א דנ י י הו ה א ת ה ה ח ל ות ל ה רא ות Deut 3:24 א ת ע ב ד א ת ג דל ו א ת י ד ה ח ז ק ה א ש ר מ י א ל ב ש מ י ם וב א רץ א ש ר י ע ש ה כ מ ע ש י ו כ ג ב ו רת Deut 9:26 ו א ת פ ל ל א ל י הו ה ו א מ ר א דנ י י הו ה א ל ת ש ח ת ע מ ו נ ח ל ת א ש ר פ ד ית ב ג דל א ש ר ה וצ את מ מ צ ר י ם ב י ד ח ז ק ה ו י רא ג דע ון כ י מ ל א י הו ה ה וא Judg 6:22 ו י אמ ר ג דע ון א ה ה א דנ י י הו ה כ י ע ל כ ן רא ית י מ ל א י הו ה פ נ ים א ל פ נ ים Κύριε κύριε, σὺ ἤρξω δεῖξαι τῷ σῷ θεράποντι τὴν ἰσχύν σου καὶ τὴν δύναμίν σου καὶ τὴν χεῖρα τὴν κραταιὰν καὶ τὸν βραχίονα τὸν ὑψηλόν, τίς γάρ ἐστιν θεὸς ἐν τῷ οὐρανῷ ἢ ἐπὶ τῆς γῆς, ὅστις ποιήσει καθὰ σὺ ἐποίησας καὶ κατὰ τὴν ἰσχύν σου; καὶ εὐξάμην πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπα Κύριε κύριε βασιλεῦ τῶν θεῶν, μὴ ἐξολεθρεύσῃς τὸν λαόν σου καὶ τὴν μερίδα σου, ἣν ἐλυτρώσω ἐν τῇ ἰσχύι σου τῇ μεγάλῃ, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν τῇ ἰσχύι σου τῇ μεγάλῃ καὶ ἐν τῇ χειρί σου τῇ κραταιᾷ καὶ ἐν τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ, καὶ εἶδεν Γεδεων ὅτι ἄγγελος κυρίου ἐστίν, καὶ εἶπεν Γεδεων Ἆ ἆ, κύριε κύριε, ὅτι εἶδον τὸν ἄγγελον κυρίου πρόσωπον πρὸς πρόσωπον. O Lord GOD, you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours? And I prayed to the Lord, O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand. Then Gideon perceived that he was the angel of the Lord. And Gideon said, Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the Lord face to face.
Judg 16:28 ו י ק ר א ש מ ש ון א ל י הו ה ו י אמ ר א דנ י י ה ו ה ז כ ר נ י נ א ו ח ז ק נ י נ א א ה פ ע ם ה ז ה ה א לה ים ו א נ קמ ה נ קם א ח ת מ ש ת י ע ינ י מ פ ל ש ת ים καὶ ἐβόησεν Σαμψων πρὸς κύριον καὶ εἶπεν Κύριε κύριε, μνήσθητί μου καὶ ἐνίσχυσόν με δὴ πλὴν ἔτι τὸ ἅπαξ τοῦτο, καὶ ἐκδικήσω ἐκδίκησιν μίαν ἀντὶ τῶν δύο ὀφθαλμῶν μου ἐκ τῶν ἀλλοφύλων. Then Samson called to the Lord and said, O Lord GOD, please remember me and please strengthen me only this once, O God, that I may be avenged on the Philistines for my two eyes. 3 Kgdms 8:53 כ י א ת ה ה ב ד ל ת ם ל ל נ ח ל ה מ כ ל ע מ י ה א רץ כ א ש ר ד ב רת ב י ד מ ש ה ע ב ד ב ה וצ יא א ת א ב ת ינ ו מ מ צ ר י ם א דנ י י הו ה ὅτι σὺ διέστειλας αὐτοὺς σαυτῷ εἰς κληρονομίαν ἐκ πάντων τῶν λαῶν τῆς γῆς, καθὼς ἐλάλησας ἐν χειρὶ δούλου σου Μωυσῆ ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν σε τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου, κύριε κύριε. For you separated them from among all the peoples of the earth to be your heritage, as you declared through Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD. 1 Chron 17:24 ו י א מ ן ו י ג ד ל ש מ ע ד ע ול ם ל אמ ר י הו ה צ ב א ות א לה י י ש רא ל א לה ים ל י ש רא ל וב ית ד ו יד ע ב ד נ כ ון ל פ נ י λεγόντων Κύριε κύριε παντοκράτωρ θεὸς Ισραηλ, καὶ ὁ οἶκος Δαυιδ παιδός σου ἀνωρθωμένος ἐναντίον σου. and your name will be established and magnified forever, saying, The LORD of hosts, the God of Israel, is Israel s God, and the house of your servant David will be established before you.
Esther 4:17b 2 Macc 1:24 3 Macc 2:2 Lexham Hebrew Bible א ל י ב ש ו ב י קו י א דנ י י הו ה Ps 68:7 צ ב א ות א ל י כ ל מ ו ב י מ ב קש י א לה י י ש רא ל Κύριε κύριε βασιλεῦ πάντων κρατῶν, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ σου τὸ πᾶν ἐστιν, καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἀντιδοξῶν σοι ἐν τῷ θέλειν σε σῶσαι τὸν Ισραηλ, ἦν δὲ ἡ προσευχὴ τὸν τρόπον ἔχουσα τοῦτον Κύριε κύριε ὁ θεός, ὁ πάντων κτίστης, ὁ φοβερὸς καὶ ἰσχυρὸς καὶ δίκαιος καὶ ἐλεήμων, ὁ μόνος βασιλεὺς καὶ χρηστός, Κύριε κύριε, βασιλεῦ τῶν οὐρανῶν καὶ δέσποτα πάσης κτίσεως, ἅγιε ἐν ἁγίοις, μόναρχε, παντοκράτωρ, πρόσχες ἡμῖν καταπονουμένοις ὑπὸ ἀνοσίου καὶ βεβήλου θράσει καὶ σθένει πεφρυαγμένου. μὴ αἰσχυνθείησαν ἐπ ἐμοὶ οἱ ὑπομένοντές σε, κύριε κύριε τῶν δυνάμεων, μὴ ἐντραπείησαν ἐπ ἐμοὶ οἱ ζητοῦντές σε, ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ, Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.
ו א ת ה י ה ו ה א דנ י ע ש ה א ת י Ps 108:21 ל מ ע ן ש מ כ י ט וב ח ס ד ה צ יל נ י καὶ σύ, κύριε κύριε, ποίησον μετ ἐμοῦ ἔλεος ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου, ὅτι χρηστὸν τὸ ἔλεός σου. But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name s sake; because your steadfast love is good, deliver me! א ם ע ו נ ות ת ש מ ר י ה א דנ י מ י Ps 129:3 י ע מ ד י ה ו ה א דנ י ע ז י ש וע ת י ס כ ת ה Ps 139:8 ל ראש י ב י ום נ ש ק כ י א ל י י הו ה א דנ י ע ינ י ב כ ה Ps 140:8 ח ס ית י א ל ת ע ר נ פ ש י ו ה י ה א ם כ ל ה ל א כ ול א ת ע ש ב Amos 7:2 ה א רץ ו א מ ר א דנ י י הו ה ס ל ח נ א מ י י ק ום י ע ק ב כ י קט ן ה וא ו א מ ר א דנ י י הו ה ח דל נ א מ י Amos 7:5 י ק ום י ע ק ב כ י קט ן ה וא ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ, κύριε, κύριε, τίς ὑποστήσεται; κύριε κύριε δύναμις τῆς σωτηρίας μου, ἐπεσκίασας ἐπὶ τὴν κεφαλήν μου ἐν ἡμέρᾳ πολέμου. ὅτι πρὸς σέ, κύριε κύριε, οἱ ὀφθαλμοί μου, ἐπὶ σὲ ἤλπισα, μὴ ἀντανέλῃς τὴν ψυχήν μου. καὶ ἔσται ἐὰν συντελέσῃ τοῦ καταφαγεῖν τὸν χόρτον τῆς γῆς, καὶ εἶπα Κύριε κύριε, ἵλεως γενοῦ, τίς ἀναστήσει τὸν Ιακωβ; ὅτι ὀλιγοστός ἐστιν, καὶ εἶπα Κύριε κύριε, κόπασον δή, τίς ἀναστήσει τὸν Ιακωβ; ὅτι ὀλιγοστός ἐστιν, If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand? O LORD, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless! When they had finished eating the grass of the land, I said, O Lord GOD, please forgive! How can Jacob stand? He is so small! Then I said, O Lord GOD, please cease! How can Jacob stand? He is so small!
ו א מ רת י הו ה א ת ה ד ב רת Jer 28:62 א ל ה מ ק ום ה ז ה ל ה כ רית ו ל ב ל ת י ה י ות ב ו י וש ב ל מ א ד ם ו ע ד ב ה מ ה כ י ש מ מ ות ע ול ם ת ה י ה ו א מ ר א ה ה א דנ י י הו ה ה מ ה Ezek 21:5 א מ ר ים ל י ה ל א מ מ ש ל מ ש ל ים ה וא καὶ ἐρεῖς Κύριε κύριε, σὺ ἐλάλησας ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτὸν καὶ τοῦ μὴ εἶναι ἐν αὐτῷ κατοικοῦντας ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, ὅτι ἀφανισμὸς εἰς τὸν αἰῶνα ἔσται. καὶ εἶπα Μηδαμῶς, κύριε κύριε, αὐτοὶ λέγουσιν πρός με Οὐχὶ παραβολή ἐστιν λεγομένη αὕτη; and say, O LORD, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever. Then I said, Ah, Lord GOD! They are saying of me, Is he not a maker of parables?