My dear friends, Αγαπητοί φίλοι, welcome to Sani Gourmet 2012! σας καλωσορίζω στο Sani Gourmet 2012!



Σχετικά έγγραφα
taste the difference

1ST INTERNATIONAL HELLENIC GASTRONOMY CONFERENCE 2018

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ - ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΣΕ ΠΡΩΗΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΤΟΠΟ ΤΟΦΑΡΙΔΟΥ ΝΙΚΟΛΕΤΤΑΤΟΦΑΡΙΔΟΥ, ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ ΧΑΡΙΚΛΕΙΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ: Κ.

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Τα βραβεία. Τα βραβεία περιλαμβάνουν το ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΒΡΑΒΕΙΟ: Top Greek Hotel 2017 και 4 βασικές κατηγορίες:

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

Kenshō Boutique Hotel & Suites

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Τα βραβεία. Τα βραβεία περιλαμβάνουν το ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΒΡΑΒΕΙΟ: Top Greek Hotel 2017 και 4 βασικές κατηγορίες:

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

(Biomass utilization for electric energy production)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

SENSE FINE DINING RESTAURANT

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

2 Composition. Invertible Mappings

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Περίληψη (Executive Summary)

Ανακαλύψτε τις νέες γευστικές σας "ALTER EGO" απολαύσεις στο OVAC...

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

βοτσαλα / sweet pebbles

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Code Breaker. TEACHER s NOTES

PVC + ABS Door Panels

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

βοτσαλα / sweet pebbles

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

Επι Mένοντας Διεθνώς. Λίζα Μάγιερ. Managing Director, Fortis Venustas

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

IMES DISCUSSION PAPER SERIES

BOTΣΑΛΑ / SWEET PEBBLES

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΤΡΩΓΛΟ ΥΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ, ΑΙΤΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ)

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Fachkonferenz fur alternativen Tourismus Συνέδριο για τις Εναλλακτικές Μορφές Τουρισμού 08 Mai/Μαΐου 2015

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Assalamu `alaikum wr. wb.

Η Diane Mantouvalos η υπεύθυνη επικοινωνίας της βραβευμένης

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

45% of dads are the primary grocery shoppers

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ

LIMASSOL MUNICIPALITY

ΘΕΜΑ: Το μάρκετινγκ των ελληνικών αγροτικών παραδοσιακών προϊοντων : Η περίπτωση της μέλισσας και των προϊοντων της

Transcript:

Αγαπητοί φίλοι, My dear friends, σας καλωσορίζω στο Sani Gourmet 2012! welcome to Sani Gourmet 2012! Σε μια εποχή που η Ελλάδα δοκιμάζεται συνολικά, η Σάνη Α.Ε. προσηλωμένη στους στόχους που θεωρεί σημαντικούς, αντιπαρέρχεται όλες τις αντίξοες συνθήκες και συνεχίζει απρόσκοπτα. Το 7 o κατά σειρά Sani Gourmet, συνεχίζει το διάλογο που ξεκίνησε επιτυχώς πέρσι με θέμα τη Νέα Ελληνική γαστρονομία, ενώ παράλληλα επιχειρεί την ανάδειξη της οικολογικής διάστασης, ως στοιχείο που μπορεί και πρέπει να παίξει πρωτεύοντα ρόλο σε αυτήν. At a time when Greece faces hardship and difficulties on all fronts, Sani S.A. remains committed to all those objectives to which it attaches importance, continuing all its operations and activities in full despite the current adverse conditions. In this year s seventh Sani Gourmet we shall continue our exploration of New Greek Cuisine, the theme we first broached last year, while at the same time highlighting the ecological dimension, a factor which can and should play a vital role in this new gastronomic movement. Η ποικιλία, η ποιότητα, η αυτάρκεια και η γευστική ιδιαιτερότητα των πρώτων υλών της περιοχής, ήταν μια πρόκληση που έπρεπε να αναδείξουμε ως προτεραιότητα αλλά και να θέσουμε ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή των chefs στο Sani Gourmet 2012. Στο πνεύμα αυτό, δεκατέσσερεις διακεκριμένοι Έλληνες chefs ερμηνεύουν με ανατρεπτική διάθεση και προσωπικό στυλ, τη Νέα Ελληνική κουζίνα, χρησιμοποιώντας αποκλειστικά υλικά από την περιοχή που εμπίπτει στην ακτίνα των 100 μιλιών από το Sani Resort. Στη δύσκολη αυτή συγκυρία φιλοδοξούμε το Sani Gourmet 2012 να λειτουργήσει ως αντίδοτο στην εσωστρέφεια και απαισιοδοξία που κατέκλισε όλους και όλα, αποδεικνύοντας έμπρακτα ότι η γαστρονομία ενώνει, ψυχαγωγεί και εν τέλει οδηγεί με τον τρόπο της στην ηθική ανάταση που τόσο χρειαζόμαστε σήμερα. We have made the variety, quality and distinctive taste of local raw ingredients and the importance of using local ingredients to the health of the local economy a key theme of this year s programme, and all the chefs featured in Sani Gourmet 2012 will be demonstrating a commitment to using local produce. And so the fourteen distinguished Greek chefs participating this year, demonstrating their innovative spirit and personal styles in a showcasing of New Greek Cuisine, will be using only ingredients produced within 100 miles of the Sani Resort. In these difficult times for our country we hope that Sani Gourmet 2012 will act as an antidote to the prevailing mood of pessimistic introversion, offering a practical demonstration that the art of gastronomy can unite us in hard times, offering a welcome distraction from our problems and providing the boost to morale which we need so badly. Φωκίων Λ. Ζησιάδης Αντιπρόεδρος Σάνη Α.Ε. Fokion L. Zisiadis Deputy Chairman, Sani S.A.

the food around us H φιλοσοφία του 100 Mile Practice, που διέπει το φετινό πρόγραμμα, είναι η χρήση πρώτων ύλων που παράγονται σε ακτίνα 100 μιλίων από το «σπίτι» μας. Κάτι που με απλά λόγια σημαίνει πως οι καλεσμένοι σεφ της διοργάνωσης θα δημιουργήσουν πιάτα βασισμένα στα τοπικά και εποχικά προϊόντα, μία πρακτική με οικονομική και οικολογική διάσταση, αφού αφενός δεν επιβαρύνεται το τελικό κόστος με έξοδα μεταφοράς, ωφελείται το περιβάλλον από την αντίστοιχη εξοικονόμηση ενέργειας, ενισχύεται η εγχώρια οικονομία και δημιουργούνται αναπτυξιακές δυνατότητες με σοβαρή προβολή στο μέλλον. Ταυτόχρονα, θα παρουσιαστούν και δύο επιτυχημένα παραδείγματα εφαρμογής της συγκεκριμένης πρακτικής στη νησιωτική Ελλάδα και συγκεκριμένα στη Σαντορίνη και τη Ρόδο. Scan for more Τhe Sani Gourmet 2012 philosophy of the 100-mile practice is the use of only raw materials grown within one hundred miles of the place where a meal is prepared. In other words, all the participant chefs will prepare dishes based on local, seasonal produce, sensible in financial terms and ecologically sound, since the produce is not made more expensive by transportation costs, and the environment benefits from the corresponding saving in energy. Finally, the 100-mile practice approach helps to stimulate the local economy, creating development opportunities with excellent prospects for future growth. At the same time, two successful examples of the 100 mile practice as they are applied to insular Greece and specifically in the islands of Santorini and Rhodes will be presented. 5

Λευτέρης Λαζάρου Lefteris lazarou Water Restaurant Sani Asterias Suites Με το εστιατόριό του, Βαρούλκο, να πρωταγωνιστεί στη γαστρονομική σκηνή της χώρας μας, ο Λευτέρης Λαζάρου έκανε τα πρώτα του βήματα στην κουζίνα μικρό παιδί ακόμα, δίπλα στον καραβομάγειρα πατέρα του. Γνώρισε τις εθνικές κουζίνες χωρών όπως η Τυνησία, το Μαρόκο και η Ιταλία, κάνοντας όλες τις δουλειές σε τοπικά εστιατόρια, ενώ το 1975 μπάρκαρε μάγειρας στα κρουαζιερόπλοια. Το 1987 αποφάσισε να μεταφέρει την πλούσια εμπειρία του στο Βαρούλκο στον Πειραιά (που το 2004 μεταφέρθηκε στην οδό Πειραιώς, στην Αθήνα), αξιοποιώντας τους θησαυρούς της θάλασσας και κερδίζοντας ένα αστέρι Michelin και την αντίστοιχη διεθνή φήμη. Έχει εκπροσωπήσει την ελληνική κουζίνα και το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, εκτός από την Ευρώπη, στην Ιαπωνία, την Αργεντινή και την Αμερική, όπου έχει διδάξει ελληνική κουζίνα σε μια από τις μεγαλύτερες σχολές μαγειρικής, το Culinary Institute of America (CIA). Έχει μαγειρέψει για σημαντικά γεγονότα διεθνώς. Από το 1993 βραβεύεται κάθε χρόνο με Χρυσό Σκούφο στο θεσμό του Αθηνοράματος, και έχει εκδώσει το βιβλίο: Λευτέρης Λαζάρου 20 χρόνια Βαρούλκο (2006). Lefteris Lazarou - whose Varoulko restaurant is one of the main landmarks on the map of Greek haute cuisine learned the rudiments of his art at an early age, alongside his father, who was a ship s cook. He learned the national cuisines of many countries Tunisia, Morocco and Italy while working as a general assistant in local restaurants. In 1975 he found employment in the kitchens of a cruise ship. By 1987 he was ready to bestow his wealth of experience on the Varoulko restaurant in Piraeus (which in 2004 moved to Piraeus Street in Athens). Here he put to good use his extensive culinary knowledge, earning a Michelin star and an international reputation. He has represented Greek cuisine, and the country s superb virgin olive oils, in Europe, Japan, Argentina and America, where he has taught Greek cooking at the Culinary Institute of America, one of the country s top schools for chefs. He has worked as a chef at significant international events and since 1993 has been awarded the Golden Hat award every year. His book: Lefteris Lazarou - 20 years at Varoulko (2006). Παρασκευή 11 Σάββατο 12 Κυριακή 13 Friday 11 Saturday 12 Sunday 13 7

Γιάννης Παρίκος Yannis Parikos Απόφοιτος της Σχολής Τουριστικών Επαγγελμάτων Le Monde, ο Γιάννης Παρίκος ξεκίνησε να ασκείται στη δημιουργική κουζίνα με πολύ κέφι. Εκπαιδευμένος μεταξύ άλλων στο τριάστερο εστιατόριο του Hotel Bristol στο Παρίσι στο πλάι του Eric Frechon και στο δυάστερο Sea Gril στις Βρυξέλλες με τον Yves Mattagne, στην Ελλάδα εργάστηκε σε αντίστοιχης αίγλης εστιατόρια, όπως το Βαρούλκο και η Σπονδή. Τη σεζόν 2009-2010 ήταν chef στη Χύτρα, κερδίζοντας 1 αστέρι Michelin, ενώ από το 2007 μέχρι σήμερα είναι executive chef στο εστιατόριο Water Restaurant του ξενοδοχείου Sani Asterias Suites. Έχει επίσης τιμηθεί με Χρυσό Σκούφο επί σειρά ετών, συμπεριλαμβανομένου και του 2012. A graduate of the Le Monde School of Tourism Studies, Ioannis Parikos trained at the three-star Hotel Bristol in Paris, alongside Eric Frechon, and at the two-star Sea Grill in Brussels under Yves Mattagne. Here in Greece he has worked at restaurants of comparable calibre, like Varoulko and Spondi. During the 2009-2010 season he was chef at Hytra, earning a Michelin star, and since 2007 he has also been executive chef at the Sani Asterias Suites. He has won the Golden Hat award several years running. Water Restaurant Sani Asterias Suites Τρίτη 15 Τετάρτη 16 Τuesday 15 Wednesday 16 9

Κωνσταντίνος Φιλίππου Konstantin FilipPou Βραβευμένος με ένα αστέρι Michelin και τρία βραβεία Bonnet για τη δημιουργική γαστρονομική προσέγγιση και την αναδιαμόρφωση του συνολικού concept του εστιατορίου Novelli στη Βιέννη, όπου εργάστηκε ως επικεφαλής chef από το 2006 ως το 2011, ο Κωνσταντίνος Φιλίππου είναι ένας από τους πλέον καινοτόμους Έλληνες chef. Η κουζίνα του είναι γευστικά καθαρή, εμπνευσμένη από την παράδοση αλλά με πολυπολιτισμικό υπόβαθρο, και ταυτόχρονα τολμηρή καθώς του αρέσει να κινείται πέρα από τις όποιες συμβάσεις, προσεγγίζοντας το προϊόν του με πάθος εξερευνητή. Εκτός από την Αυστρία, έχει εργαστεί επίσης στην Ισπανία και τη Μεγάλη Βρετανία, πάντα σε διακεκριμένα εστιατόρια. Κonstantin Filippou is one of the most innovative Greek chefs, holder of a Michelin star and three Bonnet awards for his creative gastronomic approach and his remodelling of the overall concept of the Novelli restaurant in Vienna, where he worked as head chef from 2006 to 2011. His cuisine is based on purity of flavour, inspired by tradition but with a profound multicultural influence; his dishes demonstrate a bold imagination, transcending convention and approaching the final product with the passion of an explorer. He has worked in top-calibre restaurants in Austria, Spain and the UK. Water Restaurant Sani Asterias Suites Παρασκευή 18 Σάββατο 19 Κυριακή 20 Friday 18 Saturday 19 Sunday 20 11

Herve Pronzato Είναι ένας από τους πιο σπουδαίους Ευρωπαίους σεφ, και εδώ και κάποια χρόνια δραστηριοποιείται στην Ελλάδα. Ο πολυβραβευμένος Γαλλο-ιταλός Herve Pronzato διακρίνεται για τη μεγαλοπρεπή μεσογειακή κουζίνα και την άψογη αισθητική των πιάτων του. Έχοντας αποφοιτήσει από τη ξακουστή σχολή μαγειρικής Ferrandi του Παρισιού, έχει εργαστεί σε διακεκριμένα εστιατόρια στο Παρίσι, το Λονδίνο, τη Σκωτία, την Αθήνα (στο εστιατόριο Σπονδή, όπου απέσπασε το τέταρτο αστέρι Michelin) και στη Χαλκιδική (στο εστιατόριο Squirrel στο Danai Beach Resort & Villas). Με ειδικές γνώσεις και εκτεταμένη έρευνα στη χημεία τροφίμων έχει καταστεί αυθεντία στη μοριακή κουζίνα, ενώ και η ζαχαροπλαστική είναι ένα από τα δυνατά του σημεία καθώς έχει μαθητεύσει οκτώ χρόνια δίπλα στον παγκόσμιο πρωταθλητή ζαχαροπλαστικής, Philippe Park. Πέρσι συμμετείχε στην κριτική επιτροπή της εκπομπής Top Chef του ΑΝΤ1. Award-winning chef, French-Italian Herve Pronzato is one of the leading figures in European cuisine working for several years now in Greece. He has earned a considerable reputation for his magnificent Mediterranean dishes and superb aesthetic sense. He graduated from the renowned Ferrandi school in Paris, and went on to work at top restaurants in Paris, London, Scotland, Athens (at the Spondi restaurant, where he won his fourth Michelin star) and in Halkidiki he is chef at the Squirrel restaurant at the Danai Beach Resort. Extensive research has made him an expert in the new molecular cuisine, while an eight-year apprenticeship with the world-renowned master Philippe Park has equipped him with considerable expertise in the art of patisserie. Last year he was one of the judges on Greek TV s Top Chef programme. Sea you up Restaurant Sani Marina Παρασκευή 11 Σάββατο 12 Κυριακή 13 Friday 11 Saturday 12 Sunday 13 13

Γιώργος Χατζηγιαννάκης - Νίκος Μπουκησ Yiorgos HatziyIannakis - Nikos Boukis Ο Γιώργος Χατζηγιαννάκης είχε δυο μεγάλες αγάπες: το φαγητό και τη Σαντορίνη. Ήταν μεγάλη τύχη που κατάφερε να τις συνδυάσει, ανοίγοντας το 1986 το εστιατόριο Σελήνη στα Φηρά, με κεντρικό άξονα την τοπική κουζίνα. Και ακόμα μεγαλύτερη η απήχηση της οποίας έτυχε αυτό από την πρώτη στιγμή, ταξιδεύοντας τη φήμη του σε όλο τον κόσμο. Ιδρυτικό μέλος ο ίδιος του Αρχέστρατου, του SlowFood, της Ένωσης Ελλήνων Οινοχόων και του Συλλόγου Εστιατόρων Σαντορίνης, δουλεύει ακάματα για την προβολή των προϊόντων του νησιού, πιστός πάντα στο δόγμα ότι ο τουρισμός είναι ο καλύτερος πρεσβευτής για την προώθησή τους, ενώ παράλληλα με το εστιατόριο διοργανώνει όλα αυτά τα χρόνια μαθήματα μαγειρικής, γαστρονομικά events, εκθέσεις, δεξιώσεις. Το 2010 μετέφερε τη Σελήνη από τα Φηρά στον Πύργο, εμπλουτίζοντάς την με ένα wine bar, delicatessen καθώς και café-patisserie. Φέτος, ξεκινάει συνεργασία με τον chef Νικόλαο Μπούκη, ο οποίος μετά από μακρά εμπειρία σε εστιατόρια στην Ελλάδα και στο εξωτερικό στο πλάι καταξιωμένων συναδέλφων του, αναλαμβάνει να οδηγήσει τη δημιουργική γαστρονομία της Σελήνης ένα ακόμα βήμα παραπέρα. Στο Sani Gourmet θα παρουσιάσει την πρακτική των 100 μιλίων, εφαρμοσμένη στο νησί της Σαντορίνης. Yiorgos Hatziyiannakis has two great passions food, and the island of Santorini. And he had the great good fortune to combine his two loves when he opened his Selini restaurant on the island in 1986, specializing in local cuisine. Within a very short time the restaurant had earned him an international reputation. He was also one of the founders of the Archestratus and Slow Food gastronomic societies, of the Association of Greek Sommeliers and the Santorini Restaurateurs Association. He works tirelessly to showcase the island s produce, believing that tourism is one of the best vehicles for promoting local goods and cuisine, and organizes lessons in cooking, exhibitions, receptions and other gastronomic events. In 2010 he moved the Selini restaurant from Fera to Pyrgos, adding a wine bar, delicatessen and café-patisserie. This year he will be launching a collaboration with chef Nikolaos Boukis, who has many years of experience in restaurants in Greece and abroad, working alongside eminent chefs, and is expected to raise the creative cuisine of Selini to even more impressive levels. At Sani Gourmet he will present the 100 mile practice as applied to Santorini island. Sea you up Restaurant Sani Marina Δευτέρα 14 Τρίτη 15 Τετάρτη 16 Monday 14 Τuesday 15 Wednesday 16 15

Πολυχρόνης Δαμαλάς Polychronis damalas Με σπουδές στο Culinary Institute of America και θητεία στο Nobu της Νέας Υόρκης, ο Πολυχρόνης Δαμαλάς είναι ένας από σημαντικότερους εκπρόσωπους της γενιάς του στον τομέα της γαστρονομίας. Σεφ του βραβευμένου εστιατορίου Sea U Up στο Sani Resort, όπου πειραματίστηκε με σουρεαλιστική διάθεση, γεφυρώνοντας στα πιάτα του γεύσεις παράδοση και σύγχρονες τάσεις. Μέχρι πρότινος ήταν σεφ στο Gaspar και η ειδικότητά του συνεχίζει να είναι η Asian fusion κουζίνα, την οποία, σύμφωνα με τους κριτικούς γεύσης, υποστηρίζει «συγκλονιστικά». Όμως η διάθεσή του να πειραματίζεται τον καθιστά ως έναν από τους πλεόν υποσχόμενους σεφ της Νέας Ελληνικής Κουζίνας, τομέα που έχει δώσει υπέροχα δείγματα γαστρονομικής «γραφής». A graduate of the Culinary Institute of America and the Nobu restaurant in New York, Damalas is one of the leading lights of his generation. He worked as chef at the award-winning Sea U Up restaurant at the Sani Resort, where he brought a surreal imagination to menus bridging traditional flavours and contemporary trends. He is currently chef at Gaspar, still specializing in Asian fusion dishes and winning rave reviews from the critics. His willingness to experiment makes him one of the most promising young chefs in New Greek Cuisine - which has already yielded gastronomic achievements of superb quality. Sea you up Restaurant Sani Marina Παρασκευή 18 Σάββατο 19 Κυριακή 20 Friday 18 Saturday 19 Sunday 20 17

Σωτήρης Ευαγγέλου Sotiris Evangelou Γεννήθηκε στον Τύρναβο το 1967 και ζει στην Αθήνα. Ασκούμενος στη μαγειρική με επιτυχία από την κουζίνα του σπιτιού του, προσανατολίστηκε από μικρός στο επάγγελμα που θα ακολουθούσε κάνοντας σχετικές σπουδές στη Σχολή Τουριστικών Επαγγελμάτων. Παράλληλα εκπαιδεύτηκε στο εστιατόριο Xenia Palace στο Ναύπλιο (1984) και στο Metropolitan Kapsis στη Ρόδο (1985). Η δυναμική έναρξη της καριέρας του άρχισε το 1988 από το Danai Beach στη Χαλκιδική και κατόπιν στα μεγαλύτερα ξενοδοχεία της χώρας μας αλλά και το Fankfuterhof Hotel στη Γερμανία. Από το 2012 είναι executive chef στο ξενοδοχείο Μεγάλη Βρετανία. Στο ενεργητικό του έχει εκπαίδευση στο ADF Formation d Alain Ducasse στο Παρίσι (2003), καθώς και σε μεγάλα ξενοδοχεία στο εξωτερικό. Born in Tyrnavos in 1967, Sotiris Evangelou now lives in Athens. He was introduced to his love of fine food in his parents home, taking an interest in cooking from an early age, and went on to study at the School of Tourism. He served apprenticeships at the Xenia Palace in Nafplio (1984) and the Metropolitan Kapsis in Rhodes (1985). His career began to take off in 1988, at the Danai Beach in Halkidiki, and later at other major hotels in Greece and the Frankfurter Hof Hotel in Germany. This year he was appointed executive chef at the Hotel Grande Bretagne. He did part of his training at the ADF Formation of Alain Ducasse in Paris (2003), and has also worked in a number of major hotels abroad. Byblos Restaurant Porto Sani Village Σάββατο 12 Κυριακή 13 Δευτέρα 14 Saturday 12 Sunday 13 Monday 14 19

Νίκος Κατσάνης Nikos Katsanis Γεννημένος στην Αυστραλία, ο Νίκος Κατσάνης εκτός από τη μαγειρική είχε στο κύτταρό του και το «μικρόβιο» των ταξιδιών. Αίγυπτος, Λίβανος, Νότια Αμερική είναι κάποιοι μόνο από τους σταθμούς των ταξιδιών του που ξεκίνησαν πολύ νωρίς. Σπούδασε οικονομικά στο A.U.C. καθώς και στην Ανωτέρα Σχολή Τουριστικών Επαγγελμάτων στο Κάιρο. Πριν από 23 χρόνια έριξε άγκυρα στην πατρίδα των γονέων του και στο εστιατόριο Σουσουράδα και Σγουρός Σκατζόχοιρος, που φέρει την γαστρονομική υπογραφή του με πυρήνα την ρουστίκ ελληνική κουζίνα που αγάπησε τόσο, ώστε οδηγήθηκε σε μελέτη και έρευνα για την εξέλιξή της. Αρθρογραφεί σχετικά με το αντικείμενό του σε ελληνικά και ξένα περιοδικά, έχει συγγράψει τρία βιβλία που όμως δεν έχει ακόμα εκδώσει, και ζει μόνιμα στην Άφυτο Χαλκιδικής. Στο φετεινό Sani Gourmet θα παρουσίασει δύο ξεχωριστά μενού, ένα με θέμα την Αγιορείτικη κουζίνα και ένα αφιέρωμα στη γη της Χαλκιδικής. Born in Australia, Nikos Katsanis is passionate about both cooking and travel. Egypt, Lebanon, South America are just a few of the places he has visited in a life of travel which began at an early stage. He studied economics at the American University in Cairo, and then moved on to the Cairo School of Advanced Tourism Studies. He returned to Greece 23 years ago and established a reputation at the Sousourada restaurant, where his menus were built around the rural Greek cuisine he loves so much and has explored in such depth. He has written articles on the subject for Greek and foreign magazines, and currently has three books awaiting publication. He has made his home in Afytos, Halkidiki. During Sani Gourmet he will present two different menus, one presenting the monastery cuisine of Mount Athos and one a special tribute to Halkidiki. Αγιορείτικη κουζίνα Mount Athos monastery cuisine H γη της Χαλκιδικής The land of Halkidiki Byblos Restaurant Porto Sani Village OUZERI Sani Beach Club Τρίτη 15 Τετάρτη 16 Παρασκευή 18 Σάββατο 19 Κυριακή 20 Τuesday 15 Wednesday 16 Friday 18 Saturday 19 Sunday 20 21

Δημήτρης Μαυρίκος Dimitris Mavrikos Ιδιοκτήτης του ομώνυμου εστιατορίου στη Ρόδο, ο Δημήτρης Μαυρίκος συνεχίζει με μεγάλη επιτυχία το έργο που ξεκίνησε ο παππούς του το 1912. Σπούδασε διοίκηση τουριστικών επιχειρήσεων στη Στρέζα της Ιταλίας, αξιοποιώντας το σοβαρό του εμπειρικό υπόβαθρο στη μεσογειακή κουζίνα και ειδικά στις ελληνικές, «σπιτικές» γεύσεις που ζωντανεύουν τις μνήμες μας (ένα από τα πιο χαρακτηριστικά πιάτα του εστιατορίου του είναι το «σουπιόριζο», που φτιάχνεται με ρύζι σε χυμό από μελάνι σουπιάς, ενώ αγαπημένα του νησιώτικα υλικά είναι το κρίταμο και η κάπαρη). Με πελατεία διεθνούς βεληνεκούς να έχει επισκεφθεί το εστιατόριό του, η φήμη του έφτασε στην άκρη του κόσμου, με αφιερώματα από το γερμανικό περιοδικό Stern μέχρι τους New York Times. Το 2007 ανακηρύχθηκε σεφ της χρονιάς από το περιοδικό Status. Στο Sani Gourmet θα παρουσιάσει την πρακτική των 100 μιλίων, εφαρμοσμένη στο νησί της Ρόδου. Owner of the restaurant of the same name in Rhodes, Dimitris Mavrikos is continuing with great success a tradition started by his grandfather back in 1912. He studied tourism management in Stresa, Italy, and has made good use of his broad practical experience of Mediterranean cuisine, especially the flavours of Greek home cooking: one of the favourite dishes with customers at his restaurant is the soupiorizo (squid rice), made from rice cooked in squid ink, while his own favourite island ingredients are samphire and capers. Discerning gourmets travel from all over the world to visit his restaurant, which has been featured in publications including the German Stern and the New York Times. In 2007 Status magazine named him Chef of the Year. At Sani Gourmet he will present the 100 mile practice as applied to Rhodes island. Byblos Restaurant Porto Sani Village Πέμπτη 17 Παρασκευή 18 Σάββατο 19 Thursday 17 Friday 18 Saturday 19 23

Χρύσανθος Καραμολέγκος Chrysanthos Karamolegos Με γνώμονα την καρδιά και το μυαλό, ο Χρύσανθος Καραμολέγκος δημιουργεί γεύσεις που κυριεύουν, αναμιγνύοντας παρελθόν και μέλλον, ιστορίες και πολιτισμούς πολλών χωρών, μνήμες και συναισθήματα. Υπερασπιστής του επαναπροσδιορισμού της ελληνικής παράδοσης στο φαγητό, είναι ο εμπνευστής της «πράσινης κουζίνας», όπου τα αγνά υλικά είναι βασική προϋπόθεση για τη σύσταση ενός πιάτου. Στο εστιατόριο του Απλά στην Αθήνα και στην Ντομάτα στο Sani Resort δημιουργεί υπέροχα μωσαϊκά γεύσεων, με συνταγές άλλες φορές επηρεασμένες από ανθρώπους, χώρες και τάσεις, άλλες από διαθέσεις και συναισθηματικές αναφορές, πάντα όμως από τη διάθεση να καταθέσει ο ίδιος ψυχή και γνώση. Θεωρείται ο κυριότερος εκπρόσωπος της δημιουργικής ελληνικής κουζίνας. Chrysanthos Karamolengos is famous for dishes which combine past and future, the histories and cultures of many different countries, old memories and new sensations. Combining intelligence and passion, he is a leading figure in the movement to redefine Greek culinary traditions, and the inspiration behind green cuisine, in which the purity and authenticity of the ingredients is the essential condition for the success of a recipe. At his restaurants, Apla in Athens and Domata at the Sani Resort, he creates a superb mosaic of flavours, with dishes inspired sometimes by people and places, sometimes by moods and emotions but always defined by his own desire to stamp with his personal knowledge and temperament. He is regarded as the main exponent of creative Greek cuisine of the present day. TOMATA Restaurant Sani Marina Παρασκευή 11 Σάββατο 12 Κυριακή 13 Δευτέρα 14 Friday 11 Saturday 12 Sunday 13 Monday 14 25

Μιχάλης Λυτρίβης Michalis Lytrivis Ιδιοκτήτης και chef του εστιατορίου Εδωδή το οποίο σταθερά διακρίνεται εδώ και χρόνια στους Χρυσούς Σκούφους και στα βραβεία Gourmet της Ελευθεροτυπίας ο Μιχάλης Λυτρίβης έχει αναπτύξει ποικιλοτρόπως το μαγειρικό του ταλέντο. Εργάστηκε επί σειρά ετών σε κρουαζιερόπλοια, και κατόπιν στο ξενοδοχείο Ιntercontinental και στο εστιατόριο Bajazzo (sous chef) το οποίο έχει τιμηθεί, εκτός από Χρυσό Σκούφο, και με αστέρι Michelin. Proprietor and chef of the Edodi restaurant a regular winner for years now of Golden Hat and Eleftherotypia newspaper Gourmet awards Mihalis Lytrivis has developed his culinary talents in a variety of directions. He worked for several years on cruise ships, and then at the Intercontinental Hotel and the Bajazzo restaurant (sous chef), which has won a Golden Hat award and a Michelin Star. TOMATA Restaurant Sani Marina Τρίτη 15 Τετάρτη 16 Πέμπτη 17 Τuesday 15 Wednesday 16 Thursday 17 27

Άρης Τσανακλίδης Aris Tsanaklidis Σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες, αλλά η κλίση του στη μαγειρική τον οδήγησε στο Culinary Institute of America και από εκεί σε μια δημιουργική πορεία σε γνωστά εστιατόρια από τη Νέα Υόρκη, την Ουάσιγκτον και το Λος Άντζελες, μέχρι το Μεξικό, τις Παρθένες Νήσους, την Ιαπωνία και το Χονγκ Κονγκ. Το 1992 αποφάσισε να επιστρέψει στην Ελλάδα, με πλήθος εικόνων στο μυαλό του και fusion διάθεση στη δουλειά του. Εργάστηκε στο Melrose και στη Σπονδή, για να αναλάβει κατόπιν executive chef στη La Pasteria. Τελευταία του στάση η Kuzina, όπου με fusion πάντα διάθεση καταθέτει πρωτότυπες γαστρονομικές προτάσεις εμπνευσμένες από την ελληνική και ξένη κουζίνα, πάντα με αγνά υλικά της ελληνικής φύσης. Παράλληλα, επιμελείται το μενού του εστιατορίου Pasaji και συνεργάζεται ως consultant chef με αρκετά εστιατόρια. Aris Tsanaklidis was originally a student of political science, but his love of cooking led him to enrol in the Culinary Institute of America, after which he worked in famous restaurants in New York, Washington and Los Angeles, and then farther afield in Mexico, the Virgin Islands, Japan and Hong Kong. In 1992 he decided to return to Greece, full of new ideas for fusion cuisine. He worked at the Melrose and Spondi restaurants, going on to become executive chef at La Pasteria. His most recent position has been at Kuzina, where he offers exciting fusion dishes inspired by Greek and foreign cuisine but always based on pure Greek ingredients. He also plans s for Pasaji and works as consultant chef to a number of other restaurants. TOMATA Restaurant Sani Marina Παρασκευή 18 Σάββατο 19 Κυριακή 20 Friday 18 Saturday 19 Sunday 20 29

Νίκος Μιχαήλ Nikos MICHAIL Σπούδασε στη Σχολή Τουριστικών Επαγγελμάτων στην Ανάβυσσο και κατόπιν εργάστηκε στο Golf της Γλυφάδας, το Platis Gastronomy, το ξενοδοχείο Park της Αθήνας και την Aria Γεύσεων. Εδώ και δυο χρόνια έχει το δικό του εστιατόριο, τα Άργουρα, προτείνοντας μια πολύ ενδιαφέρουσα «ανάγνωση» του ελληνικού gourmet: γνώριμες θαλασσινές νοστιμιές μ ένα touch υψηλής γαστρονομίας, σερβιρισμένες με τέχνη σ ένα σκηνικό με αναφορές στην αιγαιοπελαγίτικη απλότητα και αμεσότητα. Nikos studied at the Anavyssos Tourism School and then worked at the Golf restaurant in Glyfada, the Platis Gastronomy, the Park Hotel in Athens and the Aria Yevseon restaurant. Two years ago he opened his own restaurant, Argoura, offering a fascinating new reading of Greek cuisine: familiar seafood dishes with a hint of haute cuisine, imaginatively served in a setting of Aegean simplicity and authenticity. OUZERI Sani Beach Club Παρασκευή 11 Σάββατο 12 Κυριακή 13 Friday 11 Saturday 12 Sunday 13 31

Γκίκας Ξενάκης Gikas Xenakis Με σπουδές στην Ελλάδα και μετεκπαίδευση στο εξωτερικό, ο Γκίκας Ξενάκης ξεκίνησε να ασχολείται επαγγελματικά με τη μαγειρική βουτώντας στα βαθιά: στο 5άστερο ξενοδοχείο St. Nicolas Bay στην Κρήτη. Ακολούθησαν οι Ορίζοντες του Λυκαβηττού, το Boschetto και κατόπιν η πολυβραβευμένη Σπονδή, δίπλα στον Arnaud Bignon. Το 2010 ανέλαβε chef στο Κουζίνα Breeze, κερδίζοντας για τις επιδόσεις του την αναγνώριση μέσω των βραβείων Gourmet Κυριακάτικης Ελευθεροτυπίας. Επίσης, το site γαστρονομίας Fnl-guide απένειμε στο εστιατόριο τη διάκριση «Σχέση ποιότητας-τιμής». After studying in Greece and abroad, Gikas Xenakis began his professional career at the 5-star St. Nicolas Bay Hotel in Crete. He then moved on to the Orizontes restaurant in Lycabettos, the Boschetto and then the award-winning Spondi, where he worked alongside Arnaud Bignon. In 2010 he took over as chef at the Breeze restaurant, receiving a Gourmet award from the newspaper Kyriakatiki Eleftherotypia. The FNLguide website also singled the restaurant out for its outstanding value for money. OUZERI Sani Beach Club Τρίτη 15 Τετάρτη 16 Πέμπτη 17 Τuesday 15 Wednesday 16 Thursday 17 33

Ο ΣΟΜΕΛΙΕ Γιώργος Λούκας Genius in Gastronomy THE SOMMELIER Yiorgos Loukas Genius in Gastronomy Λάτρης του κρασιού, ο σομελιέ Γιώργος Λούκας έκανε το χόμπι του επάγγελμα αναλαμβάνοντας το 1998 τη θέση του Brand Manager στην εταιρεία Deals A.E. (Εμπόριο-Εισαγωγές Οίνων και λοιπών προϊόντων). Παράλληλα εργάστηκε ως sommelier σε εστιατόρια όπως το Mezzo Mezzo και η Σπονδή (chef sommelier), και sommelier consultant στα ξενοδοχεία Porto Elounda και Elounda Mare. Passionate about wine, sommelier Giorgos Loukas turned his hobby into a profession back in 1998, when he became Brand Manager for the wine dealer and importer Deals S.A. At the same time he worked as sommelier for the restaurants Mezzo Mezzo and Spondi (chef sommelier), and as sommelier consultant for the hotels Porto Elounda and Elounda Mare. Αρθρογραφεί σε περιοδικά, είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Οινοχόων από το 1999, έχει υπάρξει μέλος της κριτικής επιτροπής ελληνικών και διεθνών διαγωνισμών κρασιού, και έχει τιμηθεί με πολλές διακρίσεις. Είναι ιδρυτής της Genius in Gastronomy, εταιρείας με αντικείμενο υπηρεσίες consulting σε επαγγελματίες και επιχειρήσεις, καθώς και οργάνωσης εκπαιδευτικών σεμιναρίων, ολοκληρωμένων wine και sommelier course που περιλαμβάνουν θεωρητική κατάρτιση και γευστικές δοκιμές. Διοργανώνει επίσης παρουσιάσεις προϊόντων, θεματικές γευσιγνωσίες και εκδρομές οινικού χαρακτήρα. He writes for magazines, is a member (since 1999) of the Hellenic Association of Sommeliers, has served on the judges panel at Greek and international wine competitions, and has won numerous awards and distinctions. He is the founder of Genius in Gastronomy, a company offering consulting services to businesses and organizing seminars and wine and sommelier courses, featuring theoretical training and wine tasting. He also organizes product presentations, themed tastings and trips to wineries and vineyards. 35

SANI GOURMET: Ο χάρτης του κρασιού SANI GOURMET: The wine map Αταλάντη ATALANTI Ελασσόνα ELASSONA Νάουσα NAOUSSA Γουμένισσα GOUMENISSA Θεσσαλονίκη THESSALONIKI Χαλκιδική HALKIDIKI Δράμα DRAMA Καβάλα KAVALA Μαρώνεια MARONIA Κτήμα Χατζημιχάλη Ktima Hatzimichalis Κτήμα Ζαφειράκη Ktima Zafiraki Κυρ Γιάννη Μπουτάρη Κτήμα Θυμιόπουλου Kyr Yianni Boutaris Ktima Thimiopoulou Κτήμα Χατζηβαρύτη Ktima Hatzivariti Κτήμα Αρβανιτίδη Κτήμα Γεροβασιλείου Μπαμπατζίμ Ktima Arvanitidi Domaine Gerovassiliou Babatzim Κλαούντια Παπαγιάννη Τσάνταλης Claudia Papayianni Tsanatlis Τέχνη Οίνου Κτήμα Κώστα Λαζαρίδη Οινογέννεσις Κτήμα Παυλίδη Αμπελόεις Tehnis Oinou Ktima Kosta Lazaridi Oinogennesis Ktima Pavlidi Ampelois Κτήμα Βιβλία Χώρα Ktima Vivlia Hora Κτήμα Βουρβουκέλη Ktima Vourvoukeli Η αρχαία γνώση του κρασιού συναντά τη σύγχρονη οινοποιία σε περιοχές της Βόρειας Ελλάδας που έχουν γράψει ιστορία στον τομέα, και συνεχίζουν να τον εκπροσωπούν δυναμικά, εντός και εκτός Ελλάδας. Μια από τις σημαντικότερες οινοπαραγωγικές περιοχές της Ελλάδας, η Μακεδονία έχει μακρά αμπελοοινική παράδοση. Ιστορικές ποικιλίες με ονομασία προέλευσης καλλιεργούνται στη Νάουσα, τη Γουμένισσα, το Αμύνταιο και τις πλαγιές του Μελίτωνα, ενώ και σε άλλες περιοχές, της Δράμας κυρίως αλλά και της Χαλκιδικής, της Θεσσαλονίκης, της Καβάλας και των Σερρών συναντάμε παραγωγούς που δεν διστάζουν να πειραματιστούν, να ρισκάρουν, να αντιμετωπίσουν προκλήσεις και να προσεγγίσουν πρωτοποριακά το κρασί, κατακτώντας έτσι τα σκήπτρα αναγνωρισιμότητας, ποιότητας και εδραίωσης νέων τάσεων. Στις τρεις από τις τέσσερις προαναφερθείσες ονομασίες προέλευσης συναντάμε μία από τις δύο σημαντικότερες ελληνικές ποικιλίες: το (ερυθρό) Ξινόμαυρο με σκερτσόζο, δυναμικό χαρακτήρα που το καθιστά δύσκολο για τον μέσο ουρανίσκο, είναι ωστόσο η σημαντικότερη ελληνική ποικιλία και ίσως η μοναδική που έχει αποδείξει ότι μπορούμε να ποντάρουμε πάνω της για παλαίωση. Τη συγκεκριμένη ποικιλία βρίσκουμε στην Π.Ο.Π. Γουμένισσα να συμβαδίζει με την (ερυθρή) Νεγκόσκα, ενώ στην Χαλκιδική μπλενταράρεται με την ελληνική ποικιλία (ερυθρό) Λημνιό αλλά τη συναντάμε και με διεθνείς ποικιλίες όπως το Merlot ή Syrah σε άλλες περιοχές. Ancient knowledge of wine is blended with contemporary winemaking techniques at numerous wineries in the region of Macedonia wineries which have made history and continue to represent the best of Greek wine-making skills, within and outside the country. Macedonia is one of the most important wine-producing regions in Greece, with long traditions in the making of fine wines. Historic varieties of grape, with designated place of origin status, are grown in Naousa, Goumenissa, Amyntaio and on the slopes of Mt. Meliton, while in other areas mainly around Drama but also in Halkidiki, Thessaloniki, Kavala and Serres we find producers who are not afraid to experiment, to take risks, to rise to challenges and to adopt an original approach to their craft, earning recognition among connoisseurs, reaching new levels of quality and introducing new trends and fashions in wine drinking. At three of the four designated locations mentioned above, we find one of the two most important varieties of grape: the red Xinomavro, with its powerful, playful character which can make it challenging for the average palate is nevertheless the most important of Greek grapes and perhaps the only one proven as suitable for ageing. We find it in the Goumenissa region combined with the red Negosca, while in Halkidiki it is blended with the red Limnio grape, and in other areas with international varieties like Merlot and Syrah. Άλλες ελληνικές ποικιλίες που ευδοκιμούν στην Βόρεια Ελλάδα με μεγάλη επιτυχία είναι οι λευκές Αθήρι, Ασύρτικο και η μοδάτη Μαλαγουζιά. Ιδιαίτερα το Ασύρτικο, σ ένα από τα πιο πετυχημένα blend παγκοσμίως με το Sauvignon Blanc, έχει καθορίσει μεγάλο αριθμό κρασιών πολλών Βορειοελλαδιτών παραγωγών. Αυτός ο συνδυασμός πρωτοεμφανίστηκε στα «Grand Cru» αμπελοτόπια της Δράμας, που είναι ταυτισμένη με το συγκριμένο blend, αλλά επίσης με την καλλιέργεια και παραγωγή διεθνών ποικιλιών όπως το Cabernet, το Merlot, το Syrah και το Chardonnay. Other Greek varieties which do well in northern Greece are the white Athiri and Asyrtiko and the fashionable Malagouzia. The Asyrtiko in particular, used in a very popular blend with Sauvignon Blanc, is used in a number of wines by many producers in northern Greece. The combination was first employed in the Grand Cru vineyards of Drama, famous for this particular blend, but the Asyrtiko is also found in combination with international varieties of grape like Merlot, Syrah and Chardonnay. 37

Water restaurant Η γαστρονομική ναυαρχίδα του Sani Resort. Τo Water Restaurant στο ξενοδοχείο Sani Asterias Suites, είναι ένα από τα αντιπροσωπευτικά εστιατόρια υψηλής γαστρονομίας στην Ελλάδα ενώ έχει αποσπάσει σημαντικά βραβεία και διακρίσεις για το μενού του, το σέρβις και την κάβα του. Αποτελεί δε, ισχυρό δείγμα της γαστρονομικής ανόδου της περιοχής, παρουσιάζοντας ένα κλασσικό μενού υψηλής κουζίνας, το οποίο επιτρέπει «γευστικές» συμμαχίες ανάμεσα σε νεωτεριστικές ματιές και επιλεγμένες πρώτες ύλες. The Sani Resort gastronomy flagship, Water Restaurant, located at Sani Asterias Suites, is listed among the representative high gastronomy restaurants in Greece. It has been awarded with significant prizes and distinctions for its menu, its service and its fine wine cellar. Moreover, it stands as a powerful sample of the culinary growth of the region, presenting a classic menu of a haute cuisine, which allows culinary excellence between contemporary insights and selected raw materials. Sea You Up restaurant Το κοσμοπολίτικο Sea You Up στην μαρίνα της Σάνης είναι ένας συνδυασμός γιαπωνέζικης κουζίνας με fusion επιρροές. Βρίσκεται σε μία από τις πιο ειδυλλιακές τοποθεσίες του Sani Resort και θεωρείται καινοτόμο στη σύγχρονη διεθνή γαστρονομία, γεγονός για το οποίο αποσπά τα τελευταία χρόνια πολλά βραβεία. The cosmopolitan Sea You Up is situated at Sani Marina and combines the Japanese cuisine with fusion influences. Located at one of the most idyllic spots at Sani Resort, Sea You Up is considered a gastronomic pioneer at an international level, holding many awards during the last years. Byblos restaurant Ο υπέροχος αυτός χώρος μεταμορφώνεται για τις ανάγκες του Sani Gourmet σε ένα πεντάστερο gourmet εστιατόριο το οποίο έχει φιλοξενήσει κατά καιρούς, κάποιους από τους πιο διάσημους σεφ στον κόσμο. Με ειδυλλιακή θέα και συναρπαστικό περιβάλλον, το Byblos Lounge είναι ο ιδανικός χώρος για να αποκτήσει κανείς γαστρονομικές εμπειρίες υψηλής αξίας. Ever year this fabulous venue is transformed to meet the needs of the Sani Gourmet converted into a five-star gourmet restaurant whose kitchen has been graced at various times by some of the most famous chefs in the world. With its idyllic view and breathtaking setting, the Byblos Lounge is the ideal place to enjoy memorable gastronomic experiences in terms of location, welcoming, experienced staff and five-star service. TOMATA restaurant Στη μαρίνα της Σάνης βρίσκεται το εστιατόριο Ντομάτα όπου ο σεφ Χρύσανθος Καραμολέγκος καινοτομεί γευστικά, παρουσιάζοντας μία νέα δημιουργική και ελληνική κουζίνα με σεβασμό στην παράδοση και βλέμμα στο μέλλον. Έχοντας πολλά διεθνή και εγχώρια βραβεία στο ενεργητικό του, το εστιατόριο Ντομάτα αποτελεί γαστρονομικό προορισμό για το μενού του και την υψηλή ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιεί ο διάσημος σεφ στην κουζίνα του. Located to the Sani Marina, Tomata restaurant run by the renowned Greek chef Chrysanthos Karamolegos, presents a renovative menu of contemporary Greek cuisine. Holding many international and national awards, Tomata is considered one of the top culinary destinations in the Mediterranean. Its dishes are known both for the highest quality and gastronomic wit. Ouzeri Όλα τα χρώματα της Ελλάδας, μαζί με το σπάνιο ταμπεραμέντο της στην κουζίνα, περιγράφουν άριστα την ατμόσφαιρα στο Ουζερί στο Sani Beach Club. Η θαυμάσια τοποθεσία του και η θέα στο απέραντο γαλάζιο της θάλασσας και του ουρανού κάνουν αυτό το εστιατόριο μια εξαιρετική επιλογή για καλοκαιρινές γαστρονομικές απολαύσεις. Οuzeri at Sani Beach Club combines all the color and ambience of a Greek-like tavern. One can luxuriate the amazing location and view with a menu that offers traditional Greek dishes with a pleasing contemporary twist along with a fine selection of Greek wines. 39