ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Σχετικά έγγραφα
Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων

Πίνακας περιεχομένων

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum)

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ

Πίνακας περιεχομένων

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

Πίνακας περιεχομένων

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

Πίνακας περιεχομένων

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 5024 /2013

Ο Διακανονισμός της Χάγης. για τη Διεθνή Καταχώριση των Βιομηχανικών Σχεδίων και Υποδειγμάτων: Κύρια Χαρακτηριστικά και Πλεονεκτήματα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 543/

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6698 /

ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΩΝ

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 127 /2014

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986".

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 4824/2013

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 1521/

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 468/2014

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008

L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6462 /

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6951 /

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 1 ΜΕΣΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

Απαντήσεις της ΕΕΤΤ στις παρατηρήσεις των συμμετεχόντων επί της εθνικής δημόσιας διαβούλευσης της ΕΕΤΤ για την τροποποίηση και κωδικοποίηση του

ΔΙΚΑΙΟ ΗΜΕΔΑΠΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ 4072/2012. Επιμέλεια: Αλέξανδρος Μάρης

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 17 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΑΠΟΦΑΣΗ ΜΕ ΑΡΙΘΜΟ ΕΞ 2045/

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 114/2014

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 124 /2014

Γονική μέριμνα σε υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης της απαγωγής παιδιού

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 4832 /2013

PUBLIC. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 14551/03 LIMITE PI 113

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 5716 /

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6991 /

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για κοινοτικό σήμα

Το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης σας ενημερώνει:

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ V.10 ( )

Η προσφυγή σας στο ΕΔΔΑ: Πώς να υποβάλετε την προσφυγή σας και πώς αυτή επεξεργάζεται

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

Αριθμός 73(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ειδικές παραμέτρους για κάθε επιχείρηση

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 6 ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΑΓΩΓΕΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ4760/

(Ανακοινώσεις) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 4704/2013

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ

Ο ΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΛΟΓΩ ΛΑΘΟΥΣ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΟΥ ΠΑΓΙΟΥ ΤΕΛΟΥΣ - Ο.Τ.Π.Μ.Κ_ΚΕΦ4_9_ V2_10_

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Καλλιθέα, 04/12/2017 Αριθμός απόφασης:6130 ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4218, 6/11/2009

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6996 /

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΛΥΣΗ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΙΑΦΟΡΩΝ - ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΣΤΗ ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 207/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 26ης Φεβρουαρίου για το κοινοτικό σήμα. (Κωδικοποιημένη έκδοση)

Πίνακας περιεχομένων

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 5235/

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 79/7

EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 4039/2013

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

Transcript:

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Β ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 1

Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή: γενική επισκόπηση της διαδικασίας εξέτασης... 3 2 Έρευνα... 4 2.1 Κοινοτική έρευνα... 4 2.2 Εθνική έρευνα... 5 3 Γενικές αρχές που διέπουν τη διαδικασία εξέτασης... 5 3.1 Διαδικαστικές πτυχές που αφορούν τις παρατηρήσεις τρίτων και την επανεξέταση των απόλυτων λόγων... 6 3.2 Αποφάσεις... 6 3.2.1 Προσφυγές... 7 3.3 Διεθνείς καταχωρίσεις με επέκταση προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση... 7 4 Δημοσίευση... 7 5 Τροποποιήσεις στην αίτηση κοινοτικού σήματος... 8 5.1 Ανάκληση της αίτησης κοινοτικού σήματος... 8 5.1.1 Δήλωση ανάκλησης... 8 5.1.2 Ανεπιφύλακτος και δεσμευτικός χαρακτήρας της δήλωσης... 9 5.1.3 Ενέργειες που αναλαμβάνονται... 10 5.2 Περιορισμός του καταλόγου προϊόντων και υπηρεσιών σε μια αίτηση κοινοτικού σήματος... 10 5.2.1 Το τυπικώς παραδεκτό ενός περιορισμού... 11 5.3 Άλλες τροποποιήσεις... 11 5.3.1 Όνομα, διεύθυνση και εθνικότητα του καταθέτη ή του αντιπροσώπου... 12 5.3.2 Λοιπά στοιχεία μιας αίτησης κοινοτικού σήματος... 13 5.3.3 Εγγραφή και δημοσίευση των τροποποιήσεων... 13 5.4 Διαίρεση της αίτησης κοινοτικού σήματος... 14 5.4.1 Προϋποθέσεις... 14 5.4.2 Αποδοχή... 15 5.4.3 Νέος φάκελος και δημοσίευσή του... 16 Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 2

1 Εισαγωγή: γενική επισκόπηση της διαδικασίας εξέτασης Το παρόν τμήμα των κατευθυντήριων γραμμών περιγράφει τη διαδικασία εξέτασης από την κατάθεση έως τη δημοσίευση της αίτησης κοινοτικού σήματος. Μόλις κατατεθεί η αίτηση κοινοτικού σήματος, χορηγείται προσωρινή ημερομηνία κατάθεσης και το Γραφείο εκδίδει βεβαίωση παραλαβής. Σε αυτό το πρώιμο στάδιο, το Γραφείο ελέγχει μόνο εάν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις του κανονισμού ως προς την ημερομηνία κατάθεσης. Η ημερομηνία κατάθεσης καθίσταται οριστική μετά την καταβολή του τέλους αίτησης. Ο καταθέτης πρέπει να ελέγχει προσεκτικά τη βεβαίωση παραλαβής και το Γραφείο πρέπει να ενημερώνεται το συντομότερο δυνατόν σχετικά με τυχόν λανθασμένα στοιχεία. Ο καταθέτης μπορεί να διορθώσει μόνο τα στοιχεία που έχουν αντίκτυπο στην ημερομηνία κατάθεσης, όπως το όνομα του καταθέτη, η αναπαράσταση του σήματος και ο κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών, εφόσον ενημερώσει το Γραφείο αυθημερόν, δηλαδή κατά την ημερομηνία υποβολής των λανθασμένων στοιχείων. Μετά την ημερομηνία αυτή, οποιαδήποτε τροποποίηση υπόκειται στις διατάξεις του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, και ειδικότερα στο άρθρο 17 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και στο άρθρο 43 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Τμήμα 5 κατωτέρω και Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 2, Διατυπώσεις. Μετά την έκδοση της βεβαίωσης παραλαβής, το Γραφείο πραγματοποιεί γλωσσικό έλεγχο των λεκτικών στοιχείων του σήματος σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, ο οποίος ακολουθείται από κοινοτική έρευνα. Η καταβολή του τέλους αίτησης και του τέλους εθνικής έρευνας (εάν υπάρχει) επικυρώνεται το αργότερο ένα μήνα μετά την κατάθεση της αίτησης κοινοτικού σήματος. Εάν ο καταθέτης ζητήσει εθνική έρευνα και καταβάλει το σχετικό τέλος, το Γραφείο προωθεί τη σχετική αίτηση στα γραφεία των κρατών μελών που διενεργούν εθνικές έρευνες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα τέλη, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 3, Καταβολή τελών, εξόδων και χρεώσεων. Κατά τη διαδικασία εξέτασης, το Γραφείο εξετάζει τα ακόλουθα: την ημερομηνία κατάθεσης, τις διατυπώσεις, την ταξινόμηση, την προτεραιότητα και/ή την αρχαιότητα εφόσον συντρέχει λόγος, τους κανονισμούς που διέπουν τη χρήση του σήματος για τα συλλογικά σήματα, και τους απόλυτους λόγους απαραδέκτου. Όλα αυτά τα στάδια εξέτασης μπορούν να πραγματοποιηθούν παράλληλα δεδομένου ότι δεν υπάρχει αυστηρή ακολουθία στη διαδικασία εξέτασης. Τυχόν έλλειψη κοινοποιείται στον καταθέτη, ο οποίος έχει στη διάθεσή του δίμηνη προθεσμία για να διορθώσει την έλλειψη και/ή να υποβάλει παρατηρήσεις. Κάθε απόφαση που απορρίπτει, εν μέρει ή εν όλω, την αίτηση κοινοτικού σήματος πρέπει να αναφέρει τους λόγους για τους οποίους η αίτηση κοινοτικού σήματος δεν γίνεται δεκτή, και να ενημερώνει τον καταθέτη σχετικά με τη δυνατότητα άσκησης προσφυγής. Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. παραγράφους 3.2. και 3.2.1. κατωτέρω. Οι αιτήσεις που πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού γίνονται δεκτές για δημοσίευση και αποστέλλονται για μετάφραση σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 3

Το τελευταίο στάδιο στη διαδικασία εξέτασης είναι η δημοσίευση της αίτησης στο τμήμα Α του δελτίου κοινοτικών σημάτων. Η δημοσίευση λαμβάνει χώρα ένα μήνα μετά την κοινοποίηση των εκθέσεων έρευνας (κοινοτική έρευνα και εθνική έρευνα εφόσον υποβληθεί σχετική αίτηση), δίνοντας στον καταθέτη την ευκαιρία, εάν το επιθυμεί, να ανακαλέσει την αίτησή του. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δημοσίευση, βλ. παράγραφο 4 κατωτέρω. 2 Έρευνα Άρθρο 38 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 5α και κανόνας 10 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Ανακοινώσεις 4/99, 5/00 και 4/01 του προέδρου του Γραφείου Η έκθεση έρευνας αναφέρει τα προγενέστερα δικαιώματα τα οποία μπορεί να συγκρούονται με την αίτηση κοινοτικού σήματος. Ωστόσο, ακόμη και αν η έκθεση έρευνας δεν επισημαίνει παρόμοια προγενέστερα δικαιώματα, μπορεί και πάλι να ασκηθεί ανακοπή κατά της αίτησης κοινοτικού σήματος μετά τη δημοσίευσή της. Τα αποτελέσματα της έκθεσης έρευνας έχουν αποκλειστικά ενημερωτικούς σκοπούς και δίνουν στον καταθέτη την επιλογή ανάκλησης της αίτησης κοινοτικού σήματος πριν από τη δημοσίευσή της. Οι επιστολές παρακολούθησης ενημερώνουν τους δικαιούχους προγενέστερων εμπορικών σημάτων σχετικά με νέες αιτήσεις καταχώρισης παρόμοιων σημάτων. Τα εικονιστικά στοιχεία ταξινομούνται σύμφωνα με την ταξινόμηση της Βιέννης. 2.1 Κοινοτική έρευνα Μετά την έκδοση της βεβαίωσης παραλαβής, το Γραφείο καταρτίζει έκθεση κοινοτικής έρευνας που καλύπτει τα εξής: 1. αιτήσεις κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης ή ημερομηνία προτεραιότητας προγενέστερες της ημερομηνίας κατάθεσης ή της ημερομηνίας προτεραιότητας της εν λόγω αίτησης, 2. κοινοτικά σήματα που έχουν ήδη καταχωρισθεί, και 3. προηγούμενες διεθνείς καταχωρίσεις με επέκταση προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η κοινοτική έρευνα λαμβάνει υπόψη την ημερομηνία κατάθεσης, τα λεκτικά στοιχεία του σήματος, τα εικονιστικά στοιχεία του σήματος (αν υπάρχουν) και τις κλάσεις προϊόντων και υπηρεσιών σύμφωνα με την ταξινόμηση της Νίκαιας. Στόχος της έρευνας είναι να εντοπιστούν παρόμοια προγενέστερα σήματα για τα οποία έχουν κατατεθεί αιτήσεις καταχώρισης είτε για τις ίδιες κλάσεις είτε για κλάσεις που το Γραφείο θεωρεί ότι περιλαμβάνουν παρόμοια προϊόντα και/ή παρόμοιες υπηρεσίες. Η έκθεση κοινοτικής έρευνας διαβιβάζεται με κοινή επιστολή στον καταθέτη. Μετά τη δημοσίευση της νέας αίτησης, το Γραφείο διαβιβάζει επιστολή παρακολούθησης στους δικαιούχους προγενέστερων κοινοτικών σημάτων ή αιτήσεων κοινοτικού σήματος που αναφέρονται στην έκθεση έρευνας. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 4

2.2 Εθνική έρευνα Οι αιτήσεις κοινοτικού σήματος που περιλαμβάνουν έγκυρη αίτηση για εθνική έρευνα διαβιβάζονται στα συμμετέχοντα εθνικά γραφεία μετά τη χορήγηση ημερομηνίας κατάθεσης και την επικύρωση της ταξινόμησης. Μια αίτηση για εθνική έρευνα θεωρείται έγκυρη εφόσον υποβάλλεται κατά το χρόνο της κατάθεσης και καταβάλλεται το σχετικό τέλος. Οι εκθέσεις εθνικής έρευνας καταρτίζονται από τα γραφεία που συμμετέχουν στο σύστημα έρευνας. Μια αίτηση για εθνική έρευνα συνεπάγεται ότι όλα τα συμμετέχοντα εθνικά γραφεία πραγματοποιούν την έρευνα εντός δύο μηνών, σύμφωνα με τον κανόνα 5α του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Αυτή η πολιτική του «όλα ή τίποτα» σημαίνει ότι ο καταθέτης δεν μπορεί να επιλέξει ποια συμμετέχοντα γραφεία πραγματοποιούν την έρευνα. Οι δικαιούχοι διεθνών καταχωρίσεων με επέκταση προστασίας στην ΕΕ οι οποίοι επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση για εθνικές έρευνες πρέπει να διαβιβάσουν την αίτηση και να καταβάλουν το σχετικό τέλος στο ΓΕΕΑ εντός ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης της διεθνούς καταχώρισης από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Διανοητικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΔΙ). Η ευθύνη για τη μορφή και το περιεχόμενο της έκθεσης εθνικής έρευνας εναπόκειται στα εθνικά γραφεία. Ο ρόλος του Γραφείου περιορίζεται στην παραλαβή των εθνικών εκθέσεων και στην αποστολή τους από κοινού με την έκθεση κοινοτικής έρευνας. Ο καταθέτης μπορεί να ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες απευθείας από τα εθνικά γραφεία. 3 Γενικές αρχές που διέπουν τη διαδικασία εξέτασης Η παρούσα ενότητα αναφέρει μόνο τις διαδικαστικές πτυχές της εξέτασης των απόλυτων λόγων απαραδέκτου. Για τις ουσιαστικές πτυχές της εξέτασης των απόλυτων λόγων απαραδέκτου, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 4, Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου και Συλλογικά σήματα. Σκοπός του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα είναι να διευκολύνει τους δικαιούχους στην καταχώριση ενός δικαιώματος που είναι έγκυρο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση στο μέτρο που δεν θίγει τα δικαιώματα τρίτων. Μολονότι τα δικαιώματα χορηγούνται μόνο σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, ο ρόλος του Γραφείου δεν είναι να παρεμποδίζει αλλά να διευκολύνει τις αιτήσεις. Κατά την εξέταση κάθε αίτησης, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη το σήμα και τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες της αίτησης. Το Γραφείο πρέπει να συνεκτιμά τη φύση του συγκεκριμένου εμπορικού κλάδου, τον τρόπο παροχής αγαθών ή υπηρεσιών και το σχετικό κοινό, για παράδειγμα εάν πρόκειται για ειδικό ή γενικό κοινό. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 5

3.1 Διαδικαστικές πτυχές που αφορούν τις παρατηρήσεις τρίτων και την επανεξέταση των απόλυτων λόγων Άρθρο 40 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Ανακοίνωση 2/09 του προέδρου του Γραφείου Οι παρατηρήσεις που αφορούν την ύπαρξη ενός απόλυτου λόγου απαραδέκτου μπορούν να υποβληθούν από τρίτους αμέσως μετά τη δημοσίευση μιας αίτησης. Οι παρατηρήσεις τρίτων που λαμβάνονται πριν από τη δημοσίευση μιας αίτησης κοινοτικού σήματος εξετάζονται κατά τη διάρκεια εξέτασης των απόλυτων λόγων απαραδέκτου. Το Γραφείο κάνει δεκτές τις παρατηρήσεις που λαμβάνει εντός της προθεσμίας ανακοπής (τρεις μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης) ή τις παρατηρήσεις που υποβάλλονται πριν από το κλείσιμο εκκρεμών ανακοπών. Οι παρατηρήσεις πρέπει να υποβάλλονται σε μια από τις γλώσσες του Γραφείου, ήτοι ισπανικά, γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά ή ιταλικά. Το Γραφείο χορηγεί βεβαίωση παραλαβής στον υποβάλλοντα τις παρατηρήσεις με την οποία επιβεβαιώνει ότι οι παρατηρήσεις έχουν παραληφθεί και διαβιβαστεί στον καταθέτη. Ο παρατηρητής δεν καθίσταται μέρος στη διαδικασία ενώπιον του Γραφείου, ωστόσο μπορεί να συμβουλεύεται τα διαδικτυακά εργαλεία αναζήτησης προκειμένου να ελέγχει το καθεστώς της σχετικής αίτησης κοινοτικού σήματος. Το Γραφείο δεν ενημερώνει τον υποβάλλοντα τις παρατηρήσεις σχετικά με τις ενέργειες που αναλαμβάνονται, δηλαδή κατά πόσον οι παρατηρήσεις οδηγούν σε διατύπωση αντίρρησης. Όλες οι παρατηρήσεις προωθούνται στον καταθέτη, ο οποίος καλείται να υποβάλει, ενδεχομένως, σχόλια. Το Γραφείο εξετάζει κατά πόσον οι παρατηρήσεις είναι βάσιμες, δηλαδή εάν υφίσταται απόλυτος λόγος απαραδέκτου. Εάν ναι, το Γραφείο διατυπώνει αντίρρηση και μπορεί να απορρίψει την αίτηση κοινοτικού σήματος εάν η σχετική αντίρρηση δεν θεραπευθεί με τα σχόλια του καταθέτη ή τον περιορισμό του καταλόγου προϊόντων και υπηρεσιών. Εάν ένα ζήτημα που θίγεται στις παρατηρήσεις έχει ήδη ληφθεί υπόψη κατά την εξέταση μιας αίτησης, είναι απίθανο να οδηγήσει σε σοβαρές αμφιβολίες μετά τη δημοσίευση. Το Γραφείο μπορεί επίσης να κινήσει εκ νέου τη διαδικασία εξέτασης των απόλυτων λόγων ή οποιουδήποτε άλλου λόγου, και ανά πάσα στιγμή πριν από την καταχώριση, π.χ. όταν οι παρατηρήσεις τρίτων υποβάλλονται πριν από τη δημοσίευση της αίτησης ή όταν το ίδιο το Γραφείο διαπιστώνει ότι έχει παραβλεφθεί κάποιος λόγος απαραδέκτου. Μετά τη δημοσίευση της αίτησης, αυτή η επιλογή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε σαφείς υποθέσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 4, Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου. 3.2 Αποφάσεις Σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες εκδίδει αποφάσεις κατά καταθετών, το Γραφείο πρέπει να αναφέρει τους λόγους της εκάστοτε απόφασης. Οι λόγοι θα πρέπει να αντικρούουν τα επιχειρήματα που προβάλλει ο καταθέτης στις παρατηρήσεις του στο Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 6

μέτρο που αυτές είναι λυσιτελείς. Οι αποφάσεις πρέπει να αναφέρουν όχι μόνο τα κατάλληλα μέρη του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, αλλά και να παρέχουν σαφή αιτιολόγηση, με εξαίρεση τις πλέον αυτονόητες περιπτώσεις (π.χ. εάν λείπει κάποιο έγγραφο ή δεν έχει καταβληθεί ένα τέλος). Εάν, για παράδειγμα, μια απόφαση εκδίδεται βάσει αναζητήσεων στο διαδίκτυο, το Γραφείο πρέπει να προσκομίζει στον καταθέτη αποδείξεις για αυτές τις έρευνες. 3.2.1 Προσφυγές Άρθρα 58 και 65 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Απόφαση 2009-1 της 16/06/2009 του προεδρείου των τμημάτων προσφυγών Οι καταθέτες έχουν δικαίωμα άσκησης προσφυγής κατά απόφασης που περατώνει τη διαδικασία και δεν τους δικαιώνει. Για πρακτικούς λόγους, κάθε απόφαση που εκδίδεται από το Γραφείο, περατώνει τη διαδικασία και δεν γίνεται δεκτή από τον καταθέτη, εμπίπτει σε αυτή την κατηγορία. Κάθε γραπτή κοινοποίηση μιας τέτοιας απόφασης πρέπει επίσης να ενημερώνει τον καταθέτη ότι μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά της απόφασης εντός δίμηνης προθεσμίας. Οι προσφυγές έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα. Εντός της προθεσμίας κατά την οποία μπορεί να ασκηθεί προσφυγή, το Γραφείο δεν πρέπει να λαμβάνει μέτρα που δύσκολα ακυρώνονται (π.χ. δημοσίευση ή εγγραφή στο μητρώο). Το ίδιο ισχύει για το χρονικό διάστημα έως τη λήψη τελεσίδικης απόφασης σε περίπτωση που η υπόθεση παραπέμπεται ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου ή του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατόπιν άσκησης προσφυγής δυνάμει του άρθρου 65. 3.3 Διεθνείς καταχωρίσεις με επέκταση προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση Λεπτομέρειες σχετικά με την εξέταση αίτησης κοινοτικού σήματος που προκύπτει από τη μετατροπή μιας διεθνούς καταχώρισης με επέκταση προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχονται στις Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα. 4 Δημοσίευση Άρθρο 39 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνες 12, 14 και 46 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κοινοτικού σήματος Η δημοσίευση πραγματοποιείται μετά τη διαβίβαση των εκθέσεων έρευνας στον καταθέτη, υπό την προϋπόθεση ότι η αίτηση πληροί όλες τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να γίνει δεκτή. Οι αιτήσεις δημοσιεύονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 7

Ο εξεταστής πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι, κατά περίπτωση, διαθέσιμα: α) αριθμός πρωτοκόλλου της αίτησης β) ημερομηνία κατάθεσης γ) αναπαράσταση του σήματος δ) μνεία ότι πρόκειται για συλλογικό σήμα ε) μνεία της κατηγορίας του σήματος εκτός των λεκτικών σημάτων, π.χ. εικονιστικά σήματα, τρισδιάστατα σήματα, ολογράμματα, ηχητικά σήματα, χρώματα καθ εαυτού, άλλα σήματα στ) περιγραφή του σήματος ζ) μνεία χρώματος η) εικονιστικά στοιχεία σύμφωνα με την ταξινόμηση της Βιέννης θ) δήλωση περί μη επικλήσεως αποκλειστικού δικαιώματος ι) απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα μέσω χρήσης ια) όνομα, διεύθυνση και εθνικότητα του καταθέτη ιβ) όνομα και διεύθυνση του αντιπροσώπου ιγ) πρώτη και δεύτερη γλώσσα ιδ) προϊόντα και υπηρεσίες σύμφωνα με την ταξινόμηση της Νίκαιας ιε) στοιχεία προτεραιότητας, εάν υπάρχουν ιστ) στοιχεία προτεραιότητας έκθεσης ιζ) στοιχεία αρχαιότητας ιη) στοιχεία μετατροπής (transformation). Εφόσον όλα αυτά τα στοιχεία έχουν περιληφθεί ορθώς και η μετάφραση σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ έχει παραληφθεί, η αίτηση διαβιβάζεται στο τμήμα δημοσιεύσεων. 5 Τροποποιήσεις στην αίτηση κοινοτικού σήματος Το παρόν τμήμα των κατευθυντήριων γραμμών καλύπτει μόνο τα σχετικά θέματα που αφορούν τις τροποποιήσεις σε μια αίτηση κοινοτικού σήματος. Σχετικά με τις τροποποιήσεις στα καταχωρισμένα κοινοτικά σήματα, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Ε, Εργασίες μητρώου, Τμήμα 1, Αλλαγές σε καταχώριση. 5.1 Ανάκληση της αίτησης κοινοτικού σήματος Άρθρο 43, άρθρο 58 παράγραφος 1, άρθρο 64 παράγραφος 3 και άρθρο 119 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα 5.1.1 Δήλωση ανάκλησης Μια αίτηση κοινοτικού σήματος δύναται να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή έως ότου ληφθεί οριστική απόφαση σχετικά με το αντικείμενό της. Μετά την πρωτοβάθμια απόφαση του Γραφείου, σε επίπεδο προσφυγής, μια αίτηση μπορεί να ανακληθεί εντός της δίμηνης προθεσμίας άσκησης προσφυγής ακόμη και αν στην πραγματικότητα δεν έχει ασκηθεί προσφυγή ή μέχρι το τμήμα προσφυγών να αποφανθεί επί της προσφυγής. Αυτό ισχύει τόσο για τις διαδικασίες ex parte όσο και Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 8

για τις κατ αντιμωλία διαδικασίες (απόφαση της 27/09/2006, R 0331/2006-G «Optima»). Σε επίπεδο Γενικού Δικαστηρίου (ΓΔ), μια αίτηση μπορεί να ανακληθεί εντός της δίμηνης προθεσμίας άσκησης προσφυγής ή μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας προσφυγής ενώπιον του ΓΔ. Σε επίπεδο Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ), μια αίτηση μπορεί να ανακληθεί εντός της δίμηνης προθεσμίας άσκησης προσφυγής ενώπιον του ΔΕΕ ή προτού το ΔΕΕ εκδώσει τελεσίδικη και δεσμευτική απόφαση (διάταξη της 18/09/2012, C-588/11, «OMNICARE»). Όταν η υπόθεση εκκρεμεί ενώπιον του ΓΔ ή του ΔΕΕ, η ανάκληση πρέπει να ζητηθεί ενώπιον του Γραφείου (όχι του ΓΔ ή το ΔΕΕ). Το Γραφείο ενημερώνει στη συνέχεια το ΓΔ ή το ΔΕΕ κατά πόσον θεωρεί την ανάκληση αποδεκτή και έγκυρη, ωστόσο η ανάκληση δεν πραγματοποιείται έως ότου το ΓΔ ή το ΔΕΕ εκδώσει τελεσίδικη απόφαση επί του θέματος (κατ αναλογία, βλ. απόφαση της 16/05/2013, T-104/12, «VORTEX»). Οποιαδήποτε δήλωση ανάκλησης υποβάλλεται μετά τη λήξη της προθεσμίας για την άσκηση προσφυγής είναι απαράδεκτη. Η δήλωση ανάκλησης πρέπει να κατατίθεται εγγράφως. Το Γραφείο δεν προβλέπει ειδικό έντυπο. Η δήλωση δεν υπόκειται σε τέλος. Η δήλωση ανάκλησης μπορεί να κατατεθεί είτε στην πρώτη είτε στη δεύτερη γλώσσα που υποδεικνύει ο καταθέτης στην αίτηση κοινοτικού σήματός του. Τα ως άνω εφαρμόζονται ομοίως κατά τις διαδικασίες ανακοπής. Ωστόσο, σχετικά με τις λεπτομέρειες της διαδικασίας στην περίπτωση που κατατίθεται περιορισμός σε γλώσσα άλλη από τη γλώσσα της διαδικασίας ανακοπής, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Γ, Ανακοπή, Τμήμα 1, Διαδικαστικά θέματα. Για λεπτομέρειες σχετικά με τους περιορισμούς, βλ. παράγραφο 5.2 κατωτέρω. 5.1.2 Ανεπιφύλακτος και δεσμευτικός χαρακτήρας της δήλωσης Μια δήλωση ανάκλησης τίθεται σε ισχύ με την παραλαβή της από το Γραφείο, υπό την προϋπόθεση ότι το Γραφείο δεν λαμβάνει αυθημερόν ανάκληση της δήλωσης. Αυτό σημαίνει ότι εάν μια δήλωση ανάκλησης και μια επιστολή που ανακαλεί τη δήλωση ανάκλησης φτάσουν στο Γραφείο την ίδια ημέρα (ανεξαρτήτως της πραγματικής ώρας παραλαβής), η δεύτερη ακυρώνει την πρώτη. Αφού τεθεί σε ισχύ, η δήλωση δεν δύναται να ανακληθεί. Η δήλωση ανάκλησης είναι άκυρη εφόσον περιλαμβάνει αιρέσεις ή χρονικούς περιορισμούς. Για παράδειγμα, δεν δύναται να απαιτεί από το Γραφείο να λάβει μια συγκεκριμένη απόφαση ή, σε διαδικασίες ανακοπής, να απαιτεί από το έτερο μέρος να προβεί σε διαδικαστική δήλωση. Αντιθέτως, μια ανάλογη απαίτηση θεωρείται απλώς πρόταση για την επίλυση της υπόθεσης. Το Γραφείο ενημερώνει σχετικά τον ανακόπτοντα και μπορεί να καλέσει τα μέρη να προχωρήσουν σε φιλικό διακανονισμό. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 9

Επιπλέον, μια δήλωση δεν τίθεται σε ισχύ εάν αφορά ορισμένα προϊόντα και/ή υπηρεσίες (μερική ανάκληση) υπό την προϋπόθεση ότι το Γραφείο αποδέχεται την αίτηση για τα υπόλοιπα προϊόντα και/ή τις υπόλοιπες υπηρεσίες. Αντ αυτού, μια ανάλογη δήλωση θεωρείται ως πρόταση προκειμένου το Γραφείο να καταλήξει σε έναν αποδεκτό κατάλογο προϊόντων και υπηρεσιών. Σε περίπτωση που ο ανακόπτων αντιδρά σε μια επίσημη ενέργεια υποβάλλοντας έναν περιορισμένο κατάλογο προϊόντων και υπηρεσιών (μερική ανάκληση), το Γραφείο επιβεβαιώνει εάν ο ανακόπτων δηλώνει την αναμφισβήτητη ανάκληση των υπόλοιπων προϊόντων και υπηρεσιών ή εάν ο τροποποιημένος κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών αποτελεί πρόταση ή αντιπρόταση από τον ανακόπτοντα με την επιφύλαξη της συμφωνίας του Γραφείου. 5.1.3 Ενέργειες που αναλαμβάνονται Το Γραφείο επεξεργάζεται μια δήλωση ανάκλησης, εξασφαλίζει τη δημοσίευση της πλήρους ή της μερικής ανάκλησης στο δελτίο κοινοτικών σημάτων εφόσον η αίτηση κοινοτικού σήματος έχει ήδη δημοσιευθεί, και κλείνει τον φάκελο της αίτησης κοινοτικού σήματος σε περίπτωση πλήρους ανάκλησης. Σχετικά με τις επιπτώσεις της πλήρους ή μερικής ανάκλησης στη διαδικασία ανακοπής, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Γ, Ανακοπή, Τμήμα 1, Διαδικαστικά θέματα. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή των τελών αίτησης, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 3, Καταβολή τελών, εξόδων και χρεώσεων. 5.2 Περιορισμός του καταλόγου προϊόντων και υπηρεσιών σε μια αίτηση κοινοτικού σήματος Άρθρα 43 και 119 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Ο ανακόπτων μπορεί να περιορίσει τον κατάλογο προϊόντων και υπηρεσιών στην αίτηση κοινοτικού σήματός του ανά πάσα στιγμή, είτε αυτοβούλως είτε ως απάντηση σε αντίρρηση του Γραφείου όσον αφορά την ταξινόμηση ή τους απόλυτους λόγους, ή κατά τη διάρκεια διαδικασίας ανακοπής. Καταρχήν, οι δηλώσεις περιορισμού ακολουθούν τους ίδιους κανόνες με τις δηλώσεις ανάκλησης (βλ. παράγραφο 5.1 ανωτέρω). Σε περίπτωση που η υπόθεση εκκρεμεί ενώπιον του ΓΔ ή του ΔΕΕ, ο περιορισμός πρέπει να κατατεθεί ενώπιον του Γραφείου (όχι του ΓΔ ή του ΔΕΕ). Στη συνέχεια, το Γραφείο ενημερώνει το ΓΔ ή το ΔΕΕ εάν θεωρεί τον περιορισμό αποδεκτό και έγκυρο, ωστόσο ο περιορισμός δεν εφαρμόζεται μέχρι την έκδοση της σχετικής τελεσίδικης απόφασης από το ΓΔ ή το ΔΕΕ (κατ αναλογία, βλ. απόφαση της 16/05/2013, T-104/12, «VORTEX»). Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 10

5.2.1 Το τυπικώς παραδεκτό ενός περιορισμού Ο περιορισμός πρέπει να είναι παραδεκτός σε διαδικαστικό επίπεδο, βλ. παράγραφο 5.1.2 ανωτέρω. Κατά γενικό κανόνα, ένας περιορισμός τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία παραλαβής του από το Γραφείο. Ο περιορισμός μπορεί να ανακληθεί εφόσον η ανάκληση παραληφθεί την ίδια μέρα με τον περιορισμό. Για να γίνει αποδεκτός ένας περιορισμός πρέπει να πληρούνται δύο προϋποθέσεις: 1. Η νέα διατύπωση δεν πρέπει να συνιστά επέκταση του καταλόγου προϊόντων και υπηρεσιών. 2. Ο περιορισμός πρέπει να αποτελεί έγκυρη περιγραφή των προϊόντων και των υπηρεσιών και να εφαρμόζεται μόνο σε αποδεκτά προϊόντα ή υπηρεσίες που εμφανίζονται στην αρχική αίτηση κοινοτικού σήματος. Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 3, Ταξινόμηση. Άλλως, το Γραφείο πρέπει να απορρίψει τον προτεινόμενο περιορισμό και ο κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών παραμένει ίδιος. 5.3 Άλλες τροποποιήσεις Άρθρο 43 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνες 13 και 26 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Η παρούσα παράγραφος και οι προαναφερθείσες νομικές διατάξεις αφορούν αποκλειστικά τροποποιήσεις της αίτησης κοινοτικού σήματος που ζητά ο ανακόπτων με δική του πρωτοβουλία, και όχι τροποποιήσεις ή περιορισμούς που πραγματοποιούνται ως αποτέλεσμα μιας διαδικασίας εξέτασης, ανακοπής ή προσφυγής δυνάμει της απόφασης ενός εξεταστή, του τμήματος ανακοπών ή του τμήματος προσφυγών. Ομοίως, η παρούσα παράγραφος δεν αφορά τη διόρθωση σφαλμάτων στις δημοσιεύσεις του Γραφείου, η οποία πραγματοποιείται αυτεπαγγέλτως δυνάμει του κανόνα 14 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Οι τροποποιήσεις προϋποθέτουν γραπτό αίτημα στην πρώτη ή στη δεύτερη γλώσσα που υποδεικνύει ο καταθέτης στην αίτηση κοινοτικού σήματός του. Οι τροποποιήσεις δεν υπόκεινται σε τέλη. Τροποποίηση επιδέχονται τα ακόλουθα στοιχεία μιας αίτησης κοινοτικού σήματος: το όνομα και η διεύθυνση του καταθέτη ή του αντιπροσώπου (βλ. παράγραφο 5.3.1 κατωτέρω) Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 11

τα σφάλματα διατύπωσης ή αντιγραφής ή τα προφανή λάθη, υπό την προϋπόθεση ότι η διόρθωση δεν επιφέρει ουσιαστικές αλλαγές στο σήμα (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις τροποποιήσεις, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 2, Διατυπώσεις) ο κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών (βλ. παράγραφο 5.2 ανωτέρω). 5.3.1 Όνομα, διεύθυνση και εθνικότητα του καταθέτη ή του αντιπροσώπου Κανόνας 1 παράγραφος 1 στοιχεία β και ε, κανόνες 26 και 84 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κοινοτικού σήματος Άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β, άρθρο 19 παράγραφος 7 και άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχείο δ του κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή του βασικού κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα Το όνομα και η διεύθυνση ενός καταθέτη ή αντιπροσώπου μπορούν να τροποποιηθούν ελεύθερα υπό την προϋπόθεση ότι όσον αφορά το όνομα του καταθέτη, η αλλαγή δεν είναι αποτέλεσμα μεταβίβασης, και όσον αφορά το όνομα του αντιπροσώπου, ο αντιπρόσωπος δεν έχει αντικατασταθεί από άλλο αντιπρόσωπο. Η μνεία της εθνικότητας ενός νομικού προσώπου μπορεί επίσης να τροποποιηθεί ελεύθερα, υπό την προϋπόθεση ότι η αλλαγή δεν είναι αποτέλεσμα μεταβίβασης. Μια αλλαγή στο όνομα ενός καταθέτη που δεν επηρεάζει την ταυτότητα του καταθέτη είναι αποδεκτή αλλαγή. Αντιθέτως, μια αλλαγή στην ταυτότητα του καταθέτη συνιστά μεταβίβαση. Για λεπτομέρειες και σχετικά με την εφαρμοστέα διαδικασία σε περίπτωση αμφιβολιών περί του ζητήματος εάν η αλλαγή θεωρείται μεταβίβαση, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Ε, Εργασίες Μητρώου, Τμήμα 3, Κοινοτικά σήματα ως αντικείμενα κυριότητας, Κεφάλαιο 1, Μεταβίβαση. Οι αλλαγές στο όνομα ενός αντιπροσώπου περιλαμβάνουν μόνο τις αλλαγές που δεν επηρεάζουν την ταυτότητα του διορισμένου αντιπροσώπου, π.χ. όταν υπάρχει αλλαγή στο όνομα (λόγω γάμου/διαζυγίου) ενός αντιπροσώπου ή στην επωνυμία μιας ένωσης αντιπροσώπων. Τέτοιες αλλαγές στο όνομα πρέπει να διακρίνονται από την αντικατάσταση ενός αντιπροσώπου από άλλο, η οποία υπόκειται στους κανόνες που διέπουν το διορισμό αντιπροσώπων. Για λεπτομέρειες σχετικά με τους αντιπροσώπους, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 5, Επαγγελματική εκπροσώπηση. Αλλαγές στο όνομα, στη διεύθυνση ή στην εθνικότητα μπορεί να είναι αποτέλεσμα αλλαγών των περιστάσεων ή σφάλματος κατά την υποβολή της αίτησης. Η αλλαγή στο όνομα και στη διεύθυνση πρέπει να ζητηθεί από τον καταθέτη ή τον αντιπρόσωπό του και πρέπει να περιλαμβάνει τον αριθμό της αίτησης κοινοτικού σήματος, καθώς και το όνομα και τη διεύθυνση του καταθέτη ή του αντιπροσώπου, όπως καταχωρίσθηκαν στο φάκελο και τροποποιήθηκαν. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 12

Δεν χρειάζεται απόδειξη ή κάποιο στοιχείο αποδεικτικό της αλλαγής. Οι αιτήσεις για αλλαγή ονόματος ή διεύθυνσης δεν υπόκεινται σε τέλη. Ο καταθέτης πρέπει να αναφέρει το όνομα και την επίσημη διεύθυνσή του σε μια αίτηση με συγκεκριμένη μορφή σύμφωνα με τις ανωτέρω νομικές διατάξεις, και αργότερα μπορεί να προβεί σε αλλαγές χρησιμοποιώντας την ίδια μορφή. Τόσο το όνομα όσο και η διεύθυνση καταχωρίζονται. Τα νομικά πρόσωπα μπορούν να έχουν μόνο μία επίσημη διεύθυνση. Σε περίπτωση αμφιβολιών, το Γραφείο μπορεί να ζητήσει αποδεικτικά στοιχεία της νομικής μορφής, το κράτος μέλος συστάσεως και/ή τη διεύθυνση. Η επίσημη ονομασία και η διεύθυνση πρέπει να αντιγράφονται ως τόπος επίδοσης εξ ορισμού. Ιδανικά, ο καταθέτης πρέπει να έχει ορίσει μόνο μία διεύθυνση επίδοσης. Οι αλλαγές στην επίσημη επωνυμία του καταθέτη ή στην επίσημη διεύθυνση καταχωρίζονται για όλες τις αιτήσεις κοινοτικού σήματος, τα καταχωρισμένα κοινοτικά σήματα και τα καταχωρισμένα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα και, σε αντίθεση με τη διεύθυνση επίδοσης, δεν μπορούν να καταχωρισθούν μόνο για συγκεκριμένα χαρτοφυλάκια δικαιωμάτων. Καταρχήν, αυτοί οι κανόνες ισχύουν κατ αναλογία για τους αντιπροσώπους. 5.3.2 Λοιπά στοιχεία μιας αίτησης κοινοτικού σήματος Αλλαγή μπορεί επίσης να γίνει σε άλλα στοιχεία μιας αίτησης κοινοτικού σήματος, όπως η αναπαράσταση, η κατηγορία του σήματος, η περιγραφή του σήματος και οι δηλώσεις περί μη επικλήσεως αποκλειστικού δικαιώματος. Για παράδειγμα, στις αξιώσεις προτεραιότητας, τα προφανή λάθη στη μνεία της χώρας στην οποία υποβλήθηκε το προγενέστερο σήμα και της ημερομηνίας κατά την οποία υποβλήθηκε μπορούν να διορθωθούν, δεδομένου ότι το έγγραφο προτεραιότητας θα αναφέρει προφανώς τα ορθά στοιχεία. Για περισσότερες πληροφορίες για τις εν λόγω αλλαγές. Βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 2, Διατυπώσεις. 5.3.3 Εγγραφή και δημοσίευση των τροποποιήσεων Άρθρο 41 παράγραφος 2 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Εάν επιτρέπεται μια τροποποίηση, αυτή εγγράφεται στο φάκελο. Σε περίπτωση που η αίτηση κοινοτικού σήματος δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί, η εν λόγω αίτηση δημοσιεύεται στο δελτίο κοινοτικών σημάτων με την τροποποιημένη μορφή. Σε περίπτωση που η αίτηση κοινοτικού σήματος έχει ήδη δημοσιευθεί και (μόνο) εάν η τροποποίηση αφορά τον κατάλογο προϊόντων και υπηρεσιών ή την αναπαράσταση του σήματος, η αίτηση κοινοτικού σήματος δημοσιεύεται στην τροποποιημένη μορφή της στο δελτίο κοινοτικών σημάτων. Με τη δημοσίευση της τροποποιημένης αίτησης χορηγείται νέα τρίμηνη προθεσμία ανακοπής. Κάθε άλλη τροποποίηση δεν δημοσιεύεται ξεχωριστά αλλά εμφανίζεται στη δημοσίευση της καταχώρισης. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 13

5.4 Διαίρεση της αίτησης κοινοτικού σήματος Άρθρο 44 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 13 στοιχείο α) του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Μια αίτηση κοινοτικού σήματος μπορεί να διαιρεθεί σε διαφορετικά μέρη όχι μόνο ως αποτέλεσμα μερικής μεταβίβασης (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Ε, Εργασίες μητρώου, Τμήμα 3, Τα κοινοτικά σήματα ως αντικείμενα κυριότητας, Κεφάλαιο 1, Μεταβίβαση), αλλά και με πρωτοβουλία του καταθέτη. Η διαίρεση είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για την απομόνωση μιας προσβαλλόμενης αίτησης κοινοτικού σήματος για ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες, ενώ διατηρείται η αρχική αίτηση για τα υπόλοιπα. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαίρεση των κοινοτικών σημάτων, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Ε, Εργασίες μητρώου, Τμήμα 1, Αλλαγές σε καταχώριση. Ενώ η μερική μεταβίβαση είναι δωρεάν και συνδέεται με την αλλαγή κυριότητας, η υποβολή αίτησης για διαίρεση μιας αίτησης κοινοτικού σήματος υπόκειται σε τέλος και η αίτηση κοινοτικού σήματος παραμένει στην κυριότητα του ίδιου καταθέτη. Εάν το τέλος δεν καταβληθεί, η αίτηση διαίρεσης λογίζεται ως μη κατατεθείσα. Η αίτηση διαίρεσης μπορεί να υποβληθεί στην πρώτη ή στη δεύτερη γλώσσα που ο καταθέτης αναφέρει στην αίτηση κοινοτικού σήματος. Η διαίρεση δεν αποτελεί επιλογή για τις διεθνείς καταχωρίσεις με επέκταση προστασίας στην ΕΕ δυνάμει του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης. Το διεθνές μητρώο τηρείται στον ΠΟΔΙ, και το ΓΕΕΑ δεν έχει την αρμοδιότητα να προβεί σε διαίρεση μιας διεθνούς καταχώρισης με επέκταση προστασίας στην ΕΕ. 5.4.1 Προϋποθέσεις Σε μια αίτηση διαίρεσης πρέπει να περιλαμβάνονται οι ακόλουθες πληροφορίες: ο αριθμός φακέλου της αίτησης κοινοτικού σήματος που πρόκειται να διαιρεθεί το όνομα και η διεύθυνση ή το όνομα και ο αριθμός αναγνώρισης του καταθέτη ο κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών για την τμηματική αίτηση, ή, εάν πρόκειται να δημιουργηθούν περισσότερες από μία αιτήσεις, για κάθε τμηματική αίτηση ο κατάλογος προϊόντων και υπηρεσιών που θα παραμείνουν στην αρχική αίτηση κοινοτικού σήματος. Επιπλέον, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες της τμηματικής αίτησης δεν πρέπει να αλληλεπικαλύπτονται με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της αρχικής αίτησης. Ο καταθέτης ενημερώνεται για τυχόν ελλείψεις ως προς το θέμα αυτό και έχει στη διάθεσή του δύο μήνες για να τις διορθώσει. Εάν οι ελλείψεις δεν διορθωθούν εντός της ανωτέρω προθεσμίας, η αίτηση διαίρεσης απορρίπτεται. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 14

Υπάρχουν ορισμένες περίοδοι κατά τις οποίες, για λόγους διαδικαστικής οικονομίας ή για λόγους διασφάλισης των δικαιωμάτων τρίτων, η διαίρεση είναι απαράδεκτη. Αυτές οι περίοδοι αναφέρονται κατωτέρω. 1. Εάν εκκρεμεί ανακοπή, μόνο τα μη αμφισβητούμενα προϊόντα και οι υπηρεσίες μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαίρεσης. Το ίδιο ισχύει εάν η υπόθεση εκκρεμεί ενώπιον του τμήματος προσφυγών ή ενώπιον των ενωσιακών δικαστηρίων. Το Γραφείο ερμηνεύει τις ανωτέρω νομικές διατάξεις υπό την έννοια ότι εμποδίζουν τον καταθέτη να διαιρέσει μέρος ή το σύνολο των αμφισβητούμενων προϊόντων με σκοπό τη δημιουργία νέας αίτησης, όπερ συνεπάγεται ότι οι διαδικασίες ανακοπής πρέπει να χωρίζονται. Εάν υποβληθεί αίτηση διαίρεσης, ο καταθέτης έχει τη δυνατότητα να τροποποιήσει την αίτηση διαχωρίζοντας τα μη αμφισβητούμενα προϊόντα και τις υπηρεσίες. 2. Η διαίρεση είναι απαράδεκτη κατά την τρίμηνη προθεσμία ανακοπής που ακολουθεί τη δημοσίευση της αίτησης. Ενδεχόμενη διαίρεση κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου θα ερχόταν σε αντίθεση με τον σκοπό του μη διαχωρισμού μιας διαδικασίας ανακοπής και θα δημιουργούσε σύγχυση στους τρίτους, οι οποίοι υποχρεούνται να βασίζονται στο δελτίο κοινοτικών σημάτων προκειμένου να ενημερώνονται σχετικά με το αντικείμενο της ανακοπής τους. 3. Η διαίρεση είναι επίσης απαράδεκτη κατά την περίοδο πριν από τη χορήγηση ημερομηνίας κατάθεσης. Η εν λόγω ημερομηνία δεν συμπίπτει απαραιτήτως με τον πρώτο μήνα που έπεται της κατάθεσης. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ημερομηνία κατάθεσης, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 2, Διατυπώσεις. Πρακτικά, κατά την περίοδο που ακολουθεί τη δημοσίευση της αίτησης, η διαίρεση είναι παραδεκτή μόνο εάν έχει ασκηθεί ανακοπή κατά της αίτησης και μόνο ως προς το μη αμφισβητούμενο μέρος της. Σκοπός των ανωτέρω διατάξεων είναι ο καταθέτης να μπορεί να καταχωρίζει ταχέως το σήμα του για τα μη αμφισβητούμενα προϊόντα χωρίς να είναι υποχρεωμένος να περιμένει το αποτέλεσμα μιας μακράς διαδικασίας ανακοπής. 5.4.2 Αποδοχή Άρθρο 44 παράγραφος 6 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Εάν το Γραφείο κάνει δεκτή την αίτηση διαίρεσης, δημιουργείται νέα αίτηση, με ισχύ από την ημερομηνία αποδοχής και όχι αναδρομικά από την ημερομηνία της δήλωσης. Η νέα αίτηση διατηρεί την ημερομηνία κατάθεσης καθώς και κάθε ημερομηνία προτεραιότητας και αρχαιότητας της αρχικής αίτησης. Το αποτέλεσμα της αρχαιότητας καθίσταται στην περίπτωση αυτή μερικό. Κάθε αίτηση που υποβάλλεται και κάθε τέλος που καταβάλλεται πριν από την ημερομηνία παραλαβής της δήλωσης διαίρεσης από το Γραφείο θεωρείται ότι έχει υποβληθεί ή καταβληθεί επίσης για την τμηματική αίτηση. Ωστόσο, τα τέλη που έχουν δεόντως καταβληθεί για την αρχική αίτηση δεν επιστρέφονται. Στην πράξη, τα αποτελέσματα αυτής της διάταξης καταδεικνύονται ως εξής: Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 15

Στην περίπτωση που έχει κατατεθεί μια αίτηση καταχώρισης άδειας χρήσης και το τέλος καταχώρισης έχει παραληφθεί από το Γραφείο πριν από τη δήλωση διαίρεσης, η άδεια χρήσης καταχωρίζεται έναντι της αρχικής καταχώρισης και καταγράφεται στο φάκελο της νέας καταχώρισης. Δεν απαιτείται καταβολή περαιτέρω τελών. Στην περίπτωση που μια αίτηση κοινοτικού σήματος που διεκδικεί έξι κλάσεις πρόκειται να διαιρεθεί σε δύο αιτήσεις τριών κλάσεων έκαστη, δεν καταβάλλονται τέλη ανά κλάση από την ημερομηνία παραλαβής της δήλωσης διαίρεσης από το Γραφείο. Ωστόσο, τα τέλη που έχουν καταβληθεί πριν από την εν λόγω ημερομηνία δεν επιστρέφονται. Σε περίπτωση που η διαίρεση δεν γίνει αποδεκτή, η παλαιά αίτηση παραμένει η ίδια. Δεν έχει σημασία εάν: η δήλωση διαίρεσης λογίζεται μη κατατεθείσα επειδή δεν έχει καταβληθεί το σχετικό τέλος η δήλωση απορρίφθηκε επειδή δεν συμμορφώθηκε με τις τυπικές προϋποθέσεις η δήλωση κρίθηκε απαράδεκτη επειδή κατατέθηκε κατά τη διάρκεια μίας εκ των περιόδων κατά τις οποίες η διαίρεση είναι απαράδεκτη. Στην πλέον δυσμενή περίπτωση για τον καταθέτη, η δήλωση διαίρεσης απορρίπτεται, ωστόσο αυτό δεν επηρεάζει ποτέ την αρχική αίτηση. Ο καταθέτης μπορεί να υποβάλει εκ νέου τη δήλωση διαίρεσης αργότερα, με την επιφύλαξη καταβολής νέου τέλους. 5.4.3 Νέος φάκελος και δημοσίευσή του Για την τμηματική αίτηση, πρέπει να δημιουργείται νέος φάκελος, ο οποίος περιέχει όλα τα έγγραφα που υπήρχαν στο φάκελο της αρχικής αίτησης, ολόκληρη την αλληλογραφία που σχετίζεται με τη δήλωση διαίρεσης και ολόκληρη τη μελλοντική αλληλογραφία για τη νέα αίτηση. Η έρευνα αυτού του φακέλου δεν υπόκειται σε περιορισμούς με βάση τους γενικούς κανόνες. Εάν η δήλωση διαίρεσης αφορά μια αίτηση κοινοτικού σήματος που δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί, τόσο η τμηματική όσο και η αρχική δήλωση δημοσιεύονται ξεχωριστά και κατά τον συνήθη τρόπο, χωρίς η μία να κάνει σαφή αναφορά στην άλλη. Εάν η δήλωση διαίρεσης αφορά αίτηση κοινοτικού σήματος που έχει ήδη δημοσιευθεί, το γεγονός ότι υπήρξε διαίρεση δημοσιεύεται με αναφορά στην αρχική αίτηση. Η νέα αίτηση πρέπει επίσης να δημοσιεύεται με όλα τα συνήθη στοιχεία. Ωστόσο, δεν χορηγείται νέα προθεσμία ανακοπής. Η διαίρεση είναι παραδεκτή μόνο για τα προϊόντα για τα οποία έχει ήδη χορηγηθεί προθεσμία ανακοπής η οποία εντούτοις δεν έχει χρησιμοποιηθεί. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος B, Εξέταση Σελίδα 16