ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Επιτροπή Αλιείας 2004 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2002/2001(COS) 2 Απριλίου 2002 ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής για την παρακολούθηση της εφαρµογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2001) 526 C5-0008/2002 2002/2001(COS)) Επιτροπή Αλιείας Εισηγητής: Niels Busk PR\464332.doc PE 309.204
PE 309.204 2/8 PR\464332.doc
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ... 4 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ... 5 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ... 7 PR\464332.doc 3/8 PE 309.204
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ Με την από 28ης Σεπτεµβρίου 2001 επιστολή της, η Επιτροπή διαβίβασε στο Κοινοβούλιο την έκθεσή της για την παρακολούθηση της εφαρµογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2001) 526 2002/2001(COS)). Κατά τη συνεδρίαση της 16ης Ιανουαρίου 2002, o Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ανακοίνωσε ότι παρέπεµψε την εν λόγω έκθεση, για εξέταση επί της ουσίας, στην Επιτροπή Αλιείας (C5-0008/2002). Κατά τη συνεδρίασή της στις 20 Νοεµβρίου 2001, η Επιτροπή Αλιείας όρισε εισηγητή τον Niels Busk. Κατά τις συνεδριάσεις της στις 24 Ιανουαρίου 2002 και 21 Φεβρουαρίου 2002, η επιτροπή εξέτασε την έκθεση της Επιτροπής καθώς και το σχέδιο έκθεσης. Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε την πρόταση ψηφίσµατος µε... ψήφους υπέρ,... ψήφους κατά και... αποχές(ή)/οµόφωνα. Ήσαν παρόντες κατά την ψηφοφορία οι βουλευτές:... (πρόεδρος/ασκών/ασκούσα την προεδρία),... (αντιπρόεδρος),... (αντιπρόεδρος),... (εισηγητής/ήτρια),...,... (αναπλ....),... (αναπλ.... σύµφωνα µε το άρθρο 153, παράγραφος 2, του Κανονισµού),... και.... (Η αιτιολογική έκθεση θα παρουσιασθεί προφορικά στην ολοµέλεια.) Η έκθεση κατατέθηκε στις... Η προθεσµία για την κατάθεση τροπολογιών θα αναγράφεται στο σχέδιο ηµερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου κατά την οποία θα εξετασθεί η έκθεση/ ορίσθηκε για τις... στις... π.µ./µ.µ./12 το µεσηµέρι. PE 309.204 4/8 PR\464332.doc
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής για την παρακολούθηση της εφαρµογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής (COM(2001) 526 C5-0008/2002 2002/2001(COS)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής (COM(2001) 526 C5-0008/2002 1 ), έχοντας υπόψη το άρθρο... της Συνθήκης..., έχοντας υπόψη το άρθρο 47, παράγραφος 1, του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A5-./2002), έχοντας υπόψη τον κανονισµό του Συµβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 2 σχετικά µε την εισαγωγή ενός συστήµατος ελέγχου για την κοινή αλιευτική πολιτική, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό του Συµβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2846/98 3, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 17ης Ιανουαρίου 2002 σχετικά µε την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής για την µεταρρύθµιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, Α. εκτιµώντας ότι µια επιτυχής εφαρµογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής προϋποθέτει ένα αποτελεσµατικό σύστηµα ελέγχου, επιβολής και εκθέσεων, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τις κοινοτικές αρχές, η ευθύνη για τον έλεγχο της εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας ανήκει πρωτίστως στα κράτη µέλη, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η Κοινότητα έχει την πρωταρχική ευθύνη για µια ικανοποιητική εφαρµογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής,. λαµβάνοντας υπόψη ότι επί του παρόντος υφίστανται µεγάλες διαφορές ως προς την ορθότητα εφαρµογής του ελέγχου επί της αλιείας, δεδοµένου ότι πολλές µεν αλιευτικές δραστηριότητες υπόκεινται σε αποτελεσµατικό έλεγχο, άλλες όµως είτε δεν υφίστανται κανέναν έλεγχο είτε υπόκεινται σε µη ικανοποιητικό έλεγχο, Ε. εκτιµώντας ότι ένα αποτελεσµατικό σύστηµα ελέγχου πρέπει να συνεπάγεται µεγάλη πιθανότητα υποβολής σε έλεγχο, ΣΤ.εκτιµώντας ότι η πείρα και η εκπαίδευση στα καθήκοντα αλιευτικού ελέγχου αποτελεί 1 εν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην ΕΕ. 2 εν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην ΕΕ. 3 ΕΕ L 358 της 31.12.1998. PR\464332.doc 5/8 PE 309.204
σηµαντική βάση για την αποτελεσµατική άσκηση του ελέγχου στην αλιεία, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι διαφορές όσον αφορά την πρακτική εφαρµογή του κανονισµού ελέγχου στα κράτη µέλη είναι τόσο σηµαντικές ώστε ενδέχεται να οδηγήσουν σε άνιση µεταχείριση των αλιέων στα διάφορα τµήµατα της Κοινότητας, Η. εκτιµώντας ότι εξακολουθούν να υφίστανται µεγάλες διαφορές µεταξύ των κρατών µελών όσον αφορά την ικανοποίηση των απαιτήσεων για υποβολή εκθέσεων προς την Επιτροπή σχετικά µε τα αλιεύµατα, Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ορισµένα κράτη µέλη είτε αθέτησαν εντελώς την υποχρέωσή τους να ενηµερώσουν την Επιτροπή για τις αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών τους είτε το έκαναν µόνο περιστασιακά κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση, Ι. εκτιµώντας ότι τα πολυετή προγράµµατα προσανατολισµού δεν κατέστησαν δυνατό τον αποτελεσµατικό έλεγχο του αριθµού των αλιευτικών σκαφών, δεν διασφάλισαν την απαραίτητη µείωση του στόλου και δεν εγγυήθηκαν τον αποτελεσµατικό έλεγχο της πραγµατικής ικανότητας του στόλου, ΙΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι διαπιστώνονται µεγάλες διαφορές µεταξύ των κρατών µελών όσον αφορά τις διαδικασίες επιβολής κυρώσεων, 1. εκφράζει τη λύπη του διότι τα κράτη µέλη δεν ανταποκρίνονται σε µεγαλύτερο βαθµό στις υποχρεώσεις που υπέχουν στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής, ειδικότερα δε σε ό,τι αφορά τη διαβίβαση δεδοµένων, την εφαρµογή των κοινών ψηφισµάτων και τη χρησιµοποίηση επαρκών πόρων ώστε να διασφαλισθεί η πλήρης υλοποίηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής 2. εκφράζει την ικανοποίησή του για το ανοιχτό πνεύµα που χαρακτηρίζει την έκθεση της Επιτροπής 3. προβαίνει στη διαπίστωση ότι ένα αποτελεσµατικό σύστηµα ελέγχου πρέπει απαραιτήτως να χαρακτηρίζεται από µεγαλύτερη πιθανότητα υποβολής σε έλεγχο 4. ζητεί να ενισχυθεί η εκπαίδευση του προσωπικού διαχείρισης και επίβλεψης, καθώς και να καθιερωθούν επαφές ανταλλαγής εµπειριών µεταξύ κρατών µελών 5. ζητεί από την Επιτροπή να καταρτίσει κατάλογο των κυρώσεων οι οποίες, µε βάση τις εµπειρίες των κρατών µελών, κρίνονται ως αποτελεσµατικές και αποτρεπτικές και οι οποίες µπορούν να λειτουργήσουν ως κατευθυντήριες γραµµές για τα κράτη µέλη, καθώς επίσης και να προτείνει βελτιωµένες διαδικασίες αµοιβαίας ανταλλαγής αποδεικτικού υλικού και άλλων µορφών νοµικής συνεργασίας, ως συνέπεια του διασυνοριακού χαρακτήρα της αλιείας 6. αναµένει µε ενδιαφέρον την πρόταση της Επιτροπής για τροποποιήσεις των συστηµάτων ελέγχου, ως έναυσµα για τη µεταρρύθµιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής 7. αναθέτει στoν Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή. PE 309.204 6/8 PR\464332.doc
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 της 12ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά µε την εισαγωγή ενός συστήµατος ελέγχου για την κοινή αλιευτική πολιτική (αποκαλούµενος κανονισµός ελέγχου) αποτελεί, από κοινού µε µια σειρά ειδικών διατάξεων στις οποίες περιλαµβάνονται κυρίως διατάξεις ελέγχου που εγκρίθηκαν από περιφερειακούς αλιευτικούς οργανισµούς, το νοµικό πλαίσιο ως προς τις ελάχιστες απαιτήσεις για τις αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από κοινοτικά αλιευτικά σκάφη τόσο εντός όσο και εκτός των κοινοτικών υδάτων αλιείας. Με άλλα λόγια, ο κανονισµός ελέγχου αποτελεί ένα πλαίσιο ελέγχου το οποίο περιλαµβάνει όλες τις διαδικασίες αλιευτικής παραγωγής, από το δίχτυ ως το τραπέζι του καταναλωτή. Η έκθεση της Επιτροπής και τα έγγραφα εργασίας «Αλιευτικός έλεγχος στα κράτη µέλη» ικανοποιούν τις απαιτήσεις που θέτει η κοινοτική νοµοθεσία, δεδοµένου ότι παρέχουν µια λεπτοµερή περιγραφή των δραστηριοτήτων επίβλεψης, εποπτείας και ελέγχου της αλιείας για την περίοδο 1996-1999, καθώς και την αξιολόγηση στην οποία προέβη η Επιτροπή όσον αφορά τα αποτελέσµατα της εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας στο συγκεκριµένο τοµέα. Τα κράτη µέλη έχουν θεσπίσει νοµικά πλαίσια για τον έλεγχο και όρισαν αρµόδιες αρχές σύµφωνα µε τις παραδόσεις που ισχύουν εντός των αντίστοιχων νοµικών και διοικητικών τους συστηµάτων. Επιπλέον, τα κράτη µέλη κατένειµαν σε επιθεωρητές αλιείας νοµικές αρµοδιότητες ελέγχου, καθώς και την αρµοδιότητα να εισάγουν διαδικασίες κυρώσεων. Κατ αυτόν τον τρόπο θα έπρεπε να είχε δηµιουργηθεί η βάση ώστε οι εθνικές αρχές να µπορούν να επιβάλλουν την εφαρµογή της κοινοτικής νοµοθεσίας, ωστόσο όµως οι διαφορές µεταξύ των κρατών µελών είναι τόσο σηµαντικές, ώστε ενδέχεται να οδηγήσουν στην άνιση µεταχείριση των αλιέων στα διάφορα τµήµατα της Κοινότητας. Η Επιτροπή αναφέρει ότι τα συστήµατα συνεργασίας και συντονισµού που έχουν θεσπίσει τα κράτη µέλη δεν ανταποκρίνονται επαρκώς στις απαιτήσεις που θέτει ο διασυνοριακός χαρακτήρας της αλιείας. Βάσει του άρθρου 4 του κανονισµού ελέγχου, τα κράτη µέλη υποχρεούνται να ασκούν την εποπτεία και τον έλεγχο σε ατοµική βάση, µε τη βοήθεια ενός καθεστώτος εποπτείας, το οποίο θεσπίζει µόνο του το κάθε κράτος µέλος. Τούτο συνεπάγεται πιθανές συγκρούσεις συµφερόντων στα κράτη µέλη µεταξύ του ελέγχου και της χρηµατοδότησης του ελέγχου. Μόνο σε µια χώρα τα καθήκοντα που αφορούν την επίβλεψη, την εποπτεία και τον έλεγχο είναι συγκεντρωµένα σε µια ενιαία αρχή. Στα άλλα κράτη µέλη τα καθήκοντα αυτά είναι διεσπαρµένα σε διάφορες αρχές, έως και σε 7 διαφορετικές αρχές, στις περισσότερες µάλιστα περιπτώσεις πρόκειται µόνον για ένα από τα πολλά καθήκοντα τα οποία έχουν ανατεθεί στις αρχές αυτές. Η προτεραιότητα των αρχών που ασκούν και άλλα καθήκοντα πέραν των καθηκόντων ελέγχου της αλιείας δεν εναρµονίζεται κατ ανάγκην µε την ανάγκη για µια αποτελεσµατική εφαρµογής του κανονισµού ελέγχου στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής. PR\464332.doc 7/8 PE 309.204
Το εύρος και το περιεχόµενο των καθηκόντων ελέγχου ποικίλλουν σηµαντικά στο εσωτερικό της Κοινότητας. Ορισµένες από τις ισχύουσες εθνικές απαιτήσεις που πρέπει να ικανοποιούν οι επιθεωρητές αλιείας δύσκολα συµβιβάζονται µε την άσκηση των καθηκόντων τους. Πέραν τούτου, η παρακολούθηση των παραβιάσεων δεν είναι πάντοτε επαρκώς συνυφασµένη µε τις αρµοδιότητες και το πεδίο των καθηκόντων των επιθεωρητών αλιείας, µε αποτέλεσµα να µην µπορούν να ασκήσουν το ελεγκτικό τους έργο. ιαπιστώνονται µεν βελτιώσεις εντός των εθνικών καθεστώτων ελέγχου, εξακολουθούν όµως να υπάρχουν αλιευτικά συστήµατα τα οποία δεν µπορούν να διασφαλίσουν αποτελεσµατικό έλεγχο, δεδοµένου ότι δεν έχει διατεθεί επαρκές ανθρώπινο δυναµικό για την επίβλεψη και την εποπτεία. Σε ορισµένες περιπτώσεις, το έλλειµµα ελέγχου δεν οφείλεται στο ανεπαρκές ανθρώπινο δυναµικό αλλά στην ελλιπή πείρα και εκπαίδευση ως προς τα καθήκοντα ελέγχου επί της αλιείας. Σε µια σειρά περιπτώσεων, οι επιθεωρητές της Επιτροπής διαπίστωσαν σαφή έλλειψη εκπαίδευσης και πείρας ως προς τον τρόπο µε τον οποίο θα πρέπει να ασκείται ο βασικός έλεγχος τήρησης των ισχυουσών ρυθµίσεων. Μια στοιχειώδης γνώση του τεχνικού υπόβαθρου της αλιείας (π.χ. γνώση των αλιευτικών ειδών καθώς και της κατασκευής των αλιευτικών εργαλείων), µαζί µε µια βασική γνώση της προς εφαρµογήν νοµοθεσίας, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ικανοποιητική άσκηση των καθηκόντων εποπτείας στον τοµέα της αλιείας. Καθώς µάλιστα ότι η εκπαίδευση των επιθεωρητών χρηµατοδοτείται εν µέρει από την ΕΕ, ο εισηγητής θεωρεί εντελώς απαράδεκτη την ολιγωρία των κρατών µελών. Συµπερασµατικά, ο εισηγητής διαπιστώνει ότι υπάρχει έλλειψη µιας πραγµατικής παιδείας ελέγχου εντός της ΕΕ. Καθώς υπάρχει η αίσθηση ότι υφίσταται µεν µια κοινή αλιευτική πολιτική αλλά όχι µια κοινή πολιτική ελέγχου, η πρώτη εκλαµβάνεται ως άδικη. Η Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασία επί παραβάσει εναντίον διαφόρων κρατών µελών λόγω µη εκτέλεσης των διατάξεων του κανονισµού ελέγχου. υστυχώς, το γεγονός ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προσφύγει στο ικαστήριο για να διασφαλίσει την τήρηση της κοινοτικής νοµοθεσίας από τα κράτη µέλη, δεν είναι κάτι καινούριο. Στο πλαίσιο αυτό, ο εισηγητής θα ήθελε να προτείνει στην Επιτροπή να προβληµατισθεί επί ενός συστήµατος ανταµοιβής των κρατών µελών που τηρούν την κοινοτική νοµοθεσία. PE 309.204 8/8 PR\464332.doc