FR / Notice de montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem

Σχετικά έγγραφα
FR / Notice de montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem

FR / Notice de montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

PURE cm. 12 cm. 49 cm cm cm 49 cm. 12 cm. 12 cm cm cm 49 cm. 49 cm. 12 cm. 12 cm cm cm. 49 cm.

MODERN cm 2 cm. 2 cm. 48,5 cm. 46 cm. 2 cm 91 cm. 2 cm. 2 cm 91 cm 48,5 cm. 91 cm. 48,5 cm. 48,5 cm. 2 cm 106 cm. 2 cm.

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Νιπτήρας επιδαπέδιος με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Επιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen

Ref FRICOSMOS FRICOSMOS

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Επιτοίχιος νιπτήρας αναπόσπαστος ηλεκτρονικό

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard

Manual de Instrucciones

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

La Déduction naturelle

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Betriebsanleitung. Owner s manual. Notice d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento. Instruções de serviço

Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes.

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

Couplage dans les applications interactives de grande taille

MOON cm 35.5 cm. 1.8 cm 91 cm. 1.8 cm. 61 cm 35.5 cm. 46 cm cm. 1.8 cm. 1.8 cm. 1.8 cm. 61 cm 49 cm. 76 cm. 49 cm. 46 cm.

Consommation marchande et contraintes non monétaires au Canada ( )

Council of the European Union Brussels, 24 October 2014

Annulations de la dette extérieure et croissance. Une application au cas des pays pauvres très endettés (PPTE)

FREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

ACI sécurité informatique KAA (Key Authentification Ambient)

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Occasional Seats. EINBAUANLEITUNG Gelegentliche Sitze. INSTRUCTION DE MONTAGE Gelegentliche Sitze

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

MONTAGEANWEISUNG flächenbündiger Einbau

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Eletromagnetismo. Johny Carvalho Silva Universidade Federal do Rio Grande Instituto de Matemática, Física e Estatística. ...:: Solução ::...

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

METIERS PORTEURS Institut pour le Développement des Compétences en Nouvelle-Calédonie

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη

Session mai 2014 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE. NIVEAUX B1&B2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Jeux d inondation dans les graphes

Académico Introducción

EXERCICIOS DE REFORZO: SISTEMAS DE ECUACIÓNS LINEAIS

icontrol r Ολοκληρωμένο σύστημα ελέγχου

Καταναλωτικές συνήθειες σχετικά με τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην ΕΕ

Transcript:

NEO LINE FR / Notice de montage NEOLINE 48 TOP 45_1 NEOLINE 48 TOP 60_1 NEOLINE 48 TOP 75_1 ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montażu EN / Assembly instructions NEOLINE 48 TOP 90_1 NEOLINE 48 TOP 105_1 NEOLINE 48 TOP 120_1 NEOLINE 48 TOP 135_1 NEOLINE 48 TOP 150_1 5 2016/01

A B x4 x1 x6 PZ2 FR AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble doit être solidement fixé au mur. Vérifier la pertinence et la solidité du mur afin de s assurer que le mur puisse supporter la charge du meuble et résister aux forces générées au niveau des fixations. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. * Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur spécialisé. ES ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble debe anclarse firmemente a la pared. Compruebe la adecuación y la solidez de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso del mueble y resistir las fuerzas que se produzcan en las fijaciones. Un montaje inadecuado puede causar la caída del mueble y que se produzcan daños corporales. En caso de duda en relación a la instalación, pregunte a un vendedor especializado o recurra a un profesional. * Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción. Para saber cuáles son los elementos de fijación más adecuados para su pared, pregunte a un vendedor especializado.

PT AVISO: Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel deve ser fixo à parede de forma segura. Verifique a adequabilidade e solidez da parede para se certificar de que pode suportar a carga do móvel e resistir às forças aplicadas ao nível das fixações. Uma montagem mal feita pode originar a queda do móvel e provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida em relação à instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado ou contacte um profissional. * Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material da sua parede. Estes elementos de fixação não estão incluídos. Para obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede, consulte um vendedor especializado. IT ATTENZIONE: Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile deve essere saldamente fissato alla parete. Verificare l'adeguatezza e la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa sopportare il carico del mobile e resistere alle forze generate a livello di fissaggi. Un montaggio non effettuato correttamente può provocare la caduta del mobile e lesioni gravi alle persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un venditore specializzato o contattate un professionista. * Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di materiale della vostra parete. Per informazioni su viti e ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore specializzato. EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται στα σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε πτώση του επίπλου και σοβαρούς τραυματισμούς ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση, ζητήστε συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν επαγγελματία. * Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται. Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που ενδείκνυνται για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο πωλητή. PL OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel musi zostać solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować upadek mebla prowadzący do poważnych obrażeń ciała. W razie wątpliwości dotyczących montażu, należy zasięgnąć porady u kompetentnego sprzedawcy lub skontaktować się z fachowcem. * Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany. Elementy te nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady na temat odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować się z kompetentnym sprzedawcą. EN WARNING: To avoid any risk of toppling, this furniture item must be securely attached to the wall. Check the suitability and the strength of the wall to ensure that the wall can bear the load of the furniture and withstand the forces put on the securing elements. Improper installation can result in the furniture falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt regarding the installation, ask for advice from a specialised sales assistant or contact a professional. * Use screws, washers and plugs suited to the type of material of your wall. These are not included. To obtain advice on the screws and fittings suited to your wall, ask a specialised sales assistant.

1 A x4

i NEOLINE 48 TOP 45_1 NEOLINE 48 TOP 60_1 NEOLINE 48 TOP 75_1 MAX 30kg i NEOLINE 48 TOP 90_1 NEOLINE 48 TOP 105_1 NEOLINE 48 TOP 120_1 NEOLINE 48 TOP 135_1 NEOLINE 48 TOP 150_1 MAX 30kg 2 3 4 i

2 B 3

4 B x1 i x6

FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ES /IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTA ULTERIOR: LEER ATENTAMENTE PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ PL / WAŻNE, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ EN / IMPORTANT, TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY

FR - LM Rue Chanzy Lezennes 59 712 LILLE Cedex 9 France WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec 60608 Clermont Cedex France 0 810 634 634 0,05 / appel ES - LM Av. de la Vega, 2-28108 Alcobendas Madrid España AKI BRICOLAJE ESPAÑA Parque Empresarial RÍO NORTE II Ctra. N-I - Esquina a Ctra. Fuencarral, nº 1-28100 Alcobendas Madrid - España IT - LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N - 2008Rozzano Milano Italia PL - LEROY MERLIN - ul. Targowa 72-03-734 Warszawa Polska PT - BCM-BRICOLAGE, S.A. Avenida. Dos Cavaleiros n 70, 2794-059 CARNAXIDE - Portugal. N de contribuinte : 506848558 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / 5-year guarantee EL - S.G.B. Ελληνική Εταιρεία - Ιδιοκατασκευών Α.Ε Λεωφόρος Κηφισίας 44 - Τ.Κ. 15125 ΜΑΡΟΥΣ SCB DIY COMPANY LTD 16 Kalamon Str - 2032 Strovolos Nicosia, Cyprus Made in FRANCE 2015