξαρτήματα αυτά πρέπει να είναι εγκεκριμένα για την αντίστοιχη εφαρμογή. 4.1.1 Τοξικά και διαβρωτικά αέρια Συνιστάται να συμβουλεύεστε την τεχνική σας υπηρεσία προτού συνδέσετε τοξικά ή διαβρωτικά αέρια. Λάβετε ιδίως υπόψη ότι το περίβλημα του πίνακα ελέγχου του αναλυτή πρέπει να διαθέτει κατ' ελάχιστο βαθμό προστασίας IP54 και να καθαρίζεται με κατάλληλο αέριο καθαρισμού. 10 A5E03084511-01, 04/2012

4.2 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4.2.1 Οδηγίες ασφάλειας Απουσία σύνδεσης PE/γείωσης Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ανάλογα με την έκδοση της συσκευής, συνδέετε την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος ως εξής: Φις δικτύου: βεβαιωθείτε ότι η χρησιμοποιούμενη πρίζα διαθέτει σύνδεση αγωγού PE/γείωσης. Ελέγξτε αν η σύνδεση αγωγού PE/γείωσης της πρίζας ταιριάζει με το φις δικτύου. Ακροδέκτες σύνδεσης: συνδέστε τους ακροδέκτες σύμφωνα με το διάγραμμα σύνδεσης ακροδεκτών. Συνδέστε πρώτα τον αγωγό PE/γείωσης. Εσφαλμένη τοποθέτηση θωρακισμένων καλωδίων Κίνδυνος έκρηξης εξαιτίας αντισταθμιστικών ρευμάτων μεταξύ της επικίνδυνης και της ακίνδυνης περιοχής. Γειώνετε τα θωρακισμένα καλώδια που εισέρχονται στην επικίνδυνη περιοχή μόνο στο ένα άκρο. Εάν απαιτείται γείωση και στα δύο άκρα, χρησιμοποιήστε έναν αγωγό ισοδυναμικής σύνδεσης Ακατάλληλη τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές ως αποτέλεσμα ακατάλληλης τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος, π.χ. παροχής συνεχούς αντί εναλλασσόμενου ρεύματος. Συνδέετε τη συσκευή σύμφωνα με τα καθορισμένα κυκλώματα τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος και σήματος. Οι σχετικές προδιαγραφές παρέχονται στα πιστοποιητικά, στο κεφάλαιο "Auto hotspot" ή στην πινακίδα τύπου. Απουσία ισοδυναμικής σύνδεσης Κίνδυνος έκρηξης εξαιτίας αντισταθμιστικών ρευμάτων ή ρευμάτων ανάφλεξης λόγω απουσίας ισοδυναμικής σύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει εξισορρόπηση δυναμικού. Εξαίρεση: η παράληψη της ισοδυναμικής σύνδεσης μπορεί να επιτραπεί για συσκευές με τύπο προστασίας "Εγγενής ασφάλεια Ex i". Επικίνδυνη τάση επαφής Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης. Για τις προδιαγραφές ηλεκτρικής σύνδεσης ανατρέξτε στις πληροφορίες του κεφαλαίου "Auto hotspot". Στη θέση εγκατάστασης της συσκευής τηρείτε τις σχετικές οδηγίες και τους νόμους για την εγκατάσταση συστημάτων ηλεκτρικής ισχύος ονομαστικής τάσης κάτω των 1000 V. ΠΡΟΣΟΧΉ Οι συσκευές τύπου προστασίας "μη σπινθηρογόνο" πρέπει να συνδέονται και να αποσυνδέονται μόνο σε κατάσταση απενεργοποίησης. Το ίδιο ισχύει επίσης για τις συνδέσεις SUB-D. Στο παρόν εγχειρίδιο γίνεται ειδική αναφορά στη σύνδεση PROFIBUS DP. Ο δίαυλος πρέπει να είναι απενεργοποιημένος κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του βύσματος στον αναλυτή. Τηρείτε τις πληροφορίες στην Ενότητα PROFIBUS DP (Σελίδα 12) σχετικά με τη σύνδεση του διαύλου PROFIBUS DP. Οι συνδετήρες του βύσματος πρέπει να ασφαλίζουν μηχανικά. A5E03084511-01, 04/2012 11

4.2.2 Ειδικές απαιτήσεις για τη ζώνη 2/22 Ακατάλληλες συσκευές Μόνο συσκευές που δεν παράγουν σπινθήρα κατά τη λειτουργία, επιτρέπεται να συνδέονται σε κυκλώματα χωρίς περιορισμό ενέργειας στη ζώνη 2 ή 22 και αυτές πρέπει να ενδείκνυνται για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές της ζώνης 2 ή 22 και τις συνθήκες που επικρατούν στη θέση χρήσης. 4.2.3 PROFIBUS DP 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Εικόνα 4-1 Σύνδεση PROFIBUS DP ΠΡΟΣΟΧΉ Η ακίδα 7 συνδέεται στη γραμμή δεδομένων. Δεν πρέπει να συνδέονται στοιχεία κατανάλωσης ρεύματος. Η θωράκιση του καλωδίου πρέπει να συνδέεται σε μεγαλύτερη επιφάνεια στο περίβλημα του βύσματος. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση τραυματισμού ή υλικών ζημιών. Τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες για σωστή λειτουργία του συστήματος: Στην εγκατάσταση του κτιρίου πρέπει να διατίθεται ασφαλειοδιακόπης ηλεκτρικού δικτύου. Συνδέει το περίβλημα του αναλυτή στην αντιστάθμιση δυναμικού Εντοπίστε τις εγγενώς ασφαλείς γραμμές και τοποθετήστε τις ξεχωριστά από τις μη εγγενώς ασφαλείς γραμμές. Τηρείτε τις ελάχιστες απαιτούμενες αποστάσεις κατά τη διαδικασία αυτή. Συνδέστε τις γραμμές σήματος στους συνδετήρες του βύσματος SUB-D στην πίσω πλευρά του αναλυτή. 4.2.4 Τροφοδοσία ρεύματος Ο αναλυτής παρέχεται με ένα βύσμα συσκευής, το οποίο πρέπει να συνδέεται μόνο στη γραμμή τροφοδοσίας του ηλεκτρικού δικτύου από καταρτισμένο προσωπικό (βλ. Ενότητα 1.5). Εάν το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, χρησιμοποιήστε ένα εύκαμπτο καλώδιο κατάλληλο για συνδέσεις τροφοδοσίας ρεύματος. Το καλώδιο αυτό πρέπει να πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις: Κάθε αγωγός πρέπει να έχει διατομή 1 mm 2. Η διατομή του αγωγού PE δεν πρέπει να είναι μικρότερη από εκείνη των αγωγών L και N. Πρέπει να συνδέσετε τον αγωγό φάσης στη θέση με τη σχετική σήμανση στο βύσμα. Το καλώδιο πρέπει να κατάλληλο για χρήση σε θερμοκρασία τουλάχιστον 70 C. Το καλώδιο πρέπει να είναι εγκεκριμένο στη χώρα χρήσης και για το σημείο εγκατάστασης. 12 A5E03084511-01, 04/2012

Επίσης, πρέπει να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση: Εγκαταστήστε τη γραμμή ηλεκτρικού δικτύου ξεχωριστά από τις γραμμές σήματος. Κοντά στη συσκευή πρέπει να υπάρχει μια συσκευή αποσύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου (για την ονομαστική τιμή φορτίου, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου). Η πρόσβαση σε αυτήν τη συσκευή αποσύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου πρέπει να είναι ελεύθερη και η συσκευή πρέπει να επισημαίνεται κατάλληλα. Βεβαιωθείτε πριν από την έναρξη των εργασιών ότι η τάση της τοπικής τροφοδοσίας συμμορφώνεται με την τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου ή αποκαταστήστε το πρόβλημα, εάν απαιτείται! 4.2.5 Σύνδεση των γραμμών σήματος Συνδέετε τις γραμμές σήματος μόνο σε συσκευές με αξιόπιστη ηλεκτρική μόνωση από την ηλεκτρική τροφοδοσία τους. Οι γραμμές σύνδεσης στις εξόδους ρελέ, στις ψηφιακές εισόδους, στις αναλογικές εισόδους και στην αναλογική έξοδο πρέπει να είναι θωρακισμένες. Η γείωση αναφοράς των αναλογικών εισόδων είναι το δυναμικό του περιβλήματος. Η αναλογική έξοδος είναι μονωμένη, ωστόσο διαθέτει κοινό αρνητικό πόλο. Για την καταστολή σπινθήρων στις επαφές των ρελέ (π.χ. ρελέ ορίων), πρέπει να συνδέονται στοιχεία RC όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Λάβετε υπόψη ότι το στοιχείο RC προκαλεί καθυστέρηση αποδιέγερσης για ένα επαγωγικό εξάρτημα (π.χ. ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα). Επίσης, πρέπει να διασφαλίζεται η χρήση μη πολωμένου πυκνωτή. Εικόνα 4-2 Παράδειγμα καταστολής σπινθήρων A5E03084511-01, 04/2012 13

4.2.6 Αντιστοιχίσεις ακίδων ULTRAMAT 23 Μητρική πλακέτα 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Εικόνα 4-3 Μητρική πλακέτα ULTRAMAT 23 19 37 18 36 17 35 16 34 15 33 14 32 13 31 12 30 11 29 10 28 9 27 8 26 7 25 6 24 5 23 4 22 3 21 2 20 1 14 A5E03084511-01, 04/2012

Προαιρετική πλακέτα 19 37 18 36 17 35 16 34 15 33 14 32 13 31 12 30 11 29 10 28 9 27 8 26 7 25 6 24 5 23 4 22 3 21 2 20 1 } 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Εικόνα 4-4 Προαιρετική πλακέτα ULTRAMAT 23 A5E03084511-01, 04/2012 15

CALOMAT 6E Μητρική πλακέτα Εικόνα 4-5 Αντιστοιχίσεις ακίδων μητρικής πλακέτας CALOMAT 6E 16 A5E03084511-01, 04/2012

Πλακέτα AUTOCAL???????????????/?????????? Εικόνα 4-6 Μονάδα AUTOCAL του CALOMAT 6E A5E03084511-01, 04/2012 17

4.3 Διαγράμματα συνδεσμολογίας ULTRAMAT 23 7 6 5 4 3 2 1 Εικόνα 4-7 ULTRAMAT 23, συνδέσεις αερίου και ηλεκτρικές συνδέσεις 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Εικόνα 4-8 ULTRAMAT 23, αντιστοίχιση συνδέσεων αερίου 18 A5E03084511-01, 04/2012

CALOMAT 6E 1 Συνδετήρας 9 ακίδων RS485 2 Συνδετήρας 15 ακίδων, έξοδοι ρελέ και δυαδικές είσοδοι 3 Συνδετήρας 25 ακίδων, έξοδοι ρελέ και δυαδικές είσοδοι 5 Συνδετήρας 37 ακίδων, έξοδοι ρελέ και δυαδικές είσοδοι (προαιρετική επιλογή) 4 Συνδετήρας διεπαφής 9 ακίδων, π.χ., για PROFIBUS (προαιρετική επιλογή) 6 Σύνδεση δικτύου και ασφάλειες ακριβείας Εικόνα 4-9 CALOMAT 6E, συνδέσεις αερίου και ηλεκτρικές συνδέσεις A5E03084511-01, 04/2012 19

5 Θέση σε λειτουργία Η έναρξη λειτουργίας μπορεί να πραγματοποιηθεί σωστά μόνο όταν το άτομο που την εκτελεί, είναι εξοικειωμένο με το περιεχόμενο των παρεχόμενων εγχειριδίων και των οδηγιών χρήσης. Ειδικότερα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποίησης. Η διαδρομή αερίου δείγματος του αναλυτή πρέπει να ελέγχεται για διαρροές με κάθε έναρξη λειτουργίας. Αυτή η διαδικασία περιγράφεται στην ενότητα Έλεγχος διαρροών. Οι παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας ισχύουν επιπρόσθετα για τη λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές. Εσφαλμένη έναρξη λειτουργίας σε επικίνδυνες περιοχές Βλάβη της συσκευής η κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές. Μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή παρά μόνον αφού θα έχει ολοκληρωθεί η εγκατάστασή της και θα έχει συνδεθεί σύμφωνα με τις πληροφορίες του κεφαλαίου "Auto hotspot". Πριν από την έναρξη της λειτουργίας, λάβετε υπόψη τις επιπτώσεις σε άλλες συσκευές του συστήματος. ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Απώλεια βαθμού προστασίας Πρόκληση ζημιών στη συσκευή όταν το περίβλημα είναι ανοικτό ή δεν έχει κλείσει σωστά. Ο βαθμός προστασίας που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου ή στα "Τεχνικά χαρακτηριστικά" δεν εξασφαλίζεται πλέον. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κλείσει με ασφαλή τρόπο. Επικίνδυνη τάση επαφής Κίνδυνος τραυματισμού από επικίνδυνη τάση επαφής όταν η συσκευή είναι ανοικτή ή όχι εντελώς κλειστή. Ο βαθμός προστασίας που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου ή στο κεφάλαιο "Auto hotspot" δεν εξασφαλίζεται πλέον όταν η συσκευή είναι ανοικτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κλείσει με ασφαλή τρόπο. Απώλεια της αντιεκρηκτικής προστασίας Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές όταν η συσκευή είναι ανοικτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. Κλείνετε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "Auto hotspot". Άνοιγμα της συσκευής υπό τάση Κίνδυνος έκρηξης σε περιοχές όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Ανοίγετε τη συσκευή αποκλειστικά όταν δεν είναι υπό τάση. Πριν από την έναρξη λειτουργίας εξακριβώνετε ότι το κάλυμμα, οι ασφάλειες του καλύμματος και οι είσοδοι καλωδίων έχουν συναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες. Εξαίρεση: Οι συσκευές που διαθέτουν τύπο προστασίας "Εγγενής ασφάλεια Ex i" μπορούν επίσης να ανοίγονται σε επικίνδυνες περιοχές σε κατάσταση υπό τάση. 20 A5E03084511-01, 04/2012

Έλεγχος της διαδρομής αερίου δείγματος για διαρροές Εκτελείτε έναν έλεγχο για διαρροές πριν από τη θέση σε λειτουργία ή μετά από κάθε εργασία συντήρησης που επηρεάζει τον αισθητήρα ή τη διαδρομή αερίου. Ο έλεγχος εκτελείται ως εξής: 1. Συνδέστε την έξοδο αερίου δείγματος σε ένα μανόμετρο (π.χ. μανόμετρο σωλήνα σχήματος U με εύρος μέτρησης 0 έως 150 hpa, ανάλυση 0,1 hpa). 2. Διοχετεύστε αέρα στην είσοδο του αερίου δείγματος. Όταν επιτευχθεί υπερπίεση 100 hpa περίπου (μετρήστε χρησιμοποιώντας ένα μανόμετρο στην έξοδο αερίου δείγματος), κλείστε την είσοδο αερίου δείγματος. 3. Περιμένετε περίπου ένα λεπτό μέχρι ο έγκλειστος αέρας να προσαρμοστεί στις περιβαλλοντικές συνθήκες. Στη συνέχεια, καταγράψτε την πίεση. 4. ULTRAMAT 23: Περιμένετε ακόμη 15 λεπτά και στη συνέχεια, καταγράψτε την πίεση. Η διαδρομή αερίου είναι επαρκώς στεγανή, εάν η πτώση πίεσης είναι μικρότερη από 2 hpa. CALOMAT 6E: Περιμένετε ακόμη πέντε λεπτά και στη συνέχεια, καταγράψτε την πίεση. Η διαδρομή αερίου είναι επαρκώς στεγανή, εάν η πτώση πίεσης είναι μικρότερη από 10 hpa. Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της μέτρησης, η θερμοκρασία της διαδρομής αερίου και του αισθητήρα πρέπει να παραμένει σταθερή. 6 Σέρβις και συντήρηση 6.1 Αναλυτής Μετά τη συντήρηση ή τη μεταγενέστερη εγκατάσταση εξαρτημάτων που συνδέονται με την αντιεκρηκτική προστασία, ο αναλυτής μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο εφόσον ένας ειδικός σε ζητήματα αντιεκρηκτικής προστασίας έχει εξακριβώσει ότι ο αναλυτής διαθέτει τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά και πληροί τις απαιτήσεις αντιεκρηκτικής προστασίας και έχει εκδώσει πιστοποιητικό προς το σκοπό αυτό και/ή έχει τοποθετήσει ένα σύμβολο ελέγχου στον εξοπλισμό. Κατά την επανέναρξη, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει επαρκή προστασία από κρούση ενέργειας άνω των 2 Joule στην περιοχή των παραθύρων. Η ετήσια συντήρηση του αναλυτή πρέπει να διεξάγεται για τον έλεγχο της ηλεκτρικής ασφάλειας και της αξιόπιστης λειτουργίας, ιδίως της στεγανότητας της διαδρομής του αερίου δείγματος στο εσωτερικό του αναλυτή. Επιπλέον πρέπει να διεξάγεται έλεγχος διαρροών ύστερα από κάθε παρέμβαση στη διαδρομή αερίου (σύστημα περιορισμού). Ο έλεγχος διαρροών περιγράφεται στην ενότητα Θέση σε λειτουργία (Σελίδα 20) Ο ιδιοκτήτης μπορεί να παρατείνει τις προθεσμίες συντήρησης σε μεμονωμένες περιπτώσεις εφόσον δεν αναμένονται αρνητικές επιπτώσεις στα υλικά των διαβρεχόμενων εξαρτημάτων (ειδικότερα στις τσιμούχες). Περισσότερες πληροφορίες για τη συντήρηση του αναλυτή παρέχονται στις σχετικές οδηγίες χρήσης. Ανεπίτρεπτα βοηθητικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά Κίνδυνος έκρηξης σε περιοχές όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια βοηθητικά εξαρτήματα ή γνήσια ανταλλακτικά. Τηρείτε όλες τις συναφείς οδηγίες εγκατάστασης και ασφαλείας που περιγράφονται στις οδηγίες της συσκευής ή συνοδεύουν το βοηθητικό εξάρτημα ή ανταλλακτικό. A5E03084511-01, 04/2012 21

Έναρξη λειτουργίας και λειτουργία με σφάλμα σε εκκρεμότητα Όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος, δεν εξασφαλίζεται πλέον η σωστή λειτουργία στη διεργασία. Ελέγξτε τη σοβαρότητα του σφάλματος Αντιμετωπίστε το σφάλμα Εφόσον η συσκευή είναι ελαττωματική: Αποσύρετε τη συσκευή. Αποκλείστε την εκ νέου θέση σε λειτουργία. Εσφαλμένη σύνδεση μετά τη συντήρηση Κίνδυνος έκρηξης σε περιοχές όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Συνδέετε τη συσκευή σωστά μετά τη συντήρηση. Κλείνετε τη συσκευή μετά την ολοκλήρωση των εργασιών συντήρησης. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Auto hotspot". ΠΡΟΣΟΧΉ Επικίνδυνη τάση στην ανοικτή συσκευή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας κατά το άνοιγμα του περιβλήματος ή την αφαίρεση εξαρτημάτων του περιβλήματος. Προτού ανοίξετε το περίβλημα ή αφαιρέσετε εξαρτήματα του περιβλήματος, απομονώστε τη συσκευή από την παροχή τάσης. Εάν είναι αναπόφευκτη η εκτέλεση εργασιών συντήρησης υπό τάση, λαμβάνετε τα ειδικά προληπτικά μέτρα. Αναθέτετε την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης σε εκπαιδευμένο προσωπικό. ΠΡΟΣΟΧΉ Θερμά εξαρτήματα στη συσκευή Θερμοκρασίες που μπορούν να προκαλέσουν έγκαυμα στο απροστάτευτο δέρμα, μπορούν να επικρατούν για κάποιο διάστημα μετά την απενεργοποίηση της συσκευής. Λάβετε υπόψη το διάστημα αναμονής που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά ή επί της συσκευής προτού αρχίσετε την εργασία συντήρησης. Στρώματα σκόνης άνω των 5 mm Κίνδυνος έκρηξης σε επικίνδυνες περιοχές. Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί εξαιτίας της συσσώρευσης σκόνης. Αφαιρείτε στρώματα σκόνης πάχους άνω των 5 mm. Συντήρηση κατά τη συνεχιζόμενη λειτουργία σε μία επικίνδυνη περιοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης κατά την εκτέλεση εργασιών επισκευής και συντήρησης στη συσκευή σε μία επικίνδυνη περιοχή. Απομονώστε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. - ή - Μεριμνάτε ώστε η ατμόσφαιρα να είναι ασφαλής από έκρηξη (άδεια εκτέλεσης εργασιών υπό υψηλές θερμοκρασίες). 22 A5E03084511-01, 04/2012

ΠΡΟΣΟΧΉ Οι συσκευές τύπου προστασίας "μη σπινθηρογόνο" πρέπει να συνδέονται και να αποσυνδέονται μόνο σε κατάσταση απενεργοποίησης. Το ίδιο ισχύει επίσης για τις συνδέσεις SUB-D. Στο παρόν εγχειρίδιο γίνεται ειδική αναφορά στη σύνδεση PROFIBUS DP. Ο δίαυλος πρέπει να είναι απενεργοποιημένος κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του βύσματος στον αναλυτή. Τηρείτε τις πληροφορίες στην Ενότητα PROFIBUS DP (Σελίδα 12) σχετικά με τη σύνδεση του διαύλου PROFIBUS DP. Οι συνδετήρες του βύσματος πρέπει να ασφαλίζουν μηχανικά. 6.2 Ασφάλειες ΚΊΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Σε περίπτωση εύφλεκτης ή αναφλέξιμης ατμόσφαιρας, τα βύσματα δεν πρέπει να αποσυνδέονται ποτέ ή οι λαμπτήρες/ασφάλειες δεν πρέπει να αντικαθίστανται όταν ο αναλυτής τροφοδοτείται με ρεύμα. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση θανάτου, σοβαρού τραυματισμού, υλικών ζημιών και/ή ζημιάς στο περιβάλλον. A5E03084511-01, 04/2012 23

7 Τεχνικά χαρακτηριστικά Όλες οι τεχνικές προδιαγραφές περιγράφονται αναλυτικά στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης των χρησιμοποιούμενων αναλυτών. Στους παρακάτω πίνακες παρέχονται τα στοιχεία που αφορούν στην αντιεκρηκτική προστασία. Εάν οι αναφερόμενες τιμές διαφέρουν από εκείνες των αντίστοιχων οδηγιών χρήσης, υπερισχύουν οι τιμές που αναφέρονται στο σημείο αυτό. 7.1 ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23 για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές Μέγιστες επιτρεπόμενες δονήσεις 5 m/s 2 Πίεση αερίου δείγματος Χωρίς αντλία Με αντλία Σε κατάσταση αποσυμπίεσης (< 1 200 hpa (απόλυτη πίεση < 1,2 bar) Λειτουργία αναρρόφησης σε κατάσταση αποσυμπίεσης, ρυθμίζεται στο εργοστάσιο με εύκαμπτο σωλήνα 2 m στην έξοδο αερίου δείγματος, απαιτείται βαθμονόμηση τιμών πλήρους κλίμακας σε διαφορετικές συνθήκες εξαερισμού 5... 45 C (41...113 F) T4 Ex II 3 G Ex na II T4 - Μη σπινθηρογόνο Θερμοκρασία περιβάλλοντος Κατηγορία θερμοκρασίας Τύπος προστασίας Βασικά πρότυπα EN 60079-0:2006, EN 60079-15:2005 Τάση τροφοδοσίας, ρεύμα εισόδου και εξόδου Βλ. παρακάτω πίνακα Πίνακας 7-1 Τάση τροφοδοσίας, εύρος ρεύματος εισόδου και εξόδου ανάλογα με τον τύπο του αναλυτή/αρ. MLFB Περιγραφή Αρ. MLFB Τάση τροφοδοσίας Μέγ. εύρος ρεύματος 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 1 στοιχείο υπέρυθρων + O2 2 στοιχεία υπέρυθρων + O2 3 στοιχεία υπέρυθρων + O2 7MB2335-xxxx0-0AAx 7MB2337-xxxx0-0xxx 7MB2338-xxxx0-0xxx 7MB2335-xxxx0-1AAx 7MB2337-xxxx0-1xxx 7MB2338-xxxx0-1xxx 7MB2335-xxxx0-2AAx 7MB2337-xxxx0-2xxx 7MB2338-xxxx0-2xxx 7MB2335-xxxx0-3AAx 7MB2337-xxxx0-3xxx 7MB2338-xxxx0-3xxx 7MB2335-xxxx0-4AAx 7MB2337-xxxx0-4xxx 7MB2338-xxxx0-4xxx 7MB2335-xxxx0-5AAx 7MB2337-xxxx0-5xxx 7MB2338-xxxx0-5xxx 7MB2335-xxxx0-6AAx 7MB2337-xxxx0-6xxx 7MB2338-xxxx0-6xxx 100 V, 50 Hz, 60 VA 0,52 A 120 V, 50 Hz, 60 VA 0,43 A 200 V, 50 Hz, 60 VA 0,26 A 230 V, 50 Hz, 60 VA 0,24 A 100 V, 60 Hz, 60 VA 0,49 A 120 V, 60 Hz, 60 VA 0,41 A 230 V, 60 Hz, 60 VA 0,23 A Επίσης, πρέπει να λάβετε κατάλληλα μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι παρεμβολές δεν θα οδηγήσουν σε αποκλίσεις άνω του 40% από την ονομαστική τάση. 24 A5E03084511-01, 04/2012

7.2 CALOMAT 6E Πίνακας 7-2 CALOMAT 6E για λειτουργία σε επικίνδυνες περιοχές Θερμοκρασία περιβάλλοντος Πίεση αερίου δείγματος Μέγιστες επιτρεπόμενες δονήσεις 5 m/s 2 Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά: 5... 45 C, 5... 55 C με τις εκδόσεις 7MB252x-xGA0x-xxxx Μέγ. 1 100 hpa απόλυτη Τάση τροφοδοσίας 100... 120 V AC, 47... 63 Hz ή 200... 240 V AC, 47... 63 Hz, Umax = 264 V AC Αναλογική έξοδος 0/2/4... 20 ma, χωρίς δυναμικό, φορτίο: 750 Ω Έξοδοι ρελέ (6 μεταγωγικές επαφές) 24 V AC/DC/1 A, απομονωμένες Επιλογή PROFIBUS DP, PROFIBUS PA Κατηγορία θερμοκρασίας T4 Τύπος προστασίας Ex II 2/3 G Ex nac IIC T4 - 'Ερμητικά σφραγισμένο' και 'μη σπινθηρογόνο' Βασικά πρότυπα EN 60079-0:2006, EN 60079-15:2005, EN 60079-2:2007 Ενότητα 11.2 8 Οδηγίες για συσκευές ευαίσθητες σε ηλεκτροστατικά φορτία (ESD) ΠΡΟΣΟΧΉ Οι ευαίσθητες σε ηλεκτροστατικά φορτία συσκευές υπάρχει κίνδυνος να καταστραφούν από τάσεις πολύ χαμηλότερες από την οριακή τιμή που γίνεται αντιληπτή από τον άνθρωπο. Οι τάσεις αυτές προκύπτουν, εάν αγγίξετε ένα εξάρτημα ή τις ηλεκτρικές συνδέσεις μιας μονάδας χωρίς να έχει προηγηθεί ηλεκτροστατική εκφόρτιση. Η βλάβη που προκαλείται σε μια μονάδα λόγω υπέρτασης συνήθως δεν εντοπίζεται αμέσως, αλλά γίνεται εμφανής μετά από μεγαλύτερη περίοδο λειτουργίας. Θεμελιώδη μέτρα για την προστασία έναντι στατικής εκφόρτισης Καλή γείωση: Κατά το χειρισμό ευαίσθητων στα ηλεκτροστατικά φορτία συσκευών, φροντίστε για την καλή γείωση των ατόμων, του σταθμού εργασίας και της συσκευασίας. Με αυτό τον τρόπο θα αποφύγετε τη στατική εκφόρτιση. Αποφύγετε την άμεση επαφή: Αγγίζετε τις ευαίσθητες σε ηλεκτροστατικά φορτία συσκευές μόνο όταν είναι απολύτως απαραίτητο (π.χ. κατά τη συντήρηση). Κρατήστε τις μονάδες κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην αγγίζετε ούτε τις ακίδες ούτε τους τυπωμένους αγωγούς. Με αυτό τον τρόπο η ενέργεια εκφόρτισης δεν μπορεί να φτάσει ή να προκαλέσει βλάβη στις ευαίσθητες συσκευές. Εάν πρέπει να διεξάγετε μετρήσεις σε μια μονάδα, εκφορτίστε το σώμα σας πριν εκτελέσετε ενέργειες αυτού του είδους. Για επιτύχετε εκφόρτιση, αγγίξτε γειωμένα μεταλλικά αντικείμενα. Χρησιμοποιήστε μόνο γειωμένα όργανα μέτρησης. A5E03084511-01, 04/2012 25

A. Λίστα συντμήσεων Συντομογραφία/σύμβολο Επεξήγηση " Ίντσα (1 ίντσα ισούται με 25,4 mm) < Κάτω του > Άνω του Βαθμοί Κάτω του ή ίσο με Άνω του ή ίσο με C Βαθμοί Κελσίου cm CS DIN EN Ex aa hpa kpa l L LEL MG min MLFB mm mm² MPa N Pa PE UEL VG Δp σχετ. Εκατοστόμετρο Σύστημα περιορισμού (σωληνώσεις διαδρομής αερίου δείγματος στο εσωτερικό του αναλυτή) Γερμανικό βιομηχανικό πρότυπο Ευρωπαϊκό πρότυπο Αντιεκρηκτική προστασία ταξινομούμενη κατά ATEX Εκτοπασκάλ Κιλοπασκάλ Λίτρο Αγωγός (φάση σε ηλεκτροφόρα καλώδια) Κατώτερο όριο έκρηξης Είσοδος Λεπτό Μηχανικά αναγνώσιμος κωδικός προϊόντος Χιλιοστόμετρο Τετραγωνικό χιλιοστό Μεγαπασκάλ Ουδέτερο (σε ηλεκτροφόρα καλώδια) Πασκάλ Γείωση προστασίας Ανώτερο όριο έκρηξης Αέριο αναφοράς Διαφορική πίεση Σχετικό Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG A5E03084511, 26 04/2012 A5E03084511-01, 04/2012