Televizor LCD 51 cm (20")

Σχετικά έγγραφα
Televizor LCD 76 cm (30")

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

MARCAREA REZISTOARELOR

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32


Sistem solar fotovoltaic

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

Subiecte Clasa a VIII-a

Subiecte Clasa a VII-a

riptografie şi Securitate


V O. = v I v stabilizator

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

SIGURANŢE CILINDRICE

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

TX-26LE60P TX-32LE60P

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Curs 4 Serii de numere reale

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Criptosisteme cu cheie publică III

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

Sistem audio home theater

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD

Integrala nedefinită (primitive)

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE

CAUTION SYNAPS DVB-CHD 3100M I. MASURI DE SIGURANTA FIGYELEM:

manual de utilizare Cuprins ROMĂNĂ

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Manual de utilizare LED TV. Modele: LE22B1/LE24B1

Tel , H.264 NETWORK Embeded DVR Manual de utilizare Explicarea meniului

SEMINAR 14. Funcţii de mai multe variabile (continuare) ( = 1 z(x,y) x = 0. x = f. x + f. y = f. = x. = 1 y. y = x ( y = = 0

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente & următoare)

Receptor digital Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare RAPTOR HD

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

UTOK Televizor LED U32HD6/U40FHD3

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit

STATIE RADIO CB AM/FM

Teme de implementare in Matlab pentru Laboratorul de Metode Numerice

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation.

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο


eco HOME Termostat de radiator inteligent

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

Laborator 1: INTRODUCERE ÎN ALGORITMI. Întocmit de: Claudia Pârloagă. Îndrumător: Asist. Drd. Gabriel Danciu

Manual de utilizare AX-7020

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155

prin egalizarea histogramei

APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115

Măsurări în Electronică şi Telecomunicaţii 3. Osciloscopul

Curs 1 Şiruri de numere reale

Manual de utilizare Televizor cu plasmă

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice

Manual de utilizare. DVR 4/8/16 canale

Manual de utilizare multimetru UT210E I. INTRODUCERE

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018

Manual de utilizare MIK0052_MIK0053 AMPLIFICATOR PROFESIONAL GHID DE UTILIZARE

Român... ελληνικά... BUL. български...

Algebra si Geometrie Seminar 9

Manual de utilizare Televizor cu ecran LCD TX-L32V10E TX-L37V10E. Română TQB0E0815N. Model nr.

MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA PENTRU SISTEMUL AUDIO / VIDEO / NAVIGATIE PENTRU MASINA MODEL TTi-7501

Subiecte Clasa a V-a

Cuprins. Manual de utilizare Display LCD FULL HD TH-47LFV5W. Model nr.


MULTIMETRU DIGITAL VOLTCRAFT VC-11

Televizor LCD Televizor / LCD cu LED-uri

Cuprins. Manual de utilizare Televizor cu ecran LCD. Citiţi Măsuri de siguranţă 2 Întreţinere 3

Transcript:

Televizor LCD 51 cm (20")

CUPRINS 1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE... 1 Siguranţa în timpul utilizării... 1 Reparaţii... 2 Poziţionarea monitorului... 2 Temperatura mediului... 2 Conectarea... 3 Norme / compatibilitatea electromagnetică... 3 Întreţinerea... 4 2. INTRODUCERE... 5 Observaţii referitoare la acest manual... 5 Cui se adresează acest manual... 5 Calitatea... 5 Service... 5 Caracteristici... 6 Accesorii... 6 3. CONECTAREA ECHIPAMENTELOR EXTERNE... 7 Vedere din faţă... 7 Vedere din spate... 8 4. ELEMENTE DE REGLARE ŞI DISPUNEREA ACESTORA... 9 5. TELECOMANDA... 11 Prezentarea elementelor de reglare... 12 6. A.P.S. PRIMA INSTALARE... 17 ii

7. REGLĂRI GENERALE ŞI SETĂRI... 19 Pornirea şi oprirea televizorului LCD... 19 Comutarea surselor de semnal... 19 Reglarea volumului... 19 Modul de reglare al volumului... 19 Dezactivarea sonorului... 19 Setarea funcţiei de oprire automată... 20 Apelarea funcţiilor şi a meniului afişat pe ecran... 20 Reglarea contrastului şi a luminozităţii... 21 Setarea protecţiei pentru copii... 21 Prezentarea meniului... 22 Picture... 22 Sound... 22 Colour... 23 TV... 23 Reset... 23 Mode... 24 Input... 24 8. SETAREA MODULUI TV... 25 Prelucrarea listei de programe... 25 Modificarea sau editarea numelui... 26 Mutarea programelor... 26 Ştergerea programelor... 26 Căutarea manuală a programelor... 27 9. TELETEXT... 29 Folosirea teletextului... 29 Selectarea paginilor de teletext... 29 Funcţii utile pentru teletext... 30 Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar Polski 10. REMEDIEREA PROBLEMELOR... 33 Aveţi nevoie de ajutor?... 34 11. DIMENSIUNI... 35 iii

12. DATE TEHNICE... 36 Condiţii de garanţie... 37 Limitarea răspunderii... 37 Reproducerea acestui manual... 37 Erori de pixel la televizoarele LCD... 38 INDEX... 39 Copyright 2005 Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual este protejat prin legea drepturilor de autor. Drepturile de autor sunt deţinute de firma Medion. Mărci: MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale companiei Microsoft. Pentium este marcă înregistrată a companiei Intel. Alte mărci aparţin proprietarilor lor de drept. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice respectiv optice, precum şi posibilitatea existenţei unor erori de tipar. iv

1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE Polski Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest capitol şi să urmaţi instrucţiunile prezentate aici. Astfel, veţi putea utiliza televizor LCD în condiţii optime o perioadă cât mai lungă. Păstraţi manualul în apropierea televizor LCD, pentru a îl avea mereu la îndemână. Păstraţi manualul pentru a-l putea transmite noului utilizator, în cazul în care transmiteţi monitorul mai departe. SIGURANŢA ÎN TIMPUL UTILIZĂRII Nu deschideţi carcasa televizor LCD, pentru a evita riscul unui eventual scurtcircuit sau chiar a unor incendii. Nu introduceţi obiecte în interiorul televizor LCD prin fantele sau orificiile acestuia. Acestea pot cauza scurtcircuite sau chiar incendii care duc la deteriorarea televizor LCD. Fantele şi orificiile televizor LCD sunt prevăzute pentru aerisirea acestuia. Nu acoperiţi aceste orificii, deoarece monitorul se poate supraîncălzi. Nu lăsaţi copiii să se joace nesupravegheaţi cu aparate electronice. Copiii nu pot aprecia întotdeauna corect pericolele posibile. Televizor LCD nu este prevăzut pentru a fi utilizat în întreprinderi din industria grea. Dacă monitorul se sparge, există pericolul unor leziuni. Apucaţi bucăţile sparte cu mănuşi de protecţie şi trimiteţi-le la centrul de service pentru ca ele să fie eliminate în mod corespunzător. Spălaţi-vă apoi pe mâini cu săpun, deoarece nu este exclus să fie eliminate substanţe chimice. Nu supuneţi monitorul la presiuni. Există pericolul ca ecranul să se spargă. Nu atingeţi ecranul cu degetele sau cu obiecte care au muchii ascuţite, pentru a evita deteriorarea acestuia. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar 1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE 1

Contactaţi serviciul de relaţii cu clienţii în următoarele cazuri: Cablul de alimentare/alimentatorul este topit sau deteriorat Lichide au pătruns în televizor Televizor LCD nu funcţionează normal Televizor LCD a căzut sau carcasa este deteriorată REPARAŢII Lucrările de reparaţie ale televizor LCD vor fi efectuate exclusiv de tehnicieni calificaţi. În cazul în care produsul necesită reparaţii, vă rugăm să apelaţi doar la centrele de service autorizate de producător. POZIŢIONAREA MONITORULUI Feriţi monitorul respectiv dispozitivele conectate de acesta de umiditate, praf, căldură şi nu le expuneţi la razele directe ale soarelui. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea monitorului LCD. Aşezaţi şi folosiţi toate componentele pe o suprafaţă stabilă, plană şi fără vibraţii, pentru a evita căderea monitorului. Evitaţi efectele de orbire, reflexiile, precum şi contrastele prea mari lumină-umbră, pentru a vă menaja ochii şi a asigura. TEMPERATURA MEDIULUI Televizor LCD poate fi utilizat la temperaturi între +5 C şi +35 C, la o valoare relativă a umidităţii aerului de 20% - 80% (fără formare de condens). Dacă este oprit, monitorul poate fi depozitat la temperaturi între -10 C şi +60 C. După transportarea monitorului aşteptaţi până când acesta ajunge la temperatura mediului ambiant, înainte să-l puneţi în funcţiune. În cazul unor variaţii de temperatură sau de umiditate mari, în urma condensării se poate forma umiditate în interiorul monitorului şi aceasta poate duce la scurtcircuite. În timpul unei furtuni sau atunci când televizorul nu este folosit o perioadă mai lungă, scoateţi ştecherul din priză şi cablul antenei din mufă. 2 ROMÂNĂ

CONECTAREA Pentru conectarea corectă a monitorului urmaţi următoarele instrucţiuni: ALIMENTAREA CU CURENT Conectaţi cutia de alimentare a monitorului doar la prize cu pământare, având o tensiune a curentului alternativ de 100-240V~ 50/60 Hz. Dacă nu sunteţi sigur de tensiunea curentului de la priză, adresaţi-vă furnizorului de energie electrică. Pentru o mai mare siguranţă, vă recomandăm folosirea unui dispozitiv de protecţie contra supratensiunii, pentru a evita deteriorarea monitorului prin vârfuri de tensiune sau trăsnete provenite din reţeaua de curent. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent a televizor LCD, scoateţi ştecherul din priză. Priza trebuie să se afle în apropierea televizor LCD şi să fie uşor accesibilă. Dacă folosiţi un prelungitor, asiguraţi-vă că acesta corespunde cerinţelor locale ale furnizorului de electricitate. În caz de neclarităţi, adresaţi-vă unui electrician. Aşezaţi cablul în aşa fel, încât nimeni să nu îl calce sau să se împiedice de el. Nu aşezaţi obiecte peste cablu, deoarece ele ar putea deteriora cablul. NORME / COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ Monitorul LCD corespunde cerinţelor de compatibilitate electromagnetică şi de siguranţă electrică ale următoarelor prevederi: EN 55013, EN 55020, EN 60065 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 La conectare se vor respecta Normele de compatibilitate electromagnetică (CEM). Se va păstra o distanţă de cel puţin un metru faţă de sursele de perturbaţie cu frecvenţă înaltă respectiv magnetice (televizor, difuzoare, telefoane mobile, etc.) pentru a evita defecţiunile de funcţionare şi pierderea datelor. Chiar şi în cazul procedeelor de fabricaţie cele mai moderne, datorită tehnologiei extrem de complexe este posibil ca unul sau mai mulţi pixeli să cedeze. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar Polski 1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE 3

ÎNTREŢINEREA Durata de viaţă a televizor LCD poate fi prelungită prin următoarele măsuri: Atenţie! În interiorul carcasei nu se găsesc componente care necesită întreţinere sau care trebuie curăţate. Înainte de curăţare scoateţi întotdeauna ştecherul din priză şi deconectaţi toate cablurile. Nu folosiţi diluanţi, substanţe corozive sau soluţii de curăţat sub formă de gaz pentru curăţare. Curăţaţi ecranul cu o cârpă moale, care nu lasă scame. Asiguraţi-vă să nu rămână picături de apă pe monitor. Apa poate duce la modificarea permanentă a culorilor. Nu expuneţi monitorul la lumina intensivă a soarelui sau la radiaţii ultraviolete. Păstraţi ambalajul şi folosiţi doar ambalajul original pentru transportul monitorului. 4 ROMÂNĂ

2. INTRODUCERE Polski OBSERVAŢII REFERITOARE LA ACEST MANUAL Acest manual a fost structurat în aşa fel, încât cu ajutorul cuprinsului să puteţi citi exact informaţiile de care aveţi nevoie. Scopul acestui manual este să vă familiarizeze cu utilizarea televizor LCD într-un limbaj uşor accesibil. CUI SE ADRESEAZĂ ACEST MANUAL Acest manual se adresează atât începătorilor, cât şi utilizatorilor avansaţi. CALITATEA La alegerea componentelor am avut în vedere o funcţionalitate ridicată, utilizarea uşoară, siguranţa şi fiabilitatea produsului. Conceptul echilibrat ne permite să vă prezentăm un monitor LCD revoluţionar, care vă va oferi multă plăcere în timpul serviciului şi în timpul liber. Vă mulţumim pentru încrederea acordată produselor noastre şi ne bucurăm că vă număraţi printre clienţii noştri. SERVICE Prin consilierea individuală a clienţilor ne străduim să vă sprijinim în munca dvs. zilnică. Contactaţi-ne şi vă ajutăm cu plăcere. În acest manual veţi găsi un capitol separat referitor la serviciul de relaţii cu clienţii. Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar Ελληνικά 2. INTRODUCERE 5

CARACTERISTICI Avantaje faţă de televizoarele cu tub catodic economie de spaţiu greutate mai mică economie de curent Alte caracteristici conexiuni disponibile: mufă de recepţie, SCART (video, S- video şi RGB), video, component (YPbPr) şi S-video utilizare simplă a telecomenzii utilizare simplă a sistemului de meniu al televizorului comutarea formatului cu ajutorul tastei ARC mufă căşti pentru o audiţie agreabilă difuzoare de bandă largă integrate funcţie de oprire automată protecţie pentru copii funcţie teletext complet funcţională ACCESORII Verificaţi dacă livrarea este completă şi contactaţi-ne în decurs de 14 zile de la cumpărare în cazul în care produsul nu are toate accesoriile specificate. Împreună cu televizorul LCD primiţi: manualul de utilizare telecomandă şi baterii (tip AAA X 2) alimentator şi cablu de alimentare cablu SCART cablu de antenă 6 ROMÂNĂ

3. CONECTAREA ECHIPAMENTELOR EXTERNE Polski VEDERE DIN FAŢĂ Română Български Magyar căşti Ελληνικά Čeština Hrvatski Slovenský 3. CONECTAREA ECHIPAMENTELOR EXTERNE 7

VEDERE DIN SPATE 12V DC-IN Interfaţa de service * AV2: Component YPbPr, Audio-in L/R SCART (Input/Output) S-Video AV1: CVBS, Video-in, Audio-in L/R Audio-out L/R TV * Interfaţa de service este destinată exclusiv tehnicianului de service. 8 ROMÂNĂ

4. ELEMENTE DE REGLARE ŞI DISPUNEREA ACESTORA Polski Aceste taste controlează funcţiile de bază ale televizorului LCD, inclusiv meniul afişat pe ecran (OSD). Funcţiile complexe pot fi accesate prin telecomandă. Reducere volum. Navigare în OSD. Mărire volum. Navigare în OSD. Modificare canal în jos. Navigare în OSD. Modificare canal în sus. Navigare în OSD. Afişarea meniului principal. Confirmarea meniului. Selectarea sursei de semnal (TV, video, component (YPbPr), S-video, SCART). Oprire/pornire televizor LCD. Indicator de funcţionare Lumina albastră indică faptul că aparatul este pornit, iar lumina galbenă înseamnă că aparatul este în modul de aşteptare (indicatorul este stins dacă alimentarea cu curent este întreruptă). Slovenský Čeština Română Български Magyar Ελληνικά Hrvatski 4. ELEMENTE DE REGLARE ŞI DISPUNEREA ACESTORA 9

10 ROMÂNĂ

5. TELECOMANDA Ελληνικά Hrvatski Slovenský Polski Čeština Română Български Magyar 5. TELECOMANDA 11

PREZENTAREA ELEMENTELOR DE REGLARE Selectarea sursei de semnal Comutare în modul TV. Comutare în modul video. Comutare în modul component (YPbPr). Comutare în modul SCART. Comutare în modul S-video. Setări meniu Afişează meniul principal sau confirmă meniul. Cu acest buton se selectează din meniu elementul care urmează să fie reglat. Cu acest buton se poate reduce sau creşte o valoare. Ieşire din meniu. 12 ROMÂNĂ

Schimbarea canalului Polski Apăsaţi P- sau P+ pentru a schimba programul în modul TV sau pagina titlu în modul teletext. Selectarea directă a programelor în modul TV. Ελληνικά Magyar Български Reglarea sunetului Afişarea sursei de semnal curente, a numărului programului şi a opţiunilor de sunet. Cu acest buton reveniţi la programul anterior. Hrvatski Slovenský Čeština Română Cu aceste butoane măriţi sau reduceţi volumul. Cu acest buton opriţi sau porniţi sunetul. Cu acest buton alegeţi între stereo, sunet pe două canale sau mono. 5. TELECOMANDA 13

Control teletext TELETEXT Cu acest buton activaţi serviciul teletext. Pentru a reveni la programul TV, apăsaţi butonul încă o dată. INDEX Cu acest buton afişaţi o listă cu conţinutul teletextului. HOLD Cu acest buton puteţi opri trecerea automată la o altă pagină. EXPAND Cu acest buton puteţi mări jumătatea de sus sau de jos a paginii de teletext. REVEAL Cu acest buton activaţi informaţii ascunse, cum ar fi răspunsurile la întrebări concurs. INTERRUPT Cu acest buton puteţi comuta în modul TV în timp ce se caută pagina. SUBPAGE/TIME Cu acest buton puteţi ajunge la subpagina dorită. În modul TV, acest buton afişează ora exactă. Butoane marcate cu culori pentru acces direct. Funcţia acestor butoane depinde de program. 14 ROMÂNĂ

Alte funcţii Polski Buton POWER. Buton pentru oprirea şi pornirea televizorului. Revine la setările din fabrică de ex. pentru volum, contrast, temperatură de culoare. Comutare format. Setarea iluminării fundalului în trei trepte. Magyar Български Activează perioada de timp presetată pentru oprirea automată. În cazul setării programelor în meniul TV, aceste patru butoane au următoarele funcţii: roşu: ştergere verde: selectare şi inserare galben: prelucrare albastru: revenire la meniu Română Čeština Ελληνικά Hrvatski Slovenský 5. TELECOMANDA 15

16 ROMÂNĂ

6. A.P.S. PRIMA INSTALARE Polski 1. După ce aţi despachetat televizorul LCD, amplasaţi-l într-un loc sigur şi bine aerisit. 2. Introduceţi bateriile de tip AAA în compartimentul de baterii situat în partea din spate a telecomenzii. 3. Verificaţi dacă alimentatorul şi cablul acestuia, respectiv cablul extern de 75 de ohmi al antenei sunt conectate corect. 4. Apăsaţi butonul de oprire/pornire pentru a porni televizorul. 5. Când porniţi televizorul pentru prima dată, pe ecran se afişează meniul pentru prima instalare. Urmaţi instrucţiunile de mai jos şi folosiţi tastele P+ / P-, VOL+ / VOL- şi MENU. Prima instalare (ţara) First setup: Country: Greatbritain Čeština Română Български Magyar Hrvatski Ελληνικά Slovenský Prima instalare (limba) First Setup: Country: Greatbritain Language: English 6. A.P.S. PRIMA INSTALARE 17

6. La prima instalare se recomandă să efectuaţi o căutare automată. Instrucţiunile detaliate pentru o căutare manuală le găsiţi în capitolul Căutarea manuală a programelor ( pag. 27). Prima instalare CĂUTARE AUTOMATĂ First Setup: Country: Greatbritain Language: English Scan: Auto scan 7. Sistemul va verifica automat frecvenţele pentru a găsi canalele existente. Apăsaţi EXIT, pentru a anula operaţiunea. 8. După ce prima instalare a fost încheiată, pe ecran apare lista de programe. În lista de programe puteţi redenumi, şterge sau introduce programe. (Detaliile pentru aceste operaţiuni le puteţi găsi în Prelucrarea listei de programe de la pagina 25.) 18 ROMÂNĂ

7. REGLĂRI GENERALE ŞI SETĂRI Polski PORNIREA ŞI OPRIREA TELEVIZORULUI LCD Apăsaţi tasta POWER a telecomenzii. COMUTAREA SURSELOR DE SEMNAL 1. Porniţi echipamentele video conectate. 2. Apăsaţi tasta aferentă. Apăsaţi tasta TV pentru a comuta în modul TV. Apăsaţi tasta AV1 pentru a comuta în modul video. Apăsaţi tasta AV2 pentru a comuta în modul component (YPbPr). Apăsaţi tasta SV pentru a comuta în modul S-video. Apăsaţi tasta SCART pentru a activa detectarea automată a modului SCART (video / S-video / RGB) de către sistem. Dacă apăsaţi tasta pentru sursa de semnal de pe televizorul LCD, echipamentul detectează automat sursa de semnal. REGLAREA VOLUMULUI MODUL DE REGLARE AL VOLUMULUI Apăsaţi tastele VOL- / VOL+ pentru a reduce sau mări volumul. DEZACTIVAREA SONORULUI Puteţi dezactiva sonorul oricând apăsând tasta MUTE. 1. Apăsaţi tasta MUTE şi sonorul va fi dezactivat. 2. Apăsaţi tasta MUTE din nou sau apăsaţi tastele VOL- / VOL+, iar sonorul va fi activat din nou la nivelul anterior. Observaţie: funcţia de dezactivare a sonorului este anulată imediat dacă se apasă tastele VOL- / VOL+. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar 7. REGLĂRI GENERALE ŞI SETĂRI 19

SETAREA FUNCŢIEI DE OPRIRE AUTOMATĂ Această funcţie vă permite să opriţi automat emisia TV sau televizorul LCD. 1. Apăsaţi tasta SLEEP pentru a activa funcţia de oprire automată. 2. Apăsaţi tasta SLEEP de mai multe ori pentru a seta timpul de oprire (în minute). Timpul poate fi setat în secvenţe de 30 de minute între 30 şi 120 de minute. Observaţie: fereastra pentru setarea opririi automate se închide automat după 3 secunde. APELAREA FUNCŢIILOR ŞI A MENIULUI AFIŞAT PE ECRAN 1. Apăsaţi tasta MENU când televizorul este pornit. Meniul principal este afişat pe ecran. Picture Sound Colour TV Reset Page: 1/2 : Adjust : Enter Mode Input Exit Page: 2/2 : Adjust : Enter 2. Cu tastele P+ / P- selectaţi opţiunile meniului. Apăsaţi apoi tasta MENU pentru a apela submeniul. 3. Apăsaţi tasta EXIT pentru a reveni la ecranul anterior. Observaţie: în funcţie de sursa de semnal, meniul va avea o structură diferită. 20 ROMÂNĂ

REGLAREA CONTRASTULUI ŞI A LUMINOZITĂŢII Este posibil să fie necesară efectuarea unor setări diferite pentru diferitele moduri video. În mod normal, pentru modul PC se folosesc valori mai mici ale contrastului şi luminozităţii decât în celelalte moduri. 1. Apăsaţi tasta MENU pentru a apela meniul principal. 2. Apăsaţi tastele P+ / P- pentru a aduce indicatorul în modul PICTURE. 3. Apăsaţi tasta MENU pentru a confirma setarea. Pentru a regla BRGIHTNESS, alegeţi opţiunea corespunzătoare din meniu folosind tastele P+/P-. Cu ajutorul tastelor VOL+/VOL- puteţi alege valoarea dorită. Pentru a regla CONTRAST, alegeţi opţiunea corespunzătoare din meniu folosind tastele P+/P-. Cu ajutorul tastelor VOL+/VOLputeţi alege valoarea dorită. SETAREA PROTECŢIEI PENTRU COPII Această funcţie se foloseşte pentru blocarea televizorului LCD, pentru a limita accesul necontrolat. 1. Apăsaţi tasta MENU pentru a apela meniul principal. 2. Folosiţi tastele P+/P- pentru a selecta opţiunea MODE ("mod") şi confirmaţi selecţia cu tasta MENU. 3. Folosiţi tastele P+/P- pentru a selecta funcţia de CHILD LOCK. 4. Apăsaţi tasta MENU din nou. 5. Folosiţi telecomanda pentru a introduce un cod PIN format din patru cifre. 6. Confirmaţi codul PIN introducându-l din nou. 7. Din acest moment, televizorul LCD este blocat cu protecţia pentru copii. Introduceţi codul PIN pentru a anula blocajul. În cazul în care uitaţi codul PIN, procedaţi după cum urmează, apăsând doar tastele de pe televizor: 1. Deconectaţi alimentatorul. 2. Apăsaţi simultan tastele VOL- şi POWER de pe aparat. 3. Reconectaţi alimentatorul. În acest moment, echipamentul a fost readus la starea în care a fost livrat şi va fi necesară efectuarea unei prime instalări. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar Polski 7. REGLĂRI GENERALE ŞI SETĂRI 21

PREZENTAREA MENIULUI Apăsaţi tasta MENU când televizorul este pornit. Pe ecran vor fi afişate următoarele opţiuni. PICTURE Brightness Contrast Sharpness Saturation Noise Reduc. Page: 1/2 : Adjust : Enter În acest meniu puteţi face diferite setări ale imaginii. Printre acestea se numără opţiunile BRIGHTNESS, CONTRAST, SHARPNESS şi SATURATION. Pentru reducerea zgomotelor de fond puteţi activa această opţiune. Apăsaţi tastele P+ / P- pentru a ajunge la pagina 2. Acolo se găseşte punctul de meniu "Exit"(ieşire), care poate fi selectat cu tasta MENU. SOUND Balance BBE Bass Level Treble Level Exit Page: 1/1 : Adjust : Enter În acest meniu puteţi efectua diferite setări audio. 22 ROMÂNĂ

COLOUR Cool Normal Warm User Setting Exit Page: 1/1 Polski Magyar : Adjust : Enter Meniul de culori conţine setările pentru temperatura de culoare COOL, NORMAL sau WARM, dar se pot efectua şi setări USER SETTING. (în funcţie de condiţiile de luminozitate ale mediului) TV : Adjust : Enter În meniul TV lansaţi căutarea automată sau manuală a programelor. În plus, acest meniu vă permite prelucrarea listei de programe. Folosiţi tastele P+/P- pentru a trece la pagina următoare. RESET Fine Tuning Auto Scan Manual Scan Program Skip Program Page: 1/2 Slovenský Čeština Română Български Preset All Reset Exit Page: 1/1 Hrvatski : Adjust : Enter Cu Preset se resetează setările pentru imagine şi sunet. Cu All Reset se revine la setările din fabrică. După pornire pe ecran apare meniul pentru prima instalare. Toate setările efectuate anterior sunt şterse definitiv. Ελληνικά 7. REGLĂRI GENERALE ŞI SETĂRI 23

MODE Overview Transparence Child Lock Language Decoder Page: 1/2 : Adjust : Enter OSD Time Exit Page: 2/2 : Adjust : Enter Meniul Mod vă permite accesarea unor setări speciale, cum ar fi OVERVIEW, TRANSPARENCY, CHILD LOCK, LANGUAGE, DECODER şi OSD Time. INPUT Video S-Video SCART YPbPr Exit Page: 1/1 : Adjust : Enter Cu ajutorul tastelor P+/P- puteţi alege din meniul Intrare sursa de semnal. Confirmaţi selecţia cu tasta MENU. Dacă alegeţi conexiunea SCART, veţi putea alege între mai multe tipuri (Y/C, CVBS, RGB sau AUTO) folosind tastele VOL+/VOL-. Auto permite detectarea automată a tipului. 24 ROMÂNĂ

8. SETAREA MODULUI TV Polski 1. Folosind tasta TV a telecomenzii, comutaţi sursa de semnal pe modul TV. 2. Apăsaţi tasta MENU şi alegeţi din meniu opţiunea TV. PRELUCRAREA LISTEI DE PROGRAME 1. În meniul TV alegeţi opţiunea PROGRAMMES şi confirmaţi selecţia cu tasta MENU. Magyar Български Delete Mark Programs Edit Skip Română Čeština Slovenský În acest ecran puteţi edita, insera şi şterge programe sau puteţi sări peste acestea. Hrvatski Ελληνικά 8. SETAREA MODULUI TV 25

MODIFICAREA SAU EDITAREA NUMELUI 1. Folosiţi tastele P+/P- / VOL-/VOL+ pentru a ajunge la numărul programului al cărui nume doriţi să-l editaţi sau să-l modificaţi. 2. Apăsaţi tasta GALBENĂ. 3. Apăsaţi tastele P+ / P- de mai multe ori pentru a alege o literă şi apoi apăsaţi tastele VOL- / VOL+ pentru a alege o poziţie. (Numele fiecărui program poate avea 5 litere). 4. Pentru a memora setarea, apăsaţi din nou tasta GALBENĂ. MUTAREA PROGRAMELOR 1. Selectaţi programul pe care doriţi să-l introduceţi folosind tastele P+/P- / VOL-/VOL+. 2. Apăsaţi tasta VERDE. 3. Folosind tastele P+/P- / VOL-/VOL+, alegeţi poziţia unde doriţi să fie mutat programul. 4. Apăsaţi din nou tasta VERDE pentru a muta programul. 5. Cu tasta ALBASTRĂ ieşiţi din acest ecran. ŞTERGEREA PROGRAMELOR 1. Folosind tastele P+ / P- selectaţi programul pe care doriţi să-l ştergeţi. 2. Apăsaţi tasta ROŞIE. 3. Pentru ştergere apăsaţi din nou tasta ROŞIE. Canalul respectiv va fi şters şi toate celelalte numere de canal mai mici decât acest număr de program vor fi mutate cu un număr mai sus. 26 ROMÂNĂ

CĂUTAREA MANUALĂ A PROGRAMELOR În cazul căutării manuale a programelor aveţi posibilitatea să limitaţi domeniul de căutare. Pentru aceasta, procedaţi după cum urmează: 1. În meniul TV alegeţi opţiunea MANUAL SCAN. 2. Confirmaţi selecţia cu Da (YES). Manual Scan Programs 034 Frequency... Polski Magyar Български System Save PAL / SECAM No / Yes Română 3. Folosiţi tastele cu cifre sau tastele VOL-/VOL+ pentru a introduce frecvenţa iniţială. 4. Alegeţi unul dintre sistemele PAL sau SECAM. 5. Dacă doriţi să memoraţi programul găsit, alegeţi YES ("da"). Programul este memorat pe prima poziţie liberă. Observaţie: apăsaţi tasta EXIT a telecomenzii pentru a închide fereastra. Čeština Slovenský Ελληνικά Hrvatski 8. SETAREA MODULUI TV 27

28 ROMÂNĂ

9. TELETEXT Polski Teletextul este un serviciu gratuit oferit de majoritatea staţiilor de televiziune şi conţine informaţii de ultimă oră legate de ştiri, vreme, programe TV, cursuri ale acţiunilor, subtitrări şi alte subiecte. FOLOSIREA TELETEXTULUI 1. Alegeţi un post TV care emite teletext. 2. Apăsaţi o dată butonul TELETEXT şi pe ecran va apărea pagina de teletext. Dacă apăsaţi butonul de TELETEXT încă o dată, teletextul este dezactivat. Programul anterior este afişat din nou. Magyar Български Română SELECTAREA PAGINILOR DE TELETEXT 1. Introduceţi numărul format din trei cifre al paginii de teletext dorite. Numărul introdus este afişat în colţul din stânga sus al ecranului. Contorul teletextului caută până când găseşte numărul paginii dorite, pentru ca aceasta să poată fi afişată pe ecran. 2. Cu tastele P+ / P- puteţi accesa pagina anterioară sau cea următoare. 3. Navigarea rapidă în text este posibilă cu cele 4 taste marcate prin culori. Prin apăsarea tastelor ROŞU, VERDE, GALBEN şi ALBASTRU de pe telecomandă puteţi alege rapid paginile titlu. Čeština Slovenský Hrvatski Ελληνικά 9. TELETEXT 29

FUNCŢII UTILE PENTRU TELETEXT INDEX * Cu această tastă selectaţi pagina de index care conţine o listă cu conţinutul teletextului. HOLD Este posibil ca pagina de teletext selectată să conţină mai multe informaţii decât încap pe o pagină. Restul paginii este afişat după un timp pe o subpagină. * Apăsaţi tasta HOLD pentru a împiedica trecerea automată la o altă pagină. Simbolul HOLD este afişat în colţul din stânga sus al ecranului şi procesul de trecere automată la o altă pagină este întrerupt. * Apăsaţi din nou HOLD pentru a continua. INTERRUPT Dacă apăsaţi tasta INTERRUPT în timp ce vă aflaţi în modul teletext, ecranul trece în modul TV în timp ce se aşteaptă afişarea paginii următoare. *Alegeţi numărul paginii dorite în modul teletext. *Apăsaţi tasta INTERRUPT pentru a comuta în modul TV cât timp aşteptaţi afişarea paginii de teletext. Timp de 6 sec. este afişat rândul de sus şi de jos al informaţiilor pentru paginile de teletext, până când aceasta dispare. *Când pagina dorită este găsită, numărul paginii este afişat în partea stângă sus într-un câmp negru. *Apăsaţi din nou tasta INTERRUPT pentru a reveni la modul teletext. REVEAL *Pentru a afişa soluţiile la informaţii ca de exemplu întrebări concurs, ghicitori, etc., apăsaţi o dată pe această tastă. *Dacă apăsaţi tasta încă o dată, răspunsurile sunt ascunse din nou. 30 ROMÂNĂ

EXPAND Afişează textul în dimensiune dublă. *Apăsaţi această tastă pentru a mări jumătatea de sus a paginii. *Apăsaţi această tastă din nou pentru a mări jumătatea de jos a paginii. *Dacă apăsaţi tasta încă o dată, textul revine la dimensiunea normală. Polski Magyar SUBPAGE / TIME În modul teletext, subpaginile sunt secţiuni ale unor pagini de teletext lungi, care pot fi afişate pe ecran doar secţiune cu secţiune. * Alegeţi pagina de teletext dorită (de ex. 524) * Apăsaţi tasta SUB-PAGE. În colţul din stânga sus apare S****. * Alegeţi subpagina dorită introducând un număr format din 4 cifre (de ex. 0001). * Pagina de teletext este afişată în colţul din stânga sus al ecranului, imediat ce pagina căutată a fost găsită. * Apăsaţi tasta SUB-PAGE de două ori pentru a reveni la ordinea normală a paginilor. Български Română Čeština În modul TV, apăsarea acestei taste are ca rezultat afişarea orei. * Apăsaţi tasta TIME în timp ce urmăriţi un program TV cu transmisie de teletext. Ora exactă este afişată în colţul din dreapta sus. * Dacă apăsaţi tasta TIME din nou, ora dispare, dar ea dispare şi automat după aproximativ 6 sec. Slovenský Hrvatski Ελληνικά 9. TELETEXT 31

32 ROMÂNĂ

10. REMEDIEREA PROBLEMELOR Polski Defecţiunile în funcţionare pot avea uneori cauze banale, dar în unele cazuri ele pot fi determinate de componente defecte. În acest capitol dorim să vă oferim un punct de pornire pentru rezolvarea problemei. În cazul în care măsurile prezentate aici nu au rezultatul dorit, vă stăm la dispoziţie. Sunaţi-ne! Nu se vede imagine şi nu se aude sunet. Verificaţi dacă alimentatorul este conectat corect la reţeaua de curent. Verificaţi dacă sursa de semnal este setată pe TV. Verificaţi dacă întrerupătorul principal este pornit. Nu se vede imagine. Nu se vede imaginea de la AV. Verificaţi dacă setările pentru luminozitate şi contrast sunt corecte. Verificaţi dacă echipamentele externe sunt conectate corect. Nu se aude sunet. Asiguraţi-vă că sonorul nu este pus pe minim. Asiguraţi-vă că nu este activată funcţia de dezactivare a sonorului. Asiguraţi-vă că nu sunt conectate căşti. Asiguraţi-vă că atunci când folosiţi conexiunile AV1, AV2 sau S-video aţi conectat şi un cablu audio. Nu se vede imagine şi nu se aude sunet, ci doar zgomote. Este posibil ca recepţia să fie slabă. Verificaţi dacă antena este conectată. Imaginea nu este clară. Este posibil ca recepţia să fie slabă. Verificaţi dacă antena este conectată. Imaginea este prea luminoasă. Verificaţi setările de culoare. Verificaţi setările de culoare ale sistemului. Imaginea este prea întunecată. Verificaţi ca funcţia APC să nu fie setată pe Întunecat. Verificaţi setările pentru Contrast / Luminozitate. Telecomanda nu funcţionează. Verificaţi dacă bateriile telecomenzii sunt încărcate. Asiguraţi-vă ca fereastra senzorului să nu fie expusă unei lumini puternice. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar 10. REMEDIEREA PROBLEMELOR 33

Imaginea nu este clară. Este posibil ca recepţia să fie slabă. Verificaţi dacă antena este conectată. Imaginea se mişcă. Este posibil ca recepţia să fie slabă. Verificaţi dacă antena este conectată. Imaginea apare dublu sau triplu. Verificaţi dacă antena este orientată corect. Este posibil să existe unde reflectate de munţi sau clădiri. Imaginea are puncte. Este posibil să existe interferenţe de la maşini, trenuri, fire de înaltă tensiune, tuburi de neon, etc. Este posibil să existe o interferenţă între cablul antenei şi cablul de alimentare. Încercaţi să le puneţi mai departe unul de altul. Pe ecran apar dungi sau culorile sunt şterse. Este posibil să existe interferenţe de la un alt aparat? Antenele de emisie ale staţiilor radio sau antenele radio ale unor amatori şi telefoanele portabile pot crea de asemenea interferenţe. Amplasaţi echipamentul cât mai departe de aparatul care cauzează interferenţa. Setările de bază nu sunt corecte (culoare şi sunet) Apăsaţi tasta RESET a telecomenzii pentru a reveni la setările de bază. Aţi uitat codul PIN pentru funcţia de protecţie pentru copii Resetaţi echipamentul conform instrucţiunilor de la pagina 23. AVEŢI NEVOIE DE AJUTOR? Dacă propunerile de mai sus nu v-au ajutat să rezolvaţi problema, vă rugăm să ne contactaţi. Ne-ar fi de ajutor, dacă aţi putea să ne furnizaţi următoarele informaţii: - Ce alte dispozitive periferice utilizaţi? - Ce mesaje apar pe ecran? - Care dintre paşii de mai sus i-aţi încercat deja pentru a rezolva problema? - Dacă aţi primit deja un număr de client, vă rugăm să ne specificaţi şi acest număr. 34 ROMÂNĂ

11. DIMENSIUNI Ελληνικά Hrvatski Slovenský Polski Čeština Română Български Magyar 11. DIMENSIUNI 35

12. DATE TEHNICE Element Ecran Dimensiunea ecranului Rezoluţie Raport de imagine 4:3 Domeniu vizibil (oriz x vert) Dimensiune pixel Redare culori Raport contrast Luminozitate Date tehnice Ecran LCD de 20.1 tip TFT (Thin-Film Transistor) 640x480 (VGA) 408 x 306 mm RGB 3x0,2125 (oriz) x 0,6375 (vert) 16,7 milioane culori 500:1 (tipic) 500 Cd/m 3 (tipic) Unghi de vizualizare (oriz, vert) ± 80, ± 70 Timp de reacţie Funcţie TV Sistem de recepţie TV Videotext Sistem de culoare Video SCART Intrare (RGB/Y/C sau CVBS) Ieşire (CVBS) Video (intrare) Audio 16ms (tipic) B/G, D/K, I şi L da PAL/SECAM 21-pini (RGB, Y/C sau CVBS) x 1 CVBS (composite) x 1 YPbPr (component) x 1 S-video x 1 Audio (input) Audio st/dr x 1 Audio (output) Audio st/dr x 1 Difuzoare integrate, 3W x 2 Căşti mufă jack 3,5mm x 1 Alimentare cu curent Adaptor de reţea (Li Shin 0218B1265) Putere consumată Dimensiuni şi greutate Dimensiuni (l x h x a) Greutate 100-240V c.a., 60/50Hz 12 V / 65 W < 65W 668 x 383, x 72 mm (fără suport) 668 x 440 x 149 mm (cu suport) 8,6 kg (fără accesorii) Accesorii Manual de utilizare, telecomandă, baterii (AAAx2), alimentator, cablu de alimentare, cablu SCART, cablu de antenă 36 ROMÂNĂ

CONDIŢII DE GARANŢIE Chitanţa reprezintă dovada cumpărării acestui produs şi trebuie păstrată cu grijă. În momentul în care apelaţi la serviciile oferite în cadrul garanţiei, vi se va solicita chitanţa. Drepturile dvs. prevăzute de lege nu sunt limitate în nici un fel prin aceste condiţii de garanţie. În cazul în care produsul este transmis unui alt utilizator, acesta beneficiază de serviciile oferite pe tot restul perioadei de garanţie. Împreună cu produsul, noul utilizator va primi şi chitanţa respectiv această declaraţie de garanţie. Noi vă garantăm că acest dispozitiv este în perfectă stare de funcţionare şi corespunde descrierii tehnice anexate. Perioada de garanţie se transferă asupra pieselor de schimb, cu condiţia să prezentaţi chitanţa cu care aţi cumpărat piese de schimb originale. În cazul în care predaţi acest aparat pentru a beneficia de serviciile din cadrul garanţiei, trebuie să înlăturaţi în prealabil orice programe, date sau medii mobile de stocare a datelor. Nu se vor înlocui accesoriile la produsele predate fără accesorii. Garanţia nu se aplică în cazurile în care problema se datorează unui accident, unei catastrofe, unor acte de vandalism, utilizării necorespunzătoare, nerespectării măsurilor de siguranţă şi de întreţinere, unor modificări prin software, viruşi sau alte aparate şi accesorii, respectiv altor modificări neautorizate de producător. Această limitare a garanţiei înlocuieşte orice altă garanţie explicită sau implicită. Tot aici se include garanţia privind vandabilitatea respectiv potrivirea produsului pentru un anumit scop, fără a se limita însă la acestea. În unele ţări, legislaţia nu permite excluderea garanţiilor implicite. În acest caz, valabilitatea tuturor garanţiilor explicite sau implicite se limitează la perioada de garanţie a produsului. Odată cu expirarea acestei perioade, toate garanţiile îşi pierd valabilitatea. În unele ţări legislaţia nu permite limitarea perioadei de valabilitate a garanţiilor implicite, deci limitarea menţionată mai sus nu poate fi aplicată. În cazul în care aveţi întrebări legate de aceste condiţii de garanţie, vă rugăm să ne contactaţi. LIMITAREA RĂSPUNDERII Conţinutul acestui manual poate fi modificat fără avertizare prealabilă, în funcţie de progresele tehnologice. Producătorul şi distribuitorii acestuia nu îşi asumă nici o răspundere pentru defectele apărute în urma unor erori sau a unor omisiuni în informaţiile prezentate în acest manual. În nici un caz nu ne asumăm răspunderea pentru: 1. reclamaţii adresate de terţi împotriva dvs. din cauza unor pierderi sau deteriorări 2. pierderea sau deteriorarea înregistrărilor sau datelor dvs. 3. daune indirecte economice (inclusiv pierderea unor venituri sau economii) sau daune secundare, chiar dacă am fost informaţi despre posibilitatea unor asemenea daune În unele ţări legislaţia nu permite excluderea sau limitarea daunelor indirecte sau secundare, astfel că limitarea menţionată mai sus nu poate fi aplicată. Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar Polski REPRODUCEREA ACESTUI MANUAL Acest document conţine informaţii protejate prin lege. Toate drepturile sunt rezervate. Este interzisă reproducerea prin mijloace mecanice, electronice sau prin orice alte mijloace, fără aprobarea scrisă a producătorului. 12. DATE TEHNICE 37

ERORI DE PIXEL LA TELEVIZOARELE LCD La televizoarele LCD cu matrice activă având o rezoluţie de 640 x 480 pixeli, care la rândul lor sunt formaţi din câte trei subpixeli (roşu, verde, albastru), se folosesc în total aproximativ 922000 de tranzistori de comandă. Din cauza acestui număr ridicat de tranzistori şi a procesului de fabricaţie complex, este posibil ca unii pixeli sau subpixeli să nu funcţioneze sau să nu fie comandaţi corect. Pentru acest ecran se specifică următoarele erori de pixel: Element Număr acceptat Subpixeli 1 N <= 2 luminoşi 2 situaţi unul lângă celălalt N <= 1 3 sau mai mulţi situaţi unul lângă celălalt N <= 0 Distanţă Distanţa minimă între subpixeli luminoşi L >= 5mm Subpixeli 1 N <= 5 întunecaţi 2 situaţi unul lângă celălalt N <= 2 3 sau mai mulţi situaţi unul lângă celălalt N <= 0 Distanţă Distanţa minimă între subpixeli întunecaţi L >= 5mm Număr total de subpixeli luminoşi şi întunecaţi N<=5 38 ROMÂNĂ

INDEX Polski A Accesorii... 6 Alimentarea cu curent... 3 C Calitatea... 5 Caracteristici... 6 CĂUTARE AUTOMATĂ...18 Căutarea manuală a programelor...27 CEM... 3 Compatibiltatea electromagnetică... 3 Condiţii de garanţie...37 Copyright...iv Cui se adresează acest manual 5 D Date tehnice...36 Dezactivarea sonorului...19 Dimensiuni...35 E Elemente de reglare şi dispunerea acestora... 9 EXPAND...31 G Garanţie...37 H HOLD...30 Hotline...34 I INDEX...30 INTERRUPT...30 Întreţinerea... 4 Introducere... 5 L Limitarea răspunderii... 37 M Mărci... iv Măsuri de siguranţă Alimentarea cu curent...3 Conectarea...3 Poziţionarea monitorului...2 Temperatura mediului...2 Măsuri de siguranţă Reparaţii...2 Întreţinerea...4 Meniul afişat pe ecran... 20 Modificarea sau editarea numelui... 26 Mutarea programelor... 26 N Norme...3 P Poziţionarea monitorului...2 Punerea în funcţiune...7 R Reglarea contrastului şi a luminozităţii... 21 Reglarea sunetului... 13 Reglarea volumului... 19 Reparaţii...2 REVEAL... 30 S Schimbarea canalului... 13 Service...5 Hotline... 34 Servicii pentru clienţi... 33 Ελληνικά Hrvatski Slovenský Čeština Română Български Magyar INDEX 39

Setarea funcţiei de oprire automată...20 Setări meniu...12 Siguranţa în timpul utilizării... 1 Siguranţă şi întreţinere... 1 Soluţii de curăţat... 4 Ştergerea programelor...26 SUBPAGE/TIME...31 Sursa de semnal...12 T Telecomanda... 11 Teletext... 29 EXPAND... 31 HOLD... 30 INDEX... 30 INTERRUPT... 30 REVEAL... 30 SUBPAGE/TIME... 31 Temperatura mediului...2 40 ROMÂNĂ